Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
私があなたといる理由 第3話 望まない妊娠 2025年7月15日
GlanceTV Global
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
KULETO
00:30
I'm not in the world of Rikun.
01:00
Rikun.
01:30
Rikun.
01:32
Rikun.
01:36
Rikun.
01:38
Rikun.
01:40
Rikun.
01:42
Rikun.
01:44
Rikun.
01:46
Rikun.
01:48
Rikun.
01:50
Rikun.
01:52
Rikun.
01:54
Rikun.
01:56
Rikun.
01:58
Rikun.
02:00
Rikun.
02:08
Rikun.
02:10
Rikun.
02:12
Rikun.
02:14
Rikun.
02:16
Rikun.
02:18
Rikun.
02:20
Rikun.
02:22
Rikun.
02:24
Rikun.
02:26
Rikun.
02:28
Rikun.
02:30
Rikun.
02:32
Rikun.
02:34
Rikun.
02:36
Rikun.
02:38
Rikun.
02:40
Hey, can you decide what to do with your mom today?
02:48
Eh?
02:49
It's time to go to Guam, so I'll go to where to go.
02:53
Ah...
02:55
Ah...
03:08
I'd like to go to this cafe.
03:11
Which one?
03:14
Un?
03:16
The Tulli Cafe?
03:17
Yes.
03:19
The menu is also rich, and the visitors are very popular.
03:24
Do you like your mother?
03:27
I don't have any details, but...
03:31
Let's go to the hotel.
03:36
Yes.
03:39
Let's go.
03:40
What are you doing?
03:51
Yes.
03:52
頭の中を覗いて
03:53
君の心の中を覗いて
03:56
もうどうしようもなんないけれど
03:59
言い訳を今も探している
04:01
嬉しいこともあるけど
04:04
悲しいこともあるから
04:07
たまに目を背けたくなるの
04:11
君の世界には
04:14
まだボクはいるのかな
04:17
揺れる太陽に
04:20
I found the answer
04:26
Your words and your feelings
04:32
The shape of the world is changing
04:36
The time I spent two years
04:42
I've learned a little myself
04:46
I'll see you soon.
04:48
I'll see you soon.
04:50
I'll see you soon.
05:16
イルカさん、ももちゃんに会いに来てくれるよ。
05:20
本当?
05:22
ねえね、こっち向いて。
05:24
ほら、ビースして。
05:37
すみません。
05:39
キャッチできてよかったです。
05:41
ありがとうございます。
05:43
ももちゃん、ありがとわ。
05:50
かわいい。
05:51
すみません。
05:53
イルカ見れるといいですね。
05:56
ありがとうございます。
06:00
ももちゃん、よかったね。
06:13
何それ。
06:23
何だろう。
06:24
ディナウンシェって読むのかな。
06:26
調味料か何かかな。
06:28
うん。
06:33
でも、りっくん。
06:34
ん?
06:35
なんでスーパーに行きたかったの?
06:37
なんか、スーパーって観光客向けじゃないから面白くない?
06:42
その場所のリアルが見えるし。
06:46
へえ。
06:47
グズリアって書いておる。
06:51
何これ。
06:52
食べてみようかな。
06:53
イルカさん。
06:54
おー。
06:55
イルカさん。
06:56
おー。
06:57
イルカさん。
06:58
ママ、イルカさんだよ。
06:59
イルカさん、会いに来てくれてよかったね。
07:01
うん。
07:02
わー。
07:03
すごいよ。
07:04
かわいい。
07:05
あ!
07:06
ジャンプしたー。
07:07
パパも、見てみて。
07:09
ジャンプしたよ。
07:10
おー。
07:11
見てるよ。
07:12
かわいい。
07:13
昔、江ノ島で見たよね。
07:14
ん?
07:15
イルカさん。
07:16
水族館で一緒に見たよね。
07:17
あ、見たね。
07:18
最前列でびしょ濡れになっちゃったやつ。
07:19
イルカさん。
07:20
イルカさん。
07:21
会いに来てくれてよかったね。
07:22
わー。
07:23
すごいよ。
07:24
かわいい。
07:25
あ!
07:26
ジャンプしたー。
07:27
パパも、見てみて。
07:28
今ジャンプしたよ。
07:29
おー。
07:30
見てるよ。
07:31
わー。
07:32
かわいい。
07:33
昔、江ノ島で見たよね。
07:34
ん?
07:35
イルカ。
07:36
水族館で一緒に見たよね。
07:38
あ、見たね。
07:40
最前列でびしょ濡れになっちゃったやつ。
07:43
ふふふ。
07:44
懐かしい。
07:46
ん?
07:47
ん?
07:48
ん?
07:49
ん?
07:50
あ、え?
07:51
気持ち悪い?
07:52
え、気持ち悪い。
07:53
え、どうしよう。
07:54
え、泣く?泣く?
07:55
わー。
07:57
ねえ。
07:58
ん?
07:59
これはなんて読むの?
08:01
えっと、これは…
08:03
スピナッチだな。
08:05
ぼうれん草のこと。
08:06
あ、ぼうれん草の入ったサンドイッチなんだ。
08:09
あ、これも美味しそう。
08:13
そんなに悩まなくても。
08:16
決まった?
08:18
あ、待って。
08:20
私がオーダーしてみてもいい?
08:24
えへ。
08:25
もちろんいいけど。
08:27
どうしたの急に。
08:28
いや、別に深い意味はないんだけど。
08:31
いい仕事は。
08:32
そんなに、お昔メニューでお昔メニューのお値段にお値段におすすめ?
08:35
え、伝えたお昔メニューのお店のお名前のターロパンケーキングをお勧めします。
08:38
そう、お昔メニューでお昔メニューです。
08:39
これが、すごくいいい。
08:40
やっぱり…
08:41
やめとく。
08:42
えへっ、いいじゃない。
08:44
えへっ、いいじゃない。
08:46
Excuse me.
08:54
I don't hear a big voice.
08:57
Excuse me.
09:00
You're right there.
09:02
I'm here.
09:06
Sorry, I asked my father.
09:09
One spinach, Benedict.
09:14
And French toast.
09:16
Sure.
09:22
Are you ready?
09:25
I'm fine.
09:26
Did Yosuke take a boat?
09:29
I forgot myself.
09:39
What?
09:46
What?
09:47
Yosuke, do you think about your children?
09:53
What?
09:56
I like Yosuke.
10:01
I think I'd like to have a child in the meantime.
10:08
Oh.
10:10
Well, I'm 34 years old.
10:14
I don't know if I want to.
10:17
I'd like to plan a year immediately.
10:21
What happened to me suddenly?
10:24
What?
10:27
What?
10:29
It's not a big thing.
10:31
I've always thought about it.
10:35
I'm so sorry.
10:41
I don't know.
10:43
I don't know.
10:44
But Yosuke is always talking so difficult.
10:49
I haven't talked about it.
10:51
I don't know if I want, too.
10:53
What do you think about it?
10:55
Why?
11:04
What does that mean?
11:18
What does that mean?
11:20
What do you mean?
11:47
It was a nice cafe.
11:50
It was good.
12:14
Your mom.
12:15
Yes.
12:16
You know what?
12:17
Yes.
12:18
It was nice to meet you.
12:19
The food was delicious.
12:20
I like it.
12:21
You know what?
12:22
I like your food.
12:23
I like it.
12:24
I like your food.
12:25
I like it.
12:26
I like it.
12:27
I like your food.
12:28
I like it.
12:29
Oh
12:52
No
12:59
I'm sorry, I'm not going to do anything like this, but I'm sorry.
13:06
It's the opposite of the time.
13:11
Oh, sure.
13:14
I'm going to go to my boyfriend again.
13:18
I'm sorry.
13:25
Hey, if you'd like to hear me, would you like to hear me?
13:36
If you'd like to hear me, would you like to hear me?
13:41
I'm sorry.
13:46
One beer.
13:50
One beer.
13:58
It's suddenly...
14:00
I'm going to eat with a singer-songwriter.
14:03
It's not realistic, right?
14:11
I think Rick's song is great,
14:14
but...
14:16
I don't think so much.
14:18
I don't know.
14:20
I don't know.
14:22
I don't know.
14:24
I don't know.
14:26
I don't know.
14:27
I don't know how much money is going to be able to pay for a child.
14:34
I don't know how much money is going to be able to pay for it.
14:39
I see.
14:41
He's a friend of mine.
14:47
He's like,
14:49
I'm a person who's like,
14:51
I'm like,
14:53
I'm like,
14:55
I'm like,
14:57
I want to help you.
15:01
I went to the supermarkets like that.
15:05
I'm like,
15:07
I haven't been to my house with my mom.
15:09
I've been to my house with me.
15:11
I have to pay for the price of my wife.
15:13
I don't know how much money I've been going to be able to pay for it.
15:15
I don't know the pleasure of using my own prices.
15:17
There's no way to think about it.
15:19
And if you think about it,
15:23
there's no way to think about it.
15:26
I realized that there's no way to think about it.
15:30
What do you think?
15:39
That's right.
15:42
Well, but...
15:47
I don't know if I don't know if I don't know.
15:52
If I don't know if I don't know...
15:54
I've been married.
15:56
I've been married.
16:00
What?
16:02
Well...
16:07
I was already born in the hospital.
16:10
I thought I was just a little late.
16:14
And...
16:16
And...
16:17
I was like...
16:18
After I checked,
16:20
I felt like it was...
16:23
Oh, that's right.
16:30
I don't have a child.
16:37
Well, if I say that,
16:41
in the world,
16:43
there are so many children who don't have children.
16:51
There are so many children who don't have children.
17:00
But I think I'm good at this trip.
17:10
I'm not sure how to talk about my feelings.
17:14
I've never heard of my feelings.
17:17
I've never heard of him.
17:19
I knew it was impossible to grow up, so I knew it was impossible.
17:29
I can't do it anymore.
17:32
Well, it's because it's your body.
17:53
If it's your body, I won't regret it.
18:00
Yes.
18:15
Then I'll go.
20:07
It might be.
20:37
It might be.
21:07
It might be.
21:37
It might be.
21:39
It's a big job, right?
21:44
I'll take my shower.
21:46
Sorry.
21:49
It's good.
21:51
It's good.
21:53
It's good.
21:54
It's good.
21:55
It's good.
21:56
It's good.
21:57
It's good.
21:58
It's good.
21:59
It's good.
22:00
It's good.
22:01
It's good.
22:02
It's good.
22:04
It's good.
22:05
It's good.
22:06
It's good.
22:07
It's good.
22:09
Yeah?
22:17
In the evening, I'm sorry to say something weird.
22:23
I'll just forget.
Recommended
14:53
|
Up next
あんぱん 第78話
Planet Studio
yesterday
23:15
完全不倫 ― 隠す美学、暴く覚悟 ― #3 最新の不倫写真加工のトリック―ついにSの正体が明らかに!2025年7月15日
GlanceTV Global
2 days ago
46:48
初恋DOGs 第3話 恋と友情の始まり!-俺を信じてほしい! 2025年7月15日
GlanceTV Global
2 days ago
44:55
誘拐の日 第2話 パパは殺人犯!-蘇る記憶の中の真犯人─ 2025年7月15日
GlanceTV Global
2 days ago
20:17
シンデレラ クロゼット #3「ドキドキ♡のお泊まりキャンプ」 2025年7月15日
GlanceTV Global
2 days ago
45:00
大追跡~警視庁SSBC強行犯係~ Episode2「突入命令」 2025年7月16日
GlanceTV Global
yesterday
24:06
あやしいパートナー 最終話《ドラマイズム》 2025年7月15日
GlanceTV Global
2 days ago
22:59
北くんがかわいすぎて手に余るので、3人でシェアすることにしました。#3 西野に隠されたツライ過去 2025年7月15日
GlanceTV Global
2 days ago
44:47
最後の鑑定人 第2話 遺産目当ての殺人か承諾殺人か?銃声の謎 2025年7月16日
Planet Studio
yesterday
50:18
踊る!さんま御殿!! 2025年7月15日 新婚さん不満爆発SPみそ汁の具まで割り勘!-今夜誰かが(秘)結婚発表
SunriseM
2 days ago
15:01
あんぱん 第77話
Planet Studio
2 days ago
45:18
上田と女が吠える夜 2025年7月16日 田舎育ちの女VS都会育ちの女が大激論
SunriseM
yesterday
47:22
夫が寝たあとに 2025年7月15日 サッカー日本代表キャプテン 遠藤航選手が登場! 特技は寝かしつけ!- 4児を育てるイギリス生活が明らかに!
GlanceTV Global
2 days ago
22:09
海老だって鯛が釣りたい 第3話「韓国王子と運命の出会い!」 2025年7月16日
GlanceTV Global
yesterday
29:43
マツコの知らない世界 2025年7月15日 前半「路面電車の世界」
Planet Studio
2 days ago
49:49
ちはやふる-めぐり- 第二首「しらつゆに」青春は贅沢…居場所ない高校生たち 2025年7月16日
Planet Studio
yesterday
19:40
マツコの知らない世界 2025年7月15日 後半「雲の世界」
Planet Studio
2 days ago
23:15
ロンドンハーツ 2025年7月15日 G意識7~私はアンタより下なのか~ ニコル&AKB小栗&稲田&福田…醜い争い勃発!-
SunriseM
2 days ago
13:02
ただの恋愛なんかできっこない #3 甘くて不器用な秘密の特訓スタート!? 2025年7月16日
GlanceTV Global
yesterday
45:03
照子と瑠衣 第4話
GlanceTV Global
4 days ago
24:39
タイムレスマン 2025年7月15日 穴埋めクッキングマン!リベンジ編!
Planet Studio
2 days ago
44:32
ザ!世界仰天ニュース 2025年7月15日 命脅かす食の危険!SNS話題の菓子食べ高校生次々救急搬送の怪
Planet Studio
2 days ago
23:46
私があなたといる理由 第2話 僅かなすれ違い 2025年7月8日
Space Studio
6 days ago
44:57
オモウマい店 2025年7月15日 10分で売り切れ!!値上げして220円・・・日本一!?正直なパン職人
SunriseM
2 days ago
21:51
トラックガール2 第2話 ご指名が増えたトラックガール!DMでお悩み解決?!2025年7月15日
GlanceTV Global
2 days ago