- yesterday
The Water Magician – Episode 3 English Sub
水の魔術師 第3話
#TheWaterMagician #Episode3 #ElementalElegance #Anime2025
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: 24 min/Ep
📽 Quality: 360p, 720p, 1080p
Episode 3 pours emotion into magic—literally. As whispers of a drought-afflicted region reach the magician’s ears, she sets off across a withering landscape where her powers aren’t just wanted—they’re desperately needed.
But the land isn’t the only thing that’s dried up. The village she finds is full of suspicion, pain, and people who’ve forgotten how to believe in miracles. And to make matters worse? Something ancient and angry lies beneath the cracked earth.
💧 With lyrical visuals, a haunting soundtrack, and tension as deep as the wells she's meant to restore, Episode 3 blends fantasy and feeling in the best way possible.
#WaterMagicianEp3 #EnglishSub #AnimeWithDepth #FantasyDrama #HealingWithMagic #ElementalMystic #QuietPower #WaterIsLife #MagicAndMeaning #UnderratedGem #WhispersOfTheWell #NatureAndNarrative #EmotionalFantasy #SlowBurnMagic #MysticalJourney #Anime2025 #DroughtAndDeliverance #HiddenPainRevealed #SheWhoHeals #ElegantButFierce #MagicWithHeart #FlowWithPurpose
水の魔術師 第3話
#TheWaterMagician #Episode3 #ElementalElegance #Anime2025
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: 24 min/Ep
📽 Quality: 360p, 720p, 1080p
Episode 3 pours emotion into magic—literally. As whispers of a drought-afflicted region reach the magician’s ears, she sets off across a withering landscape where her powers aren’t just wanted—they’re desperately needed.
But the land isn’t the only thing that’s dried up. The village she finds is full of suspicion, pain, and people who’ve forgotten how to believe in miracles. And to make matters worse? Something ancient and angry lies beneath the cracked earth.
💧 With lyrical visuals, a haunting soundtrack, and tension as deep as the wells she's meant to restore, Episode 3 blends fantasy and feeling in the best way possible.
#WaterMagicianEp3 #EnglishSub #AnimeWithDepth #FantasyDrama #HealingWithMagic #ElementalMystic #QuietPower #WaterIsLife #MagicAndMeaning #UnderratedGem #WhispersOfTheWell #NatureAndNarrative #EmotionalFantasy #SlowBurnMagic #MysticalJourney #Anime2025 #DroughtAndDeliverance #HiddenPainRevealed #SheWhoHeals #ElegantButFierce #MagicWithHeart #FlowWithPurpose
Category
😹
FunTranscript
00:00手際よくワイバーンを狩れるようになったし、もう少し楽しんでもよかったんですが。
00:07冗談言うな。あんなの会わないに越したことはない。
00:11ま、ワイバーンの魔石がこれだけ取れたのは思わぬ収穫だったけどな。
00:18さて、だいぶ北に移動したはずだが、問題はここがどこか、だ。
00:24まさか、デブシ帝国!?
00:26いや、帝国は王国よりさらに北側だから、それはない。
00:30よかったです。
00:32なんでそこまで帝国を嫌う。
00:34アベルよ、誤解してはいけません。僕は決して帝国を嫌っているわけではありません。僕が嫌っているのは帝国の名前です。
00:44あ、ああ、そうだったな。
00:46あれは、街道では?
00:49東西に走る街道…ということは…。
00:55この山は…。
00:58どうかしたんですか?
01:01いや、なんでもない。
01:03おそらくあの街道を西に歩いていけば、カイラディの街に着くはずだ。
01:08ああ、ようやく街ですか。ベッドで寝れるんですね。
01:13ワイバーン狩りを楽しみたいんじゃなかったのか?
01:16それはそれ、これはこれです。
01:19しかし、ゆっくり休みたいのは同意見だな。
01:23あと、カイラディにはおすすめの食べ物があるんだ。
01:27寮にもぜひ食べてもらいたい。
01:31それはますます楽しみです。
01:34飾られた青の花瓶のように
01:39君は置物じゃないんだから
01:41迷わず行くんだその足で
01:44知らないを知るために
01:57何千何万何億の目
02:00人は皆誰もが持っている
02:03自分の見える世界が全てだと思わないように
02:08手の届かない道上の外
02:11それは魔法が起きる場所
02:13君なら踏み出せるはずだから
02:16諦めたりしないでよ
02:19ちょっと早すぎるよ
02:21僕らは世界のことを
02:24知らなすぎると思うからさ
02:29間違った道を選んでも
02:32僕が全て正解にしよう
02:34だからそんな恐れないで
02:37共に未来を見よう
02:39重なる顔の旅のように
02:42君は置物じゃないんだから
02:44迷わず行くんだその足で
02:47知らないを知るために
02:52冒険者ギルド
03:07冒険者ギルド
03:09ああ 寮も登録した方がいいと思うんだ
03:13ギルドカードが身分証明の役割を果たすからな
03:16登録すればまず国内の全ての町への
03:19入試税が免除される
03:21身分証のない寮が町に入るには
03:24俺が身分を保証して
03:26入試税銀貨一枚を払う必要があったしな
03:29もしかして恩を売ってます?
03:31お前の分の銀貨一枚払ってやったんだから
03:34下僕になれってきな
03:36人を下道扱いするな
03:38そうでした
03:40アベルは多少の貸しなど気にしない聖人君子でした
03:44いやいや ありがたやです
03:46ったくこいつは
03:48ま 他にもメリットはいくつもある
03:51魔石や魔物から取れる素材を
03:53高値で買い取ってくれたりもするぞ
03:55素材の多くは錬剣術でもやらなきゃ使い道がないからな
03:59錬剣術?
04:00お待たせしました
04:02これは
04:04カレーでございます
04:06うまそうだろ
04:08まさかカレーライスがあるなんて
04:11カレーといえば転生物の定番
04:17でもそれは主人公が苦労に苦労を重ね
04:20多くの時間をかけ世界各地を歩き回って
04:23ようやく再現に成功するという意味での定番
04:26それがすでにファイには存在しているなんて
04:28どうかしたのか
04:30いえ独り言なのでお気になさらず
04:32そうか
04:34これがおすすめのカーリーだ
04:36さあ食べよう
04:38うん
04:40気に入ったのならおかわりしてもいいぞ
04:50ほい!
04:52おかわりお願いします
04:56アベル このカレーはルンの街にもあるのですか?
05:00ああ ルンでも食べられるぞ
05:02気に入ってもらえてよかった
05:04え? とても気に入りました
05:08昨日のカレーは本当に素晴らしかったです
05:12超ファインプレイです
05:14おおう
05:16そんなに喜んでもらえるとはな
05:18アベルはカレーの情報を隠していたわけですが
05:22まだ他にも重要な情報を隠しているんじゃないですか?
05:26えっ
05:28じつは甘いもの好きですよね
05:31さあ町の甘いものの情報を渡すがいいです
05:35あ うん
05:37まあ考えておく
05:39うん?
05:41うん?
05:43はぁ
05:45リョウ
05:48これは
05:50あれがルンの街だ
06:06まわりの小麦畑も見事なものだろう
06:11What?
06:16Abel?
06:20Oh, Nimru, it's been a long time.
06:23Yeah, you...
06:25It's been a long time.
06:27Well, it's been a long time.
06:30It's the only reason for her.
06:32Oh!
06:34Abel, thank you so much for helping me.
06:37Oh, it's okay.
06:40I'm going to pay for the amount of money.
06:42Yes, sure.
06:44Hey, Abel!
06:46Oh, I'm going to go to the guild.
06:49Oh, that's right.
06:51Good luck.
06:54Abel?
06:58I'm going to go to the guild.
07:00I'm going to sign up for my rank-up.
07:03I'll sign up for my rank-up.
07:05The rank-up?
07:06Where you have him.
07:09I will be a call-up.
07:11B-Q.
07:13You will be included on the card.
07:15You can use the card for your rank.
07:16After that, Abel is below a card.
07:19How's it gonna be above you?
07:21What's that?
07:23Well, it's a high rank.
07:27It's a high rank.
07:29It's a high rank.
07:31Well, I don't have money.
07:35What's that?
07:37Well, I don't think it's worth it.
07:39I'm going to sell it.
07:41I'm going to sell it.
07:43I'm going to sell it.
07:45I'm going to sell it.
07:47Let's do it.
07:49こちらの依頼は3日後のアベルさんアベルうわマジでアベルじゃねえかアベルお前生きてたのかおいアベルが帰ってきたぞほんとこただいますごい人気
08:06お邪魔しないように待ってましょうかね。
08:16。
08:26ファンファンファンファンファン
08:40That's the妖精王...
08:44Eh?
08:45I thought you were very good at all.
08:49I'm sure you'd be interested in it.
08:52You're an interesting person.
08:57Eh?
08:59Oh, sorry. It was so good.
09:02Then we'll go to where else.
09:04I'm here! What are you doing? Come here!
09:16This is Ryo. I'm my life.
09:19I'm going to subscribe to this city in the future.
09:22Everyone, I'm going to work together.
09:25Oh! Ryo is here. Please, please.
09:29Thank you, Ryo.
09:31Thank you for helping me.
09:34Thank you for helping me.
09:38I'm going to subscribe to this channel.
09:43I'm going to subscribe to this channel.
09:48I'm going to subscribe to D-Q.
09:51How did you subscribe to this channel?
09:53I've never had a chance to subscribe to this channel.
09:58What?
09:59I'm going to subscribe to D-Q.
10:01I'm going to subscribe to D-Q.
10:03I'm going to subscribe to D-Q.
10:05I'm going to subscribe to D-Q.
10:08I'm going to subscribe to D-Q.
10:13This way, I want to talk about D-Q.
10:14I'll talk about D-Q.
10:17I love D-Q.
10:18I'm going to go to D-Q.
10:20What are you going to go to the room?
10:24What?!
10:27Abel...
10:29Good...
10:31Gilmas...
10:33I'm sorry, I'm sorry.
10:35I'll come back again.
10:37Well...
10:39Abel's going to be safe, and I didn't want to live.
10:43So, do you want to use that magic?
10:46This is Ryo.
10:47I'm my life's恩人.
10:49That's right. I'm the king of the guild, Hugh McGrath. I'd like to thank you for helping me.
10:57Oh, I'm not sure. I don't have to worry about it.
11:01That's right, Hugh McGrath. I'd like to give you a rank-up subscription.
11:07That's right. But there's a subscription subscription to it.
11:12Of course, I understand. I'll tell you that I'm better.
11:18Hey, hey.
11:20Here we go.
11:22I killed him.
11:26What is this?
11:28It's green, but it's so big and dark.
11:34It's...
11:36Is this a Y-Burn?
11:38That's right.
11:40What are you doing?
11:42Yeah.
12:14You're a normal resident, but you're a dreamer. You're a dreamer. You're not close to it.
12:20You're not close to it. You're not close to it.
12:22You're not close to it.
12:24You're not close to it.
12:26The power of the amount of energy is enough.
12:28You're not close to it.
12:30You're not close to it.
12:32You're not close to it.
12:34Wait, guys.
12:35We're talking about it.
12:36We're talking about it.
12:37Abel!
12:38I'm sorry.
12:40You're okay.
12:42You're okay?
12:43You're not close to it.
12:45I'm sorry.
12:46Abel...
12:47You're...
12:48You're...
12:49You're...
12:50You're...
12:51You're...
12:52You're...
12:53You're...
12:54You're...
12:55You're...
12:56Well, we'll think of them like this week.
12:58Let's go.
12:59You'reосьbuo.
13:00We can help your house side.
13:02I'll keep going please.
13:03Nina...
13:04Did the wholesaler make your certificate?
13:06I'll drive my office to the physician office at the office.
13:08Do you?
13:10Um...
13:11Here...
13:12I'll bring our house here.
13:13Ishbuo?
13:14After I just trade.
13:15Sure.
13:16If it goes for entire service.
13:17Fine.
13:18Got it.
13:20that's...
13:21...
13:23That's what I'm going to do with the power of Abel's party, the red剣.
13:27Red剣?
13:30Would you like to subscribe to DQ?
13:34Abel's power is known.
13:36He's a genius.
13:38He's a genius.
13:39He's a genius.
13:41He's a genius.
13:44He's a genius.
13:46He's a genius.
13:50He's a genius.
13:52He's a genius.
13:54He's a genius.
13:55You're a genius, but he's a genius.
13:59He's a genius.
14:00Come on.
14:01Come on.
14:03I've got a subscription tool.
14:06I'll continue to do the work.
14:09I'll fight with the cart.
14:13I'm a realtor, DQ.
14:15I'm the captain of the RUN's dream.
14:19I'll do it.
14:21This is my friend.
14:22I'm Ryo.
14:23I'm Ryo.
14:24I'm Ryo.
14:25I'm Ryo.
14:26I'm Ryo.
14:27I'm Ryo.
14:28I'm Ryo.
14:29I'm Ryo.
14:31I'm Ryo.
14:32I'm Ryo.
14:33I'm Ryo.
14:34I'm Ryo.
14:35I'm Ryo.
14:36I'm Ryo.
14:37I'm Ryo.
14:38I'm Ryo.
14:39I'm Ryo.
14:41I'm Ryo.
14:42I'm Ryo.
14:43I'm Ryo.
14:44I'm Ryo.
14:46I'm Ryo.
14:47I'm Ryo.
14:48I'm Ryo.
14:49Ryo.
14:50Ryo.
14:51Ryo.
14:52Ryo.
14:54Ryo.
14:55Ryo.
14:56Ryo.
14:57Ryo.
14:58Ryo.
14:59Ryo.
15:00Ryo.
15:01Ryo.
15:02Ryo.
15:03Ryo.
15:04Ryo.
15:05Ryo.
15:06Ryo.
15:07Ryo.
15:08Ryo.
15:09Ryo.
15:10Ryo.
15:11Ryo.
15:12Ryo.
15:13Ryo.
15:14Ryo.
15:15Ryo.
15:16Ryo.
15:17Ryo.
15:18Ryo.
15:19Ryo.
15:20Ryo.
15:21Ryo.
15:22Ryo.
15:23Ryo.
15:24Ryo.
15:25Ryo.
15:26Ryo.
15:27クジ?
15:29はい。
15:30広場に時計トンがありますからそれで時間を見てくださいね。
15:35聞き取りは以上となります。
15:37あとは量産自身の登録をしていただきます。
15:41僕自身の登録?
15:43はい。
15:44この水晶に手を当てていただけますか。
15:47登録。
15:57どうぞ。これが量産のギルドカードとなります。
16:02冒険者登録は終わりました。
16:05お疲れさまでした。
16:07それでは。
16:11ああ、よかった。
16:13アーベルが行方不明って報告したときの空気ときたら、あれは二度と経験したくねえ。
16:20マジで帰ってきてくれてよかった。
16:23ああ、量に感謝だな。マジ助かったわ。
16:27あ、戻ってきたこと、報告するか。
16:33どこに連れて行くんですか?
16:35この町までの護衛依頼の報酬をな。
16:38町に着いたら、量に服と杖を買ってやりたいと思っていたんだ。
16:42それはありがたいです。
16:44でもアーベル、杖って何ですか?
16:47え、いや、量って魔法使いなのに杖持ってないよな。
16:52ええ、でも杖がなくても魔法使えますよ。
16:56近接戦が必要なときは剣ですし。
16:59量って剣が使えるのか?
17:01でも剣持ってないよな。
17:04ああ。
17:06これですよ。
17:07いや、それはナイフ…いや…えっと、剣なのか?あれ?
17:14それよりアベルに聞きたいことがあります。
17:16実は根本的なことを色々知らないことに気づきました。
17:20根本的なこと…
17:22アベルの話によると、この世界も1日は24時間。
17:311週間は7日で、月の日数は30日前後。
17:35基本的に地球と同じ。
17:37服の採寸で使ってた単位もセンチだった。
17:41カレーの件といい、ここまで来ると偶然のはずがない。
17:46おそらく、過去に転生者か転移者による改変があったんだ。
17:50なかなか興味深いですね。
17:52支払いありがとうございます。
17:55いや、いいものが買えてよかったよ。
17:58さて、ちょうどいい時間だな。
18:01まだどこか行くんですか?
18:03ああ、量は主品だから強制参加な。
18:07え?
18:09じゃあ始めるよ!
18:11無事に帰ってきたアベルと!
18:13命の恩人の料理!
18:15乾杯!
18:17命の恩人の料理!
18:32昨日はお疲れ様でした。
18:35体が重い。
18:37ずっとラーさんに捕まってましたよね。
18:40ラーさんはアベルさんを実の兄みたいに慕っていますから。
18:44リョウさんにはすごく感謝してるんだと思います。
18:47感謝されるのは嬉しいのですが、正直飲みすぎました。
18:52はい、どうぞ!
18:58失礼します。
18:59に、に、に、に、にりらさん?
19:01こ、こ、こ、こ、こ、こ、こ、こんにちは!
19:03お二人ともいらっしゃってよかったです。
19:06こちらのリョウさんが今日からこの10号室に入居されます。
19:10リョウです。よろしくお願いします。
19:12Yes, I'm Nils. Here is Edo.
19:17Please, Ryo.
19:19Yes.
19:21Then, I'll return to the entrance.
19:24Yes, thank you.
19:27I'll return to the entrance tomorrow.
19:33You're beautiful, Nils.
19:37Again, Nils.
19:39The entrance to the entrance is high, so it's impossible for Nils.
19:43I can't believe it.
19:45But when I want to join a woman, it's a dream of a man.
19:50That's better than Ryo.
19:52You're the same room as a stranger.
19:54You can't call me call me call me call me call.
19:58Yes, call me call me call.
20:01Good.
20:02I'm so, I'm so, I can't believe it.
20:07A man, I can't believe it.
20:10I'm sure it's so much.
20:11How do you do?
20:14Sorry about that.
20:16Actually, I'm a member of the new VWG,
20:20so they are in charge.
20:22I'm Amon.
20:23Please, I'm so.
20:25I'm young.
20:27You're still in age.
20:29Yes, I was 16 years old, but my family died, so I wanted to be a dreamer, so I wanted to be a dreamer, so I came to the town of LUN.
20:40Well, everyone is going to be the same.
20:43Amon is also going to join the DUNGEON初心者講座, so please join us.
20:49Yes, I am.
20:51Thank you so much.
20:53Thank you so much.
20:56That doesn't matter!
20:59There are some magic magic in the ice wall.
21:02But it's hard to remove the ice wall.
21:06It's hard to remove the ice wall.
21:10But, actually, there was such a thing.
21:13You can't do magic magic.
21:18You can't do it, but you can't do it.
21:22That's normal!
21:24...
21:26...
21:27...
21:29I think I can see that.
21:33I've seen that.
21:37That's why I was trying to kill him.
21:39I don't know why I was trying to kill him.
21:44I'm not sure why.
21:47But I was trying to kill him.
21:50That's why I'm trying to kill him.
21:53That's why I'm not sure how to kill him.
21:58The magic magic...
22:01...and the sword of the king of the king of the army of 1000 people killed, and the sword of the Y-Burn, and the sword of the city of the army of the army...
22:09...and the sword of the army...
22:11I'm not believed to be believed...
22:14If you're talking about the real truth, it's a real thing...
22:18...and if you're a man, if you're a enemy...
22:22If you're a king of the army, it's the worst...
22:26No, there is no帝国.
22:28How can I say that?
22:30The name of the帝国 is...
22:32...Devhi帝国.
22:34What?
22:39I can't understand.
22:42I am too.
22:56To take the first time...
22:59... You have to answer.
23:01I was just like that.
23:04The wind is telling me...
23:06...so that the wind has helped me.
23:08...The 90's!
23:10...A description.
23:12... I saw this page.
23:14...I noticed,
23:16...you were going to beiziert.
23:18I don't have to be written around for now.
23:20I don't know.
23:22I'm not sure if I am anywhere.
23:24I don't know.
23:54I don't know.
Recommended
23:40
|
Up next
25:54
23:40
37:39
26:29
23:09
23:43
0:26