Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯

#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:10:07Meilleur père du monde.
00:10:09Je sais, et je comprends que tu veuilles que les filles soient connectées à leur héritage culturel.
00:10:13Mais ce n'est pas le tien.
00:10:15Tu n'es pas obligée de continuer à y aller.
00:10:18Écoute, pourquoi tu ne viendrais pas dîner chez moi ce soir ?
00:10:22On pourrait parler de tous, sauf de Greg.
00:10:26Merci beaucoup, Julia, mais je dois rentrer à la maison et y rester au cas où les filles téléphonent.
00:10:31Très bien.
00:10:34Mais je suis là si tu as besoin de quoi que ce soit.
00:10:35Nisita.
00:10:38Ok.
00:11:05Ici Greg Diakos.
00:11:28Laissez-moi un message.
00:11:42Bonjour, Janet.
00:11:43Je sais que je suis en avance, mais est-ce que je peux aller récupérer les filles ?
00:11:46Elles ne sont pas ici.
00:11:47Quoi ?
00:11:48On ne nous les a pas déposées aujourd'hui et j'ai cru qu'elles étaient malades.
00:11:52Non, pas du tout.
00:11:53On ne les a pas déposées aujourd'hui.
00:12:23Est-il envisageable qu'il ait emmené les enfants faire un tour et qu'il ait perdu la notion du temps ?
00:12:31Non.
00:12:33Non, nous avons une convention de garde avec des horaires très stricts parce que Greg peut être violent.
00:12:37Je vous invite à regarder son dossier.
00:12:39Vous verrez toutes les ordonnances restrictives contre lui.
00:12:41Avez-vous contacté l'un ou l'autre de ses amis, sa famille ?
00:12:44Sa famille va engresser.
00:12:45Ses amis n'ont rien voulu me dire.
00:12:46Ok. Vous permettez que je passe un rapide coup de fil ?
00:12:49Bien sûr, oui. Allez-y.
00:12:51Je pense connaître quelqu'un qui pourrait nous renseigner.
00:12:54La communauté grecque n'est pas bien grande ici.
00:12:57Allô ?
00:12:58Salut. C'est Peter.
00:12:59Salut, Peter.
00:13:00J'essaie de localiser un certain Greg Diakos.
00:13:02Tu connais ?
00:13:03Ouais. Il paraît qu'il a quitté la ville ce matin avec ses filles.
00:13:06Ok.
00:13:06Mais c'est encore qu'une rumeur, rien de plus.
00:13:08D'accord. Merci.
00:13:14C'est pas encore confirmé, mais apparemment, votre ex-mari a quitté la ville.
00:13:19Avec vos deux filles.
00:13:22Mais pour aller où, où est-il ?
00:13:24J'en sais rien. Mais je vais aller vérifier chez lui.
00:13:26Et si effectivement il n'est pas là, je vais m'assurer que mon rapport soit transmis au service compétent.
00:13:31Et il s'agit de quel service ?
00:13:32Criminalité envers les enfants.
00:13:35Ne vous inquiétez pas.
00:13:36Ok. Ils tireront cette affaire au clair.
00:13:39D'accord.
00:13:54Lisbeth ?
00:13:55Lisbeth ?
00:13:57Hé !
00:13:59Je te parle !
00:14:01On met pas les coudes sur la table.
00:14:04Combien de fois faudra que je te le dise ?
00:14:06Madame, si vous arrêtez pas de nous maltraiter, on pourra plus vivre avec vous.
00:14:15Ah oui, tu crois ça ?
00:14:17Ah, te voilà enfin.
00:14:23Pourquoi tu te rendrais pas utile pour une fois, Kova ?
00:14:26En inculquant à ses morveux les bonnes manières.
00:14:29Même ta propre fille en manque cruellement.
00:14:30Ah, c'est lui au revoir de la main.
00:14:55C'est la dernière fois que tu le vois, parce que je nous ai trouvé un nouveau papa qui va prendre bien soin de nous.
00:15:01Bonjour, merci.
00:15:18Merci.
00:15:19Ah, ok. Merci.
00:15:22À Spectre Spring ?
00:15:23Oui ?
00:15:23Je suis Lisbeth Mérédith.
00:15:26Mes enfants ont été kidnappés par leur père, Grégory Diakos.
00:15:29Et on m'a dit que le rapport de police allait vous être transmis.
00:15:31Oui, eh bien, on ne peut malheureusement pas faire grand-chose sans la preuve qu'il a effectivement quitté la ville.
00:15:45Mais, alors, tracer sa plaque d'immatriculation et appeler les aéroports ?
00:15:50Notre service n'a pas ce genre de ressources.
00:15:52Mais mon instinct me dit qu'il sera de retour dans un jour ou deux.
00:15:58Mais je... Vous savez combien de fois j'ai appelé la police à cause de lui, inspectrice ?
00:16:02Cinq fois.
00:16:04Et c'était même pas pour celle où il me frappait si violemment qu'il a failli me tuer.
00:16:07C'était pour déposer des ordonnances restrictives contre lui.
00:16:10Et il cherche constamment un moyen de me punir.
00:16:12Du coup, mon instinct à moi me dit que non, il ne va pas réapparaître d'ici un jour ou deux.
00:16:17S'il vous plaît, vous voulez bien m'aider ?
00:16:19Je suis désolée, mais pour avoir un mandat d'arrêt, j'ai besoin d'une preuve d'où il se trouve.
00:16:24Alors c'est... C'est tout ? Ça s'arrête là ? Vous n'allez même pas signaler la disparition de mes filles ?
00:16:28Pas sans un mandat. Mais je vais passer quelques appels. Je vous tiendrai au courant.
00:16:36Écoutez, j'ai aucune idée d'où il se...
00:16:38Allô, inspectrice Spring ?
00:16:40Ah oui, merci de m'avoir appelée.
00:16:44Oui, je l'ai reçue. Je l'ai devant moi.
00:16:46C'est beau de ceux-là dans le fond de vie.
00:16:53Où est Greg, Fontina ?
00:16:55Lisbeth.
00:16:56Ton fils conduisait Greg quand il est venu récupérer les filles. Où est-ce qu'il les a emmenées ?
00:17:00Mais enfin, de quoi est-ce que tu parles ?
00:17:01Il a enlevé mes deux enfants !
00:17:04Bon sang ! Bon sang, Fontina, t'es une mère !
00:17:06Et lui et leur père.
00:17:08Ça peut être douloureux de se retrouver privé de ses enfants, pas vrai ?
00:17:12Tu ne vois donc pas quel genre d'homme est Greg ?
00:17:14Ce que moi je vois, c'est que vos filles ont besoin d'une famille.
00:17:18Une vraie famille.
00:17:20Comme celle qu'elles ont en Grèce.
00:17:22Pourquoi voudraient-ils les prendre ?
00:17:35La plupart du temps, ils ne se présentaient même pas pour ces visites.
00:17:37Tu sais pourquoi. C'est uniquement pour me punir.
00:17:39C'est ce qu'il fait toujours.
00:17:40Tout ce qu'il fait, c'est pour me punir d'avoir demandé le divorce.
00:17:43Lisbeth, tu ne peux pas aller comme ça en Grèce et récupérer tes filles.
00:17:46Pourquoi pas ?
00:17:47Michael, il a kidnappé mes enfants.
00:17:49Et sans preuve, l'inspectrice dit qu'elle n'obtiendra jamais de mandat.
00:17:52Et du coup, elle ne mettra pas mes filles dans la base de données et les disparaînés.
00:17:55Je comprends très bien ta frustration.
00:17:57Mais les lois sont différentes là-bas et plus enclines à protéger le père.
00:18:01Tu vas devoir suivre le protocole dans cette affaire.
00:18:03Il n'a pas tort, Lisbeth.
00:18:05Ceci dit, la Grèce a adhéré à la Convention de la Haie tout récemment.
00:18:08Ce qui signifie qu'ils doivent respecter les dispositions de garde prises dans le pays
00:18:12où les enfants ont été enlevés.
00:18:14Ok.
00:18:14Mais uniquement si on n'enfreint pas la loi.
00:18:17Ok.
00:18:20Ok, je crois que j'ai compris.
00:18:23Mais je ne vais pas pouvoir rester assise à attendre que le protocole suive son cours.
00:18:28Cette preuve doit pouvoir se trouver.
00:18:30Quelqu'un doit l'avoir.
00:18:31Je...
00:18:43J'espère que vous pourrez m'aider.
00:18:45Mon ex-mari a pris mes filles et s'est enfui dans le courage.
00:18:48Et je me demandais si par hasard ils n'auraient pas réservé leur voyage auprès de vous.
00:18:52Vous avez peut-être des documents de voyage ou un...
00:18:54Je suis sûrement désolée, mais nous ne pouvons pas divulguer d'informations sur nos clients.
00:18:58Non, attendez, je comprends très bien.
00:19:00Mais il a kidnappé mes filles.
00:19:02Et je dois pouvoir prouver qu'il a quitté la région.
00:19:05Donc si vous avez quoi que ce soit qui puisse me servir...
00:19:06Je suis désolée, je n'aurais jamais imaginé que Greg puisse faire quoi que ce soit de ce genre.
00:19:10Je...
00:19:11Excusez-moi, vous connaissez mon ex-mari ?
00:19:13On est sortis ensemble quelque temps.
00:19:15Il y a déjà un moment.
00:19:17Mais il a fait appel à moi pour lui réserver un aller simple pour Athènes, pour lui et pour ses...
00:19:21Pour vos deux enfants.
00:19:23Je n'y avais rien vu de mal sur le moment, mais...
00:19:26Plus tard, j'ai lu votre histoire dans le journal et j'ai immédiatement appelé la police.
00:19:30Attendez, la police sait qu'il est parti à l'étranger ?
00:19:32Oui.
00:19:34J'ai laissé un message à l'inspectrice chargée du dossier
00:19:37et je lui ai bien précisé que Greg s'était envolé pour la Grèce.
00:19:40Attendez une seconde, je reviens.
00:19:45Oh mon Dieu, je reviens pas.
00:19:48C'est l'itinéraire qu'il a pris.
00:19:51Merci.
00:19:52Merci pour votre aide.
00:20:04Tenez.
00:20:05Au cas où l'appel de l'agence de voyage n'était pas une preuve suffisante.
00:20:10Pourquoi avoir ignoré cette info ?
00:20:13Parce que votre ex-mari paraissait particulièrement préoccupée par votre état de santé mentale.
00:20:22Vous lui avez parlé ?
00:20:23Oui, il est venu me voir.
00:20:25Et j'ai vraiment cru que ses préoccupations étaient fondées.
00:20:28Greg est un virtuose du mensonge.
00:20:35Vous n'êtes pas la première personne qui l'a dupée et vous ne serez certainement pas la dernière.
00:20:39Mais il faut absolument qu'on obtienne un mandat d'arrêt
00:20:41et qu'on fasse en sorte que mes filles soient inscrites dans la base de données des enfants disparus.
00:20:45Et il faut qu'on le fasse immédiatement.
00:20:47Ok.
00:20:55Très bien.
00:20:58Oui, oui, j'essaie de collaborer avec les services de police de ma région.
00:21:01Mais j'ai besoin d'aide pour retrouver mes filles.
00:21:03Et c'est pour ça que je m'adresse au département d'état.
00:21:07Non, j'ai pas d'avocat.
00:21:09Vous savez où je pourrais en trouver un qui s'y connaisse en droit grec ?
00:21:12L'annuaire téléphonique.
00:21:16Ça m'aide vraiment énormément.
00:21:18Merci.
00:21:21Oh, c'est pas vrai.
00:21:27Ok, je trouve que je le trouve.
00:21:42Julia ?
00:21:54Salut, c'est Lisbeth.
00:21:55Salut.
00:21:56Tu sais si Beth Cutler fait toujours partie du conseil d'administration du centre d'accueil ?
00:22:00Oui, elle en fait toujours partie. Pourquoi ?
00:22:02Elle accepterait de me mettre en contact avec son père ?
00:22:05Bien sûr, mais tu sais qui c'est.
00:22:06Oui.
00:22:07C'est l'avocat du président Clinton.
00:22:07Oui, c'est l'avocat du président Clinton, je sais.
00:22:09Madame Mérédith ?
00:22:13Oui.
00:22:13Lloyd Cutler, ma fille Bev est très admirative du travail que vous effectuez dans votre centre de crise et je le suis moi aussi.
00:22:20Merci beaucoup.
00:22:21Je vous en prie, allons nous asseoir.
00:22:24J'ai parcouru votre dossier et pour être franc, ça ne doit pas être facile de récupérer vos filles.
00:22:30La Grèce est un état souverain et nous n'avons qu'un pouvoir limité sur ce qui s'y passe.
00:22:34Et la convention de la haie qui vient de signer ?
00:22:36Ils l'ont peut-être signée, mais il leur appartient de l'honorer.
00:22:38Et s'ils ne le font pas, vous allez devoir vous battre au sein de leur propre système judiciaire.
00:22:45Ce qu'il vous faut, c'est un avocat grec qui vit sur place.
00:22:47Je vais donc prendre contact avec un de mes collègues à Thessalonique.
00:22:50Il a l'habitude de traiter des dossiers comme le vôtre.
00:22:52Est-ce que ça veut dire pour autant qu'il le fait avec succès ?
00:22:54Je crois que vous devriez vous préparer au combat qui vous attend.
00:22:58J'ai déjà eu trop souvent des conversations avec des mères et des pères qui ont passé des années à essayer de récupérer leurs enfants.
00:23:04Et ce, malgré la haie.
00:23:05Eh bien, je suis prête à tout.
00:23:09Je ferai ce qu'il faut que je fasse.
00:23:21Génial.
00:23:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:57Allô ?
00:23:59Madame Mérédith, ici Maitre Hector Papadakis de Thessalonique.
00:24:02L'avocat du Président Clinton, Maitre Cutler, m'a demandé de m'occuper de votre dossier.
00:24:05Oui, enchantée.
00:24:07Merci beaucoup de me contacter.
00:24:09Vous avez des nouvelles ?
00:24:10Oui, j'en ai.
00:24:11Les tribunaux grecs ont décidé de reconnaître et de faire appliquer l'ordonnance de garde que vous avez aux États-Unis.
00:24:16C'est une merveilleuse nouvelle.
00:24:17Wow, ok, je vais me débrouiller pour venir au plus vite.
00:24:22Non, vous n'avez pas besoin de vous déplacer tant qu'on n'a pas retrouvé vos filles.
00:24:25Je vous rappellerai dès que j'en saurai plus.
00:24:27Mais, et comment vous allez faire pour les retrouver ?
00:24:30Allô ?
00:24:31T'es sûre de ce que tu fais ?
00:24:36Je suis leur mère, Anne.
00:24:38Et je devrais être là-bas en train de motiver et d'encourager tous ceux qui pourraient m'aider à les retrouver.
00:24:44Je sais ce que ça fait de ne pas avoir été désirée.
00:24:46Ça me rendrait folle qu'elle pense, ne serait-ce qu'une seconde,
00:24:49que je n'ai pas fait absolument tout ce que je pouvais pour les retrouver.
00:24:52Tiens, je veux pas que tu dormes dans la rue, ok ?
00:24:55Anne...
00:24:55Non, non, je veux rien entendre.
00:24:56T'as probablement épuisé toutes tes économies rien que pour en arriver là.
00:24:59et je veux t'aider, Lisbeth.
00:25:01J'aime tes filles autant que toi, ok ?
00:25:04Merci, Anne, merci.
00:25:05Bon, allons-y, t'as un avion à prendre.
00:25:29Je suis Lisbeth Mérédith. Je suis votre cliente d'Alaska.
00:25:52Madame Mérédith, je ne m'attendais pas à votre venue.
00:25:57Oui, je m'en doute, mais j'avais besoin d'être sur place.
00:25:59Je vous en prie, asseyez-vous.
00:26:00Merci, c'est gentil.
00:26:04Je comprends votre envie d'être ici,
00:26:07mais votre présence n'arrangera aucunement la procédure.
00:26:11Maître Papadakis,
00:26:13mes filles ont été enlevées il y a maintenant plusieurs mois
00:26:15et à part la reconnaissance que j'en ai bien la garde légale,
00:26:18rien n'a été entrepris.
00:26:19Lisbeth, bonjour. Je m'appelle Tali.
00:26:22Ravie de vous rencontrer.
00:26:23Je travaille avec Hector.
00:26:24Vous voulez un peu d'eau ?
00:26:25Merci, oui.
00:26:26Parfait.
00:26:26Donc, Hector a parlé avec l'ambassade
00:26:29pour obtenir des passeports pour vos filles.
00:26:31C'est bien ça ?
00:26:32Absolument.
00:26:32Parfait. Très bien.
00:26:34Dès que je les aurai retrouvées,
00:26:35on prendra le premier vol pour rentrer chez nous.
00:26:38Madame Mérédith, il y a une procédure à suivre
00:26:40et si vous prenez l'initiative de ramener vos enfants en Alaska,
00:26:44vous serez poursuivie.
00:26:45Et votre ambassade n'aura pas d'autre choix
00:26:47que de collaborer avec les autorités grecques.
00:26:48Je ne comprends pas.
00:26:50Comment je pourrais être poursuivie
00:26:51si la Convention de la Haie est respectée dans votre pays ?
00:26:54C'est plus compliqué que ça.
00:26:56En quoi c'est compliqué ?
00:26:58Mes deux filles ont été kidnappées par mon ex-mari
00:27:01qui est un homme très dangereux.
00:27:02Je ne vois vraiment pas ce qu'il y a de compliqué là-dedans.
00:27:04Et si on allait vous chercher de quoi manger ?
00:27:09Oui, merci. Ce serait vraiment génial.
00:27:12J'ai encore plein de choses à faire
00:27:14comme contacter le consulat.
00:27:16Est-ce que vous connaissez un bon hotel patroucheur ?
00:27:19Bien sûr, oui.
00:27:20Je vais juste aller prendre mon sac à main.
00:27:21Ok.
00:27:21Je sais.
00:27:28Je vous suis.
00:27:34Merci à vous.
00:27:36Voilà, c'est ici.
00:27:48Il n'y a qu'une chambre, mais le canapé se déplie.
00:27:50C'est vraiment extrêmement gentil de votre part.
00:27:53Ce n'est pas Athènes,
00:27:54mais les hôtels bon marché sont difficiles à trouver ici,
00:27:56à Thessalonique.
00:27:58Il vaut peut-être mieux garder pour nous
00:27:59que je vous héberge.
00:28:00Oh, bien sûr, oui, pas de soucis.
00:28:02Je n'ai pas besoin de fournir à Hector
00:28:03une nouvelle raison d'être agacée de ma présence.
00:28:05Il n'est pas agacé par votre présence.
00:28:07Pourtant, on dirait...
00:28:08C'est juste la procédure.
00:28:09Il doit rester parfaitement concentré
00:28:11et c'est parfois difficile quand les émotions s'en mêlent.
00:28:13Faites confiance à Hector.
00:28:15Il connaît le système
00:28:16et il est vraiment passionné par son travail.
00:28:18Il fera tout ce qui peut être fait.
00:28:20Ok.
00:28:21Mais il y a bien quelque chose que moi je puisse faire.
00:28:23Je sais ce que mes filles traversent.
00:28:25Il m'est arrivé la même chose quand j'avais leur âge.
00:28:27Ma mère m'a enlevé à mon père.
00:28:29Je sais ce que c'est.
00:28:30Écoutez, vous pensez qu'Hector pourrait m'aider
00:28:33à faire diffuser mon témoignage dans les médias locaux ?
00:28:35Non, non, ça m'étonnerait beaucoup qu'il soit d'accord.
00:28:36Pourquoi ?
00:28:37Eh bien, l'an dernier,
00:28:39une femme étrangère est venue, comme vous, en Grèce
00:28:42pour récupérer ses enfants et les ramener chez elle.
00:28:45Durant plusieurs jours,
00:28:45elle a fait le pied de grue devant leur école
00:28:47et les médias lui ont porté beaucoup d'attention.
00:28:48Et au final, elle s'est retrouvée avec beaucoup plus d'ennemis
00:28:51que d'amis.
00:28:53Et elle n'a jamais pu récupérer ses enfants.
00:28:57Bonjour.
00:29:04Bonjour.
00:29:05J'ai un rendez-vous.
00:29:06D'accord, vous pouvez y aller.
00:29:07Je peux ?
00:29:08C'est par là.
00:29:08Ok, merci.
00:29:11Madame Mérédith, ravie de vous rencontrer.
00:29:13Et s'il vous plaît, laissez-moi vous dire
00:29:14ô combien je suis désolée pour vos enfants.
00:29:16Merci, c'est gentil.
00:29:17J'espère juste que le consulat pourra m'aider à l'air crud.
00:29:19Bien sûr, oui.
00:29:19Si vous voulez bien me suivre.
00:29:21Ok.
00:29:21Ok.
00:29:21Ok.
00:29:27Que faites-vous exactement pour les localiser ?
00:29:32Nous pouvons explorer plusieurs pistes.
00:29:34Se renseigner auprès du ministère de l'éducation,
00:29:36appeler les hôpitaux.
00:29:39Et vous...
00:29:40Vous avez trouvé quelque chose ?
00:29:41Votre dossier vient tout juste d'atterrir sur mon bureau
00:29:45suite à votre appel d'hier.
00:29:46Ok, eh bien, ceci pourrait vous aider.
00:29:53Ce sont simplement quelques photos des plus récentes
00:29:55de Mérédith et de Marie-Anne-Thi,
00:29:57ainsi que des informations sur Greg
00:29:58et sur sa famille ici, en Grèce.
00:30:01Merci.
00:30:05Est-ce qu'il a pris contact avec vous ?
00:30:08Non.
00:30:09Non, j'ai aucune nouvelle de lui ni de mes filles
00:30:10depuis qu'il les a emmenées.
00:30:14Eh bien, en fait, j'ai bien fait de venir.
00:30:16Parce que jusqu'ici, personne au consulat
00:30:18n'a encore bougé le petit doigt.
00:30:20Alors, on va devoir trouver d'autres moyens, ok ?
00:30:22Du genre, engager un détective privé...
00:30:24On a déjà fait ça.
00:30:26Il a vu vos filles une seule fois,
00:30:27il est parti avec le fric.
00:30:28Il les a vues ? Mais...
00:30:29Où ça ?
00:30:31Quand Greg a rendu visite à sa famille.
00:30:33Mais ensuite, ce détective n'a pas été fichu
00:30:35de trouver où les petites vivaient,
00:30:36alors que c'est précisément pour ça
00:30:38que cet escroc était payé.
00:30:40Ok.
00:30:41Donc, on sait que Greg est en contact
00:30:43avec sa famille, exact ?
00:30:44Donc, c'est eux qu'on doit surveiller.
00:30:46On met leur téléphone sur écoute...
00:30:48Mettre les gens sur écoute est illégal.
00:30:51Le kidnapping est illégal aussi.
00:30:54Pourquoi est-ce que tout est si difficile ?
00:30:57Ou est-ce que Greg bénéficie d'une totale immunité
00:30:59juste parce que c'est un mec ?
00:31:02Je ne vais pas le prendre pour une offense
00:31:03parce que vous avez raison,
00:31:05mais ça ne signifie pas que je vais braver la loi
00:31:07et je n'engagerai plus le moindre détective.
00:31:11Je vais traiter votre affaire comme je sais le faire.
00:31:13Vous devez juste vous montrer patiente
00:31:15avec notre système.
00:31:15J'ai été patiente, Hector.
00:31:21J'ai été plus que patiente.
00:31:24Mais je n'ai pas revu mes deux enfants
00:31:25depuis plusieurs mois.
00:31:28Je n'ai pas pu carisser leurs cheveux
00:31:31ni entendre leur merveilleux rire.
00:31:36Alors aujourd'hui, je n'ai plus de patience.
00:31:37Ok.
00:32:01Génial.
00:32:02Je vais lui dire merci.
00:32:05C'était la femme que tu avais vue au consulat.
00:32:07Le ministère de l'éducation a une mère édite
00:32:09et une mariante idiaco
00:32:10s'inscrites dans une école
00:32:11à quelques kilomètres d'ici.
00:32:13Elle te propose de la rejoindre sur place demain.
00:32:16Demain, c'est quoi ?
00:32:17Je vais pouvoir revoir mes filles demain ?
00:32:20Oh mon Dieu !
00:32:22Mais attends, il faut que...
00:32:24Il faut que je leur apporte quelque chose
00:32:26et il faut vite que j'aille leur acheter
00:32:27un jouet, une poupée ou juste une friandise.
00:32:28Non, on va voir leur mère.
00:32:29Ce sera pour elle le plus beau des cadeaux.
00:32:33Oh mon Dieu !
00:32:37Ok.
00:33:12Quoi ? Mais alors, où sont-elles ?
00:33:15Je l'ignore, mais je pense que votre ex-marie a été informée que nous avions pris contact avec l'école.
00:33:19Vous avez pris contact avec l'école ?
00:33:20Oui.
00:33:20Pourquoi ?
00:33:21Nous voulions nous assurer qu'elles étaient bien dans cette école.
00:33:23Les bêtes, attendez !
00:33:24Je suis désolée de ce que j'ai fait, mais voici monsieur le principal qui vous dira lui-même qu'elles ne sont pas ici.
00:33:28Où sont Mère Edith et Marie-Antidiakos ? Je suis leur maman.
00:33:31Vous avez sûrement un quelconque document qui indique où elles vous habitent.
00:33:34Vous savez que Mère Edith et Marie-Antidiakos vous connaissez beaucoup de choses ?
00:33:37Je suis vraiment désolée. Il dit qu'il n'a pas la moindre information.
00:33:44Leur père ne lui en a donné aucune.
00:33:49Vous n'avez aucune idée de ce que vous avez fait.
00:33:51Lisbeth, je peux vous assurer qu'on va retrouver vos filles.
00:33:54Sauf que maintenant, il sait que je suis en Grèce.
00:33:56Il sait que je les cherche et il a eu deux jours pour s'enfuir avec elles.
00:33:58On ne sait pas où il va les emmener, ni ce qu'il va leur faire.
00:34:07Je sais, et je continuerai à vous appeler jusqu'à ce que vous ayez des nouvelles à me donner.
00:34:36Bien, très bien. Je vous rappellerai demain.
00:34:40Toujours rien ?
00:34:41Non.
00:34:42Tiens.
00:34:47Je sais qu'ils ont commis une grave erreur, mais le consulat arrivera de nouveau à les localiser.
00:34:52Et en attendant, tu peux rester chez moi aussi longtemps que tu en as besoin.
00:34:56Tali, c'est super gentil de ta part, mais ça leur a pris des mois pour les retrouver une première fois.
00:35:01Et je n'ai pas les moyens d'engager un détective.
00:35:04J'ai dépensé tout ce que j'avais rien que pour venir jusqu'ici.
00:35:08Je n'ai aucune envie de repartir.
00:35:10Mais je n'ai pas de quoi rester.
00:35:12Il faut absolument que je trouve un moyen pour pouvoir financer tout ça.
00:35:16Je ne peux pas rester.
00:35:17Alors vas-y, rentre. Rentre chez toi.
00:35:20Et la prochaine fois que tu viendras,
00:35:22ce sera pour récupérer tes filles et les ramener dans ton pays.
00:35:24Allô ?
00:35:41J'ai entendu dire que tu étais en Grèce.
00:35:44Greg ?
00:35:45Elles ont besoin de moi, je suis leur mère.
00:35:48Non, elles n'ont pas besoin de toi.
00:35:50Je leur ai raconté que tu ne voulais plus les voir.
00:35:52Elle ne demande plus de tes nouvelles depuis longtemps.
00:35:57Non, Greg, laisse-moi leur parler, s'il te plaît.
00:36:00Passe-les-moi au téléphone. Passe-les-moi au téléphone.
00:36:02Tu ne les récupéreras jamais.
00:36:05Et si jamais t'essaies encore,
00:36:08je te ferai la peau.
00:36:11Greg !
00:36:12Je te ferai la peau.
00:36:42Hello, bonjour.
00:36:50Tenez, mettez ça.
00:36:52Je vais appeler l'infirmière, elle va arriver.
00:36:56J'ai bien cru qu'il allait me tuer.
00:37:00Et la seule chose à laquelle je pensais,
00:37:04c'est que si je mourrais,
00:37:05je ne serai plus là pour mon fils.
00:37:13Pour le protéger et pour me battre pour lui si c'est nécessaire.
00:37:17Mais vous êtes toujours là.
00:37:28Et vous pouvez le faire.
00:37:29S'il vous plaît.
00:37:41Et toi, tu es sûre que tu ne veux pas y goûter ?
00:37:43Volontiers.
00:37:44Merci en tout cas.
00:37:45C'est moi qui vous remercie.
00:37:48Merci beaucoup.
00:37:49Avec plaisir.
00:37:49Ça marche bien.
00:37:52Tout le monde a été particulièrement généreux.
00:37:54J'ai de l'espoir qu'on y arrive.
00:37:56Ok, il faut juste y croire.
00:37:58Lisbeth ?
00:37:58Oui ?
00:37:59Je...
00:38:00Je vous l'ai juste à l'heure.
00:38:00Je peux te parler une minute ?
00:38:02Oui, bien sûr.
00:38:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:03Tout va bien ?
00:38:04Greg a saisi la justice grecque
00:38:06pour demander la garde légale des filles.
00:38:08Ils ne peuvent pas la lui accorder.
00:38:10C'est moi qui ai la garde.
00:38:10Dans ce pays, la possession d'État représente 9 dixièmes de la loi.
00:38:13Et même si Greg les a kidnappés, les filles sont avec lui.
00:38:16La justice grecque pourrait ne pas reconnaître ton droit de garde légal
00:38:19et l'accorder à Greg.
00:38:21Je suis désolé.
00:38:26Tali, c'est Lisbeth.
00:38:28Je sais qu'il est vraiment très tôt chez toi,
00:38:30mais je ne pouvais pas attendre plus longtemps.
00:38:31Il faut que je retrouve mes filles au plus vite.
00:38:33Et j'ai besoin d'un détective privé de toute urgence.
00:38:35Tu as conscience de ce que ça va te coûter ?
00:38:37Oui, je sais.
00:38:38Je m'assure d'avoir assez d'argent.
00:38:40Je viens d'installer Sophie dans sa chambre.
00:38:44Et son fils ?
00:38:45Il est avec une amie qui se chargera de l'amener ici.
00:38:48Parfait.
00:38:49Tu vas pouvoir repartir en Grèce en les sachant à l'abri tous les deux.
00:38:52Quoi ? On a réussi ?
00:38:53Plus que ça.
00:38:55Tu as tout l'argent qu'il te faudra pour retrouver et récupérer tes filles.
00:38:59Et douze semaines de congés payées pour pouvoir le faire.
00:39:03Quoi ?
00:39:04Chacune de tes collègues a tenu à te faire don de ses propres congés.
00:39:08Aucune.
00:39:08Tu ne pouvais s'imaginer prendre des vacances.
00:39:10En sachant que toi, tu ne pouvais pas récupérer tes filles.
00:39:14Qu'est-ce que tu crois ?
00:39:15Est-ce que tu crois ?
00:39:16Quand elle promet ?
00:39:18Avons-en.
00:39:21Je n'arrive pas à le croire, c'est pas possible.
00:39:23Pourquoi ?
00:39:24C'est-à-dire qu'il a tenu à ce que se fasse la rencontre.
00:39:41C'est lui ?
00:39:43Oui.
00:39:47Lisbeth.
00:39:48Oui ?
00:39:49Il faut que je te dise qu'après ceci, je ne pourrai plus m'impliquer.
00:39:52Parce que si Hector découvre que je t'ai trouvé un détective privé,
00:39:55il sera vraiment furieux contre moi.
00:39:57Oui, je peux tout à fait comprendre.
00:40:00Aucun souci, si même pas que je suis revenue.
00:40:01Ok, allons-y.
00:40:20Asseyez-vous.
00:40:20Non, merci.
00:40:22Vous avez le fric ?
00:40:23Oui, je l'ai ici.
00:40:28Vous avez un plan ?
00:40:30Bien sûr.
00:40:31Lequel ?
00:40:32Vous n'avez pas besoin de le savoir, c'est mon boulot.
00:40:36Je vous paie très cher pour ce boulot, alors je veux savoir quel est votre plan.
00:40:41Vous les Américaines, vous êtes agressives, hein ?
00:40:53Bon, et donc ?
00:40:55Je connais des gens dans sa ville natale.
00:40:58Des amis à lui.
00:40:59Non, non, pas ses amis.
00:41:01Ils feront que le protéger, il faut que vous alliez voir sa famille.
00:41:03Je vais aller à Tirnavoss et j'aviserai.
00:41:05Pendant ce temps-là, vous restez ici.
00:41:07Vous ne bougez pas.
00:41:08Non, je pars avec vous, je ne vais pas attendre ici.
00:41:10Vous êtes cinglés.
00:41:12Ils vous verront.
00:41:13Il n'est pas question que je reste ici à me croiser les bras pendant...
00:41:16Lisbeth, il vaut mieux que tu restes ici, il ne faut pas prendre le moindre risque.
00:41:19Non, la dernière fois que d'autres gens que moi sont partis à la recherche de mes filles,
00:41:22ils ont tout fait foirer.
00:41:23Alors c'est non.
00:41:24Je pars avec lui et s'il refuse, je ne le paierai pas.
00:41:32Demain, on ira ensemble.
00:41:34Très bien.
00:41:35Alors à demain.
00:41:36Celle-là, c'est la maison de sa sœur.
00:41:59Qu'est-ce que vous allez lui dire ?
00:42:03Qu'il faut qu'elle me dise où je peux trouver son frère pour qu'il puisse me payer sa dette.
00:42:08Vous croyez que ça va marcher ?
00:42:10La plupart des gens m'écoutent quand je leur parle.
00:42:12C'est la maison de sa sœur.
00:42:13C'est la maison de sa sœur.
00:42:14C'est la maison de sa sœur.
00:42:17C'est la maison de sa sœur.
00:42:18C'est la maison de sa sœur.
00:42:18C'est la maison de sa sœur.
00:42:19C'est la maison de sa sœur.
00:42:19C'est la maison de sa sœur.
00:42:49Elle dit que Greg n'est pas ici, qu'il a quitté la Grèce.
00:42:58Mais elle ne sait pas pour quelle destination.
00:43:00Elle ment, c'est clair.
00:43:02C'est possible.
00:43:04Je crois que son frère doit savoir où il est.
00:43:07Quand on était mariés, je me souviens qu'il appelait son frère toutes les semaines.
00:43:10Je suis sûre qu'il continue à le faire.
00:43:12Faites ce qu'il faut.
00:43:19Lise-y.
00:43:29Hé.
00:43:31Lise-y.
00:43:34Non, merci.
00:43:35Pourquoi tu crois qu'on a quitté ton vrai père ?
00:43:45Parce qu'il ne veut pas de toi.
00:43:48Il n'est jamais venu te rechercher d'ailleurs, pas vrai ?
00:43:52N'oublie pas la chance immense que tu as d'avoir un papa comme Tony.
00:43:56Et apprends à lui montrer ta gratitude.
00:43:58J'ai réussi.
00:44:04J'ai mis son téléphone sur écoute et j'ai retrouvé Greg à Perias.
00:44:07Quoi ?
00:44:08Demain, je vous emmène voir vos filles.
00:44:10On lui remettra une ordonnance l'obligeant dans les 24 heures à vous rendre vos deux filles.
00:44:15Dans les 24 heures ?
00:44:17Mais il peut très bien s'enfuir à nouveau avec les filles.
00:44:19Qu'est-ce qu'il en empêcherait ?
00:44:20Vous n'en faites pas, j'ai plusieurs amis dans ce village.
00:44:23Ils vont le surveiller et s'assurer qu'ils ne partent pas.
00:44:25Mais j'aurai besoin d'argent pour les payer.
00:44:29Je vous ai déjà donné la somme de 12 000 dollars, je vous rappelle.
00:44:32Pour retrouver vos filles, et je l'ai fait.
00:44:34Vous les avez retrouvées parce que moi je vous ai dit comment procéder.
00:44:38Donc, vous pourriez mettre le téléphone de son frère sur écoute comme une vraie espionne américaine ?
00:44:46Leur prix est de 5 000 dollars.
00:44:52Mais je... j'ai...
00:44:55J'ai plus 5 000 dollars.
00:44:58Non, attendez.
00:44:592 000, ça irait.
00:45:01C'est tout ce qui me reste.
00:45:06Pourquoi il les a enlevées ?
00:45:10Pour me punir de l'avoir quittée.
00:45:13Il me battait et je... je pouvais plus laisser mes enfants continuer à vivre ça.
00:45:17Apportez-moi 1 000 dollars, et je m'assurerai qu'ils le surveillent.
00:45:32D'accord.
00:45:34Merci.
00:45:35Merci beaucoup.
00:45:36L'école finit d'ici 15 minutes.
00:46:06Vous inquiétez pas, il vous suivra pas.
00:46:18Est-ce pas de stupide boucasse.
00:46:35Elle veut pas toi.
00:46:36Elle te déteste.
00:46:37Je sais que je veux que tu te fasse des filles.
00:46:39Mais tu ne seras pas si doucement avec moi.
00:46:42Excusez-moi, Mère Edith et Marianne T. Diakos ?
00:46:57Qui êtes-vous ?
00:46:58Je suis leur mère.
00:47:00Oh, euh, attendez ici, s'il vous plaît.
00:47:04Ok.
00:47:06Ok.
00:47:08Marianne T., Mère Edith, regardez, c'est votre maman.
00:47:11Bonjour, mes belles.
00:47:12Faites-lui un câlin.
00:47:15Salut, mes braves filles.
00:47:19Je vous ai cherchées partout pendant si longtemps.
00:47:22Vous m'avez tellement manqué.
00:47:24Non, va-t'en, laisse-moi tranquille, je veux plus aller avec toi.
00:47:26Marianne T. Arrête, votre maman vous aime, elle est venue vous retrouver.
00:47:30Non, elle nous aime pas, elle veut plus nous voir, je la déteste.
00:47:34Ok, tout va bien.
00:47:36Tout va bien.
00:47:37Hé.
00:47:40Je sais ce que votre père vous a raconté.
00:47:42Mais je ne vous aurais jamais abandonnée.
00:47:46J'aurais jamais été capable de le faire.
00:47:48Parce que je vous adore.
00:47:51Je vous aime tellement, toutes les deux.
00:47:54Je vous en prie.
00:47:57Il faut que vous emmeniez vos filles.
00:47:59Elles ne viennent à l'école que quelques jours par mois.
00:48:02Elles ne sont jamais lavées.
00:48:04Personne ne s'occupe d'elles.
00:48:05En fait, elles sont complètement perdues et nous aussi, nous le sommes.
00:48:10Elles nous ont dit que vous étiez mortes.
00:48:17Leur père vient de recevoir une ordonnance du tribunal l'obligeant à me remettre les filles d'ici demain soir, mais...
00:48:23D'ici là, je ne peux rien faire du tout.
00:48:27Je...
00:48:28Les filles, écoutez.
00:48:32Je vous reverrai demain.
00:48:35Tout va s'arranger.
00:48:38Je vous le promets, ok ?
00:48:39Où est-ce qu'elles sont ?
00:48:58Je parie qu'elles ne veulent pas venir avec toi.
00:49:02Tu peux leur raconter ce que tu veux, Greg.
00:49:04Mais comme tu peux le constater, je suis toujours belle et bien en vie.
00:49:07Et demain, les filles et moi, nous rentrons à la maison.
00:49:22Elles ne voulaient pas venir avec moi.
00:49:26Elles n'ont même pas voulu que je m'approche.
00:49:30Vous n'en faites pas.
00:49:31Demain, quand vous pourrez les récupérer,
00:49:34vous aurez le soutien de la police et du consulat.
00:49:36Et s'il disparaît de nouveau avec elle ?
00:49:39Il sait très bien que j'ai tes amis qui le surveillent.
00:49:42Il n'ira nulle part.
00:49:51Vous vous devez...
00:49:52Comment ça va ?
00:49:56Allez, je suis débarée.
00:50:09Partons d'ici.
00:50:10Bienvenue, mesdames.
00:50:30Votre amie, là, est arrivée avant vous.
00:50:32Du coup, on en a profité pour faire connaissance.
00:50:35Mais venez.
00:50:36Venez, venez vous joindre à nous.
00:50:37Vous voulez manger quelque chose ? Boire un bain ?
00:50:39M. Diakos, nous sommes ici pour rendre les filles à leur maman.
00:50:42Eh bien, j'étais justement en train d'expliquer au chef de la police
00:50:45que les filles ne veulent pas repartir avec elles.
00:50:47Pourquoi est-ce qu'elles voudraient quitter ce merveilleux pays ?
00:50:50Hein ?
00:50:50Et leur famille ?
00:50:51Pour l'Amérique ?
00:50:52Remettez-nous simplement les filles.
00:50:56Vous êtes...
00:50:57Ce monsieur est là pour s'assurer que tu respectes l'ordonnance du tribunal.
00:51:00Il est huissier de justice.
00:51:02Amenez-les.
00:51:03Tu peux les voir.
00:51:10Marianne T.
00:51:12Méridith.
00:51:20Salut.
00:51:24Tu vois, je t'avais bien dit qu'elle allait essayer de t'emmener en Amérique.
00:51:29Mesdemoiselles, vous devez venir avec votre maman maintenant.
00:51:33On ne veut pas quitter ce pays.
00:51:34On est heureux ici.
00:51:36On a des jouets, des amis et une famille.
00:51:38Qu'est-ce que je te disais ?
00:51:39Elles ne veulent pas partir.
00:51:41Pas vrai ?
00:51:43Alors, pourquoi vous voulez les emmener ?
00:51:47Pourquoi ?
00:51:47Elles sont heureuses ici.
00:51:48Je vous l'ai dit, monsieur.
00:51:49Ce n'est pas le sujet.
00:51:50C'est bon, laissez.
00:51:50Marianne T.
00:51:55Cette poupée que je sais que tu aimes, c'était un cadeau de notre amie Anne.
00:52:01Tu te souviens d'elle ?
00:52:03Elle venait souvent à la maison et elle vous apportait chaque fois un jouet à toutes les deux.
00:52:07Méridith, t'en as une aussi.
00:52:08Tu lui as même fabriqué une maison.
00:52:11Elle est chez nous.
00:52:12Et tes amis aussi.
00:52:13Alors, pourquoi on irait pas maintenant toutes les trois à la maison ?
00:52:20Là où toutes vos affaires vous attendent.
00:52:22D'accord ?
00:52:24Allez, viens.
00:52:27Non ?
00:52:28La mêlée vous a donné la mémoire et la mémoire.
00:52:30Donc, le frère vous prépare le mémoire, si vous n'avez pas la mémoire à la fille.
00:52:37Allez, avec elle.
00:52:39Suivez votre mère.
00:52:41Tout va bien.
00:52:42Viens, ma plus.
00:52:43Tout va bien se passer, allons-y.
00:52:46Tout va s'arranger.
00:52:48T'inquiète pas, ça va aller.
00:52:50Allez, t'es dans la voiture.
00:52:53Vous pouvez toujours le faire arrêter pour kidnapping.
00:52:57Elle osera pas.
00:53:00Arrêtez-le.
00:53:00C'est loin d'être fini, Lisbeth.
00:53:14Ce sont mes enfants et elles sont dans mon pays.
00:53:16Tu te souviens de ce que je t'ai dit qu'il t'arriverait si tu les reprenais ?
00:53:19C'est ici que vous allez pouvoir passer la nuit.
00:53:32Non, c'est très gentil, Pénélope.
00:53:33Mais il faut qu'on quitte le pays dès ce soir.
00:53:35Malheureusement, il n'y a pas de vol avant demain matin.
00:53:37Ok, alors on prendra un bus ou bien un train ou je sais pas, un bateau.
00:53:41Vous n'avez aucune raison de vous inquiéter.
00:53:42Vous avez fait arrêter M. Diakos.
00:53:44Mais combien de temps est-ce qu'ils pourront le garder ?
00:53:45Parce qu'il avait dit qu'il me tuerait si je revenais.
00:53:47Eh bien, alors le consulat est vraiment l'endroit le plus sûr.
00:53:49Et je vous donne ma parole que nous vous mettrons dans un avion dès la première heure demain matin.
00:53:53Je vous aime mes braves filles.
00:54:21Tu aimes ?
00:54:32Oui, je savais que celui-là te plairait.
00:54:35Marianne-T, tu choisis un t-shirt ?
00:54:39Ok, voyons ce que nous avons d'autres ici.
00:54:45Quand vous serez habillé, vous vous brosserez les dents
00:54:47et ensuite je vous coifferai les cheveux comme vous le souhaitez.
00:54:51D'accord ?
00:54:51Mari-Anne-T, tu dois te brosser les dents, ok ?
00:54:57Il n'y a pas aucun mal qu'il se menait.
00:55:03Je sais que ça remonte à longtemps, mais
00:55:04quand on était à la maison, on se réveillait le matin,
00:55:08on se brossait les dents, les cheveux
00:55:10et ensuite on prenait le petit déjeuner.
00:55:13Oui ?
00:55:14Viens, je vais te montrer ce qu'on a à manger.
00:55:18C'est là, tu vois ?
00:55:20Tu t'as assis ?
00:55:21Bien.
00:55:23Ok.
00:55:25Mari-Anne-T, il y a aussi des céréales, ce sont tes préférés.
00:55:30Ok, qu'est-ce que t'en dis ?
00:55:31On prend le petit déjeuner et ensuite seulement on se brosse les dents.
00:55:34Ça te va ?
00:55:36Parfait.
00:55:38Allez, viens.
00:55:40Assieds-toi.
00:55:43Je te sers.
00:55:47Vous devez partir au plus vite.
00:55:49Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:50Greg a déjà été remis en liberté.
00:56:14Allez, faudrait pas qu'on règle au vol.
00:56:15Avancez.
00:56:20Ok.
00:56:22Madame.
00:56:24Bonjour.
00:56:31Lucas.
00:56:40Approchez, s'il vous plaît.
00:56:42Euh...
00:56:42Non, rien que vous.
00:56:46Vous êtes bien, Lisbeth Mérédith ?
00:56:48Oui.
00:56:48Vous êtes en état d'arrestation pour kidnapping.
00:56:51Par ici.
00:56:52Non, vous...
00:56:53Vous ne comprenez pas, non.
00:56:54C'est moi qui l'ai fait.
00:56:55Amenez les enfants.
00:56:55Vous avez du mal de comprendre.
00:56:56S'il vous plaît.
00:56:57C'est exactement l'inverse.
00:56:57Par ici.
00:56:58Je vous rejoins tout de suite.
00:57:01C'est pas moi qui ai kidnappé les filles, c'est lui qui l'a fait.
00:57:05Vraiment.
00:57:09Je vous en prie.
00:57:10Je vous en prie, monsieur l'agent, écoutez-moi.
00:57:12C'est mon ex-mari.
00:57:14C'est lui qui les a kidnappés.
00:57:15Vous n'avez qu'à vérifier dans la base de données de la criminalité du FBI.
00:57:18Je vous en prie, faites...
00:57:19Restez tranquille.
00:57:20Nous sommes justement en train de vérifier vos affirmations.
00:57:24Si vous pouviez simplement appeler le consulat.
00:57:31Bien, merci.
00:57:32Quoi ? Qu'est-ce qu'ils ont dit ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:34On vient de vous libérer.
00:57:42Je suis désolée, Lisbeth.
00:57:43Je vous ai fait libérer aussi vite que j'ai pu.
00:57:45Merci.
00:57:46Vos filles sont avec la police.
00:57:47Ok.
00:57:49Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:57:50Est-ce que t'as conscience qu'un mandat d'arrêt a été délivré contre toi, Greg ?
00:57:53Parce que toi, tu as kidnappé mes filles.
00:57:55Comment oses-tu ?
00:57:56C'est ici qu'elles ont leur place, dans mon pays et avec moi leur père.
00:57:59Tu prends aucun soin de nos filles.
00:58:01Tu leur fais même pas prendre leur bain.
00:58:02Tu fais tout ça uniquement pour te venger de moi.
00:58:05Et ce sont les petites qui en paient le prix.
00:58:07Hé, hé, hé, hé, hé !
00:58:09Continue. Vas-y.
00:58:14Frappe-moi encore.
00:58:15Montre à tout le monde qui tu es vraiment.
00:58:17Ça suffit.
00:58:19Une décision a été prise par les autorités.
00:58:21Elle est libre.
00:58:22Mais elle est en train d'enlever mes enfants.
00:58:24Nous avons eu la confirmation que vos accusations contre elle pour kidnapping sont fausses.
00:58:28Je vais vous conduire auprès de vos filles.
00:58:30Mais vous ne pouvez pas quitter le pays.
00:58:31Quoi ?
00:58:32Non, non, j'ai leur garde légale, donc je peux les ramener à la maison.
00:58:35Nous avons eu un appel du procureur de la cour pénale.
00:58:37Monsieur Diaco s'a fait appel pour modifier la garde.
00:58:40Quoi ?
00:58:40Le tribunal doit vous entendre avant de pouvoir partir.
00:58:42Comment peut-il faire appel alors qu'il y a un mandat d'arrêt contre lui ?
00:58:44La Grèce n'a pas reconnu les faits dont on l'accuse.
00:58:46Le tribunal doit donc maintenant décider de ce qui est le mieux pour les enfants.
00:58:49En attendant, elle resteront avec vous.
00:58:51Je t'avais dit que c'était pas fini.
00:59:07Les filles, approchez.
00:59:09J'aimerais juste vous parler une seconde, ok ?
00:59:11Je suis vraiment désolée de ce qui vient de se passer à l'aéroport.
00:59:20Je sais à quel point ça a dû être terrifiant pour vous deux.
00:59:24Mais je suis votre maman et je vais pas vous abandonner ici.
00:59:29Alors je vais te voir me battre, ok ?
00:59:39Mérédith, viens, je vais t'enlever tes chaussures.
00:59:47Allô ?
00:59:48Anne, c'est moi.
00:59:50Ah, Lisbeth !
00:59:51Oh mon dieu, j'attendais tellement de tes nouvelles !
00:59:53T'as récupéré tes filles ?
00:59:55Oui, je les ai récupérées et on a failli rentrer aujourd'hui, mais...
00:59:58Greg m'en a empêchée.
00:59:59Quoi ?
01:00:00Et maintenant je dois aller au tribunal plaider ma cause et je...
01:00:04Je...
01:00:04Je sais même pas si j'ai encore un avocat.
01:00:07Je suis sincèrement désolée, Lisbeth.
01:00:09Si seulement Michael pouvait t'aider...
01:00:11Non.
01:00:12Non, c'est pas pour ça que je t'ai appelée.
01:00:15J'avais juste besoin d'entendre une voix bienveillante.
01:00:18Je viens te rejoindre.
01:00:20Et n'essaye pas de m'en dissuader, parce que t'as vraiment besoin d'un allié à tes côtés.
01:00:25Je... Non, j'ai pas l'intention de débattre avec toi.
01:00:28Merci beaucoup.
01:00:30Merci de tout cœur.
01:00:31Je t'aime fort.
01:00:36Hector ?
01:00:37Bonjour, c'est Lisbeth.
01:00:38J'ai vraiment besoin de votre aide.
01:00:39Est-ce que vous pourriez me rappeler au numéro que je vous ai laissé ?
01:00:42Merci.
01:00:43Tu n'es qu'une stupide petite fille.
01:00:48Tiens.
01:00:49Ah, non, non, non, non.
01:00:52Oh, mais qu'est-ce qu'elle a fait, la pauvre ?
01:00:54Ça, elle a...
01:00:55Mais c'était juste un accident.
01:00:57Et on en a tous des accidents.
01:01:00Ce n'est pas pour ça qu'on est stupide.
01:01:03Et c'est certainement pas une raison pour frapper quelqu'un.
01:01:06D'accord ?
01:01:07Ok.
01:01:08C'est une belle journée aujourd'hui.
01:01:14Qu'est-ce que vous en dites ?
01:01:15On sort d'ici ?
01:01:16On pourrait aller à la plage ou au parc ou...
01:01:19Oui, s'il te plaît.
01:01:20Ok.
01:01:22Arianti ?
01:01:25Ok, allons-y.
01:01:26Sortons un peu.
01:01:27Vas-y, va voir.
01:01:30Va vérifier s'ils sont rapides.
01:01:32Vas-y.
01:01:34Allez, viens.
01:01:42Prête ?
01:01:43Un, deux, trois !
01:01:45Tu pousses, maman ?
01:01:49Bien sûr.
01:01:50Voilà, voilà.
01:01:52Jusqu'où tu veux monter ?
01:01:53Super haut !
01:01:54Super haut ?
01:01:55Le plus haut que tu as jamais été ?
01:01:57Tu peux me pousser aussi ?
01:02:00Oui, bien sûr.
01:02:03C'est parti !
01:02:12Encore plus haut ?
01:02:15Plus haut !
01:02:16Oui !
01:02:18Trop bien !
01:02:24Je suis une amie de votre maman.
01:02:49Vous voulez un bonbon ?
01:02:52On en a tout un assortiment pour nos clients les plus précieux.
01:02:56Venez, on va voir à quoi ils sont.
01:03:00Est-ce que je peux vous demander comment vous les avez retrouvés ?
01:03:03Non.
01:03:05D'accord.
01:03:07Je suppose que maintenant, nous avons du travail pour vous ramener toutes chez vous.
01:03:09Je viens d'apprendre que l'audience sera présidée par le juge Giorgio.
01:03:26Ok.
01:03:26Je n'ai jamais presté dans son tribunal, mais vous avez un dossier solide.
01:03:31Ceci dit, le juge aimerait quand même interroger vos filles.
01:03:33Quoi ? Non, non, non, non, non.
01:03:35Je ne veux surtout pas qu'elle subisse une épreuve pareille, c'est...
01:03:38Je comprends et je suis désolé.
01:03:39Mais on n'a pas le choix, il le faut.
01:03:44Bon.
01:03:45Tu es prête ?
01:03:46Tu sais ce que tu dois dire.
01:03:50Bonjour, monsieur le juge.
01:03:52Ah, tu dois être Lisbeth Mérédith.
01:03:54Et si tu t'asseyais ?
01:03:57Ta maman va t'attendre dehors.
01:04:06Alors, dis-moi.
01:04:08S'il y avait une seule personne au monde que tu appellerais ton papa,
01:04:13qui serait cette personne ?
01:04:14Pour la soignée des tibopos, faut de la salade.
01:04:21Faut de la salade des tibopos, trois fois par jour.
01:04:24Un, deux...
01:04:25Regarde, Marietti.
01:04:35Oh, c'est pas vrai.
01:04:37Oh, t'es là.
01:04:39T'es ouïe.
01:04:40Oh.
01:04:41Les filles, les filles, laissez-la lui-même.
01:04:50Mais vite, laissez-moi vous regarder toutes les deux.
01:04:55Tu dis bonjour.
01:04:55Vous vous souvenez de moi ?
01:04:56Bon, eh ben, au cas où vous auriez oublié...
01:04:59Ceci, c'est...
01:05:02Oh, regardez ça.
01:05:05Merci, Anne.
01:05:06De rien, avec plaisir, profitez-en.
01:05:11Alors, comment vont-elles ?
01:05:14Déjà mieux, je crois.
01:05:17Mais je...
01:05:18Non, ne t'en fais pas.
01:05:21Tu vas maintenant avoir toute leur vie pour réparer les dommages qui leur ont été faits,
01:05:24parce qu'il n'y a absolument aucune chance que Greg en obtienne la carte.
01:05:30Ok ?
01:05:31Oui.
01:05:33Oh.
01:05:36T'as réussi à les retrouver.
01:05:39Je les ai retrouvées.
01:05:40Oui, tu les as retrouvées.
01:05:41Oui, j'ai réussi.
01:05:42Bravo.
01:05:48Si les enfants veulent bien me suivre...
01:05:50Tu peux juste leur parler une seconde ?
01:05:52Oui, bien sûr.
01:05:53Ok, les filles.
01:05:55Souvenez-vous de ce que je vous ai dit.
01:05:57Quand vous parlerez au juge, dites-lui simplement la vérité, d'accord ?
01:06:00C'est tout ce qu'il veut entendre.
01:06:02Ok.
01:06:02Très bien, c'est bon.
01:06:03Allez-y.
01:06:04A tout à l'heure.
01:06:05C'est malin de sa part d'avoir engagé une femme.
01:06:20Mais pas d'inquiétude, ça ne va rien changer.
01:06:22Ne soyez pas surprise, nos tribunaux procèdent différemment que les vôtres.
01:06:42Cette audience porte sur le kidnapping d'enfants.
01:06:46Le père a enlevé les enfants en Alaska.
01:06:51Et ensuite, la mère a tenté de faire de même ici.
01:06:55Votre honneur, ce n'est pas du tout comparable.
01:06:56Elle avait déjà la garde légale des enfants.
01:06:58Mais ici, elle n'est pas en Amérique, votre honneur.
01:07:00Et nous avons nos propres lois.
01:07:05Grégory Diakos.
01:07:08Monsieur, avez-vous un travail ?
01:07:10Oui, bien sûr, je travaille à l'hôtel Castoria.
01:07:13Ah oui ?
01:07:14Mais comment est-ce possible ?
01:07:15Cet hôtel est fermé depuis plus de cinq ans.
01:07:19Désolé, je voulais dire l'hôtel Argos.
01:07:23Avez-vous kidnappé vos filles pour les emmener en Grèce ?
01:07:27Non.
01:07:28Non, pas du tout.
01:07:29Leur mère a dit que je pouvais les emmener avec moi.
01:07:32Et maintenant, je suis injustement accusé
01:07:34par une femme qui n'a même pas été capable
01:07:36d'entretenir des relations avec sa propre mère.
01:07:40Mais ici, en Grèce,
01:07:43mes filles ont une famille.
01:07:47Monsieur Diakos,
01:07:50pourquoi vos filles n'ont-elles été présentes à l'école
01:07:51qu'une soixantaine de jours sur une période de presque deux ans ?
01:07:55Nous sommes souvent occupés.
01:07:57Elle a travaillé à l'hôtel Castoria.
01:08:03Madame Mérédith.
01:08:08Madame, est-il exact que des travailleurs sociaux
01:08:11ont été appelés à votre domicile en Alaska
01:08:13pour maltraitance envers vos enfants ?
01:08:15Et comment est-ce qu'il peut savoir ça ?
01:08:17Mais maigneur !
01:08:18Greg les contactait effectivement chaque fois que je refusais de me réconcilier avec lui,
01:08:22mais chaque fois qu'ils sont venus chez moi,
01:08:25ils ont vu que ces allégations étaient fausses.
01:08:27pourquoi vous ne vouliez pas vous réconcilier avec votre mari ?
01:08:30Parce que durant les quatre ans où j'ai été mariée à Greg,
01:08:35il... il jouait de l'argent,
01:08:37il se droguait,
01:08:39et il avait très rarement un vrai travail.
01:08:41Certains jours, il rentrait même pas de la nuit,
01:08:43et quand enfin il rentrait, il me frappait,
01:08:45et il le faisait en présence de nos filles.
01:08:47Il existe des rapports de police qui en ont été...
01:08:49Votre honneur, ces rapports de police n'ont aucune valeur dans notre pays.
01:08:55Je vous en prie, continuez.
01:08:59Depuis leur naissance, j'ai consacré ma vie à protéger au mieux mes deux filles.
01:09:04J'ai tout fait pour leur offrir un foyer sécurisant et stable.
01:09:08Un foyer où elles ont des amis,
01:09:11où elles vont à l'école tous les jours.
01:09:14Je n'ai jamais refusé à leur père le droit de les voir,
01:09:16mais je ne lui ai jamais donné la permission de les emmener.
01:09:22Et depuis le jour où Greg les a kidnappés,
01:09:24j'ai passé tout mon temps à essayer de les récupérer,
01:09:27même après qu'il a menacé de me tuer,
01:09:29si je m'obstinais à vouloir les reprendre.
01:09:32Et je l'ai fait parce que...
01:09:34parce que j'aime mes filles.
01:09:39Je les aime toutes les deux, de toute mon âme.
01:09:42Alors, je vous en prie, votre honneur.
01:09:48Je vous en prie, ne leur demandez pas de choisir où elles ont envie de vivre.
01:09:52Laissez-les juste rentrer à la maison
01:09:53pour y retrouver la vie qu'elles avaient avant qu'elles me soient enlevées.
01:09:59Je vous remercie pour votre franchise, Mme Mérédith.
01:10:01Mais pour que je puisse prendre une décision,
01:10:05je suis obligé de parler avec vos filles.
01:10:07D'accord.
01:10:08Mais je le ferai avec ménagement.
01:10:10Je vous en remercie.
01:10:19Le juge parle avec elle depuis plus d'une heure.
01:10:21On ne sait pas s'il est vraiment resté avec elle tout ce temps.
01:10:23Oui, elle a raison.
01:10:24Il prend probablement son temps pour prendre une décision.
01:10:26C'est une bonne chose ?
01:10:27Tout le monde s'accorde à dire qu'il paraissait réceptif à votre témoignage.
01:10:30Il s'est ouvertement moqué de Greg.
01:10:37Sincèrement, qu'est-ce que tu crois ?
01:10:38Je crois que tout le monde sait que tu dis la vérité et que lui ment, ok ?
01:10:42Le juge est de retour.
01:10:48Allons-y.
01:10:57Il est clair que les enfants ont été retirés illégalement à la garde de leur mère et amenés en Grèce.
01:11:12Mais ces enfants vivent maintenant en Grèce depuis presque deux ans.
01:11:16Et les déraciner à nouveau serait une grosse erreur.
01:11:18Par conséquent, j'accorde la garde des enfants à leur père, Grégory Diakos.
01:11:28Vous avez gagné !
01:11:29On y est arrivés !
01:11:31Lisbeth Pérédith,
01:11:34quand vous y serez assigné,
01:11:35vous aurez trois jours pour rendre les filles à leur père.
01:11:38Oh, mon dieu, Lisbeth.
01:11:50Comment est-ce que ça a pu arriver ?
01:11:52Tout le monde voyait très bien qu'il mentait, pas vrai ?
01:11:54Ça ne m'étonnerait pas que l'avocate de Grég ait passé un accord avec le juge
01:11:57et que sa décision était déjà prise.
01:11:59Quoi ?
01:11:59Ça expliquerait aussi qu'il connaissait les détails de votre mariage.
01:12:01Et elle peut faire ça impunément ?
01:12:03Ça arrive parfois.
01:12:04Donc ce juge a fait subir à mes filles tout un interrogatoire
01:12:08alors que sa décision était déjà prise ?
01:12:10Je suis vraiment désolé, Lisbeth.
01:12:12J'ai vraiment cru qu'on gagnerait cette affaire.
01:12:15Non.
01:12:16Non, non, non, non.
01:12:16Ça ne peut pas s'arrêter là.
01:12:19Ça ne peut pas se réduire à ça.
01:12:21Ils ne vont honorer ni la convention de la haie,
01:12:24ni le mandat d'arrêt délivré contre lui.
01:12:25Rien ?
01:12:26Non.
01:12:27Mais on peut continuer à se battre.
01:12:29Faites appel.
01:12:30Vous avez trois jours avant que sa garde à lui ne commence.
01:12:34Mais j'aurais mauvaise conscience de vous donner beaucoup d'espoir.
01:12:43Il faut que j'aille récupérer les filles.
01:12:47Mon Dieu.
01:12:53Je...
01:12:54Je ne veux pas rester ici avec papa.
01:12:58Je sais, mais si on essaie de repartir,
01:12:59ils vont à nouveau nous arrêter à l'aéroport.
01:13:01Ils ne nous donnent pas à manger.
01:13:02Ils nous laissent souvent toutes seules.
01:13:04Et quand j'ai essayé de me faire un ami
01:13:07et que je lui ai donné un peu de notre chocolat,
01:13:10il m'a attrapée et m'a étranglée.
01:13:17Ma belle, rien de tout ça n'était à foutre.
01:13:23Je suis désolée.
01:13:25Quoi ?
01:13:26Ma puce, mais qu'est-ce qui se passe ?
01:13:28De quoi t'es désolée ?
01:13:29Eh bien, j'ai dit à ce monsieur que je voulais seulement te rendre visite de temps en temps
01:13:33et que je voulais rester vivre ici.
01:13:35C'est ce que papa m'avait dit que je devais dire.
01:13:37Je sais.
01:13:38Mais je ne peux pas rester ici.
01:13:40Tout est de ma faute.
01:13:41Non, non, non, non, non.
01:13:42Viens, ma puce.
01:13:44Ce n'est pas ta faute.
01:13:45Ok ?
01:13:45Rien de tout ça n'est votre faute.
01:13:50Et je ne renoncerai jamais à essayer de nous ramener toutes les trois à la maison.
01:13:54Je vous le promets.
01:13:56Qu'est-ce qu'il y a, Lisbeth ?
01:13:58Qu'est-ce que tu fais ? On déménage ?
01:13:59Pas on, Lizzie.
01:14:00Juste te niais-moi.
01:14:02Désolée, mais il n'y a pas de place pour toi dans le camping-car.
01:14:05Et où est-ce que je vais aller vivre, moi ?
01:14:07Je ne sais pas.
01:14:08Tu n'as qu'à loger chez un ami.
01:14:10Ou aller vivre avec ta sœur à Seattle.
01:14:12Tu trouveras bien quelque chose.
01:14:14Oh ! Et merde !
01:14:17Cher Kova, je suis Lisbeth Mérédith.
01:14:44Je suis ta fille.
01:14:55Ok, avancez.
01:14:57Où est-ce qu'on va, là ?
01:14:58On va retrouver Anne et Thalie sur la plage.
01:15:00Ok.
01:15:01Ok ?
01:15:01On y va.
01:15:02On va jouer dans le sable ?
01:15:03Allez, allez, on monte dans la voiture.
01:15:04Je ne peux pas faire ça.
01:15:18Même si je reste ici, il ne respectera jamais les règles.
01:15:20Il disparaîtra à nouveau avec elle et je ne peux pas...
01:15:22Je ne peux pas les lui rendre en sachant pertinemment qu'il continuera à leur faire du mal.
01:15:26Il faut que je les ramène à la maison.
01:15:30Qu'on rentre en Alaska où mon droit de garde légal sera respecté.
01:15:33Il y a un aéroport sur l'île de Kos.
01:15:36La dernière fois que j'y suis allée, ils n'avaient pas de système informatique de contrôle des passeports.
01:15:39Ils pourraient prendre un vol pour n'importe quelle destination.
01:15:42Et comment elles vont aller jusqu'à cette île ?
01:15:44Elles prendront le ferry.
01:15:45Je pourrais demander à un ami de vous retrouver à l'embarcadère en se faisant passer pour ton mari.
01:15:49pour que vous n'ayez pas l'air suspect.
01:15:52C'est vrai que ça pourrait marcher.
01:15:54Ouais.
01:15:55Faut juste que Greg ne me rattrape pas.
01:16:00Ok.
01:16:08On rentre à la maison.
01:16:10Mais je croyais qu'on ne pouvait pas.
01:16:13Ils ont dit qu'on ne pouvait pas.
01:16:15Mais parfois, on doit faire ce qu'on sait être juste.
01:16:17Et en tant que maman,
01:16:20je sens et je sais qu'on doit rentrer à la maison en Alaska.
01:16:25Mais ça ne va pas être facile.
01:16:27Alors j'ai besoin que vous me disiez tout de suite, toutes les deux.
01:16:30Vous voulez vraiment rentrer avec moi ?
01:16:32Moi, oui, je veux.
01:16:34Ok.
01:16:35Moi aussi.
01:16:38Ok.
01:16:40Très bien.
01:16:41Alors je vous explique le plan.
01:16:47Les filles.
01:17:11Les filles.
01:17:11C'est l'heure.
01:17:13Faut y aller.
01:17:19On monte dans cette voiture.
01:17:21Plus vite, Lisbeth.
01:17:22Venez, dépêchez-vous.
01:17:24Allez.
01:17:26Ok.
01:17:27Montez.
01:17:28Vite.
01:17:31Prends le sac.
01:17:36Lisbeth.
01:17:36Allez, allez.
01:17:40Ok.
01:17:40Ok.
01:17:48Cherecte.
01:17:50Lisbeth, Meridys.
01:17:52S'est quoi d'aujourd'hui est-ce?
01:17:53Le Président a fait check-out.
01:17:54Bonne journée.
01:18:24Merci.
01:18:26Allons-y.
01:18:27Avancez.
01:18:30Ok, au bout.
01:18:40Rappelez-vous, les filles, ne prononcez pas le mot de grec.
01:18:54Allez, vite, on avance.
01:19:01Par là, par là.
01:19:04Bien, et maintenant, descendez.
01:19:06On descend.
01:19:08Vite.
01:19:16Madame.
01:19:17Maintenant, il faut qu'on prenne la couche.
01:19:18Par là.
01:19:19Eh, madame.
01:19:23Allez, rentrez, vite, dépouchez-vous.
01:19:26Vite.
01:19:28Ok.
01:19:34Ça va aller.
01:19:35Tiens, tiens, tiens, tiens.
01:19:41Bonjour.
01:19:42Je peux vous aider ?
01:19:43Excusez-moi, madame.
01:19:46Je crois qu'une de vos filles a fait tomber cette poupée sur le pont.
01:19:49C'est bien à vous ?
01:19:51Oui.
01:19:52Oui, je vous remercie.
01:19:53C'est très gentil de votre part.
01:19:54Avec plaisir.
01:19:56Bonne soirée.
01:19:57Oui.
01:19:58Je suis le dernier taxi de la soirée.
01:20:09Vous avez besoin d'un chauffeur ?
01:20:10Euh, non.
01:20:12Merci.
01:20:12Ok, bonne soirée.
01:20:22Bon, euh...
01:20:24Je pense qu'il viendra pas.
01:20:28Ok, on bouge, allons-y.
01:20:29Allons-y, par là.
01:20:36Bonsoir.
01:20:38Je peux avoir une chambre, s'il vous plaît ?
01:20:40Vos passeports.
01:20:48Alaska.
01:20:50Oui.
01:20:50Oui.
01:20:58Chambre neuf.
01:21:05Merci beaucoup.
01:21:07Venez, on va pouvoir dormir.
01:21:08Bonne nuit, Alaska.
01:21:21Bonsoir.
01:21:22Je vais chercher une femme et deux filles.
01:21:23S'il vous plaît.
01:21:49C'est parti.
01:22:19C'est parti.
01:22:21Bonjour.
01:22:22Bonjour.
01:22:31Merci.
01:22:32La douane est juste là.
01:22:33Merci.
01:22:35Venez, faut se mettre dans la file.
01:22:49Bon voyage.
01:22:59Attends-y.
01:23:03Bonjour.
01:23:05Bonjour.
01:23:07Bonjour.
01:23:09Bonjour.
01:23:11Bon voyage.
01:23:13Merci beaucoup.
01:23:25Bon voyage.
01:23:27Merci beaucoup.
01:23:29Merci beaucoup.
01:23:59Lisbeth ?
01:24:07Salut papa.
01:24:09Je...
01:24:11Je t'ai cherché pendant si longtemps.
01:24:13Oui.
01:24:14Oui, je sais.
01:24:15Je sais.
01:24:29Bienvenue à la maison.
01:24:33Oh, c'est fou.
01:24:35Regardez ça.
01:24:36Petite, regarde.
01:24:37Je vais boire tous les jouets.
01:24:40C'est pas vrai.
01:24:45En courage, je vous souhaite la bienvenue chez vous.
01:24:47Bisous, Anne.
01:24:50Maman ?
01:24:51Oui.
01:24:52Qu'est-ce qu'il y a, ma chérie ?
01:24:53Tu m'as beaucoup manqué.
01:24:56Toi aussi, tu m'as beaucoup manqué.
01:24:58Viens là, viens là.
01:25:02Mes amours.
01:25:07Mes braves filles.
01:25:10Alors, comment se passe la thérapie ?
01:25:13C'est compliqué.
01:25:14Mais je sais que plus elles pourront en parler,
01:25:16plus elles auront de chance d'en guérir, alors...
01:25:21T'en fais pas.
01:25:23T'en fais pas.
01:25:24Elles vont y arriver.
01:25:25Tu es à leurs côtés.
01:25:28Tu sais, Anne, elles sont bien plus fortes que moi.
01:25:32J'ai juste la chance de pouvoir vivre et partager tout ça avec elles.
01:25:43Maman, tu veux bien venir me pousser ?
01:25:45Oui, bien sûr.
01:25:46J'arrive.
01:25:50Ok, t'es prête ?
01:25:54Toi aussi.
01:25:55Viens là, assieds-toi.
01:25:58Ok, c'est parti.
01:26:01Wow !
01:26:02Plus haut ?
01:26:03Oui !
01:26:04Plus haut ?
01:26:05Ouais !
01:26:14Mérédine !
01:26:16Encore !
01:26:17Encore plus haut !
01:26:18Encore plus haut !
01:26:20Moi aussi, plus haut !
01:26:21Plus haut !
01:26:22Si tu n'es pas assez, tu peux recommencer ?
01:26:24Oui !
01:26:25Oui !
01:26:26Super !
01:26:27Génial !
01:26:28Encore plus haut !
01:26:29T'es prête !
01:26:31Elle est plus haut !
01:26:33!
01:26:36Encore plus haut !
01:26:40C'est parti !
01:26:42C'est parti !
01:26:43C'est parti !
01:26:44C'est parti !
01:26:45C'est parti !
01:27:16...

Recommandations