Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Ruzgarli Tepe – Episode 215
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you very much.
00:02:59Baban atölyede mi sence?
00:03:04E hadi gidip beraber bakalım.
00:03:59Günaydın.
00:04:10Günaydın bir tanem.
00:04:17Bir günde iki kez güneş doğar mı?
00:04:20Anlamadım.
00:04:20Güneş'i bile kıskandıran ışığının farkında değilsin sen tabi.
00:04:27Sen benim güneşimsin.
00:04:31Sen ne yapıyordun?
00:04:32Çalışıyor musun?
00:04:34Ben mektup yazdım.
00:04:36Mektup mu?
00:04:37Kime?
00:04:39Ola.
00:04:39Ne yazdın?
00:04:41Ne yazdın?
00:04:43Ne yazdın?
00:04:45Ne yazdın bir şeyler işte.
00:04:46Bize anlattın.
00:04:47Ne yazdın?
00:04:49Nasıl anlattın?
00:04:50Ne yazdın?
00:04:59Ne oldun?
00:05:00Ben falan bildiğin şeyler.
00:05:03Yok yok.
00:05:05Ben biliyorum senin bu suratını.
00:05:08Başka bir şeyler yazmışsın sen.
00:05:09Acelecisin, sabırsızsın, meraklısın, asisin, söz dinlemiyorsun, inatçısın Zeynep, kecisin.
00:05:19Sen tam olarak ne yazdın?
00:05:21Sorularına bakılırsa, meraklı olduğunu yazmam doğraymış.
00:05:25İyi yerlere değinmişim, kendine gurur duyuyorum.
00:05:29Yok, yok canım, ben o kadar meraklı değilim aslında.
00:05:33Yani sandığın gibi yazdığın şeyi okumak için yanıp tutuşmuyorum.
00:05:36Sordum sadece.
00:05:37Biliyorum, biliyorum.
00:05:45Şu kutuya koyacağız.
00:05:48Beş yıl sonra da çocuğumuza, yaş gününde okuruz.
00:05:53Beş sene sonra?
00:05:54Hı.
00:06:01Tabii, tabii iyi düşünmüşsün.
00:06:07Kahvaltı yaptınız mı?
00:06:12Yok, bayeni mi yandık biz?
00:06:15Ama kendini aç bırakmaman lazım.
00:06:17Biliyorsun, iyi beslenmen lazım.
00:06:20Diğer beraber kahvaltıya gidelim.
00:06:23Olur.
00:06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:38You did not start your job.
00:07:03You did not start your job.
00:07:07But we talked about it.
00:07:09We talked about it.
00:07:11Then, we talked about it.
00:07:13I'm so happy that I don't have a lot.
00:07:15I don't know anything about it.
00:07:17But I'm so happy to have a good day.
00:07:19I'm so happy that my husband will do the same thing.
00:07:21I'm a happy person.
00:07:23I'm so happy.
00:07:25You are a good person.
00:07:27You're a good person.
00:07:29You are not sure.
00:07:31But you have to eat food.
00:07:33You need to eat food.
00:07:35O yüzden hadi gel kahvaltı yapalım biz.
00:07:37Sonra devam edersen.
00:07:39Tamam, yerim birazdan.
00:07:41Bugün bunun bitmesi lazım Eren.
00:07:43Bunu teslim edebilirsem kalın ödemeyi öyle yapacaklar.
00:07:50Ne oldu?
00:07:51Yüzün düştü.
00:07:53Buradan alacağımız para evi almaya hala yetmiyor.
00:07:57Önceki aldığım parayı da kapır olarak vermiştik zaten.
00:08:00Ev sahibi üç ay süre verdi.
00:08:03But if you don't want to be a part of your life.
00:08:06I think we'll be thinking about it.
00:08:12One more time.
00:08:17You've done everything you've done.
00:08:20You've done it for me.
00:08:22You've done it for me.
00:08:23You've done it for me.
00:08:25I've done it for a couple of reasons.
00:08:27I've done it for you.
00:08:29Okay?
00:08:30I don't worry about it.
00:08:31I don't worry about it.
00:08:33I don't worry about it.
00:08:34I don't worry about it.
00:09:01I don't worry about it.
00:09:03I don't worry about it.
00:09:05I don't worry about it.
00:09:07I don't worry about it.
00:09:08I don't worry about it.
00:09:15She's so beautiful, isn't it?
00:09:20Gülhan, she's so good.
00:09:23That's a baby girl, she's an old mother.
00:09:26You...
00:09:27You...
00:09:28You...
00:09:29... You were enjoying it, you were watching for a little.
00:09:31You know what about Zeynep?
00:09:32You're not just about all the bees.
00:09:34All the bees are not going to be doing it.
00:09:36Right, so...
00:09:38... I don't know what to do...
00:09:42...and I am going to do it.
00:09:43The important thing is to clean,
00:09:46to hijack,
00:09:47to sağlıklı.
00:09:48I was like,
00:09:50I have a young man.
00:09:54Good evening.
00:09:55Good evening.
00:09:56Good evening.
00:10:01We are going to learn the baby's children.
00:10:04I hope you can learn the children.
00:10:06Because I didn't show you the children.
00:10:09I'm a little girl. I'm a little girl. I can't believe it.
00:10:14I'm a little girl.
00:10:17Is it the answer to Zeynep's mom's family?
00:10:22It's a baby that he's a baby.
00:10:27This morning everything will be done.
00:10:30You know what?
00:10:32You know what you're feeling? What is it like?
00:10:36Well, Sultan, girls and girls are not important.
00:10:39So I don't have to look at it.
00:10:41It's a good family.
00:10:43It's a good family.
00:10:44It's a good family.
00:10:46It's a good family.
00:10:48Inşallah.
00:10:55Allah'ım, you can give us a good family.
00:10:58You can give us a good family.
00:11:02Hakan.
00:11:03Günaydın Ali.
00:11:06Günaydın.
00:11:07Fransız yaratığınız için tüm işlemler tamamlandı.
00:11:10Uçak biletleri de alındı.
00:11:11Yarın için her şey hazır.
00:11:12Haberin olsun.
00:11:13Tamam kardeşim, çok sağ ol.
00:11:15Hadi kapat.
00:11:18Uçuş için her şey hazır.
00:11:20Yarın Fransa'ya gidiyoruz.
00:11:22Ablacığım sonunda parfüm hayalin gerçekleşecek.
00:11:25Çok mutlu oldum.
00:11:28Orası öyle de Zeynep.
00:11:30Yani bilemedim bu halde senin seyahat etmen yorucu olabilir.
00:11:35Yok anneciğim ilk aylardaki risk kalmadı zaten.
00:11:38Ama biz yine de doktorumla görüşeceğiz.
00:11:40Onunla onayını alıp öyle çıkacağız yola.
00:11:42Aynen öyle.
00:11:43Yani benim karımı riske atacak hiçbir şekilde hareket yapmayacağız.
00:11:49Merak etmeyin.
00:11:50Gerekirse uçak kullanılmayacak.
00:11:52Başka formüller bakacağız.
00:11:53Bu arada doktor randevusuna da gecikmeyelim.
00:11:59Kalkalım bir an önce.
00:12:00Doydum ben zaten hadi.
00:12:01Hiçbir şey emredin ki öyle olmaz.
00:12:03Bunu da kapatalım.
00:12:18Bunu da yoldayız karim.
00:12:20İtiraz etme şansım yok sanırım.
00:12:22Asla yok.
00:12:23Size afiyet olsun.
00:12:25Sana da ablacığım.
00:12:27Bal olsun yeğenime can olsun.
00:12:29Hadi bakalım hayırlı haberlerinizi bekliyoruz.
00:12:33Herkese afiyet olsun.
00:12:35Güle güle.
00:12:36Güle güle.
00:12:41Ben de işe geç kalmayayım.
00:12:43Herkese afiyet olsun.
00:12:44Ben de geçireyim sen o zaman.
00:13:02Yeğenlerimizin olması çok güzel Beygu.
00:13:04Ama bizim de çocuğumuz olsa çok güzel olmaz mı canım?
00:13:08Bak ben araştırdığım çok etkili tedavi yöntemleri var.
00:13:11Onları denesek.
00:13:14Hayır Tekin.
00:13:19Son üç aydır bana bunları söylüyorsun ama.
00:13:21Ben tekrar bir hayal kırıklığı yaşamak istemiyorum.
00:13:25Lütfen sen de bu konuyu kapat artık.
00:13:29Tamam.
00:13:30Sen nasıl istersen.
00:13:44Eee artık bebeğimizin adını belirlemeyecek miyiz?
00:13:54Eee nasıl düşünecek?
00:13:56Çocuğun adı belli zaten.
00:13:58Bizde adettendir.
00:14:00Kıymet olucu kahve.
00:14:02Ya yok daha neler.
00:14:03Ya Kıymet Hanım alınma ama bu devirde Kıymet ismi çok banal ya.
00:14:09Yani böyle Alara, Maya, Liva gibi böyle yeni ve modern bir ismi olması lazım benim.
00:14:16Ya onların ne biçim isim hala?
00:14:19Koflet markası kimin?
00:14:21Aaaa ya nesi var ki bu isimlerin?
00:14:25Gayet güzel.
00:14:26En azından Kıymet gibi böyle bin senelik değil.
00:14:29Daha genç daha yeni.
00:14:31Kusura bakma ama kumrukuşum sana yani bana deli işim.
00:14:36Allah Allah.
00:14:37Allah Allah.
00:14:38O senin düşüncen olmasın.
00:14:40Bakalım sermoşum ne diyecek?
00:14:45Yani hiç boşuna tartışmayın bence.
00:14:48Çocuğumuzun ismini beraber koyacağız biz.
00:14:50Evet.
00:14:51Ve daha karar vermedik.
00:14:53Çocuk doğdu doğdu tek el kulağında hala isim düşünüyoruz.
00:14:58Madem hele kıymet koyun gelsin.
00:15:02İyi denemeydi Kıymet Hanım.
00:15:04Bence biz gençleri bu isim konusunda daha fazla sıkboğaz etmeyelim.
00:15:08Ya bırakalım çocuklar ne istiyorsa onu koysunlar.
00:15:15Neyse ben çıkıyorum o zaman.
00:15:18Biz Umut'la buluşacaktık.
00:15:19Daha hazırlanmadım bile zaten.
00:15:22Ya malum şimdi taa İstanbullular'dan gelmiş adamı daha fazla bekletmeyin.
00:15:26Ayıp olur.
00:15:28Hazırlan bakalım.
00:15:29Bu defa da adamı kaçırma.
00:15:31Vallahi başımıza kaldırırsın.
00:15:34Ben de gideyim de şu son tasarımımı yapayım.
00:15:36Bir iki de düşüşüm kaldı sadece.
00:15:38Bismillah.
00:15:43İyi madem ben de mutfağı toplayıp akşam yemek hazırlıkları yapayım akşam için.
00:15:50Yap anne yap.
00:15:51İyiyim.
00:15:52İyiyim.
00:15:53İyiyim.
00:15:54İyiyim.
00:15:55İyiyim.
00:15:56İyiyim.
00:15:57İyiyim.
00:15:58İyiyim.
00:15:59İyiyim.
00:16:00İyiyim.
00:16:01İyiyim.
00:16:02İyiyim.
00:16:03İyiyim.
00:16:04İyiyim.
00:16:05İyiyim.
00:16:06İyiyim.
00:16:07İyiyim.
00:16:08İyiyim.
00:16:09İyiyim.
00:16:10İyiyim.
00:16:11İyiyim.
00:16:12İyiyim.
00:16:13İyiyim.
00:16:14İyiyim.
00:16:15İyiyim.
00:16:16İyiyim.
00:16:17İyiyim.
00:16:18İyiyim.
00:16:19İyiyim.
00:16:20İyiyim.
00:16:21İyiyim.
00:16:22İyiyim.
00:16:23İyiyim.
00:16:24Okay, see you.
00:16:26Okay, see you.
00:16:54Do you need a call right now?
00:16:57Yes, you're wondering if you don't know what is going on here.
00:17:12All three looks pretty good.
00:17:14The results of your complete position are good.
00:17:16I'm really sure.
00:17:18If you've been stranded now, you don't worry about it.
00:17:21Inşallah hep böyle devam eder.
00:17:26Peki şey, biz cinsiyetini öğrenebilir miyiz bugün?
00:17:30Yani evdekileri öğreniriz dedik de çok merak ediyorlar.
00:17:35Siz eşimin dediğine bakmayın, biz de çok merak ediyoruz.
00:17:39Bakalım bugün öğrenebilecek miyiz?
00:17:51Müzik
00:18:17Göster kendini oğlum.
00:18:21Müzik
00:18:25Müzik
00:18:29Müzik
00:18:33Müzik
00:18:39Müzik
00:19:11Because I want to talk to you a little bit.
00:19:17I want to learn what I want to do.
00:19:21I want to talk to you a little bit about me.
00:19:25What's wrong with you?
00:19:28You're right, you're right.
00:19:30You're right, you're right.
00:19:34You're right.
00:19:36You're right, you're right.
00:19:38I got to talk to you a little bit about me.
00:19:43I have to talk to you a little bit about me.
00:19:46I don't know that your feelings are not.
00:19:51I don't know where you are.
00:19:54I don't know where you are.
00:19:57You don't have to talk to me.
00:19:59What do you do with me?
00:20:01I don't know where you are.
00:20:03You're right, you're right.
00:20:05You're right, you're right.
00:20:07Yaolut, definitely.
00:20:08You're right, you're right.
00:20:09You're right.
00:20:10You're right.
00:20:11You're right, you're right.
00:20:12It's supposed to be, you're right.
00:20:14I had to panic.
00:20:19You're right.
00:20:20What do I do?
00:20:24What do I do?
00:20:26I do better care for you, I won't leave you.
00:20:27I can't get the help.
00:20:31I can't get the help.
00:20:35You can't do it, I can't do it.
00:20:39You can't do it.
00:20:40I can't do it.
00:20:41I can't do it.
00:20:43Okay, okay, I can't do it.
00:20:45I can't do it.
00:20:47Ayy, ne yaptı bizim çocuklar acaba? Doktordan çıktılar mı?
00:20:57Hah, geldiler.
00:21:00Ay, bismillah.
00:21:02Ayy, ayy ne oldu?
00:21:08Kız değil mi?
00:21:09Bence erkektir, erkektir mi abla?
00:21:12Bebeğimiz maalesef arkasını döndü. Öğrenemedik yine cesiyetini.
00:21:18Aferin benim çocuğuma, iyi yapmış.
00:21:21Abla sen bize şaka mı yapıyorsun? Yani öğrendiğinde söylemiyor musun yoksa?
00:21:26Evet Ali, yoksa bizden mi saklıyorsunuz?
00:21:31Nedense bana da öyle geliyor Zeynep.
00:21:36Valla ortada şaka falan yok maalesef.
00:21:38En çok biz öğrenmek isterdik ama saklıyor kerata.
00:21:44Aynı anası gibi inatçı.
00:21:47Neyse.
00:21:49Bu güzeller güzeli hamile eşim.
00:21:51Malumunuz hamile, dinlenmesi gerekiyor.
00:21:54İyi, hadi bakalım.
00:22:00Afacanın yaptığına bak.
00:22:02Cinsiyetini bize göstermemeye yemin etmiş sanki.
00:22:04Yok yok, buradan belli.
00:22:07Çok nazlı bence kız olacak.
00:22:10Bizim zamanımızda tam biz dokuz ay beklerdik.
00:22:14Valla şimdi öyle değil, her şey ilerledi.
00:22:17Şükretsinler.
00:22:19Ama mutlaka bir dahaki sefere belli olur yani.
00:22:21Aa tabii ya.
00:22:24Eskiden cinsiyet öğrenmek için ultrason mu varmış?
00:22:28Hep başka yöntemler kullanırlarmış.
00:22:31Biz de cinsiyetini anlamak için başka yöntemler kullanabiliriz aslında.
00:22:35Valla bilmiyorum.
00:22:37Bana biraz hurafi gibi geliyor onlar Gülhan.
00:22:40Ama denemekten zarar gelmez Tülay Hanım.
00:22:43Zümrüt Hanım siz biliyorsunuzdur o yöntemleri.
00:22:46Eskiden kız olacaksa ekşi, erkek olacaksa tatlı yermiş gebeler.
00:22:51Bizim gelin Tülay da hep ekşi yerdi.
00:22:55Üç tane kız toplandı.
00:22:57Aslında doğru.
00:23:00Ben sürekli ekşi aşardım hamileliklerimde.
00:23:03Ekşi erik, turşu ne varsa canım isterdi.
00:23:06O zaman Zeynep üzerinde de deneyebiliriz bunu.
00:23:10Bakalım canı ekşi mi çekecek yoksa tatlı mı?
00:23:16Ne dersiniz?
00:23:18Evet olabilir aslında.
00:23:20Bence deneyebiliriz.
00:23:21Ama babaannem bence daha çok şey biliyordur.
00:23:24Ne var başka babaanne?
00:23:29Zeynep, bana bırakır mısın?
00:23:32Tamam.
00:23:34Bak kıpırdıyorsun.
00:23:36Bana bırak dedim gel.
00:23:38Yavaş.
00:23:39Tamam.
00:23:41Tamam iyiyim ben.
00:23:42Bebeğimiz de iyi.
00:23:44İyisiniz.
00:23:45Ama daha iyi olmak için vitaminler içmen lazım.
00:23:47Sırasıyla alacağız.
00:23:50Önce hangisiydi?
00:23:52Küçük olan mıydı?
00:23:53Aynen küçük olan.
00:23:54Böl suyla karım.
00:23:55Böl suyla karım.
00:23:56Böl suyla karım.
00:24:09Oh yarasını.
00:24:10Oh yarasın.
00:24:24Oh, it's a good girl.
00:24:32Oh, it's a good girl.
00:24:36I don't care about it.
00:24:38Bebeğin cinsiyetini learning how to do it.
00:24:42Yes, it's normal.
00:24:44Our baby is if we get you,
00:24:46we get you to get you.
00:24:48It's a good thing.
00:24:50I don't care about it.
00:24:52Biliyorum ben onu.
00:24:54Ah, bak işte inatçı dedi.
00:24:58Bebeğimize yazdığı mektuba da benim için inatçı yazdı kesin.
00:25:02Kim bilir başka neler yazdı oraya.
00:25:05Mektuba da öyle mi yazdın?
00:25:07Yani annesini yanlış tanımasın çocuk.
00:25:10Ben inatçı biri değilim çünkü.
00:25:12Bebeğim beni yanlış tanısın istemem.
00:25:15Yok yok, sen hiç endişelenme canım.
00:25:17O zaten belirli bir yaşa geldikten sonra
00:25:19annesinin nasıl bir insan olduğunu görecek.
00:25:21Yazdıklarım dayanılmadığımı da görmüş olacak.
00:25:24Tanımış olacak derken sen ne demek istedin tam olarak?
00:25:28Bir açık açık söyler misin?
00:25:30Valla çok şeffaf davrandım yazdıklarımda.
00:25:33Sen hiç merak etme.
00:25:36Ben hiç merak etme diyeceğim ama.
00:25:39Sen meraklı olmadığına emin misin?
00:25:42Evet eminim.
00:25:44Hatta meraklı, asi, inatçı, sabırsız hiçbiri değilim ben.
00:25:51Belirteyim yani.
00:25:54Nasıl da tatlı tatlı sinirleniyor.
00:25:57Şu halini bir görse.
00:26:00E öyle değil mi ama bir şey söylesene.
00:26:02Öyle, öyle.
00:26:03Öyle.
00:26:05Öyle.
00:26:06Şey yapayım ben.
00:26:07Bir.
00:26:09Düşünün gireyim.
00:26:10Gelirim hemen.
00:26:12Sesler bir şeye ihtiyacını vursamıyorum.
00:26:22Baya baya geçiştirdi beni.
00:26:24O nasıl cevap öyle ya?
00:26:25Yok.
00:26:28Yok.
00:26:29Yok bu iş böyle olmayacak.
00:26:55Yok.
00:27:02Acaba yüzüklü olanı mı denesek önce?
00:27:04Ay bilmiyorum.
00:27:05O benim aklıma pek yatmadı Gülhan.
00:27:07Bence deneyebiliriz.
00:27:11Şişt.
00:27:19Ne konuşuyordunuz öyle ben gelince sustunuz birden.
00:27:22Yok kızım.
00:27:23Ne konuşacağız?
00:27:25Bebeklerimizin hazırlıkları için neler yapabiliriz onu konuşuyorduk kendi aramızda.
00:27:29Evet.
00:27:31Ben de atölyeye gidecektim.
00:27:37Ama önce size bir şey soracağım.
00:27:40Beni nasıl anlatırdınız?
00:27:42Nasıl yani?
00:27:44Yani diyelim birine beni anlatacaksınız, tanıtacaksınız.
00:27:48Nasıl bahsederdiniz?
00:27:49Mesela meraklı der miydiniz?
00:27:52Demez olur muyum hiç?
00:27:53Ablacığım sen zaten çok meraklısın.
00:27:57Öyle miyim?
00:27:59Az önce gelip işkili işkili ne konuşuyorsunuz diye sordun ya.
00:28:04Yok yani ben ona öylesine...
00:28:06Yani...
00:28:07Yani...
00:28:09Eee...
00:28:10Meraktan önce...
00:28:12Eee...
00:28:13Meraktan önce sen...
00:28:14Asisin biraz Zeynep.
00:28:17Yani hiç örnek isteme...
00:28:19Sabaha kadar oturur konuşuruz burada kızım.
00:28:22O kadar mı ya?
00:28:25O kadar mı ya?
00:28:26Eee...
00:28:27Babaanne?
00:28:29Eee...
00:28:30Eee...
00:28:31Bence...
00:28:32Kızım...
00:28:33Sen çok kararlısın.
00:28:34En büyük özelliğim bu.
00:28:37Eee...
00:28:38Bu kararlılık da inatçılığı getirir.
00:28:41Bu yüzden ben sana inatçı kızım derim hep.
00:28:44İnatçı kızım benim.
00:28:46Eee...
00:28:48Halil boş yere sana keçi demiyor bence.
00:28:54Kesin Halil de böyle anlattı beni çocuğumuza.
00:28:57Asi dedi, inatçı dedi, meraklı dedi.
00:29:00Of Halil.
00:29:03Neyse.
00:29:16Ne?
00:29:17Ne?
00:29:28Tabii ya.
00:29:29Kilitli.
00:29:37Allah Allah.
00:29:40Eee...
00:29:41Anahtarı burada.
00:29:42What is Halil's going to be able to do not be able to do that?
00:29:49What does it look like?
00:29:51What does it look like?
00:29:54What does it look like?
00:29:59We'll put it in the box.
00:30:01Five years later, we'll put it in the age of our children.
00:30:06Five years later?
00:30:08I can't think of, I can't see you?
00:30:21I don't think so badly.
00:30:26Yes, I was really thinking about the book.
00:30:30I'm not sure what's going on the mektub.
00:30:32I'm not sure how it will be.
00:30:46I want to do something like this.
00:30:48I want to do something like this.
00:30:50I want to do something like this.
00:31:00I want to do something like this.
00:31:24Bir de meraklısın deyince bozuluyor.
00:31:26Meraklısın işte.
00:31:28Kesin dayanamadı.
00:31:32Mektubun peşinde koşuyor.
00:31:42Kesin şu an atölyedesin.
00:31:45Biliyorum.
00:31:50Yalnız anahtarı masanın üstünde bıraktığım iyi oldu.
00:31:56Okusun benim bir tanem.
00:31:59Okusun da birazcık merakını gidersin.
00:32:01Acaba hangisine oturacak Zeynep?
00:32:04Yani bilmeden hangisine yakın oturursa ona göre düşüneceğiz öyle değil mi?
00:32:06Evet evet hangisinin üstüne...
00:32:07...
00:32:13...
00:32:14...
00:32:15...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:19...
00:32:20...
00:32:23...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:28...
00:32:50...
00:32:51...
00:32:53...
00:32:55...
00:32:56...
00:32:57...
00:33:00I'm afraid of the fear of my heart.
00:33:02I was afraid of the fear of my heart.
00:33:17I'm afraid of my heart.
00:33:24What are you doing?
00:33:25I'm a book.
00:33:27I'm a book.
00:33:28Allah Allah.
00:33:31Seni anlatıyorum.
00:33:32Uzun uzun yazıyorum seni.
00:33:34Ben de senin dediğin gibi bu mektubu ilk çocuğumuz okusun istiyorum.
00:33:38Demek oyun başlıyor.
00:33:40Peki.
00:33:43Haklısın tabii.
00:33:45Güzel olur.
00:33:47Çocuğumuz hem senden hem benden.
00:33:50Dinlesin.
00:33:52E o zaman karım ben seni rahat bırakayım.
00:33:54Sen uzun uzun yaz.
00:33:58Yok yok ben bitirdim zaten.
00:34:04Bayağı da anlattım seni.
00:34:08Bayağı da anlattım seni.
00:34:23Maşallah.
00:34:24Eğer istersen bir anlaşma yapabiliriz ama.
00:34:28Ne anlaşması yapacağız?
00:34:35Eğer sen mektubunu benim okumama izin verirsen ben de bu mektubu okumana izin veririm.
00:34:40Merakta kalmazsın böylece.
00:34:42Ben merak etmiyorum.
00:34:48Biliyorum ki benim karım hakkaniyetli davranmıştır.
00:34:52Ne kadar iyi bir baba ne kadar iyi bir eş koca olduğumdan bahsetmiştir çocuğumuza uzun uzun.
00:34:58Tabii.
00:34:59Canım karım benim.
00:35:01Canım karım benim.
00:35:02Canım karım benim.
00:35:03Müzik
00:35:37Şu haline bak.
00:35:50Nasıl da sevilme bir çocuk gibiyiz aslında.
00:36:00Benim çalışma odasında işlerim var.
00:36:02İstersen beraber çıkalım.
00:36:06Olur.
00:36:07Duruyorlar orada.
00:36:15Duruyorlar orada.
00:36:45Evet, öyle.
00:36:55Zeynep.
00:36:59Gel canım.
00:37:01Biz senin bugünlerde yemek meselesini biraz ihmal ettiğini düşündük.
00:37:07Senin sevdiğin şeylerden Kadriye'yi hazırlattım.
00:37:10Biraz sonra getirecek.
00:37:11Ama senin de istediğin bir şey varsa söyle hemen hazırlatabilirim.
00:37:15Zaten zahmet etmişsiniz o kadar.
00:37:18Vallahi çok iyi yapmışsınız.
00:37:19Şimdiden ellerinize sağlık.
00:37:21Yeminlerinizle sağlık yiyersin tabii.
00:37:22Hem yiyorsun.
00:37:25Karım ben şimdi çalışma odasındayım.
00:37:28Bir şeye ihtiyacın olursa.
00:37:29Halil Bey.
00:37:35Halil Bey.
00:37:36Cemil.
00:37:37Biraz konuşabilir miyiz?
00:37:38Acil mi Cemil?
00:37:39Acil mi Cemil?
00:37:45Çok değil.
00:37:47Çok değilse...
00:37:48...benim biraz işim var şimdi.
00:37:50Daha sonra mutlaka konuşalım tamam mı?
00:37:52Tamam Halil Bey.
00:37:58Anneciğim yani boşuna uğraşmışsınız.
00:38:02Hiç masaya getirmeyin ben kahvaltıyı güzel ettim herhalde ondan.
00:38:05Aa olur mu Zeynep hiç öyle şey.
00:38:08En azından tadına bak.
00:38:10Hepsini bitirmek zorunda değilsin.
00:38:13Evet Zeynepciğim en azından tadına bak.
00:38:17Tamam Merede.
00:38:18Hadi.
00:38:19Gel otur böyle.
00:38:32Ablacığım.
00:38:41Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:43Evet rahatım.
00:38:49Bu makas bıçak testinden bir sonuç alamadık.
00:38:55Bakalım tatlı işten ne çıkacak?
00:38:58Siz de inanmıyordunuz ama kaptırdınız kendinizi valla Tüleyha.
00:39:09Kadriye.
00:39:12Hadi getir tabakları.
00:39:14Yani ben canım hiçbir şey çekmiyor dedim ama siz o kadar uğraşmışsınız da...
00:39:33...gerçekten hiç aç değilim.
00:39:36Aa kızım ama bak senin için karnındaki torunumuz için o kadar hazırlık yaptık.
00:39:41Zeynep bak sonra pişman olursun.
00:39:47Evet Zeynepciğim.
00:39:48Hem Fransa'ya gidince özlersin sen bu yemekleri.
00:39:54Bak orada ekşili pırasa var sen çok seversin.
00:39:56Ekşili köfte de yaptık.
00:40:00Turşu da getirdik.
00:40:02Lahana turşusu var.
00:40:03Kelek domates çok güzel değil mi?
00:40:05Evet Zeynepciğim ekşili köfte sen çok seversin.
00:40:12Kalburabası tatlısı var onu da seversin baya biliyorum.
00:40:16İstersen turşuyu yiyebilirsin.
00:40:18Cevizli hem de bol cevizli kabak tatlısı da yaptırdık sana.
00:40:23Aynen.
00:40:24Bir şey soracağım.
00:40:26Tatlı yiyince erkek ekşiyince kız mı oluyordun?
00:40:29Evet.
00:40:29Tamam galiba yiyeceğim.
00:40:34Evet ha şöyle.
00:40:42Ama hangisini yesem karar veremedim.
00:40:46Eee benim fikrime göre içinden geçeni seç bence.
00:40:52Derin nefes al.
00:40:53Hangisinin en çok canını çekiyorsa ondan başla derim ben.
00:40:57Değil mi?
00:40:57Tabii muhakkak bir tanesini istiyorsundur.
00:40:59Kendini dinle.
00:41:00Aynen.
00:41:01Canın ne istiyorsa onunla.
00:41:06Aynen.
00:41:06Aynen öyle.
00:41:07Hadi.
00:41:07Hadi bakalım.
00:41:08Hadi bakalım.
00:41:08Altyazı M.K.
00:41:38Turşu seçti.
00:41:41Kız kız.
00:41:47Güzel mi?
00:41:48Evet.
00:41:49Ekşi ekşi çok iyi değil mi?
00:41:54Ay canım bundan da çekti.
00:41:56Ah.
00:42:02Ama tatlı yediğine göre o zaman erkek mi oluyor?
00:42:08Siz niye bakıyorsunuz bana öyle?
00:42:21Zeynep'ciğim.
00:42:23Biz senin seçeceğin yemeğe göre...
00:42:25...ekşi tatlı seçimine göre...
00:42:27...kız mı erkek mi olduğunu bulmaya çalışıyorduk.
00:42:29Ama tabii her şey birbirine karıştı.
00:42:34Çünkü sen hepsini iştahla yedin bir anda.
00:42:38İyi de...
00:42:39...siz niye böyle yordunuz kendinizi?
00:42:42Ya zaten öğreneceğiz yakın zamanda.
00:42:45Neyse.
00:42:47Kısa günün karı bu nefis yiyecekler diyelim o zaman.
00:42:49E hadi siz de yiyin.
00:42:50Yani öyle de...
00:42:52...biz de doğacak torunumuza...
00:42:54...hediyeler almak istiyoruz Zeynep'ciğim ama...
00:42:56...kız mı erkek mi bilemeyince...
00:42:58...ne alacağımıza karar veremiyoruz.
00:43:01Aynen öyle.
00:43:02Yani doğacak çocuğa göre hazırlık yapmak istiyoruz.
00:43:05Ama...
00:43:06...bir türlü anlayamadık cinsiyetini.
00:43:08Sen de bize yardım etsen de...
00:43:10...beraber çözsek bu durumu.
00:43:12Ne dersin?
00:43:12Ben ne yapabilirim ki sizin için?
00:43:22Bir takım yöntemler var.
00:43:23Bir takım yöntemler var.
00:43:23Bir takım yöntemler var.
00:43:25Bir takım yöntemler var.
00:43:26Bir takım yöntemler var.
00:43:42Cemil.
00:43:46Ne yapıyorsun?
00:43:49Gülhan Hanım'a gelen kargoları alasını bırakacağım.
00:43:53I understand.
00:43:55You know what you're talking about?
00:43:59I'm going to go to France before I was going to go.
00:44:02I'm going to go to the end of my life.
00:44:05I'm going to go to the end of my life.
00:44:09You're going to go to the end of my life.
00:44:10Why are you doing this?
00:44:14Because...
00:44:17...you're going to be quiet and quiet and quiet.
00:44:20...yapılacak tek bir şey var.
00:44:22Gitmeliyim.
00:44:26Yanlış anlamışsın sen Cemil.
00:44:28Huzursuz değilim ben.
00:44:31Sana öyle gelmiş.
00:44:34Kallmak için bir nedenim yok Merve.
00:44:39Gitme kendine orosu.
00:44:50What are you doing?
00:45:12Yes.
00:45:13Now we're going to the back of Zeynep's body.
00:45:17If the body is a male, then the body is a male, then the body is a male.
00:45:23But the body is a female.
00:45:24Can you see it?
00:45:25Yes, I'm not saying it.
00:45:26I'm not saying it.
00:45:29I'm not saying it.
00:45:31You're really so funny.
00:45:34We're going to do this for you.
00:45:37We're going to use it for you.
00:45:38We're going to use it for you.
00:45:41Sucu, bunların hepsi batıl inanışı, tabi biliyoruz.
00:45:48Ama yapmadan da edemiyoruz işte.
00:45:51Bir yandan da eğlence.
00:45:53Ben bu tarafından bakıyorum.
00:45:55Valla ben merakıma yenik düştüm.
00:45:57Bu yüzüğün de bir şey yapacağı yok gibi.
00:46:00Evet, yani kımıldamıyor gibi hiç.
00:46:03Ablamın manyetik alanı bozulmuş.
00:46:07Yok, bundan bir şey çıkmayacak Gülhan.
00:46:09I think that's the best thing to do is to go to the house.
00:46:13You can go to the house.
00:46:14You can go to the house.
00:46:16You can go to the house and the house.
00:46:18Don't do that.
00:46:20We can go to the house.
00:46:39I don't have to give up, but I don't have to give up.
00:46:47I don't have to give up.
00:46:50I am going to give up.
00:46:52I have to put up two of them.
00:46:55Let's try to take it.
00:46:58Let's do it here and sit.
00:47:00Okay, let's do it.
00:47:01Why?
00:47:02I'm going to take it away.
00:47:03You can say it.
00:47:04Like I said.
00:47:06Let's talk about it.
00:47:08I love it.
00:47:10I love it.
00:47:12I love it.
00:47:14I love it.
00:47:16I love it.
00:47:18I love it.
00:47:20I love it.
00:47:22I like it.
00:47:24There was a wish to ask you.
00:47:26I love it.
00:47:28I love it.
00:47:30I love it.
00:47:32Oh, no.
00:47:33I don't know what I do.
00:47:35I don't know if I can see you.
00:47:37Then you can see you.
00:47:39Then I will see you.
00:47:41I can see you.
00:47:43I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:47I don't know.
00:47:49I don't know.
00:47:55You have a question.
00:47:57I don't know.
00:47:59You know it's not a question.
00:48:01I know.
00:48:03I didn't guys.
00:48:05I have a question.
00:48:09Hangi kolay gelsin sana.
00:48:11Allah Allah.
00:48:13Dedin gibi geldi ya.
00:48:15Hiç de merak etmiyorum bu arada biliyor musun?
00:48:19Vallahi?
00:48:21Inat da etmiyorum bak oturuyorum burada.
00:48:25Bence de merak etmiyorsun.
00:48:27Ama işte.
00:48:29I wrote about what I wrote about it.
00:48:33Do you have another one?
00:48:42Do you have another one?
00:48:59Cefal firmasından arıyorlar yine.
00:49:05Alo Murat Bey.
00:49:07Teşekkürler siz.
00:49:11Çok sağ olun.
00:49:12Çok sevindim beğenmenize.
00:49:15Tabii siz nasıl isterseniz.
00:49:20Olur.
00:49:21Görüşmek üzere.
00:49:23Ne oldu?
00:49:27Tasarımlarımı çok beğenmişler.
00:49:29Yarın sabah paranın kanalına yatıracaklarmış.
00:49:31Onu söyledim.
00:49:34Benim tevkli karıcığım.
00:49:36Tabii ki beğenecekler.
00:49:37Başka ne yapacaklar da?
00:49:40Sen hoşun benim.
00:49:41Bir gün bu işte çok başarılı olacağını biliyordum zaten.
00:49:45Evet ama bu para hala evi almak için yetmiyor.
00:49:48Biliyorsunuz değil mi?
00:49:51Olsun.
00:49:51Biz de ev sahibinden biraz daha zaman isteriz.
00:49:55Adam zaten üç aydır bekliyor.
00:49:58E tamam.
00:50:00Önce bir senin işini halledelim biz.
00:50:04Gerisine bakarız.
00:50:08Size bir haberim var.
00:50:10Umut bana evlilikte kuş etti.
00:50:13Aa!
00:50:14Teyze şu.
00:50:16Çok tebrik ederim.
00:50:17Çok güzel.
00:50:19Afiyetçi bende bak.
00:50:20Hey!
00:50:21Ben gözlemi.
00:50:22Hey!
00:50:22Kim?
00:50:23Kim?
00:50:24Al böyle kumruk kuşu.
00:50:26Sonunda muradına erdi.
00:50:28Masa'cığım.
00:50:28Tebrik ederim teyze.
00:50:29Hayırlı olsun.
00:50:50Mutluluklar.
00:50:50Ben de düğün için elimden gelen her şeyi yaparım.
00:50:55Çok teşekkür ederim.
00:50:58İyi ki varsınız.
00:50:59Biricik ailemsiniz.
00:51:00Aferin.
00:51:01Karak füsun dayan.
00:51:04Ben de salatayı getir.
00:51:05Süper.
00:51:08Hadi hadi.
00:51:09Başlan artık.
00:51:10Gel sen de yerinden.
00:51:12Şşşş.
00:51:12Şşş.
00:51:12Şşş.
00:51:13Şşş.
00:51:13Şşş.
00:51:20Ben bunu kaç kere izledim.
00:51:22Ama hala çok gülüyorum bu panda yavrusuna.
00:51:25O zaman şimdi de...
00:51:27...komik kedi gelsin.
00:51:29Miyav.
00:51:32Bak bir de bu var.
00:51:34Kediyle bebek.
00:51:35Çok tatlı bu bebek.
00:51:43Duygulanacağına biliyordum karıcığım.
00:51:49Sen de beğendin değil mi bu bebeği?
00:51:53Beğenmeyecek olur muyum?
00:51:57Şimdi de...
00:51:59...bence...
00:52:00...beğeneceğim bir video var sırada.
00:52:02Çocuk sahibi olamayan çiftler.
00:52:08Klinikimiz sizleri bekliyor.
00:52:09Yeni teknikler sizleri çok çabuk pozitif sonuca ulaştıracak.
00:52:13Bir an önce çocuğunuzu kucağınıza almanıza vesile olacaktır.
00:52:16İşte size bu teknikle bebek sahibi olan anneler.
00:52:19Ben de umut etmek istiyorum Tekin.
00:52:31Senin bu çabaların benim için o kadar değerli ki.
00:52:33Tekrar deneyelim tedaviyi.
00:52:34Tamam.
00:52:35Tekrar deneyelim tedaviyi.
00:52:48Her adamı birlikte atıp birlikte göğüsleyeceğiz.
00:52:52Canımdan hiç ayrılmayacağım.
00:53:12Ne anlatıyor acaba bebeğimize?
00:53:15Senin annen hayatta laf dinlemez ya.
00:53:24Öyle asi, öyle başına buyruktur ki.
00:53:27Hele bir inadı var.
00:53:29Allah'ım öyle var ya artık.
00:53:32İllallah edersin.
00:53:34Öyle inat.
00:53:38Ama işte ne yapacaksın?
00:53:40Sevdiğin insanı seçemiyorsun sonuçta.
00:53:44Sevdik bir kere.
00:53:45Sevmesen.
00:53:47Annen hiç katlanması bir insan değil yavrum senin.
00:53:50Hiç değil.
00:53:52O yüzden...
00:53:54Sen de ben de onu kötü uyarına rağmen sevmek zorundayız.
00:53:59Neymiş benim kötü uyarım Halil Bey?
00:54:10Rüyamda bile çocuğumuza beni çekiştiriyorsun.
00:54:31Hale bak.
00:54:35Yok bu para almayacak.
00:54:37Onca zaman Fransa'da mektupta ne yazdığını bilmeden duramam ki ben.
00:54:47Benim ne yapıp edip o mektup okumam lazım.
00:54:55İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:54:57İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:27İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:28İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:29İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:30İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:31İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:32İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:33İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:34İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:35İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:36İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:37İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:38İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:39İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:40İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:41İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:42İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:43İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:55:44How did the children come to school?
00:55:57Where did the children come to school?
00:55:59Where did the children come to school?
00:56:01Where did the children come to school?
00:56:04Aha, here they come.
00:56:07Welcome.
00:56:09How are you doing?
00:56:12Now, I will have a different place.
00:56:16How did the children come to school?
00:56:17How did the children come to school?
00:56:18What the hell?
00:56:20How did the children come to school?
00:56:21How did the children come to school?
00:56:23How did the children come to school?
00:56:25How did the children come to school?
00:56:26I didn't know.
00:56:27We were the children come to school.
00:56:29At the end, I got a lot of friends.
00:56:31I got a big deal.
00:56:32Aferin damat.
00:56:36Of course, Selma'ın yetenekleri de yardımcı oldu diyelim.
00:56:40But they're all the same as Nazlı's husband.
00:56:43Yes, Nazlı's?
00:56:46We've got a good job.
00:56:51It's a very nice name.
00:56:52It's not a good name.
00:56:53It's not a good name.
00:56:56But it's not a good name.
00:56:57If you don't say anything, I'm not a good name.
00:57:10Halil Bey.
00:57:21Cemil.
00:57:23Zeynep'im gördün mü?
00:57:25Zeynep Hanım atölyede.
00:57:27Tam da tahmin ettiğim gibi.
00:57:29Mektubu okuyacak işte.
00:57:30Dayanamadı.
00:57:32Halil Bey.
00:57:34Zamanınızı almak istemem ama...
00:57:36Biraz konuşabilir miyiz?
00:57:37Doğru dün de konuşacaktık seninle.
00:57:41Tamam geç konuşalım hadi aslanım.
00:57:43Zamanınızı almak istemem.
00:57:45Zamanınızı almak istemem.
00:57:48Zamanınızı almak istemem.
00:57:51Zamanınızı almak istemem.
00:57:52Zamanınızı almak istemem.
00:57:55Zamanınızı almak istedik.
00:57:56Let's go.
00:58:26But I'm not going to stay away.
00:58:35I'm not going to be a dream of this, but I'm not going to be a dream of this.
00:58:40Cemi.
00:58:42Tell me.
00:58:47I'm sorry, Cemi.
00:58:51You talk about it, tell me.
00:58:52Halil Bey, ben...
00:58:57Konuşmanıza gerek kalmadı enişte.
00:59:05Mesele halloldu.
00:59:12Benim bir arkadaşımla ilgili canımı sıkan bir konu vardı.
00:59:15Eee?
00:59:17Cemil onu anlatacaktı sana.
00:59:19Ama ben hallettim.
00:59:22O yüzden konuşulacak bir şey kalmadı.
00:59:26Öyle mi?
00:59:28Emin misin?
00:59:33Hiç olmadığım kadar eminim enişte.
00:59:35İyi bakalım.
00:59:37O zaman var mı benden bir isteyeniz çocuklar?
00:59:39Teşekkürler.
00:59:41Hadi bakalım.
00:59:50Niye böyle yaptın?
00:59:52Kimseyle vedalaşamazsın.
00:59:54Hiçbir yere de gidemezsin.
00:59:56İyi de neden?
00:59:59Çünkü bana karşı hissettiklerin karşılıksız değil.
01:00:05Ben de seni seviyorum.
01:00:22Gerçekten ne yazdığını bilmek istiyor muyum acaba?
01:00:35Ya kötü şeyler yazdıysa?
01:00:38Ya üzülürsem?
01:00:39ytorảоне
01:00:42temizlik
01:00:43Hz...
01:00:47G Belgika
01:00:51Su
01:00:52indirect
01:00:54intuitive
01:00:55ost
01:00:56I want to tell you to tell you.
01:00:59Because he's my entire life.
01:01:03My mother's mother.
01:01:06If he was not, I would be a little bit of a heart,
01:01:10a little bit of a sweet man.
01:01:16But he was no good,
01:01:18a mercy,
01:01:20a good,
01:01:21a good person,
01:01:23and a good person.
01:01:24It's only the one who took place, but it's more beautiful.
01:01:31Because every place in the end of the world is gul bahçesi.
01:01:35Every place in the end of the world.
01:01:39The words of the word is yet no longer.
01:01:43It's not enough.
01:01:45It's a beautiful beauty, it's a smooth soul,
01:01:48it's a good soul, it's a good inci tanes.
01:01:51How can I be feeling?
01:01:53I don't know.
01:01:55I'm not feeling like a beauty.
01:01:59I'm not happy to be your mother.
01:02:05One of my notes.
01:02:08I'm not sure what you're talking about.
01:02:11Because if you're not happy to be your sister.
01:02:15But I'm not happy to be your wife.
01:02:19It's my favorite side of my life.
01:02:45I'm a good friend of mine.
01:02:49You wrote a very important thing about me.
01:03:12There's no sound of a family saying,
01:03:14but he said,
01:03:14I wanted to work right out with her husband and his husband.
01:03:18I wanted to give you a little abuse.
01:03:20I want you to give you a relationship,
01:03:22but he said,
01:03:23he said,
01:03:23I don't have to be polite.
01:03:28I know you said,
01:03:29you have to be very happy.
01:03:30He said,
01:03:31that's a new friend and he said,
01:03:32it was just a good friend.
01:03:33He said,
01:03:37that's a great time.
01:03:39I can't relax,
01:03:41he said,
01:03:42What's your name?
01:03:45I'll see you in the future.
01:03:50You're a man of your own.
01:03:53It's a man of your own.
01:03:54You're a man of your own.
01:03:58You're a man of your own.
01:04:05You're a man of your own.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:14:22
Up next