Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret – Episode 548 [Eng Sub]
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:32Değişik bir ottu.
01:35İçime kurt düştü.
01:37İncelemesi için bir arkadaşıma gösterecektim.
01:41Ve ne hikmetse...
01:43...tam da o gün...
01:44...kapkaşa uğradım.
01:45Ne diyorsunuz?
01:48Bize neden söylemediniz?
01:50Endişelenme.
01:51Hiçbir şeyim yok gayet iyiyim.
01:54Ama...
01:55...asıl mesele şu.
01:57O bahsettiğim ot...
01:59...çantamın içindeydi.
02:01Adamın biri...
02:02...birden çıktı...
02:04...ve çantamı kapı kaçtı.
02:07Bunlar olurken...
02:08...eli yanındaydı.
02:11Üzerimde durmayacaktım ama...
02:12...sen...
02:13...sen düşük tehlikesi yaşarken...
02:15...bir şey öğrendin.
02:18Arkadaşım aramıştı.
02:21Bu bitkinin ne olduğunu soracağım arkadaşım.
02:24Konuşurken...
02:25...kadim otu denen bir bitkiden bahsetti.
02:28Hamilelikte bebeği düşürmek için...
02:30...kullanılan bir otmuş.
02:32İnceleyince...
02:34...buldum...
02:35...o otun aynısını gördüm.
02:38Sen de devamlı bitki çayı içiyordun.
02:42Bizim evde...
02:43...o otun olması imkansız.
02:47Yani...
02:49...bütün bunlar...
02:50...onun planı mı?
02:53Ama nasıl?
02:55Biliyorum.
02:58Fazla tesadüf diyeceksin.
03:00Haklısın.
03:02Ama...
03:02...bu kadar şeyin üst üste gelmesi...
03:04...normal mı?
03:06Bence...
03:07...hamilelikle ilgili...
03:09...yaşadığın sıkıntının sebebi o kız.
03:12Bu eve...
03:14...o otu Eylül'den başka getirecek kimse yok.
03:19Yine de...
03:21...kadar emin konuşmasak ben.
03:24Bağışlayın ama...
03:26...daha önce de böyle şeyler yaşadık ya.
03:28Haleşinasyon gördüğünü mü düşünüyorsun?
03:35Ben sadece emin olmadan bunu dinlendirmeyelim diyorum.
03:38Heslerim...
03:39...tam tersini söylüyor ama...
03:45...peki...
03:46...dediğin gibi olsan...
03:48...dediğin gibi müspet bir delil bulmadan...
03:51...hiçbir şey yapmayacağım.
03:54Ama sen de bana söz ver.
03:57O zamana kadar...
03:58...bu kıza çok dikkat edeceksin.
04:00Bir şey demeyecek misin?
04:01Bir şey demeyecek misin?
04:03Bir şey demeyecek misin?
04:06Yalnız...
04:07...konuştuklarımız aramızda olsun şimdilik olur mu?
04:10Orhan bile bilmesin.
04:12Olur.
04:13Bir şey demeyecek misin?
04:28Teşekkür ederim.
04:32Bana dünyaları verdin.
04:35Ben onun masum olduğunu kanıtlayacağım sana.
04:39Kanıtlayacağın tek şey benim haklılığım.
04:42İnanmak istediğinin tersine...
04:44...gerçek bu.
04:46O adamı bulup görüştüğünde anlayacaksın.
04:48O zaman niye kabul ettin?
04:52Dedim ya senin için.
04:54Yastığı başını rahat koy diye.
04:57Senin huzurun benim için her şeyden önemli.
05:00Neyin ne olduğunu kendin gör.
05:02Anla.
05:04Bir daha açılmamak üzere de kapatalım bu mevzuyu.
05:11O zaman...
05:12...gidiyor muyuz?
05:14Hadi.
05:18Hayırdır nereye?
05:27Bir işimiz var onu halledip geleceğiz.
05:30Babam sana emanet.
05:31Kızım...
05:43...Eylül bebeğini düşürtmeye çalışmış olabilir.
05:59Bence...
06:01...hamilelikle ilgili yaşadığın sıkıntının sebebi o kız.
06:06Bu eve Oğut'u Eylül'den başka getirecek kimse yok.
06:18Füfa Hanım haklı olabilir mi?
06:20Çok özür dilerim.
06:22Ben...
06:26...ben...
06:28...ben...
06:30...ben...
06:32...haneden gidecek başka bir yerim yoktu.
06:53Ben...
06:55...babama hep hasret büyüdüm.
07:00Hapishaneye girdiğinde 10 yaşındaydım.
07:04Annem de...
07:05...beni doğururken ölmüş.
07:08Uzak bir akrabamızın yanında yaşamak zorunda kaldım.
07:11Teşekkür ederim.
07:12Ben hep duacınız olacağım.
07:13Allah sizden bin kere razı olsun.
07:14Hiç unutmayacağım bu iyiliğinizi.
07:15Yok.
07:16Yok.
07:17O öyle biri değil.
07:18Belki de...
07:19...Füfa Hanım'ı İna Rüzinasyon gördüm.
07:21Ben hep duacınız olacağım.
07:23Allah sizden bin kere razı olsun.
07:25Hiç unutmayacağım bu iyiliğinizi.
07:31Yok.
07:34O öyle biri değil.
07:37Belki de...
07:39...Füfa Hanım İna Rüzinasyon gördüm.
07:51İşte bu yorgunluk da bana en iyi gelecek şey.
07:56Evet.
07:57Kahve yapmıştım sana ama...
07:59...sen kahveni çoktan almışsın.
08:01Evet ama içmedim.
08:03Sabah kahveni ben yapıyorum.
08:05Biliyordu aslında bunu Beyya Hanım.
08:07Eylül getirdi.
08:09O bilmiyordu herhalde.
08:10Teşekkür etmek için kahve yapmış.
08:12Yanına çikolata da koymuş.
08:14Enteresan.
08:21Çeviri ve Altyazı M.K.
08:24Çeviri ve Altyazı M.K.
08:26Altyazı M.K.
08:56Altyazı M.K.
08:59Altyazı M.K.
09:00Altyazı M.K.
09:01Altyazı M.K.
09:02Altyazı M.K.
09:11Babişe vitamin takviyesi getirdim.
09:26Afife Hanım, only Behiye Abla would be able to talk about it, but...
09:31...if I had something to get into it, I would have done it.
09:34If I had something to do, I would forgive you.
09:36It's not a problem, thank you.
09:40If you have anything to do, I will be able to go.
09:43If you have anything to do, then Behiye Abla would say...
09:56...
10:08...
10:14...
10:16...
10:18...
10:20...
10:24Kızum?
10:28Bir şey mi oldu?
10:33Hah, yok.
10:36Bardak.
10:39Sakarlık işte.
10:40Az kalsın kırıyordum.
10:42Yavrum kırılırsa kırılsın senin.
10:43Canın sağ olsun da.
10:45Bir şey olmuş gibi.
10:47Biri bir şey falan mı dedi?
10:49Kimse bir şey demedi abla.
10:51Sağolsunlar geldiğinden beri hep hoş görüyorlar.
10:54You're not like that.
10:57If you have something else, take care of yourself, do you want to tell me?
11:01You're fine.
11:03I'll do this now.
11:05I'll do this now. You'll do this now.
11:09I'll do this now.
11:11I'll do this now.
11:24I'll do this now.
11:44Burası.
11:46Allah işimizi rast getirsin.
11:48Kolay gelsin.
11:50Buyurun.
11:51Ablacığım, biz Refik Yankı'yı arıyorduk da.
11:56Siz Kadiş'siniz değil mi?
11:57Değilim.
11:58Ben o serserin hiçbir şeyi değilim.
12:01Refik diye bir abim yok benim.
12:05Anladım.
12:06Ama bizim ona ulaşmamız önemli.
12:07Eğer yerini biliyorsanız...
12:10Sakarya'daydı en son.
12:11Şeytan görsün yüzünü.
12:13Kaportacılık yapıyormuş.
12:14Bildiğim bu.
12:18Ne kadardı?
12:19Ne ne kadardı?
12:21Ne ne kadardı?
12:22Size olan borcu.
12:23Onun için gelmediniz mi?
12:25Adres olarak buraya göstermiş.
12:27Alacaklar kapımı ışındırıp duruyor.
12:29Huzur bırakmadılar.
12:30Yok bizim mesele başka.
12:32Ama onu görürseniz buraya geldiğimizi söylersiniz.
12:35Esas siz görürseniz söyleyin paramı getirsin.
12:38Yıllar oldu.
12:39Pul oldu param pul.
12:40Nereye?
12:51Bu kadar hızlı mı pes edeceğiz yani?
12:53Öyle tipleri iyi bilirim.
12:55Kaçmadan önce herkese borç sakmış gitmiş.
12:58Ailesine bile bunu yapan adamdan hayır gelmez bir şey bekleme.
13:02İyi de benim meselem bitmedi.
13:03Madem sen gelmiyorsun ben tek başıma gideceğim.
13:07İçimden bir ses onu bulmam gerektiğini söylüyor.
13:10Nasıl bulacaksın onu kalbinin sesiyle mi?
13:13Fotoğrafı var elimde.
13:15Kaportacıda çalıştığını da öğrendik.
13:17Emniyete gider sorarım.
13:18Bir şekilde bulurum.
13:20Arabaya.
13:22Arabaya dedim.
13:24Kolay gelsin.
13:48Sağ ol.
13:50Çorba oldu bir tabak koyayım mı?
13:52Yok bugün bebeğimin canı tatlı şeyler istiyor galiba.
13:57Muhallebiden kaldı mı?
13:58Kaldı tabii getireyim hemen.
14:00Ben alırım.
14:22Eylül nerede?
14:28Sizin odanızı temizliyor.
14:31Hıh.
14:34Sen daha sık vakit geçiriyorsun onunla.
14:37Nasıl biri sence?
14:38Bence?
14:44Yani iyi bir kız aslında.
14:46Biraz kötüüm ama.
14:48Kendinden konuşmayı çok sevmiyor.
14:52Arkadaşı da yok sanki.
14:55Bir kız vardı o arardı onunla konuşurdu ama o da aramıyor son günlerde.
14:59Ya da konuşuyorlardır da bana denk gelmemiştir bilmiyorum.
15:06Sanki yani gergin gibi bugünlerde.
15:10Sordum birkaç kere.
15:12Söylemek istemedi.
15:14Ben de üstüne gitmedim.
15:16Bilmiyorum.
15:17Bir kusuru hatası falan mı oldu?
15:27Yok merak ettim sadece.
15:28Ben de üstüne gitmedim sadece.
15:29Bir kusuru.
15:30Bir kusuru...
15:31We must speak.
15:59Can we talk to each other when we talk?
16:01Please forgive me, but we've been living in such a way.
16:09She's not a good one.
16:14She's a good one.
16:20If I can't see anything else, I won't be able to die.
16:31Hello, Afife Hanım.
16:39Hello, Sahin Bey.
16:41I'm going to work with you.
16:44I'm going to research you.
16:47I'm going to help you.
16:49I'm going to help you.
16:51I'm going to give you a message to me.
16:55I'm going to know everything about me.
16:58I'm going to know everything about me.
17:05I'm going to know everything about you.
17:08I'm going to know everything about you.
17:12I'm waiting for you.
17:14I'm waiting for you.
17:23I'm going to tell you what happened.
17:25I'm going to go.
17:26But I'm going to know everything about me.
17:29I'm getting ready.
17:31I'm going to know everything about me.
17:34I'm going to meet you.
17:42Afife Hanım, hi.
17:45Afife Hanım, hello.
17:46I have a contract with control.
17:49I have a chance to do that.
17:50Do you want to make a decision if you want to make a decision?
17:53This is very difficult.
17:55I will meet you in the next week.
17:58Afife Hanım,
17:59this is the time to make a decision very important.
18:01If you want to make a decision tomorrow, I will make a decision tomorrow.
18:04Okay.
18:05I will make a decision tomorrow.
18:08Good luck.
18:14I will make a decision tomorrow.
18:36Dur, inme.
18:39Çalıştır arabayı, Sakarya'ya gidelim.
18:41Bulalım şu adama.
18:43Yapma bunu bana.
18:44Sırf senin için rahat etsin diye o adrese gittim.
18:47Bir şey çıkmayacağını bile bile.
18:49Tahmin ettiğim gibi oldu.
18:50Yok işte adam.
18:52Ama sen istesen, iğne deliğini bile kaçsa bulursun biliyorum.
18:59Diyelim ki bulduk.
19:01Ne sanıyorsun?
19:02Öyle bir adamdan hayırlı bir laf çıkar mı?
19:04Ayrıca o adamı gördüğüm yerde öfkeme hakim olamam ben.
19:07Elimde kalacak.
19:08Ne yapacaksın o zaman?
19:10Sen öyle bir şey yapmazsın.
19:12Hem ne kadar öfkelen sen de gerçeğin peşini bırakmazsın.
19:17Bunu bırakırım.
19:18Öyle bir bırakırım ki.
19:20Ben o günü buradan silmek için ne kadar uğraştım.
19:23Senin haberin var mı?
19:25Yaramı kanattığının farkında değil misin?
19:27Yıllar sürdü bu yaranın kabuk bağlaması.
19:29Belki de o kabuğu atma vakti gelmiştir.
19:36Acı tatlını yaşarsak birlikte yaşayacağız artık.
19:40Ben inanıyorum.
19:41Hepimiz için hayırlısı olacak.
19:43Altyazı M.K.
19:56Altyazı M.K.
19:57Altyazı M.K.
19:58Altyazı M.K.
19:58Altyazı M.K.
19:59Altyazı M.K.
20:29Altyazı M.K.
20:59Altyazı M.K.
21:01Altyazı M.K.
21:03Altyazı M.K.
21:05Ne dedin sen?
21:12Hiran'ım.
21:14Ben...
21:16O bebek düşecek dedin.
21:24Doğru.
21:25Öyle dedim.
21:27Yediğine içtiğine ot koydum.
21:34Ne yaptıysam olmadı.
21:38O bebek doğmayacak.
21:40Doğmayacak.
21:41Doğmayacak.
21:42Doğmayacak.
21:44Hayır.
21:45Doğmayacak.
21:46Doğmayacak.
21:47Hayır.
21:48Doğmayacak.
21:49Hayır.
21:50Doğmayacak.
21:51Back in knock.
21:54No, no, no...
21:57GO!
21:58No!
21:59No, I'm not!
22:00No!
22:00Yes!
22:01Get out!
22:02But you get out!
22:03Stop!
22:04Let me get out!
22:04No!
22:06No!
22:07No!
22:08No!
22:08No!
22:09No!
22:10No!
22:12No!
22:13No!
22:13No!
22:14No!
22:15No!
22:16No!
22:17No!
22:17I'm not!
22:17No!
22:18No!
22:19No!
22:20No!
22:20No!
22:21No.
22:23No.
22:25No.
22:27No.
22:28No.
22:32Sakin ol.
22:35Sakin ol.
22:36Kötü bir rüya gördün.
22:42Kötü bir rüya gördün.
22:46Kitap okuyordum, uyuyakalmışım.
22:51İç şunu, derin nefes al.
22:56Nefes al.
23:07Amileliğini nasıl planladıysam, rüyalarını da planlamam gerekiyor sanırım.
23:15Kapat gözünü.
23:21Hadi kapat dedim.
23:27Bebeğimiz doğmuş.
23:30Beşiğinde mışıl mışıl uyuyor.
23:34Görüyor musun?
23:36Görüyorum.
23:38Çok tatlı.
23:39Onu odasında bırakıp yanımıza geliyorsun.
23:45Sahra, annemle birlikte resim çiziyor.
23:49Ben masamda çalışıyorum.
23:52Her zamanki gibi.
23:54Her zamanki gibi.
23:56Bari rüyamda çalışma.
23:59Peki.
24:01Haklısın.
24:03Çalışmayı unut.
24:10İçeri giren güzel karıma bakıyorum.
24:14İlinde kumaş kartelaları.
24:17Göl kenarındaki evimiz için mobilya seçiyorsun.
24:20Koltukların rengine karar verememişsin.
24:23Bana soruyorsun.
24:24Ben de siyah diyorum.
24:28Siyah mı?
24:30Çok hiç karartıcı.
24:33Ben öyle düşünmüyorum.
24:35Ama rüya benim.
24:36Benim istediğim renk olsun.
24:39Haklısın.
24:41Sahra'da itiraz ediyor zaten.
24:43Kapat gözünü.
24:43Prenses kızımız koltukların pembe olması konusunda ısrarcı.
24:55Neyse ki kardeşi tam zamanında uyanıyor.
24:59Tartışma son buluyor.
25:01Birlikte kızımızın odasına gidiyoruz.
25:03Ya da oğlumuz.
25:04Ya da oğlumuz.
25:05Ebeğimizi kucağıma alıyorum.
25:10Ne yapsam susmuyor.
25:12Karnı açıkmış belli.
25:15Sana veriyorum.
25:18Kokunu alınca hemen yatışıyor.
25:22Sahra geliyor yanımıza.
25:25Ailemize bakıyorsun.
25:26Ailemize bakıyorsun.
25:28Daha mutlu olamazdım diye düşünüyorsun.
25:36Çok güzel bir rüyaymış.
25:40Bunlar rüya değil.
25:43Bizim gerçeklerimiz.
25:47Göreceğin hiçbir kabus.
25:50Bu gerçeği yok edemez.
25:51Bundan sonra kimse bizim mutluluğumuzu elimizden alamazsın.
26:04Kamal Dad'ı hareket ediyor.
26:10Demek o da babasını tasdikliyor.
26:15İkimiz aynı rüyayı görüyoruz diyor.
26:21Ne oldu?
26:42Hiç.
26:44Hiç.
26:44Hiç.
26:51Hayret edilecek bir şey ya.
27:17Burası edebiyat öğretmeninin evi.
27:22Hiç kalem olmaz mı ya?
27:26Yok.
27:26Vallahi de yok.
27:34Behye.
27:36Bu Behye'nin bilekliği.
27:38Behye'nin bilekliğini buldum bak.
28:01Behye'nin bilekliği bu.
28:02Hakip abi.
28:02Çok güzel değil mi?
28:04Çok güzel de ben onu alayım kaybolmasın.
28:06Yok yok kaybolmaz.
28:08Ben saklarım Behye'nin bilekliğini.
28:10Ama Akip abi ben alayım onu he?
28:12Yok yok.
28:15Ver bakayım onu bana.
28:16Vermem.
28:18Bana bak.
28:19Beni çıldırtma.
28:21Ver onu bana.
28:23Suzan sakin ol.
28:24Sana ne karışma.
28:26Elif'in odasında buldum.
28:27Geri koyacağım.
28:28Hayır efendim koymayacaksın.
28:30Bana vereceksin.
28:31Bana bak başkak bir inadından.
28:33Gel dedim bana.
28:34Akip abi.
28:36Suzan kendine gel ne yapıyorsun?
28:38Akip abi iyi misin?
28:39Gel.
28:40Ver şunu.
28:41Ver.
28:43Suzan ne yapıyorsun Allah aşkına?
28:47Ya Rabbim ya Resulallah.
28:49İyi misin?
28:52Gel.
28:53Gel geçelim.
28:54Ne güzel sürpriz oldu ya.
29:03Kaç yıl sonra görüşebildik?
29:05En son İstanbul'da yüreğindeyken karşılaşmıştık.
29:085-6 sene olmuştur.
29:10Olmuştur.
29:11Çok ilim dokunmuştu bana.
29:13Şahsın adı ne demiştin?
29:16Refik Yankı.
29:18Kaportacılık yapıyor.
29:19Ya Sakarya çok büyük bir yer değil ama.
29:26Yine de adamı bulmanız biraz zaman alabilir.
29:28Niçin arıyordun?
29:31Anne!
29:33Anne!
29:33Benim şahsıyım eserim.
29:45Anladım.
29:46Tam merak etme.
29:47Hala buradayız.
29:48Bir şekilde buluruz.
29:49Lizzat ben kendim ilgilenyeceğim.
29:50Akın kalırsın.
29:51Sağ ol.
29:52Altyazı M.K.
30:22Ne yaparsam yapayım.
30:24Ayrılmak bir yana ikisi de daha fazla bağlanıyor.
30:31Sinir bastı.
30:34Sinir.
30:45Hiç boşuna heveslenme.
30:47Şimdi değil belki.
30:51Ama yakında bitireceğim işini.
31:01Bir her hanım.
31:06Temizlik yaparken bunları düştü de.
31:10Dayanamadım.
31:10Ben de baktım öyle.
31:12Sorun değil.
31:15Sahi doktor dikkat etmeniz gereken bir şeylerden bahsetti mi?
31:21Ne gibi?
31:23Yani ne bileyim.
31:26Kullanmamanız gereken bir yiyecek, bir içecek olursa falan diye.
31:29Hiç sokmayalım eve.
31:31Öncekinden daha farklı bir diyet vermedi.
31:34Teşekkür ederim sorduğun için.
31:36Buradaki işin bitti mi?
31:39Bitti evet.
31:40Ben sizi rahatsız etmeyeyim.
31:42Kömürlük faresine bak sen.
32:09Arkamızdan ne işler çevirmiş?
32:13Hayır hangi ara samimi oldun?
32:15Kaç kere görüştün de bu bilekliği verdi sana behiye cadısı?
32:19Sen dur ama.
32:20Aziz senin o kadınla görüştüğünü bir öğrensin de gazabından nasıl kurtulacaksın bakalım.
32:24Suzan.
32:25Zor sakinleştirdim Akif abi.
32:28Yapılır mı hasta adama?
32:29Yazık günah.
32:30Sana ne ya?
32:31Sana ne?
32:33Sen ne karışıyorsun?
32:34Sen kimsin?
32:35Kimsin?
32:36Suzan ayıp oluyor ama.
32:38Sizin yaptığınız ayıp asıl.
32:41Günlerdir fısır fısır konuşuyorsunuz arkamlara iş çeviriyorsunuz.
32:44Sen burada oturup iş yapıyorum ayağına bizi oyalıyorsun.
32:47Elif Hanım gidiyor ahlaksız kadınla buluşuyor.
32:50Suzan.
32:51Ağzından çıkanı kulağın duysun.
32:53Öyle konuşma beyi abla hakkında.
32:54Öyle de bir konuşurum ki.
32:57Ahlaksızı ahlaksız demeyeceğiz de ne diyeceğiz?
33:00Hı?
33:01O kadın ailemizi mahvetti.
33:05Azize babama neler yaşattı.
33:08Anmayacaksın o kadının adını bu evde.
33:12Madem babanla kardeşini bu kadar düşünüyorsun.
33:16Sakin olacaksın Suzan.
33:18Adamcağız düştü.
33:20Canı acıdı korktu.
33:22Yazık değil mi?
33:23Günah değil mi?
33:23Adamcağız ahlıyor yukarıda beyin yediği.
33:28Anmayacaksın o kadının adını.
33:32Bak.
33:35Kaç yıllık komşumsun kalbini kırmak istemiyorum.
33:39Şimdi söyle bakalım.
33:42Bu bileklik Elif'te ne arıyor?
33:47Cevap ver.
33:51Veremiyorsun değil mi?
33:53Veremezsin tabii.
33:56Ben yapacağımı biliyorum.
34:13Çok uzadı bu iş.
34:17Kadimut'un işe yaramıyor.
34:18Afife bunağı da Piran'ı yanına yaklaştırmıyor.
34:25Başka bir yol bulmam lazım.
34:28Böyle olmayacak.
34:30Bebekten kurtulmak için başka bir yol bulmam lazım.
34:33Alo.
34:48Rasim.
34:49Sana bir iş daha vereceğim.
34:51Sen beni enayim sandın kızım.
34:53Önce ilk işin parasını ateşle.
34:55Sonrasına bakarın.
34:56Parayı merak etme.
34:57Ateşle.
34:57Sonrasına bakarın.
34:58Parayı merak etme.
35:00En kısa zamanda halledeceğim.
35:02En kısa zamanda halledeceğim.
35:05Senden istediğim...
35:06Lan sen beni anlamıyor musun?
35:08Parayı hallet.
35:08Senden istediğim...
35:09Lan sen beni anlamıyor musun?
35:11Parayı hallet.
35:12Sonra isteni isteyeceksen.
35:15Sonra isteni isteyeceksen.
35:17Parayı halledeceğim.
35:21İşler yerine gitmedi diyorum.
35:28Korkuttun beni Sahra'cığım.
35:30Özür dilerim Echwala adla.
35:32Burada olduğunu bilmiyordum.
35:34Önemli değil.
35:36Ben de bir arkadaşımla konuşuyordum.
35:38Sen duymuşsundur zaten.
35:41Yoo bir şey duymuyordum.
35:42I don't think I'm a bit afraid of my own.
35:44...
35:46...
35:48That's it, I don't think I'm a bit afraid of my own.
35:50...
35:52...
35:58...
36:00...
36:02...
36:04...
36:06...
36:08...
36:10I will be the same as you can see.
36:17I will be the same as you can see.
36:22You will be the same as you can see.
36:40Let's go.
36:47Açmıyor beyefendi.
36:49Artık işimiz var ayağına, geziyorlar mı, ne yapıyorlar?
36:53Niye açmadın?
36:54Şimdi konuşmak istemedim.
36:58Söyledik en azından nerede olduğumuzu.
37:00Baban merak etmesin şimdi.
37:10Elif'le Sakarya'dayız, I'm going to meet you.
37:25I'm going to meet you.
37:26Sakarya ne alaka be?
37:28What are they doing?
37:30Alo, Halide nasılsın?
37:46İyi, iyi.
37:48Ben sana ne soracaktım?
37:50Şu Behio olacağın nerede çalıştığını biliyordun değil mi sen?
37:53Çok sürer mi o adamı bulmaları?
38:10Akşam da oluyor.
38:12Merak etme bir otel ayarladım, haber gelene kadar orada bekleyeceğiz.
38:16Otel mi?
38:19Belki yarına kadar haber gelmeyecek.
38:22Eve gidip tekrar mı döneceğiz okullar yoluna?
38:25Ne oldu?
38:26Sakıncısı mı var?
38:28Yok.
38:29İnşallah hemen bulurlar adamı.
38:38Sen niye sustun ki şimdi?
38:43Benim zerre inancım yok da bu işe.
38:46Sırf senin için, biliyorsun.
38:52Anne ne yapıyorsun?
38:53Ne yapıyorsun?
38:54Ne yapıyorsun?
38:55Ne yapıyorsun?
38:56Saharacığım?
38:57Taractığım korkuttun beni.
39:00I'm sorry.
39:30Ella, I'll do it.
39:33I'll say my dad.
39:34I'll leave him at my bed and get her.
39:36She's a little girl, too.
39:37I'm so tired of being here.
39:38I don't know.
39:39I don't know what happened.
39:42I'm a phone.
39:43I'm a phone.
39:45You're a phone.
39:46No.
39:47I'm a phone.
39:48She's a phone.
39:49I'm a phone.
39:50She's a phone.
39:51She's a phone.
39:52You're a phone.
39:53I'm a phone.
39:54She's a phone.
39:55I'm a phone.
39:57I'm a phone.
39:58Doctor, you need something to use something to use.
40:02You can use something to use a drink, something to eat, something to eat.
40:06Let's go to the kitchen.
40:09I am a little bit of a cup of tea.
40:13I am not going to be a little.
40:16You are a child. You are a child.
40:19It is a little, it is not a thing.
40:23You are a room for the kitchen.
40:27Or did you have a surprise to me?
40:30Yes, that's right.
40:32You have a surprise to me.
40:34Now you can go and eat.
40:57Allah'am ne olur yardım et.
41:02Bulalım şu adama.
41:27Ne oldu iyi misin?
41:32Orada yatağın altında koç yaman bir böcek var.
41:41O zaman tam zamanında gelmiş.
41:44Çünkü buranın zehirli böceği meşhur.
41:47Gerçekten mi? Allah'ım burası nasıl bir yer? Zehirli böceği falan meşhurmuş.
41:57Uydurdun mu sen? Öyle bir şey yok değil mi?
42:09Sen çok kötüsün.
42:13Tamam kızım bakıyorum şimdi.
42:16Orada mı?
42:25Böyle kocaman bir şeydi. Ben görünce elim ayağım titredi.
42:28Ama sen yine döldürme. Peçeteyle alıp camdan atarız.
42:32Gerek kalmadı.
42:34Aldın.
42:35Elinde mi aldın onu?
42:37Kablosuz kulaklık.
42:39Allah Allah.
42:41Ben karanlıkta yanlış görmüşüm demek ki.
42:44Böceklerden bu kadar korktuğunu bilmiyordum.
42:48Biz ona korkmak demeyelim de.
42:50Ne diyelim?
42:51Oteli başımıza yıkıyordun başka bir tabir bulamadım.
42:55Ya ben böyle böcek falan görünce tuhaf oluyorum.
43:02Kusura bakma sana da zahmet verdim.
43:04Estağfurullah.
43:05Sen böyle yine bir şeyleri böceğe benzetirsen çağır beni.
43:09Ben gelirim yardımını.
43:11Bembek oğlum emrine amadeyiz.
43:35İşte en sevdiğim an.
43:43İşlerini bitirdiğin an değil mi?
43:47Ben seninle uyumayı kastetmiştim.
43:50Ben de bunu bizzat duymak istemiştim.
43:53Yorgun görünüyorsun.
43:55Çok mu çalıştım bugün?
43:57Şöyle söyleyeyim.
43:59Onlarca mail cevaplandı.
44:01Birkaç dosya üzerinde ayrıntılı çalıştım.
44:04Yarınki iş programında...
44:05Tamam.
44:06Yeter bu kadar.
44:07Ben cevabımı aldım.
44:17İşte şimdi bütün yorgunluğum gitti.
44:24Belki de tam gitmemiştir.
44:26Doğru.
44:28Bir öpüşük daha almam gerekebilir.
44:32Yey.
44:35Hareket etti babası.
44:37Tam da zamanında.
44:39Ablasına çekeceği belli oldu.
44:43Sahra konuşup başımıza nöbetçi diye mi dikti acaba?
44:48Belki de kıskanmıştır.
44:50O zaman kıskandırmayalım.
44:51O zaman kıskandırmayalım.
44:52O zaman kıskandırmayalım.
45:01Sakin edin ha.
45:08Derdi buymuş gerçekten.
45:09Gerçekten.
45:25Şarjım bitmiş.
45:26Asayiş Berk Kemal olduğuna göre...
45:27Ben de odama dönebilirim.
45:28Ben de Feri ablayı arayacaktım.
45:29Sonra yatarım.
45:30İyi geceler.
45:31Yine açılmıyor ki şimdi.
45:32Dur ben bakayım.
45:33Dur ben bakayım.
45:34Dur ben bakayım.
45:35Dur ben bakayım.
45:36Dur ben bakayım.
45:39Denizle aldım.
45:40Asayiş Berk Kemal olduğuna göre...
45:41Ben de odama dönebilirim.
45:43Ben de Feri ablayı arayacaktım.
45:44Sonra yatarım.
45:46İyi geceler.
45:48Yine açılmıyor ki şimdi.
45:51Dur ben bakayım.
46:00Dur ben bakayım.
46:01Yani bilmeli.
46:04I guess...
46:07...but I'll also tell you.
46:20We did not know...
46:23...but I haven't been told you.
46:28I was going to tell you.
46:30I didn't do that.
46:33I didn't do that.
46:36Okay, I didn't do that.
46:48I didn't do that.
46:49You have a charge.
46:50I'm going to do that.
46:52I'm going to do that.
46:55If you're going to do that, I'll do that.
46:57I didn't do that.
47:00I was going to do it.
47:02I was like you.
47:04I see you.
47:06I was going to do it.
47:09I realized you're gone.
47:12I am going to fire myself.
47:14I was going to leave him.
47:16I knew I was going to do it.
47:20I was going to do it.
47:22What is that?
47:23You know what I am saying, what I am doing.
47:26Let me go into it.
47:28I know what you are doing.
47:29That's what I am doing.
47:33I'm doing the nonstop.
47:36That gerçek will be the truth to the truth.
47:40Trouver anyone who doesn't get angry at you.
47:43I'll go.
47:45I'll go.
47:47I'll go.
47:49I'll go.
47:51Good night.
47:53Go.
47:55I'll go.
47:57Maybe I'll go.
47:59Maybe I'll go.
48:01I'll go.
48:13I'll go.
48:31He will go.
48:33I saw a dream.
48:35I saw a dream.
48:39We were going to study the doctor.
48:43You're here, you're here.
48:46The doctor looks like a doctor.
48:51He says, he says, he says...
48:55Yes.
48:57I'm not going to sleep.
48:59I didn't know him.
49:01I don't understand my husband, my sister, my brother.
49:11I don't understand my husband, my brother.
49:15Let's go to doctor.
49:17Let's go.
49:18Let's go to doctor.
49:19Let's go to doctor.
49:21Let's go to hospital.
49:23If I go to hospital, I can only learn a lot.
49:27Peki, sen nasıl istersen?
49:43Bir şey mi unuttum?
49:45Bir çalışanımızın nikahı var yarın.
49:48Nikah şahit olacaktım.
49:50Onu hatırlatma mesajı geldi.
49:52Ne güzel.
49:54Gitemeyiz.
49:57Unuttun mu yarın doktor kontrolü var.
50:00Geleyim içeriğimizi yazayım.
50:04Rutin bir kontrol zaten.
50:06Onu düşünme ben giderim tek başıma.
50:09Bak, insanlar mutluluklarına şahit olmanı istemişler.
50:14Seni yalnız bırakmak istemiyorum.
50:17Serveti göndereceğim benim yerime.
50:20Aynı şey değil.
50:22Heyecanlara kırılmasın.
50:24İyi ama nikah şehir dışında bir gün orada kalmam gerekecek.
50:31Olsun.
50:32Yine de gitmelisin.
50:35Ayrı kalacağız diye endişeleniyorsun biliyorum ama bu mümkün değil.
50:39Rüyalarımda bile sen varsın.
50:43Doğru.
50:44Biz seninle aynı rüyayı görüyoruz zaten değil mi?
50:50Peki.
50:52Seni dinleyeceğim ve gideceğim nikahı.
50:56Formülü çözmüşsün.
50:58Mutlu olmak istiyorsan eşinin sözünü dinleyeceksin.
51:28uitusten.
51:29o
51:40Alolly...
51:41...
51:45...
51:47I don't know!
51:50Jesus.
51:51What happened to you?
51:54What happened?
51:56What happened to you?
51:58What happened to you?
52:01What happened to you?
52:01What happened to you?
52:03What happened to you?
52:05I didn't want to give you no goodbye.
52:07You just had a provide you!
52:09This is the way I've earned you!
52:11This is the end!
52:12Who are you?
52:13You are who are you?
52:13How do you do not have?
52:14Who are you?
52:15I can't see it.
52:16I can't see it.
52:18Let me learn it.
52:21And a woman, she will meet you.
52:24She will meet you, she will be the man.
52:27I can't see it.
52:28So remain, too.
52:29I can't say it!
52:30I can't see it.
52:31I can't!
52:36Hey, girl, I want you to stay.
52:41I'm your daughter.
52:43I...
52:46...Aziz de senin oğlun değil.
52:52You didn't learn to go.
53:15Beklemek zor biliyorum.
53:42Yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik.
53:45Az kaldı gerçeklerin ortaya çıkmasına.
53:50Belki de bu deneyim sana sabretmeyi öğretecek.
53:55Sabır öyle sonradan öğrenemeden bir şey değil.
53:57Tabiatında varsa insanın sabırlı oluyor zaten.
54:02Bence öğrenilir.
54:04Yaşadığımız her sınav...
54:07...bizi zorluklara, sıkıntılara sabretmeyi öğretir.
54:15İlk olarak...
54:17...bunu durdurarak başlayabilirsin.
54:21Sabretmeyi hiç bilmiyor değilim.
54:27Aslında neleri sabrediyorum...
54:29...ne bilsin.
54:30Ne bilsin?
54:36Mesela şu günler geçsin...
54:38...evleneceğimiz gün bir an önce gelsin diye sabır ediyorum.
54:42Daha sayayım mı?
54:46Bence sabırlı biriyim.
54:48Epey sabırlıyım hatta.
54:49Alo.
54:50Aziz.
54:51Aradığın şahısıyla ilgiliyizle ulaştık.
54:55Müzik
55:07Alo.
55:09Aziz.
55:10Aradığın şahısıyla ilgiliyizle ulaştık.
55:11The End
55:41Kira Hanım, fark etmedim geldiğinizi, bir şey mi istemiştiniz?
55:45Süt alacaktım ben, uyuyamadım da.
55:48Siz oturun, ben hemen ısıtırım.
55:52Teşekkürler.
56:11Süt rahat uyutuyor değil mi?
56:18Öyle.
56:21Kurabiye de ister misiniz yanına?
56:24Yok, sağ ol, almayayım.
56:25Altyazı M.K.
56:55Şengül arıyor da, arkadaşım.
57:03Gülçen dememiş miydi?
57:07Öyle dedim, evet.
57:09Şengül nereden çıktı?
57:11Allah Allah.
57:14Süt kaynayınca işte telaş yaptım, ben de.
57:17Yalan söylüyorsun.
57:30Gözümün içine baka baka hem de.
57:32Hafife Hanım'ın dediği gibiyse,
57:40eğer gerçekten çocuğumun canına kastettiysen,
57:43yemin ederim bunun bedelini ödettirim sana.
57:46Altyazı M.K.
57:47Altyazı M.K.

Recommended