Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00Por favor, salva a mi bebé.
00:00:08Estuviste 142 días en esa cama y soportaste más de 300 inyecciones solo para mantener este bebé.
00:00:14Señora Lancaster, haremos todo lo posible para salvar a los dos.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Hola, bebé. Vamos a buscar a papá.
00:01:09Gracias, amor, por hacerme papá.
00:01:20Victoria no sabe, ¿verdad?
00:01:22Relájate. Fui cuidadosa cuando cambié a los bebés.
00:01:27Ella nunca lo sabrá.
00:01:28Victoria está practicando canciones de cuna mientras duerme o algo así.
00:01:39Ella pasará años amando a ese bebé.
00:01:43Y nunca, nunca lo sabrá.
00:01:45Amor, ¿cuándo le diremos a Victoria?
00:02:02Verte unirte a su familia, vivir en su casa, criar a nuestro hijo con su apellido, me vuelve loca.
00:02:12Solo ten paciencia, cariño.
00:02:13La empresa sigue siendo el activo patrimonial de esa loca.
00:02:17Pero no te preocupes.
00:02:19Cuando nuestro bebé sea mayor, haremos que se lo pase a él.
00:02:22Y ella nunca lo sabrá.
00:02:23Y al final, viviremos en su casa, gastaremos su dinero, y Victoria estará en la calle como un perro, sin absolutamente nada.
00:02:36Mi esposo, mi aprendiz, las dos personas a las que más confiaba, traicionándome a mis espaldas, cambiaban a mi hijo y revisaban mi vida como buitres.
00:02:52¡Ah! Voy a sostener al bebé.
00:03:21¡Felicidades!
00:03:22¡Felicidades, señora Lancaster, por el nacimiento de su hijo!
00:03:26¡Es absolutamente adorable!
00:03:29Siete años después...
00:03:32¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:34¡Feliz cumpleaños, querido Brian!
00:03:38¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:48Amor, pensé que estabas muy ocupada en el trabajo.
00:03:50No esperaba verte en la fiesta de Brian.
00:03:53Brian es mi propio hijo.
00:03:54¿Cómo podría perderme su cumpleaños?
00:03:56Mamá, entiendo que no pudiste llegar a casa para mi cumpleaños, y tener a tía Linda y a papá aquí es suficiente para mí, pero ¿por qué no pudiste reservar el restaurante Michelin?
00:04:06¡Ya le conté a toda mi clase que iba a ir! ¡Ahora no podré publicar nada cool!
00:04:12Brian, no es la forma de hablarle a tu madre. Ella se esfuerza para que no te falte nada, y tú eres su mundo entero.
00:04:18No lo tomé a mal, señora Lancaster. Los niños dicen cosas así todo el tiempo. Usted entiende.
00:04:24Perdono a mi hijo, pero...
00:04:28Linda, ¿por qué estás aquí? Se supone que debes estar en la reunión esta tarde.
00:04:34Ah, bueno, yo...
00:04:36Puedo explicar. La semana pasada, cuando estabas ocupada y no pudiste ir al partido de Brian, Linda vino a mostrar apoyo. Así que la invité para darle las gracias.
00:04:45Ustedes dos son...
00:04:47Me alegra que estés aquí.
00:04:53Realmente aprecio toda la ayuda y el apoyo en el trabajo. Cuando el señor Brown llamó, vine de inmediato. Es lo menos que podía hacer para agradecerles.
00:05:08Brian es un hermoso niño. Me encantaría pasar más tiempo con él. No te opondrías a eso, ¿verdad?
00:05:17¿Por qué lo haría? Agradezco que tenga a alguien a su lado mientras yo estoy ocupada en el trabajo.
00:05:27No es necesario agradecer, señora. Solo estoy haciendo lo que cualquier amiga haría.
00:05:33Mamá, ¿vas a trabajar más tarde?
00:05:36Cariño, ¿estás segura de que terminaste con el trabajo? Pensé que tenías una gran reunión de junta. Está bien si necesitas ir. Brian estará bien.
00:05:43Bueno, ¿qué quiere mi hombrecito que haga por él? ¿Quieres que cancele la reunión?
00:05:49Quiero que mamá vaya a la reunión. Tía Linda puede hacer panqueques con nosotros.
00:05:55Mami, todavía tienes que reservar ese restaurante elegante que prometiste.
00:05:59Brian. Cariño, Brian te idolatra. Es porque trabajas muy duro. De hecho, la semana pasada me detuvo de llamarte durante la siesta porque quería que descansaras antes de tu reunión.
00:06:11Brian es un niño tan considerado. Solo alguien tan increíble como tú podría haber criado a un niño así.
00:06:17Bueno, como Brian desea. Volveré a la reunión y aseguraré esa reserva en el restaurante Michelin para ustedes tres.
00:06:32Te amaré por siempre. Cuídate.
00:06:33Eres una mujer tan bendecida. Un niño precioso. Un esposo devoto. No te preocupes. Mantendré todo perfecto aquí. En tu casa.
00:06:51Oye amigo, ¿por qué no vas a jugar un rato? Tu tía y yo tenemos que hacer cosas de adultos. Pero no te preocupes. Esta noche iremos a ese restaurante.
00:07:21Te extrañé mucho.
00:07:37Esta noche cenaré en un sofisticado restaurante Michelin que tu esposa reservó. Acostada en un colchón en su mansión de 80 millones de dólares. Además, estoy durmiendo con su esposo.
00:07:51No te preocupes.
00:08:21Me he apropiado para ti, Brian, esta noche.
00:08:23Te ayudaré.
00:08:34Salud.
00:08:36Salud.
00:08:36Señora Lancaster, tengo una idea de negocio realmente emocionante. Pero la inversión inicial está lejos de mi alcance. Usted siempre ha confiado en mí. ¿Hay alguna posibilidad de que pueda ayudar?
00:09:00Claro. No hay problema.
00:09:05Bien, está decidido. Vamos a comer.
00:09:08Vamos a comer.
00:09:09Brian, tu puntaje del SAT saldrá pronto, ¿no?
00:09:24Sí, es mañana.
00:09:31Gran día, mañana. No me lo perdería por nada. Tú puedes, pequeño campeón.
00:09:37Sí, yo, yo puedo.
00:09:46¿Sigues jugando?
00:09:49Mira estos puntajes.
00:09:50Tu confianza es patética.
00:09:58No puedes entrar a un colegio comunitario.
00:10:02¿Y qué? La chequera de mamá lo arregla todo. Una donación a la biblioteca aquí, una beca allá. Problema resuelto.
00:10:08Tu mamá puede ayudarte, pero eso no significa que puedas hacer lo que te dé la gana. Ella está pensando en jubilarse pronto y darte su empresa. Con esas notas y esa actitud, ¿cómo esperas dirigir una empresa?
00:10:24Exactamente, Brian. Tu mamá siempre te apoyará, pero aún tienes que demostrar tu valía y mostrar algo de ambición. ¿O cómo vas a impresionar a los ejecutivos de la empresa cuando tomes el mando?
00:10:36Está bien. Ya lo tengo todo planeado para Brian. Durante el verano, vendrá conmigo para adquirir experiencia en la empresa y luego lo enviaré a estudiar a Europa.
00:10:51Y cuando regrese, él se hará cargo de la empresa.
00:10:56Mamá, eres la mejor. ¡Ay, Dios mío!
00:11:00Iré a lavar los platos.
00:11:03Le daré una mano a Linda.
00:11:13Mamá, me voy a mi habitación. Te quiero.
00:11:19A partir de hoy,
00:11:21creerán que no sospecho nada.
00:11:23Se están poniendo mucho más atrevidos.
00:11:37Tu esposa está justo afuera.
00:11:49Si nos descubre,
00:11:51podríamos perder todo lo que hemos conseguido.
00:11:54Esa tonta se enterará.
00:11:56Así que si le entrega la empresa a Brian,
00:11:58me acostaré contigo delante de ella.
00:12:00Se ríen de mi ignorancia,
00:12:10pero no se dan cuenta de que me río de su ingenuidad.
00:12:13Desde que Brian se fue a Europa,
00:12:31Linda ya no viene a mi casa.
00:12:34En cambio, Justin pasa más tiempo fuera.
00:12:36Y cada vez está impecablemente vestido.
00:12:39Cariño, voy a jugar una ronda de golf con los chicos esta noche.
00:12:42Nos vemos luego, ¿de acuerdo?
00:12:45Adiós.
00:12:59Todos estamos esperando el acto final.
00:13:09Papá, tía linda.
00:13:18Oh, Brian, te extrañé.
00:13:20Oh, Dios, déjame mirarte.
00:13:22¿Has perdido peso?
00:13:22Estoy bien.
00:13:24Está bien, cálmate.
00:13:25Su propia madre no está tan emocionada como tú.
00:13:29Lo siento, señora Lancaster.
00:13:31Usted sabe cuánto adoro a Brian.
00:13:33Solo me dejé llevar un poco.
00:13:36Mamá.
00:13:38¿Volví?
00:13:40¿Cuándo me vas a dar mi empresa?
00:13:43Vamos.
00:13:44Organicé una conferencia de prensa.
00:13:46Anunciaré todo ahí.
00:13:52¿Qué grandes noticias tendrá la señora Lancaster esta vez?
00:13:56Probablemente otro gran negocio.
00:13:57Sabes lo poderoso que es.
00:13:58Sí, sí.
00:13:59Miren, señora Lancaster.
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:02¿Qué?
00:14:02¿Qué?
00:14:02¿Qué?
00:14:02¿Qué?
00:14:03¿Qué?
00:14:03¿Qué?
00:14:03¿Qué?
00:14:04¿Qué?
00:14:04¿Qué?
00:14:04¿Qué?
00:14:05¿Qué?
00:14:05¿Qué?
00:14:06¿Qué?
00:14:06¿Qué?
00:14:07¿Qué?
00:14:08¿Qué?
00:14:09¿Qué?
00:14:09Gracias a todos por venir.
00:14:14Hoy, con efecto inmediato, renuncio a todos mis roles en Lancaster Group.
00:14:19¡Ah!
00:14:19Todos mis activos y acciones se transfieren a...
00:14:25Brian Lancaster, quien asumirá como director ejecutivo de Lancaster Group.
00:14:40Esta madre es tan joven.
00:14:42Sí, ella le está entregando todo a su hijo.
00:14:44Eso es un verdadero amor maternal.
00:14:46Ojalá tuviera una mamá así.
00:14:47Sí.
00:14:49Sí.
00:14:50Sí.
00:14:50Espera, ¿no es el esposo de la señora Lancaster?
00:15:03¿Por qué está de la mano con otra mujer?
00:15:07¡Oh, Dios mío, la reconozco.
00:15:08Esa es la mujer que la señora Lancaster promovió como su aprendiz más confiable.
00:15:15También tengo un anuncio.
00:15:18Brian Lancaster es en realidad mi hijo biológico.
00:15:22Gracias, señora Lancaster, por criarlo todos estos años.
00:15:30Pero es hora de que me devuelvas a mi hijo.
00:15:34Ahora mismo.
00:15:35¿Cómo pudo traicionar así a su benefactora?
00:15:42¿Acostarse con el esposo de la señora Lancaster y dejar que ella criara a su hijo?
00:15:45¡Sí!
00:15:46La señora Lancaster firmó una transferencia de acciones y ella está aquí reclamando a su hijo.
00:15:49Esto tiene que ser premeditado.
00:15:51Esa mujer es malvada.
00:15:53Obviamente va tras la riqueza de la señora Lancaster.
00:15:55Su esposo tampoco se ve que es muy de fiar.
00:15:59¡Qué par de tramposos desvergonzados!
00:16:01¿Y qué?
00:16:02Solo cometió un error que todo hombre comete.
00:16:05Victoria siempre ha sido una esposa virtuosa y perfecta.
00:16:12Mi corazón le pertenece a Linda.
00:16:16Espero que entiendas que el matrimonio no es una garantía de amor verdadero.
00:16:21Dime qué opinas.
00:16:22Mamá, esa es la última vez que te llamo así.
00:16:39Me has criado durante los últimos 20 años, pero no soy tu verdadero hijo.
00:16:42Y los lazos de sangre son...
00:16:44...inquebrantables.
00:16:45Para nosotros tres, tú eres la extraña.
00:16:50Victoria, ahora estás en la quiebra.
00:16:53Incluso los mendigos en la calle tienen más dinero que tú.
00:16:56Ahora, firma estos papeles de divorcio y sal de mi vida.
00:17:00Considerando todo lo que hiciste por mí, creo que te daré...
00:17:04...cien dólares al mes para tu pensión.
00:17:09Brian Langster es un monstruo.
00:17:12La señora Lancaster lo trató como a su propio hijo.
00:17:15Incluso le entregó toda su fortuna.
00:17:17¿Se va a dar la vuelta y reclamar a otra mujer como su mamá?
00:17:21¿Cien dólares al mes?
00:17:23¡Qué desvergonzado!
00:17:24Exactamente.
00:17:25Esta familia es repugnante.
00:17:27Han ido demasiado lejos.
00:17:28Señora Lancaster, no ceda.
00:17:30Déjeme exponerlos.
00:17:31¡Sí!
00:17:32¡No acepte eso!
00:17:33¡Los demandaré!
00:17:34¡Demandemos a sus tres sinvergüenzas!
00:17:35¡Sí!
00:17:36¡Digámoslo!
00:17:36¡Sí!
00:17:37¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:17:38¡Yo seré su abogado!
00:17:40¡Está bien todos cállense!
00:17:41¡No son más que tontos e idiotas!
00:17:45Además, ¿qué les importa a ustedes, mi familia?
00:17:49Solo firme los papeles.
00:17:51Y la dejaré irse con algo de dignidad.
00:17:55Está bien.
00:18:03¿Pluma?
00:18:03Esto no es falso, ¿verdad?
00:18:23No es real.
00:18:25Realmente lo firmó.
00:18:26Me asustaste por un momento.
00:18:30Pensé que tenías un plan de respaldo.
00:18:33Oh, Victoria.
00:18:35Eres genial en negocios.
00:18:37Pero no importa.
00:18:40Tu hijo, esposo y vida.
00:18:44Todo es mío ahora.
00:18:45Incluso esa mansión tuya que vale millones es nuestra ahora.
00:18:50A ti, gasta tus 100 dólares y mantente fuera de nuestra vista.
00:18:55¿Cuál es la prisa?
00:18:58Has preparado una sorpresa increíble para mí.
00:19:01Ahora es mi turno de devolverte un regalo.
00:19:08Tráelo, por favor.
00:19:09Victoria, ¿qué truco es este?
00:19:17Victoria, te lo advierto.
00:19:19No te queda nada.
00:19:20No intentes nada raro.
00:19:22No te queda nada.
00:19:23No intentes nada raro.
00:19:25No te preocupes.
00:19:28Esta es la herencia de los Lancaster.
00:19:32Originalmente estaba destinada para ti, Brian.
00:19:34Ya que eras el heredero que elegí.
00:19:39Aunque ya no me consideres tu madre,
00:19:42en mi corazón siempre serás mi hijo.
00:19:45Justin,
00:19:47tú siempre fuiste mi verdadero amor.
00:19:51Esta herencia es para ambos.
00:19:55Les deseo a tu familia
00:19:57mucha felicidad.
00:20:02¿Es esto un truco?
00:20:04¡Oh, Dios mío!
00:20:11¡Es una antigüedad!
00:20:12¡Debe ser invaluable!
00:20:14Realmente es la herencia de los Lancaster.
00:20:18¿La señora Lancaster se volvió loca?
00:20:21¿Ha regalado la herencia familiar?
00:20:23¿Así no más?
00:20:24¿Bendiciendo a estas personas ingratas?
00:20:26Su esposo o hijo,
00:20:31ella los amó todos estos años,
00:20:33pero la traicionaron.
00:20:34Ahora no tiene nada.
00:20:35¿Quién podría soportarlo?
00:20:36Eso es tan humillante.
00:20:38Está completamente loca.
00:20:40No es de extrañar que terminara sin nada.
00:20:43Oh, Victoria.
00:20:44Cuando me ayudaste antes,
00:20:47solo pensé que eras ingenua,
00:20:49pero ahora...
00:20:51No solo eres ingenua,
00:20:54eres una patética e inútil escoria.
00:20:57¡Qué bueno que no eres mi mamá real!
00:21:00Estaría muy avergonzado.
00:21:03Desde ahora,
00:21:04termino con el nombre Lancaster.
00:21:06Lo cambiaré de nuevo a Brown.
00:21:08El grupo Lancaster ya no existe.
00:21:11Me encargaré de llevar al grupo Brown
00:21:12al siguiente nivel.
00:21:14Victoria,
00:21:15casarme con una mujer estúpida
00:21:17y unirme a tu familia
00:21:18es lo más asqueroso
00:21:19que he tenido que soportar.
00:21:21No queremos volver a ver tu cara
00:21:23nunca más.
00:21:24Señora Lancaster,
00:21:35¿cómo se siente ahora
00:21:36que todos le han dado la espalda?
00:21:38Señora,
00:21:38su divorcio está en todas las redes sociales.
00:21:40Es solo un medio...
00:21:41Señora Lancaster,
00:21:42ha dominado el mundo de los negocios.
00:21:44¿Realmente lo regalaría todo así
00:21:46o es algún tipo de montaje?
00:21:47¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:21:49¡Seré su abogado!
00:21:50Gracias,
00:21:51pero no es necesario.
00:21:54Aquí está tu basura.
00:22:10No tenemos nada que ver contigo ya.
00:22:12¿Oíste eso?
00:22:13¿Fracasada?
00:22:15Sé que mi marido tiene buen corazón.
00:22:16O una mendiga ni siquiera podría entrar
00:22:20a un vecindario elegante con su basura.
00:22:23Y escucha.
00:22:24Ni siquiera pienses en acercarte
00:22:27a mi esposo
00:22:28o a mi hijo otra vez.
00:22:30O lo lamentarás.
00:22:33Eres un desastre.
00:22:35O...
00:22:38Ten.
00:22:39Aquí tienes 100 dólares.
00:22:41No digas que nunca te cuidé.
00:22:42Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:23:01Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:23:04Estoy en quiebra.
00:23:06¿Por qué tienen tanto miedo?
00:23:07He trabajado para Victoria durante mucho tiempo.
00:23:21No es del tipo que se rinde fácilmente.
00:23:23¿Crees que tiene un plan?
00:23:25No.
00:23:27Pero con todo en nuestras manos,
00:23:30no hay forma de que pueda defenderse.
00:23:32Mamá, relájate.
00:23:34Se acabó para ella.
00:23:35No lo sé.
00:23:37Aún tengo miedo.
00:23:39Es del tipo que derrotó a todos sin hacer ruido.
00:23:42Así es como construyó el grupo Lancaster.
00:23:45Deberíamos vigilarla.
00:23:47Por si acaso tiene algo bajo la manga.
00:23:50O puede traernos problemas.
00:23:51Este es siquiera un lugar para vivir.
00:24:08No hay lugar para colgarse aquí.
00:24:11Los cementerios son más grandes que esto.
00:24:13Puedes relajarte ya.
00:24:14Nuestra famosa Victoria Lancaster
00:24:17es peor que una rata de alcantarilla.
00:24:22Parece que me preocupé por nada.
00:24:25Solías ser la más rica como una reina.
00:24:29¿Qué tal te va en este sótano?
00:24:32El aire aquí abajo es asqueroso.
00:24:35Mi baño en casa huele mejor que esto.
00:24:37¿Cómo sobrevives?
00:24:38Eso no es asunto tuyo.
00:24:44¿Tienes ketchup?
00:24:46Creo que te he estado pagando de más con esos 100 dólares al mes.
00:24:50¿Sabes? Creo que le bajaría 50.
00:24:57No tienes idea
00:24:58de lo difícil que es conseguir dinero ahora.
00:25:01Estoy de acuerdo.
00:25:03Honestamente, Victoria,
00:25:04apenas vale 50 dólares ahora.
00:25:07Está bien 100 dólares.
00:25:09No es suficiente ni siquiera
00:25:10para comprar un par de medias para mí.
00:25:13Solo dale las sobras
00:25:14o nos destrozarán en Internet.
00:25:28No te preocupes, mamá.
00:25:29En tres días,
00:25:32me caso con la reina de los negocios,
00:25:33Nicole Norman.
00:25:36Después de tomar el control del grupo Norman,
00:25:38deberíamos preocuparnos por los de Internet.
00:25:41Tú y papá pueden...
00:25:43vivir la buena vida.
00:25:45¿Oíste eso, Victoria?
00:25:48Mi hijo se casa con Nicole Norman,
00:25:51la nueva estrella empresarial.
00:25:53Su influencia y activos
00:25:56ayudarán a mejorar mucho el grupo Brown.
00:25:58Realmente lo lograste, hijo.
00:26:07Casarte con una mujer como ella.
00:26:09Bueno, por supuesto.
00:26:10¿Quién es tu verdadero papá?
00:26:13Victoria,
00:26:14sé que has enseñado a Brian
00:26:15todos estos años
00:26:16y me alegro que mi hijo
00:26:17se parezca a mí.
00:26:19Sabe cómo elegir una buena mujer.
00:26:21Nuestros mejores días apenas comienzan.
00:26:23Ya hemos enviado las invitaciones de boda
00:26:25a todos los grandes nombres.
00:26:26Y cuando mi hijo se case con Nicole Norman,
00:26:29Grupo Brown despegará.
00:26:31Y tú, mi querida esposa,
00:26:35estarás aquí pudriéndote.
00:26:38Ni siquiera mereces verlo.
00:26:42Realmente te afecté, ¿verdad?
00:26:45Está bien.
00:26:46Eso es suficiente.
00:26:47Vamos.
00:26:47Ten.
00:26:54Toma un bocadillo.
00:27:08Me estoy riendo porque eres tan fría.
00:27:10Los buenos días apenas comienzan.
00:27:22Hola a todos.
00:27:24Finalmente estoy en la boda
00:27:26de Brian Lancaster.
00:27:28Lo siento, Brian,
00:27:30Brown y Nicole Norman.
00:27:32Les voy a mostrar
00:27:33qué tan extravagante
00:27:34es esta boda.
00:27:35Ok, quédense aquí
00:27:47para la transmisión en vivo
00:27:49de la boda, chicos.
00:27:50Y no se olviden de
00:27:51darle like.
00:27:53Esta boda
00:27:53es increíble.
00:27:55Es incluso más extravagante
00:27:57que la propia boda
00:27:57de Victoria Lancaster.
00:27:59Dicen que el grupo Brown
00:28:00gastó una fortuna
00:28:01para impresionar
00:28:02a la señora Norman.
00:28:03Tienen que impresionar
00:28:04a la señora Norman.
00:28:05Ella es la nueva estrella
00:28:06del mundo de los negocios.
00:28:08No puedo creer
00:28:09que haya terminado
00:28:10con Brian Brown.
00:28:11Ese tipo es un total fracasado.
00:28:14Bueno,
00:28:14todos tienen su momento.
00:28:16Quizás solo tiene
00:28:17la suerte de los ricos.
00:28:33¡Miren, es!
00:28:36¿No es Victoria Lancaster?
00:28:38¿Qué está haciendo aquí?
00:28:45¡Victoria!
00:28:46Eres una perdedora.
00:28:48¿Qué haces aquí?
00:28:50Hoy es la boda
00:28:51de mi hijo
00:28:52y todos aquí
00:28:53son ultra ricos.
00:28:55No perteneces aquí.
00:28:56Mi esposa tiene razón.
00:28:58¿Quién dejó entrar
00:28:58a esta perra?
00:28:59¡Seguridad!
00:29:00¡Sácala de aquí!
00:29:01¿Quién dijo
00:29:02que me colé?
00:29:03Entré aquí
00:29:04con una invitación.
00:29:07Abiertamente.
00:29:12¡Imposible!
00:29:13¿Qué acabas de decir?
00:29:15Yo preparé
00:29:16cada invitación
00:29:17personalmente.
00:29:18Y claro que no estás
00:29:19en la lista.
00:29:20¿Me estás diciendo
00:29:21que tienes una invitación?
00:29:22Apuesto a que la robaste.
00:29:23No fui invitada
00:29:24por ninguno de ustedes.
00:29:26Si no fuimos nosotros,
00:29:27¿entonces quién?
00:29:28Eres una ladrona
00:29:29sin vergüenza.
00:29:30¿No puedes vivir
00:29:30con 100 dólares
00:29:31si vienes aquí
00:29:31por la comida gratis?
00:29:32Probablemente
00:29:34está hambrienta.
00:29:36Victoria,
00:29:36puedes pedir en la cocina
00:29:38que te preparen
00:29:38un par de bocadillos,
00:29:40pero debes comerlos
00:29:41como un perro.
00:29:43Del suelo.
00:29:45No mereces
00:29:46un lugar
00:29:47en la mesa.
00:29:49¿Quién dijo
00:29:50que eras
00:29:50la única
00:29:50que enviaba
00:29:51las invitaciones?
00:29:52Estoy oficialmente invitada.
00:29:55Estoy aquí
00:29:58como familiar
00:29:59de la novia.
00:30:04¿Qué?
00:30:05¿Cómo es esto posible?
00:30:06¿Qué es esto, hijo?
00:30:07¿Esta invitación
00:30:08es real
00:30:08o esta perra
00:30:09la falsificó?
00:30:10Victoria te crió
00:30:15todos estos años.
00:30:17Hay tantas personas
00:30:18mirando.
00:30:19Si no se ve bien,
00:30:21Nicole probablemente
00:30:23la envió
00:30:24por respeto.
00:30:33¿Qué?
00:30:34¿Qué?
00:30:34Nicole me dijo
00:30:41que solo preparó
00:30:42una invitación
00:30:43exclusiva
00:30:44para la persona
00:30:45más importante.
00:30:47Escuché que la señora
00:30:48Norman es huérfana.
00:30:49No tiene ningún familiar
00:30:50que asista a la boda
00:30:51de hoy.
00:30:52Entonces,
00:30:53¿por qué Victoria Lancaster
00:30:54hizo esa extraña
00:30:55invitación?
00:30:56Dicen que la única
00:30:57invitación
00:30:58es para la persona
00:30:59que más valoraba
00:31:00a la señora Norman
00:31:01y esa es
00:31:02Victoria Lancaster.
00:31:03Esta boda
00:31:04se va a poner
00:31:05interesante.
00:31:07Victoria,
00:31:08¿cuál es la relación
00:31:09entre tú
00:31:10y Nicole Norman?
00:31:11¿Por qué te envió
00:31:12una invitación
00:31:13exclusiva?
00:31:14¿Por qué le preguntas
00:31:15a esa perra?
00:31:16Obviamente la robó.
00:31:17Alguien como ella
00:31:18nunca podría conocer
00:31:19a alguien como Nicole.
00:31:20Cierto.
00:31:21Victoria,
00:31:22ni siquiera estás
00:31:22en la misma liga
00:31:23que Nicole.
00:31:24¿Cómo podría ser
00:31:25su persona
00:31:26más importante?
00:31:28Seguridad,
00:31:29¿qué esperan?
00:31:29Saquen a esta perra
00:31:30de aquí.
00:31:34Sáquenla
00:31:34antes de que llegue
00:31:35Nicole.
00:31:37No quiero que vea
00:31:38este desastre.
00:31:38¿Quién se atreve
00:31:50a tocar
00:31:50a mi mamá?
00:31:51¿Esa es Nicole Norman?
00:32:00Es impresionante
00:32:01como un nada.
00:32:02Espera,
00:32:03¿por qué la señora Norman
00:32:04acaba de referirse
00:32:05a Victoria Lancaster
00:32:06como su mamá?
00:32:10Nicole,
00:32:11¿cómo puedes
00:32:12decir que Victoria
00:32:13es tu madre?
00:32:13Debes estar confundida.
00:32:14Tú debes estar confundida,
00:32:17Nicole.
00:32:18Esta Victoria
00:32:18es solo una mujer
00:32:19tonta
00:32:20que no tiene nada.
00:32:21Debes estar confundida.
00:32:23Exactamente,
00:32:24Nicole.
00:32:24Eres nueva en mi familia
00:32:25pues no lo sabes,
00:32:26pero ella solía
00:32:27ayudar a criar a Brian.
00:32:29No tiene ningún
00:32:30lazo de sangre,
00:32:31así que no le debes
00:32:31respeto.
00:32:32No lo merece.
00:32:33Oh,
00:32:33ya veo.
00:32:35La señora Norman
00:32:35confundió a Victoria
00:32:36con su futura suegra.
00:32:38Eso explica
00:32:39la confusión
00:32:40con la invitación.
00:32:41Lo sabía.
00:32:42¿Cómo es eso
00:32:42que Victoria
00:32:43de la nada
00:32:44ahora podría
00:32:44tener una hija?
00:32:46Parece que Victoria
00:32:47va a ser humillada
00:32:48otra vez.
00:32:49Quizás esta vez
00:32:50aprenda la lección
00:32:51y al fin
00:32:52deje de perseguir
00:32:53a la familia
00:32:53de Linda.
00:32:55¡Quítate!
00:33:05Pero...
00:33:09Mamá,
00:33:10gracias por encontrarme.
00:33:12por criarme
00:33:14y por nutrirme.
00:33:17Te prometí
00:33:17que un día
00:33:18estaría en la cima
00:33:19y te pagaría
00:33:21con todo lo que tengo.
00:33:23Hoy
00:33:23estoy aquí
00:33:25para cumplir
00:33:25esa promesa.
00:33:32Siempre lo haces,
00:33:34mi hermosa ángel.
00:33:35¡Esto no puede ser real!
00:33:40¡Esto no puede ser real!
00:33:45Chicos,
00:33:46no van a creer
00:33:46este giro.
00:33:47Victoria Lancaster
00:33:48es en realidad
00:33:50la mamá
00:33:50de Nicole Norman.
00:33:52¿Otra hija?
00:33:54¿En serio?
00:33:55Este drama
00:33:55es mucho mejor
00:33:56que la boda.
00:33:56La señora Lancaster
00:34:00tiene agallas.
00:34:01Finalmente pone
00:34:02a esa familia
00:34:03ingrata en su lugar.
00:34:04Te lo dije.
00:34:05Ha estado jugando
00:34:06a largo plazo.
00:34:07Criar a una hija
00:34:08así
00:34:09y nadie lo sabía.
00:34:11Lo sabía.
00:34:12No hay forma
00:34:12de que la señora Lancaster
00:34:14no haga nada
00:34:14y deje que esa familia
00:34:16la humille.
00:34:17Wow, Victoria.
00:34:18Actuaste como
00:34:19si amaras
00:34:20a Brian y a mí,
00:34:21pero adoptaste
00:34:22a otra niña
00:34:22a nuestras espaldas.
00:34:23¿Cómo pudiste
00:34:24hacer eso?
00:34:24Todos dicen
00:34:25que la familia
00:34:26era todo para ti,
00:34:27pero nos mentiste
00:34:28a todos.
00:34:30Eres repugnante.
00:34:32No seas tan dramática.
00:34:34Sí,
00:34:34tienes una hijastra rica,
00:34:36pero sigues igual.
00:34:37Una estúpida
00:34:38que come basura.
00:34:39¿Qué?
00:34:39¿Lo haces
00:34:40por mis 100 dólares?
00:34:41Nunca había visto
00:34:42a alguien tan falsa
00:34:43y repugnante como tú.
00:34:44Todos ustedes
00:34:45cállense.
00:34:46¿Cómo se atreven
00:34:53a hablarle así
00:34:54a mi mamá?
00:34:55Todo lo que tienen,
00:34:57lo que comen,
00:34:58beben.
00:34:59Incluso el grupo Brown
00:35:01se lo robaron a ella.
00:35:03¿Creen que mi mamá
00:35:04es tan desvergonzada
00:35:05como ustedes?
00:35:06¿Creen que todos
00:35:07son tan despreciables
00:35:08como ustedes?
00:35:09¿Qué le da a Victoria
00:35:09el derecho a acusarnos?
00:35:12Actuando
00:35:12como si nos amara.
00:35:14Secretamente
00:35:14estaba criando
00:35:15a otra niña.
00:35:16Eso es traición.
00:35:17¡Es una mentirosa!
00:35:19Victoria,
00:35:20si estás tan enojada
00:35:21conmigo,
00:35:22ven a mí directamente.
00:35:24Dejas que tu hija
00:35:25adoptiva
00:35:26seduzca a Brian
00:35:28y monte
00:35:29toda esta boda
00:35:30solo para vengarte
00:35:31de mí.
00:35:33¡Eres repugnante!
00:35:34Esta boda
00:35:35no tiene nada
00:35:37que ver con mi mamá.
00:35:38Todo es por mí.
00:35:41Quería que todos
00:35:42vieran
00:35:43caer a la gran
00:35:43familia Brown.
00:35:46Hago esto
00:35:47por mi mamá.
00:35:52Nicole,
00:35:53sé que me amas,
00:35:55pero no me gusta
00:35:56lo que estás haciendo
00:35:57ahora.
00:35:58Si cortas lazos
00:35:58con Victoria
00:35:59y me das
00:36:00todos tus activos,
00:36:01aún podemos
00:36:02casarnos hoy.
00:36:07Parece que soy
00:36:08demasiado amable
00:36:09con todos ustedes.
00:36:10Victoria,
00:36:24eres una perra.
00:36:26¿Y qué si Nicole
00:36:26es tu hija adoptiva?
00:36:28Nicole,
00:36:31escúchame.
00:36:32Esta es tu última
00:36:33oportunidad.
00:36:34Piénsalo bien.
00:36:35Nicole,
00:36:36sé inteligente
00:36:37con esto.
00:36:37Mi hijo
00:36:38es muy popular.
00:36:39Debería sentirte
00:36:40afortunada
00:36:41de tener la oportunidad
00:36:41de unirte a mi familia.
00:36:43¿Hablas en serio?
00:36:45¿Crees que no sabía
00:36:46que te ibas a casar
00:36:47conmigo
00:36:47porque estabas
00:36:48detrás de mis activos?
00:36:50¿O qué?
00:36:50¿Crees que soy estúpida?
00:36:52¿De verdad piensas
00:36:53que me quiero casar
00:36:54con alguien tan patético
00:36:55como tú?
00:36:56¿Tú?
00:36:56¿Qué?
00:36:58¿Tienes algo
00:36:58que decir?
00:36:59En lugar de perder
00:37:00tiempo,
00:37:01deberías estar salvando
00:37:02tu apestosa empresa.
00:37:05¿Cierto, mamá?
00:37:06Así es, cariño.
00:37:07Nicole,
00:37:09¿de qué hablas?
00:37:10¿Qué pasa
00:37:10con la empresa?
00:37:11El grupo Brown
00:37:11es genial.
00:37:13Firmamos un contrato
00:37:14de mil millones.
00:37:15¿Por qué mientes?
00:37:16¿Por qué tienes celos?
00:37:17Oh, no te preocupes.
00:37:18Pronto lo descubrirán.
00:37:24Señor Brown,
00:37:25malas noticias.
00:37:27Señor Brown,
00:37:29ha sido un desastre.
00:37:37Señor Brown,
00:37:43malas noticias.
00:37:44No podemos comunicarnos
00:37:45con los proveedores.
00:37:46Nuestros socios
00:37:47quieren nuestros productos,
00:37:50pero no tenemos
00:37:50nada que darles.
00:37:52¿Ahora qué hacemos?
00:37:53Encuentro otra manera.
00:37:54¿Por qué te pagamos
00:37:55si no puedes manejar esto?
00:37:57Solo tira más dinero, ¿ok?
00:37:59Si el dinero puede resolverlo,
00:38:01¿cuál es el problema?
00:38:02Esto no es algo
00:38:03que el dinero
00:38:04pueda arreglar, señor.
00:38:06Ya doblé el precio.
00:38:07Pero nadie nos quiere vender.
00:38:10El grupo Norman
00:38:11se ha llevado todo.
00:38:13Se llevaron los productos
00:38:14y los canales.
00:38:15¿Qué?
00:38:17Eres una perra.
00:38:22¿Qué dijeron exactamente
00:38:24los socios?
00:38:25Los socios
00:38:26dijeron que nos cobrarán
00:38:28diez veces
00:38:28la deuda
00:38:30a menos que respondamos.
00:38:32¿Diez veces la deuda?
00:38:36Pero el trato
00:38:37era por mil millones.
00:38:41No me sorprende
00:38:43que el trato saliera bien.
00:38:45Fuiste tú.
00:38:46Me manipulaste.
00:38:48¿De verdad pensaste
00:38:49que tú y tu idiota hijo
00:38:50podrían llevar a cabo
00:38:51algo tan grande?
00:38:52Señor Brown,
00:38:56necesitamos una solución
00:38:57ahora.
00:38:59Nuestra cuenta
00:39:00está vacía.
00:39:02Dios,
00:39:02el grupo Brown
00:39:03ahora
00:39:03tiene enormes
00:39:05multas
00:39:05y deudas.
00:39:08La empresa
00:39:08está
00:39:09en bancarrota.
00:39:10¡Gracias!
00:39:40¡Gracias!
00:39:41¡Gracias!
00:39:42¡Gracias!
00:39:43¡Gracias!
00:39:44¡Gracias!
00:39:45¡Gracias!
00:39:46¡Gracias!
00:39:47¡Gracias!
00:39:48¡Gracias!
00:39:49¡Gracias!
00:39:49¡Gracias!
00:39:50¡Gracias!
00:39:50¡Gracias!
00:39:50¡Gracias!
00:39:53¡Gracias!
00:39:53¿Qué le pasa?
00:40:00¿Y ustedes quiénes son?
00:40:02¡Esto no les incumbe!
00:40:03¡Fuera de aquí!
00:40:04Somos de la unidad
00:40:04de delitos económicos.
00:40:06El grupo Brown
00:40:06está siendo investigado
00:40:08por fraude,
00:40:09evasión de impuestos,
00:40:09salarios impagos
00:40:10y más.
00:40:11Hemos congelado
00:40:12todos sus bienes.
00:40:14¿Tú estás a cargo?
00:40:16No.
00:40:17No, yo...
00:40:18Necesitamos
00:40:19toda su cooperación.
00:40:21Él lo está.
00:40:27¡Diez veces la multa!
00:40:29¡Dejen de hacerse
00:40:30los locos
00:40:30y páguenme!
00:40:32¿Y los sueldos
00:40:33que nos deben?
00:40:34¡Páguennos!
00:40:35¿A dónde van,
00:40:36cobardes?
00:40:37¡Páguennos
00:40:38ahora mismo!
00:40:39¡Páguenos!
00:40:39¡Sé que tienen
00:40:40el dinero ahí mismo!
00:40:41¡Páguenos!
00:40:42¿A dónde van,
00:40:42cobardes?
00:40:43¡Páguenos!
00:40:44¡Son un montón
00:40:44de cobardes!
00:40:45¡Páguenos!
00:40:45¡Vuelvan acá!
00:40:46¡Sé que tienen
00:40:47el dinero ahí mismo!
00:40:48¡Vuelvan acá!
00:40:50¡Páguenos!
00:40:50¡Ahora mismo!
00:40:51¡Nos han estado jugando
00:40:52sucio todo este tiempo!
00:40:54¿Cómo pueden ser
00:40:55tan desalmadas?
00:40:56¿Qué sacan
00:40:57con todo esto?
00:40:58Victoria Lancaster,
00:40:59escúchame bien.
00:41:01Vas a arreglar
00:41:01todo esto ahora mismo,
00:41:02te juro,
00:41:03que nunca te voy
00:41:04a perdonar.
00:41:05¿Alguna vez pensaste
00:41:06si yo te voy
00:41:07a perdonar,
00:41:07Brian?
00:41:08Yo lo sabía
00:41:09todo hace 20 años.
00:41:11No hice nada
00:41:12en ese momento
00:41:12porque no quería
00:41:14que se salieran
00:41:14con la suya
00:41:15tan fácilmente.
00:41:16Han estado esperando
00:41:17el día en que les
00:41:18entregue la empresa.
00:41:19Yo he estado
00:41:19esperando este día.
00:41:22El día en que
00:41:23paguen el precio
00:41:23completo.
00:41:31He estado criándote
00:41:32por más de 20 años.
00:41:34Si hubieras aprendido
00:41:35algo de mí,
00:41:36esta empresa
00:41:37no sería tan grande
00:41:38para ti.
00:41:39Victoria,
00:41:39¿quién eres tú
00:41:40para educarme?
00:41:41Dependiendo
00:41:42de una hija adoptiva
00:41:43para actuar
00:41:44como una gran persona.
00:41:46¡Qué graciosa!
00:41:47Si realmente
00:41:48fueras tan inteligente,
00:41:49no te habrías
00:41:50dejado engañar.
00:41:52Eres una inútil,
00:41:54basura
00:41:55y una perra.
00:41:57No hables
00:41:58así de mi madre.
00:42:04Eres una maldita,
00:42:06¿cómo te atreves
00:42:06a golpearme?
00:42:07Te puedo seguir
00:42:08golpeando basura.
00:42:10¿Cómo te atreves
00:42:11a decirle eso
00:42:12a mi madre?
00:42:13Y te diré algo.
00:42:14No soy adoptada.
00:42:16Soy su hija biológica.
00:42:20¿Qué?
00:42:22Eso no es posible.
00:42:23¿Cómo puede ser
00:42:24su hija biológica?
00:42:25¿Y por qué no lo sería?
00:42:26Porque crees
00:42:27que el bebé
00:42:28que abandonaste
00:42:28hace más de 20 años
00:42:30debe estar muerto,
00:42:31¿no es así?
00:42:32Entonces fue Linda
00:42:33quien cambió su bebé
00:42:34con la señora Lancaster
00:42:35y dejó que su bebé muriera.
00:42:38Eso es muy cruel.
00:42:40Para ser honesto,
00:42:41con la misma enseñanza,
00:42:43solo la hija biológica
00:42:44termina siendo
00:42:44la nueva estrella
00:42:45en esta industria.
00:42:47Exacto.
00:42:48Mira a ese Brian Brown.
00:42:50Es un completo desastre.
00:42:51Esa es la diferencia
00:42:52de los genes.
00:42:53Cuando mi mamá
00:42:54supo que me abandonaron
00:42:55los Brown,
00:42:56no le importó
00:42:57que acababa de dar a luz.
00:42:59Ella salió a buscarme
00:43:00y me trajo de vuelta
00:43:01en un día frío.
00:43:02Mi mamá me crió
00:43:04con todo su amor.
00:43:07Así que lo que tengo hoy
00:43:09es todo de ella.
00:43:18Wow.
00:43:19El grupo Norman
00:43:20ahora vale mucho más
00:43:21que el grupo de los Brown.
00:43:23Victoria está a punto
00:43:24de hacer una fortuna.
00:43:25La señora Lancaster
00:43:26podría ser la mujer
00:43:27más rica del país ahora.
00:43:29Mucha gente
00:43:29no tiene el talento,
00:43:30como el de la señora Lancaster
00:43:32para criar a una hija
00:43:33tan buena.
00:43:34Eres muy astuta.
00:43:36Le has lavado el cerebro
00:43:37a tu propia hija
00:43:39para que te dé
00:43:39todo lo que tiene.
00:43:41Claro,
00:43:42mientras tú estabas
00:43:42criando a tu hija
00:43:43demasiado bien.
00:43:45Justin y yo
00:43:46usamos todo tu dinero
00:43:47para preparar
00:43:48a nuestro Brian.
00:43:50¿Y con qué criaste
00:43:51a esta flacucha
00:43:52pequeña perra?
00:43:53¿Crees que todos
00:43:54son como tu estúpido bebé?
00:43:56No necesito que nadie
00:43:57me diga qué hacer.
00:43:59Todo lo que hago
00:44:00por mi mamá
00:44:01es porque la amo.
00:44:04Nicole,
00:44:05todo lo que has logrado
00:44:06es por ti misma.
00:44:08Solo he estado ahí
00:44:09para apoyarte.
00:44:12Yo no soy una malcriada
00:44:13ingrata como Brian.
00:44:15Entonces,
00:44:15¿por qué te quisiste casar?
00:44:16Oh,
00:44:17es simple.
00:44:18Solo quiero que todos vean
00:44:20cómo les llega
00:44:20lo que les corresponde
00:44:21y verte a ti
00:44:23y a tu familia
00:44:24arruinados.
00:44:32¡Cállate, perra!
00:44:33Eres una maldita.
00:44:34Me traicionaste
00:44:35por Victoria.
00:44:36Desde el momento
00:44:37en que empezaste a halagarme,
00:44:38supe que solo
00:44:39te interesaba mi dinero.
00:44:41Pero tengo
00:44:42que darte crédito.
00:44:43Te arrodillaste
00:44:44afuera de mi oficina
00:44:45todo el día y la noche
00:44:46para proponerme matrimonio.
00:44:47Apuesto a que tus rodillas
00:44:48se sienten miserables
00:44:49como tú ahora mismo.
00:44:50¡Cállate!
00:44:50¡Cierra el pico!
00:44:52¡Guau!
00:44:52Brian de verdad
00:44:53no tiene vergüenza alguna.
00:44:55Hace cualquier cosa
00:44:56por dinero.
00:44:57Todo el día
00:44:57y la noche
00:44:58es un buen actor.
00:45:00Nicole,
00:45:01deja de inventar chismes.
00:45:03Sabes que tú
00:45:04perseguías a mi hijo
00:45:05porque es guapo
00:45:06y talentoso.
00:45:07Sigues ladrando
00:45:08sin nada,
00:45:08pero nosotras
00:45:09sí tenemos pruebas.
00:45:11Nicole,
00:45:12muéstrale algo.
00:45:13Claro, mamá.
00:45:20Linda Miller,
00:45:21no tienes la menor idea
00:45:22de que tu dulce hijo
00:45:24anda de fiesta en fiesta
00:45:25como loco.
00:45:26Ni siquiera puede actuar
00:45:27como alguien normal.
00:45:30Tengo un informe médico.
00:45:32¿Quieres verlo?
00:45:32Y también tengo algunas pruebas
00:45:39de tu amante secreto.
00:45:41Escuché que tu amante
00:45:42es incluso más joven
00:45:43que tu propio hijo.
00:45:44Great news. It's impressive.
00:45:51That's so dramatic.
00:45:55It's not necessary.
00:45:57It's obvious that these three are a family.
00:46:00Okay. It's time to put my mom down.
00:46:03You three, get out of here.
00:46:05Oh, by the way.
00:46:07I paid for that robe.
00:46:09Now, give it to me and give it to me.
00:46:11Nicole, that's too much.
00:46:14Why do you have to be like this?
00:46:16Do you care about the past?
00:46:18The past?
00:46:20When you took the wealth of my mom and took it from her own house.
00:46:24Do you care about the past?
00:46:26Security?
00:46:28Sáquenlos.
00:46:29Oh, my God. This is too much.
00:46:31Justin, Justin.
00:46:32Victoria and her daughter are going to ruin it.
00:46:35This is the first time I see a rich woman acting like this.
00:46:38That's not a rich woman.
00:46:40It's just a amante.
00:46:42Those people don't have shame.
00:46:44When they treated Ms. Lancaster like so many years ago,
00:46:46they never thought that this day would arrive.
00:46:49Victoria.
00:46:50You and your girl act like perfectas.
00:46:53But they really are.
00:46:55They are.
00:46:56You don't give up to talk like that to my mom.
00:46:58If she is so perfect, why are you not my daughter?
00:47:00Wait.
00:47:01If Ms. Norman is really the daughter of Ms. Lancaster,
00:47:04then she should also be the daughter of Justin.
00:47:07But Justin says that Nicole is not her daughter.
00:47:09That means that Ms. Lancaster also betrayed me?
00:47:13And Justin knew of this.
00:47:15And that's why she abandoned Nicole without murdering.
00:47:18So, both Victoria and Justin betrayed me?
00:47:21Both are garbage.
00:47:23Oh, Victoria.
00:47:25All this time I was thinking that you were a saint.
00:47:28But it turns out that you also have been wrong.
00:47:31Oh, you're asquerosa.
00:47:34I'm glad not to be your daughter.
00:47:36Now we have nothing to do with you.
00:47:39Everything that I have,
00:47:40belongs to my mom.
00:47:42Without a doubt.
00:47:43You're a bastard.
00:47:45You're a bastard.
00:47:46You're a bastard.
00:47:47Nicole can not be the daughter of Justin.
00:47:49But you're a bastard.
00:47:51Nicole...
00:47:52No es tu lugar para decirlo.
00:47:58Bastarda.
00:47:59No es tu lugar para decirlo.
00:48:03¿Así que sabías que Nicole no era mía?
00:48:05Por supuesto.
00:48:06Esperen.
00:48:07¿Qué está pasando?
00:48:08¿Cómo puede Victoria no saber quién es el papá?
00:48:10Hay más en esto de lo que sabemos.
00:48:12Cuando encontré a Nicole, le hice un chequeo médico completo.
00:48:16Pero para mi sorpresa descubrí que no es tu hija.
00:48:19Al principio pensé que había algún tipo de error, pero...
00:48:25Definitivamente es mía.
00:48:27Deja de mentir, Victoria.
00:48:29Todos sabemos que engañaste.
00:48:31Deja de intentar actuar como si fueras inocente.
00:48:34Es demasiado tarde.
00:48:36Quedé en shock al principio porque...
00:48:38Solo había estado con...
00:48:40Justin.
00:48:42Así que...
00:48:43Seguí investigando.
00:48:45Y encontré algo aún peor.
00:48:47El hombre que una vez amé...
00:48:51Me drogó en nuestra noche de bodas.
00:48:54Y me hizo dormir con otro hombre.
00:48:57Mientras él...
00:48:59Pasaba la noche con Linda.
00:49:02Su amante.
00:49:03Así fue.
00:49:04Como Linda y yo casualmente...
00:49:06Quedamos embarazadas al mismo tiempo.
00:49:08¿Dónde está tu prueba?
00:49:10Ella está mintiendo.
00:49:12¿Prueba?
00:49:14Aquí tienes.
00:49:16Afortunadamente, las grabaciones de seguridad en el hotel todavía estaban disponibles.
00:49:21Así que...
00:49:22Justin...
00:49:23Aquí está la prueba que tanto pediste.
00:49:25Oh, Dios.
00:49:26Esto es real.
00:49:27Justin organizó esto en su noche de bodas.
00:49:28Este tipo está loco.
00:49:29Es un malvado.
00:49:30Esta familia está cruzando la línea.
00:49:31Todos deberían estar en la cárcel.
00:49:32¡No te muevas!
00:49:33¡Victoria!
00:49:34¡Ven aquí!
00:49:35¡Ahora!
00:49:36¡Ahora!
00:49:38¡Ahora!
00:49:39¡Ahora!
00:49:40¡Ahora!
00:49:41¿Qué estás esperando?
00:49:42¡Ven aquí!
00:49:43¡Papá!
00:49:44¡Para!
00:49:45¡Deja de cruzar la línea!
00:49:46¡No tenemos otra opción!
00:49:47¡Victoria nos ha acorralado!
00:49:48¡Si no hacemos esto, estamos acabados!
00:49:51¡Una vez que tengamos el dinero, podemos ir a la línea!
00:49:53¡Papá!
00:49:54¡Para!
00:49:55¡Papá!
00:49:56¡Papá!
00:49:57¡Papá!
00:49:58¡Papá!
00:49:59¡Papá!
00:50:00¡Papá!
00:50:01¡Papá!
00:50:02¡Papá!
00:50:03¡Papá!
00:50:04¡Papá!
00:50:05¡Papá!
00:50:06Una vez que tengamos el dinero, podemos irnos al extranjero y nadie podrá tocarnos.
00:50:11Justin, suéltala.
00:50:14Te voy a dar una salida.
00:50:16Pero si le haces daño, te juro que haré que tu vida se convierta en un infierno.
00:50:21No confío en ti.
00:50:22Además, soy yo quien tiene todas las cartas en este momento.
00:50:25Puedo hacer lo que quiera.
00:50:26Te estoy diciendo que te arrodilles y le digas que me transfieras su dinero.
00:50:32Mamá, no lo hagas.
00:50:33No recibirán un centavo de mí.
00:50:35Todo le pertenece a mi mamá.
00:50:37¿De verdad?
00:50:39¡Papá, no lo hagas!
00:50:40Solo déjala ir.
00:50:42Tengo miedo.
00:50:43Por favor.
00:50:46¿Cariño?
00:50:48Déjala ir.
00:50:50Si Victoria cumple su palabra, no necesitas destruirlo todo.
00:50:57Todavía tengo mis joyas.
00:50:59Podemos venderlas y los tres podemos vivir de ese dinero.
00:51:02¿Quién necesita tu maldito dinero?
00:51:04No eres más que una maldita casa fortunas.
00:51:06Si no me hubiera seducido, nunca te habría notado.
00:51:10Si no fuera por tu cuerpo y tu odio hacia Victoria, nunca habrías llegado a mi cama.
00:51:15Ahora, Brian, si todavía eres mi hijo y aún eres un hombre, ayúdame aquí.
00:51:26Entonces podremos escapar juntos.
00:51:28También, ayudaste a derribar a Victoria.
00:51:31¿De verdad crees que ella te va a dejar ir tan fácil?
00:51:36No quiero morir.
00:51:46¡Victoria! Te lo digo.
00:51:49No te acerques más o le cortaré la cara.
00:51:52Está bien, no me moveré.
00:51:57Todos aquí saben que siempre cumplo mi palabra.
00:52:03Si digo que te dejaré ir, lo digo en serio.
00:52:07No voy a hacer tu vida difícil.
00:52:11Incluso si consigues el dinero, no hay escape.
00:52:14Solo estás cavando tu propia tumba.
00:52:16Deja de hablar tonterías.
00:52:18Ahora apúrate y transfiéreme el dinero.
00:52:21O si no, empezaré cortándole la cara.
00:52:25Y luego le cortaré el cuello.
00:52:27Está bien, lo voy a hacer.
00:52:29Mamá, no.
00:52:31Confía en mí.
00:52:32Te daré el dinero.
00:52:46No habría sido mucho más fácil si no hubieran hecho así desde el principio.
00:53:03Les daré el dinero...
00:53:05Papá...
00:53:07Yo todavía la quiero.
00:53:09Das lástima.
00:53:11Una vez que tengamos la plata puedes tener a la mujer que quieras.
00:53:13I promise you I will transfer the money, Victoria, you are nothing more than a bitch, you never could win, it's the destiny, now transfer the money, or your daughter will pay the consequences.
00:53:43Wow, it's a great money, you're impressed Nicole, you're going to follow us, we're going to be rich, we're never going to worry about the money, and once we're abroad, I get a woman that you want.
00:54:04Nicole, now you're the same as your mother, completely useless, but as you're beautiful, and if you're doing well, I'll ask you to bring you with us, and if you're doing well, I could even be my lover to serve me and my women.
00:54:21Nicole, now!
00:54:28Vete al infierno, perra!
00:54:36¡Sabes!
00:54:37Vete al infierno, perra!
00:54:39¡Ah!
00:54:40¡Ah!
00:54:56Bien.
00:54:57Dale una lección a esos idiotas.
00:54:59Nunca supe que la señora Lancaster y su hija eran tan... hábiles.
00:55:03Suéltame...
00:55:04I told you not to meet me, but you didn't hear me.
00:55:08Let me tell you, all these years,
00:55:11besides teaching Nicole the business,
00:55:13I also taught her to fight.
00:55:15I even taught the best teachers in the world
00:55:18in martial arts to teach her.
00:55:20Except for my mother,
00:55:22I've been able to win each of them.
00:55:26And you two thought you could threaten us?
00:55:34My dear, I'm wrong.
00:55:38I've never been able to be so much.
00:55:40She was beautiful.
00:55:42She took me.
00:55:44Please forgive me only this time.
00:55:47Ami!
00:55:50I'm your son.
00:55:51You grew me for 20 years.
00:55:54I swear I'll take care of you.
00:55:56It's too late.
00:55:58They will die in hell.
00:56:04Mama.
00:56:05Mama.
00:56:06He's got the brand new stuff.
00:56:08He's got all the entire been everything!
00:56:10He's got all the donated.
00:56:12Annoying.
00:56:13Mom, I'm playing at the same time.
00:56:15I've got all the Kev's Avocado!
00:56:17Mom?
00:56:18Mom?
00:56:19Mom?
00:56:20Mom?
00:56:21Mom?
00:56:22Mom?
00:56:23Mom?
00:56:24Mom?
00:56:25Mom?
00:56:26Mom?
00:56:27Mom?
00:56:28Mom!
00:56:29Mom?
00:56:30Mom?
00:56:31Mom?
00:56:32Mom?
00:56:33Mom?
00:56:34Todo volverá a estar bajo tu control.
00:56:37Mi dulce niña, gracias.
00:56:40Pero estoy envejeciendo.
00:56:43Solo quiero jubilarme y disfrutar de mi vida.
00:56:45Me alegra que la empresa está en tus manos.
00:56:50Oh, Dios.
00:56:51Fusionar Norman Group con el Lancaster Group,
00:56:54eso los convierte en la familia más rica del país.
00:56:56No, eso los convierte en la familia más rica del mundo.
00:56:59No me importa si son los más ricos o no.
00:57:02Solo me encanta ver a la gente mala recibir lo que merece.
00:57:05Es tan satisfactorio.
00:57:07¡No!
00:57:19Victoria, todo este tiempo estuviste criando a Brian.
00:57:24También estabas criando a tu hija.
00:57:28Estuviste planeando tu venganza todo el tiempo.
00:57:32Así es.
00:57:33Sabía que cambiaste a los bebés desde el principio
00:57:35y dejaste a mi hija morir en el frío.
00:57:38Por suerte, Nicole fue fuerte.
00:57:42Cuando la encontré, apenas respiraba.
00:57:45Si no lo hubiera logrado,
00:57:47tu final habría sido aún peor.
00:57:51No los expuse porque solo quería disfrutar de mi victoria.
00:57:55Pero nunca pensé que criaría a los dos niños de la misma manera
00:57:59y uno llegaría a la cima
00:58:01y el otro resultaría ser una decepción inútil.
00:58:09Algunas diferencias no se pueden superar.
00:58:12Quería ver hasta dónde llegaría tu familia
00:58:15y como eres una desalmada,
00:58:17me aseguraré de que sientas lo que es caer
00:58:19desde el cielo al infierno.
00:58:25Te di tantas oportunidades,
00:58:27pero no las aprovechaste.
00:58:29Así que es tu culpa.
00:58:33Victoria, no.
00:58:34Señora Lancaster, por favor.
00:58:36Mi querida maestra,
00:58:38yo era tu aprendiz más talentosa.
00:58:40Por favor, perdóname.
00:58:41Eres tan amable.
00:58:42Por favor, ten piedad.
00:58:43Sé que puedes hacerlo.
00:58:46Suéltame.
00:58:46Eres repugnante.
00:58:49Por favor, maestra, por favor.
00:58:51Linda Miller,
00:58:52el día que destruiste a mi familia
00:58:54y trataste de matar a mi hija,
00:58:56nuestro vínculo de maestra y aprendiz se rompió.
00:58:59Pero te agradezco por ayudarme a ver a un...
00:59:02sinvergüenza.
00:59:04Estoy muy feliz porque nunca volveré a ver
00:59:06sus sucias caras nuevamente.
00:59:08Mamá, espera.
00:59:13Recordé que te arreglé una cita.
00:59:15¿Cómo va la empresa últimamente?
00:59:33¡Oh, es terrible!
00:59:35Está al borde del colapso.
00:59:37Mamá, tienes que volver a tomar el control.
00:59:40Eres tan pícara.
00:59:43Solo estás jugando conmigo, ¿verdad?
00:59:46Tu mamá está...
00:59:47retirada.
00:59:48Y solo quiero disfrutar mi vida.
00:59:52¡Oh!
00:59:54Por cierto, mamá.
00:59:55Escuché que Linda se ha vuelto loca.
00:59:58Brian, está bien.
01:00:00Pero al parecer a la gente de la prisión
01:00:02le gusta su cara bonita.
01:00:04Y en cuanto a Justin,
01:00:05está desaparecido.
01:00:07Se rumorea que...
01:00:08los cobradores le rompieron las piernas.
01:00:12Cuando la virtud de las personas
01:00:14no alcanzan su posición,
01:00:16la desgracia sigue.
01:00:17Qué pena que nunca lo entendieron.
01:00:23Mamá,
01:00:24siempre he querido preguntarte algo.
01:00:26¿Por qué le diste nuestro legado familiar
01:00:29a esa familia tan ingrata?
01:00:36Este es el legado de la familia Lancaster.
01:00:39Dárselo a ellos
01:00:40fue un símbolo de mi determinación
01:00:42de recuperar todo.
01:00:43Mamá,
01:00:51hemos recuperado todo.
01:00:54Esos idiotas
01:00:54tienen lo que merecían.
01:00:56¿No es hora de que pienses
01:00:57en tu propia felicidad?
01:01:00Chica bromista,
01:01:02en esta etapa de mi vida
01:01:04ya no tengo energía
01:01:05para el romance.
01:01:07Mamá,
01:01:07estás en tu mejor momento.
01:01:09Sé sobre tu antiguo junior.
01:01:11El chico guapo
01:01:12jefe multimillonario
01:01:14escuchó todo
01:01:15sobre tu situación
01:01:16y ha estado buscándote.
01:01:18¿De verdad
01:01:19no le vas a dar
01:01:20una oportunidad?
01:01:21Es rico,
01:01:23es guapo
01:01:24y ha estado esperándote
01:01:25todos estos años.
01:01:27Me invitó a cenar esta noche.
01:01:30Así,
01:01:32seguirás tu propio camino.
01:01:41¡Suscríbete al canal!

Recommended