Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret – Episode 546
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:40Günaydın efendim.
01:42Günaydın.
01:44Orhunlar uyandı mı?
01:45Bilmiyorum odalarındalar hala.
01:48Hemen aracı hazırlayın.
01:50Kapının önüne getirin.
01:51Acele edin.
01:52Kızım.
01:53İyi misin?
01:54Ne oluyor?
01:55Hastaneye gidiyoruz.
01:58Anne ne oluyor?
02:00Yok bir şey bir tanem.
02:02Hastaneye gidiyoruz sadece.
02:04Hasta diyorsun ama değil mi?
02:06Sahra'cığım annen iyi merak etmeyin.
02:08Hastaneye gidip geleceğiz sadece.
02:10Anne kardeşim iyi değil mi?
02:13İyi canımın içi.
02:14İyi olacak.
02:16Hadi kızım.
02:17Siz vakit kaybetmeyin.
02:18Hadi gidin bir an önce.
02:19Ben size kapıyı açayım.
02:21Ben size kapıyı açayım.
02:31Biz de üstümüzü değiştirelim tamam mı?
02:35En sevdiğin elbiseyi giyelim mi?
02:37Olur.
02:38Ben sana yapacağımı biliyorum.
02:49Senin o Behye'ni nasıl def ettiysen bu evden.
02:53O kızı da def edeceğim.
02:55Bak görürsün.
03:00Ben seninle değiştim.
03:03Ama bu mesele.
03:05Ona duyduğum bu öfke.
03:06Asla değişmeyecek.
03:10Benimle beraber mezara kadar gidecek.
03:14Çok özledim ben Beyi'yi.
03:16Nerede Beyi'yi?
03:19Söyle gelsin.
03:22Beyi'ye gelsin.
03:24Çok özledim ben onu.
03:36Altyazı M.K.
03:42Alo.
03:43Sesini duyayım dedim.
03:45Ben birkaç saat önce yolcu ettim ama seni.
03:48Sen beni özlemedin mi yani?
03:51Ben şey...
03:54Ben çok özledim.
03:55Onun için de aradım.
03:57İyi yapmışsın.
04:00Sesini duymak güzel.
04:01Ben...
04:01Yalakların kızarmıştır şimdi.
04:07Hemen elini yüzüne götürdüm.
04:11Gerçekten kızardığını anlayınca da bakışlarını kaçırdım.
04:14Zaten en önce onlar kaçmak için bahane arıyor.
04:17Zaten...
04:17Nasıl?
04:22Bakma boşuna etrafım.
04:24Göremezsin beni.
04:27Neredesin?
04:29Keşke sen neredeyse şimdi ben de orada olabilseydim.
04:33Şu ışınlanma mevzusunun üstüne biraz daha gitse de on numara olacak.
04:37Nereden bildin bunları?
04:40Beni görüyormuşsun gibi.
04:42Yanımda olmasan hep gözümün önündesin.
04:44Onun önündesin.
04:45Ondan.
04:49Bu arada sen de sesimi duymak istersen ara.
04:53Çekilme.
04:54Hı hı.
04:55Ararım.
04:57Görüşürüz.
04:58Her şey yoluna girecek.
05:26Bir sıkıntı çıkmayacak.
05:27Şu talih sonuçları bir çıksın.
05:30Kendi doktorunuz bilgi verecek dediler.
05:33Kötü bir şey olmayacak değil mi?
05:35Sen böyle şeyleri aklıma getirme.
05:38Doktor beni bir görsün.
05:39Peki ne zaman ne zaman bize bir şey söyleyecek bebeğimizle ilgili?
05:43Odaya geçelim.
05:44Oraya gelecek doktor.
05:45Sana söylemedim bir şey.
05:51Talih sonuçlarını inceleyecek sonra açıklama yapacak.
05:54Lütfen doğruyu söyle bana.
05:57Müsaade eder misiniz?
05:58Daha hiçbir şey belli değil.
06:09Ama biz iyi olanı düşüneceğiz.
06:12Çıkar bu olumsuz düşünceleri aklımdan.
06:14Şimdi birlikte sonuçları bekleyeceğiz.
06:20Anlaştık mı?
06:24Hem bebeğimizin de bizi üzmemek için elinden geleni yaptığını eminim.
06:31Bu çok güçlü bir bebek.
06:34Annesi gitti.
06:34Annesi gitti.
07:04Kardeşim hastalandı mı babaanne?
07:10Bebekler sık sık doktora gider.
07:13Korkma.
07:14Sağ salim dönecekler.
07:23Sahracığım tostun hazır.
07:25Taze meve suyu da sıktım.
07:28Sağ olun.
07:30Bırak şöyle lütfen.
07:34Haber var mı?
07:44Bir isteğiniz varsa.
07:46Saracığım, hadi gel karnını doyuralım.
08:02Canım istemiyor.
08:04Ama olmaz öyle.
08:05Bak ne kadar lezzetli görünüyor.
08:08Hem annen bir şey yemediğini duyarsa çok üzülür.
08:12Çok lezzetli.
08:13Tabii.
08:14Sen güzelce kahvaltını yap.
08:17Anne de moral olsun.
08:18Aklı sende kalmasın.
08:20Tamam mı?
08:22Al.
08:24Aç ağzını.
08:25Senin anneni bulunan sonra hiçbir şeyin morali olmasın.
08:40Onun işi bitti.
08:41Doktor neyi gelmedi hala?
08:55Biraz namurda olur.
08:57Sakin ol.
08:59Olamıyorum.
09:02Şimdiki korkuyu ne kadar bastırmaya çalışsam da yapamıyorum.
09:07Birbirimizin iyi olduğunu söylesin artık.
09:11O da bir şey olmayacak değil mi?
09:14Olmayacak.
09:16Bana bak.
09:18Gözlerime bak.
09:25Sen bana ne dedin?
09:28Ne dedim?
09:31O bizi hissediyor dedin.
09:35Güçlü olacağız ki o da güçlü dursun.
09:41Biz şimdi el ele verdik.
09:56Evi daha tırmanıyoruz.
09:58Öyle düşün.
09:59Zirveye çıktığımızda da bebeğimize kavuşacağız.
10:11Kavuşabilecek miyiz gerçekten?
10:13Dün akşam anlattıklarımı hatırla.
10:17Evet.
10:19Şimdi bir fırtına çıktı.
10:22Hem de hiç beklemediğimiz bir anda.
10:26Ama bu bizi korkutmayacak.
10:28Pes etmeyeceğiz.
10:31Adım adım yaklaşacağız zirveye.
10:33Adım adım.
10:34Çünkü orada bizi bekleyen çok güzel bir şey var.
10:40Onu kucağımıza alıp kokusunu içimize çektiğimizde her şeyi unutacağız.
10:47Altyazı M.K.
11:17Ne yapacağım ben?
11:19Nasıl bulacağım bu adamı?
11:26Haber verme unuttum.
11:30Alo Feri abla.
11:32Elif neredesin?
11:34Sesin sonun çıkmayınca merak ettim.
11:36Konuşabildim mi adamla?
11:38Kusura bakma abla.
11:39Seni de aramayı unuttum.
11:42Haber verecek bir şey de yok ki.
11:44Adam aradığım Refik Yankı değilmiş.
11:47İsim benzerliğiymiş.
11:49Ne olacak şimdi?
11:53Bilmiyorum abla.
11:55Allah yardımcımız olsun.
11:57Neyse ben şimdi eve geliyorum.
11:59Konuşuruz orada.
12:00Tamam kızım bekliyoruz.
12:02Bir ihtiyaç yok.
12:05Hadi gel.
12:05Ne diyor Elif?
12:10Şey bir ihtiyacınız var mı diye soruyor.
12:12İşle ilgili.
12:13Yoldaymış.
12:14Birazdan geliyormuş zaten.
12:17Ben bir şekerlere döneyim.
12:19Kendi yetmiyor.
12:28Bir de bunu musallat etti başımıza.
12:35Tümdünüz alamıyor mu?
12:41Erkek yuf dışında falan yaşıyor.
12:43Kim bilir.
12:45İnşallah öyle değildir.
12:46Yoksa hiç bulamayacağım.
12:47Buyurun.
12:48Bilir misiniz?
12:56Hanımefendi kimliğinizi görebilir mi?
12:59Tabii.
13:02Buyurun.
13:14Buldum.
13:15Buyurun.
13:19Buyurun.
13:20Gidebilirsiniz.
13:21Kolay gelsin.
13:27Bu sefer Refik Yanka'ya ulaşmanın tam olarak yolunu buldum galiba.
13:31Doktor Hanım bebeğim iyi mi?
13:45Ne olur iyi olduğunu söyleyin.
13:47Sakin olun.
13:48Henüz sonuçlarınız çıkmadı maalesef.
13:51Biraz daha beklememiz gerek.
13:53Sizden ricam sakin olmanız.
13:55Kızım.
13:57Hira Hanım'ı hazırla.
14:03Cihazla mı bağlayacaksınız?
14:05Evet.
14:06Bebeğin kalp atışlarını dinleyeceğiz.
14:08Biz de duyabilecek miyiz kalp atışlarını?
14:10Öyle umuyoruz.
14:11Öyle umuyoruz.
14:11Cihazla mı?
14:18表示 evet miyiz kalp atışlarını Recomm кожun.
14:23Odeño 아직 değil miyiz kalp atış
14:23giderseee ve özellikle dikkat etmirdejì.
14:27I don't know.
14:57Buradasın.
15:03Bismillah.
15:27Altyazı M.K.
15:57Hoş geldin kızım.
15:58Hoş bulduk Akif amca. İyi misin?
16:01İyiyim iyiyim. Keyfim çok yerinde.
16:04Bu adam şekerleri de pek lezzetliymiş.
16:08Birkaç tane verdim. Göz hakkı.
16:11Afiyet bal şeker olsun.
16:12Sağ ol kızım.
16:13Suzan abla nerede?
16:22Rahat ol. Odasında.
16:24Konuşabiliriz.
16:26Gerçi elin boş döndün ama.
16:29O adamı bulamadım ama...
16:30...ne yapacağımı buldum Feri abla.
16:33Aa.
16:34Telefonda pek bir ümitsizdin.
16:36Ne oldu?
16:37Vallahi yardım etti.
16:39Senle konuştuktan sonra...
16:41...bir polis durdurdu beni.
16:43Kimliğimi istedi.
16:44Hayırdır inşallah?
16:46Korkma.
16:47Bir ihbar almışlar da...
16:48...kimlik sorgulaması yapıyorlardı.
16:50Ee?
16:51İşte memur ismim falan girince...
16:55...tüm bilgiler çıktı benimle ilgili.
16:57Her şey.
16:59Benim de aklıma bir fikir geldi.
17:01Sen de polis ekranından bakacaksın değil mi?
17:05Ee?
17:06Tanıdık polis var mı bari?
17:08Ondan gizli bir şey yapmak istemiyorum ama...
17:10...pecburum.
17:12Başka türlü bulamam.
17:13Çok zor.
17:15Onun bilgisayarından bakacağım.
17:17Başka çarem yok.
17:18Haklısın.
17:22Artık uygun bir zamanda bakacağım.
17:25Refik yan kıyasıp...
17:27...aratacağım.
17:29Refik kim?
17:34Refik dediniz kim o?
17:38Yavaş Akif amca.
17:40Söyleyin bana da kim o?
17:42Kim Refik?
17:44Mühim biri değil Akif abi.
17:46Aramızda konuşuyorduk.
17:49Ne konuşuyordunuz?
17:52Havadan sudan.
17:53Ha iyi.
17:54Konuşun konuşun.
17:57Yüreğim hızıma geldi duyacak diye.
17:59Eee ne diyorsun şimdi Feri abla?
18:07Emniyete gidip deneyeyim değil mi?
18:11İşin zor gibi.
18:13Sizin olmadığı bir anı yakalaman lazım.
18:17Gerçi kesin çözüm de bu gibi görünüyor.
18:20Başka çaresi yok.
18:22Ben bir yanına gideyim.
18:23Belki fırsat bulup bakabilirim.
18:25Zaman kaybetmeyeyim.
18:35Aa sen mi geldin?
18:38Hiç duymadım geldiğini.
18:40Geldim ama gideceğim yine.
18:42Nereye?
18:42Nişanlısına gidecek.
18:44Aziz'e öğle yemeği götürmek istemiş de.
18:47Ben de nasıl olsa buradayım.
18:48Hallederim işleri dedi.
18:50Gel yardım edin sana.
18:51Bu ikisi bir iş çeviriyor ama.
19:04Ne acaba?
19:04Eve bak eve.
19:20Şekerci dükkanına çevirdiler.
19:32Anlatın doktor hanım.
19:34Neler oluyor?
19:36Sonuçlar henüz çıkmadı.
19:38Neticelensin.
19:38Bir terslik var.
19:41Farkındayım.
19:45Bebeğin kalp atışlarını dinlerken bakışlarınızı gördüm.
19:49Neler oluyor?
19:52Oturun lütfen Orhun Bey.
19:53Evet dinliyorum.
20:14Sonuçları görüp emin olduktan sonrasını paylaşacaktım.
20:18Ama.
20:20Ama ne?
20:22Bebeğin kalp atışlarında problem görünüyor.
20:28Nasıl yani?
20:34Biraz önce beraber dinledik kalp atışlarını.
20:39Atışlarda bir düzensizlik var.
20:41Bunu söylemek istemezdim ama durum ciddi.
20:48Zor olduğunu biliyorum.
20:50Ama şimdilik bunu Hiran'ıma yansıtmayalım lütfen.
20:54Moralini yüksek tutmalı.
20:55Aksi takdirde vaziyet daha sıkıntılı bir hale alabilir.
20:59Biz süreci takip ediyoruz.
21:09Bebeğin kalp atışlarını dinlemeye devam edeceğiz.
21:13Gelecek tetkik sonuçları önemli.
21:15Ama bu gibi durumlarda kendinizi en kötüsünü hazırlamanızda fayda var.
21:25Kendinizi en kötüsünü hazırlamanızda fayda var.
21:29Altyazı M.K.
21:59Orhun Bey.
22:01Durum ciddi.
22:28Bebeğin kalp atışlarında problem görünüyor.
22:30Vaziyet daha sıkıntılı bir hale alabilir.
22:36Kendinizi en kötüsünü hazırlamanızda fayda var.
23:00Gitme sakın.
23:11Durmasın.
23:12Durmasın o minik kalbin.
23:14Birlikte nefes alacağız seninle.
23:16Birlikte nefes alacağız seninle.
23:19Birlikte atışa kalpimiz.
23:23Bak işte.
23:24Bak işte.
23:37Böyle.
23:38Böyle.
23:39Aynı anda Haticek.
23:42Hep ayda aldım.
23:43Ne olur bebeğim.
23:44Ne olur bir tanem.
23:47Bırakma bizi.
23:48Bırakma bizi.
23:49Bırakma.
23:50Bırakma.
23:51Bırakma.
23:52Bırakma.
23:53Bırakma.
23:54Bırakma.
23:55Bırakma.
23:56Bırakma.
23:57Bırakma.
23:59Bırakma.
24:00ŚmaiHHH.
24:01Bırakma.
24:02Bırakma.
24:03Bırakma.
24:05Come on.
24:31Here.
24:35You're not going to be able to get it.
24:37You're not going to be able to get it.
24:45You didn't have any time to get it?
24:47I didn't have any time.
24:49I didn't have any time.
24:50You didn't have any time.
24:54I got a hand.
24:59Oh, what do you mean?
25:00You can't get it.
25:02We were going to the house and we were going to the house.
25:05Okay.
25:15Oh, I'm going to tell you.
25:17Oh, Elif, welcome. How are you?
25:19I'm good, you're good. You're good.
25:21You're good.
25:22You're good.
25:23You're good.
25:24We're going to leave you, Elif.
25:26He's a good man.
25:28But he's a good man.
25:30He's a good man.
25:31You're good.
25:32We're going to be a good man.
25:34You're good.
25:35You're good.
25:36You're good.
25:37You're good.
25:38You're good.
25:39Let's go.
26:04Let's go.
26:05Let's go.
26:06Let's go.
26:07Let's go.
26:08Let's go.
26:09Let's go.
26:10Let's go.
26:11I didn't know what to do.
26:13I didn't know what to do.
26:25I didn't know what to do.
26:27I didn't know what to do.
26:40Aziz'in dediği kadar varmış.
26:42Ellerine sağlık.
26:43Şahane olmuş ya.
26:45Afiyet olsun.
26:53Vallahi Aziz çok şanslısın.
26:55Biliyorum amirim.
26:57Biliyorum amirim.
27:05Canınızı istediğinde söyleyin yaparım ben size amirim.
27:09Vallahi bu lezzeti hayır demem.
27:27İyi olacağız.
27:38Birlikte iyi olacağız.
27:40Her şey hayaletimizden de iyi olacak.
27:50Sen, ben, baban, ablan hep birlikte çok mutlu olacağız.
28:07Çok.
28:08Çok.
28:37Diz overheadども 아니에요.
28:39Trenelimi açığından.
28:42BİLEN etowin.
28:43BİLEN etMロis.
28:44Transcription by CastingWords
29:14Transcription by CastingWords
29:44Transcription by CastingWords
30:14Transcription by CastingWords
30:44Transcription by CastingWords
31:14Transcription by CastingWords
31:44Transcription by CastingWords
32:14Transcription by CastingWords
32:16Transcription by CastingWords
32:18Transcription by CastingWords
32:50Transcription by CastingWords
32:52Transcription by CastingWords
32:58Transcription by CastingWords
33:00Transcription by CastingWords
33:03Transcription by CastingWords
33:04Transcription by CastingWords
33:06Trans brightest
33:08Trans украї
33:08Trans provinces
33:10TransAST profits
33:11Trans Lon Danielle
33:12Trans animales
33:13Trans która
33:14Trans anderes
33:16Trans150'den
33:17Trans postponed
33:18I love you.
33:20I love you.
33:22I love you.
33:24I love you.
33:28Amin.
33:48I love you.
33:53Güya benden saklayacaklar.
33:55Ama belli.
33:56Bir iş dönüyor.
34:06Ellerimi şekerlendi.
34:07Ben ellerimi yikeyim.
34:18Kızım rahat dur.
34:24Arkadaşının eşyası o.
34:25İzinsiz alınmaz.
34:27Şşş.
34:28Sus be.
34:29Sus.
34:30Benim telefonum bu.
34:31Bak bir de yalan söylüyor.
34:32Kızdırma beni daha fazla.
34:34Babacım.
34:35Ben senin öğrencin değilim.
34:37Kızınım kızın.
34:38Suzan ben.
34:39Telefon da benim ayrıca.
34:42Ver bakayım şunu bana.
34:44Ver.
34:45Cezalısın.
34:46Tek ayak üstünde bekleyeceksin.
34:48Kalk.
34:49Ya ne yapıyorsun?
34:50Sen hiçbir şey yok.
34:51Otursana yerine.
34:52Ver telefonu.
34:53Ya bırak.
34:54Çekiştirme.
34:55Bıraksana.
34:56Baba.
34:57Gidiyor.
34:58Ne oluyor?
35:00Tamam babacım.
35:01Otursan ben getireceğim sana meyve.
35:04Meyve falan istemiyorum.
35:06Söylediğimi yap.
35:07Yeter.
35:08Hayırdır Suzan?
35:10Kafası karıştı yine.
35:12Babacım.
35:13Tamam otursan bak ben sana.
35:15Armut getireyim.
35:17Bugün hiç armut diye sayıklamadın.
35:19Bak.
35:45Az bir işim kaldı.
35:46Yönlendirmem gereken birkaç dosya var.
35:47Onları halledeyim.
35:48Çok mu sıkıldın?
35:49Yok sıkılmadım.
35:50Dalmışım öyle.
35:51Sessiz olmana gerek yok.
35:52Konuşabiliriz.
35:53Ben seni rahatsız etmeyeyim diye.
35:54Sen beni rahatsız edemezsin.
35:55były rahatsız edemezsin.
35:57Ben seni rahatsız kazanalım.
35:58Tamam unutmu?
35:59Ben sana da göstermemem diye.
36:01ulse mi总 devenir?
36:02Ne demek ghee adamdı,
36:03kendine görebekadın mı?
36:04lud statistici de MROR促HEM也 docuruhu var.
36:05Böylece Water Selin değilmiş
36:07理idänинки tab Ringek Keran,
36:08Ahmet Gen deafenschän ,
36:09What you doing is me not to use.
36:16For anyone who is sitting there,
36:18...
36:19...
36:21...
36:23...
36:25...
36:26...
36:28...
36:30...
36:32...
36:34...
36:35...
36:36...
36:38You can find yourself where you can find yourself, or what are you trying to find out when you are old.
36:45We can find your problem on your problem.
36:50No, I'm not even curious about how it works.
36:54I'll discuss this. I'll talk with you now.
36:58What are you talking about?
37:00You're a part of your job.
37:03Don't do anything like that.
37:05I don't have to deal with this job.
37:21You will be afraid.
37:22You will be afraid.
37:24You will be afraid.
37:33I'm sorry.
37:42I'm sorry.
37:44Yes, but we said that we don't have a lot of love.
37:48Okay.
37:49Okay, I'm not gonna do it.
37:51Okay.
37:53Okay.
37:58I'm sorry.
37:59a
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:28Me not?
38:31This is what I mean?
38:33What?
38:35I am the father of my heart.
38:38I am the body of my soul.
38:40Look, this cell phone is covered by your heart.
38:44This cell phone is covered by our voice.
38:47Okay, this cell phone's earringing?
38:50I am the body of my heart.
38:58We need to be able to do this.
39:02But I know what you mean,
39:06what you mean, what you mean.
39:08What you mean?
39:10You don't worry about it.
39:11You don't wait for it.
39:14Really?
39:15Canım kardeşimin, seni merak ettiğim için geldim ben buraya biliyor musun?
39:31Hep iyi ol tamam mı?
39:33Seni çok seviyorum.
39:35Bak gördün işte.
39:38Kardeşin gayet iyi.
39:45It's so good.
39:52This is a very good color.
39:55It's a very good color.
40:00It's a very good color.
40:02Look at that.
40:04It doesn't matter if it doesn't matter?
40:08It doesn't matter.
40:10It doesn't matter.
40:12I feel the pain when I'm OK.
40:17I feel the pain, I feel the pain, but I can't reach it.
40:23I feel the pain, but I feel all the pain.
40:28I don't know you can do it right now.
40:34You don't drink water.
40:39We'll be able to move on the way.
40:41We'll be able to move on the way.
40:43Let's see.
40:45Let's see.
40:47Let's see.
40:49Let's see.
40:51Let's see.
40:59You've seen her hair?
41:01You've seen her hair?
41:03Let's see.
41:05Let's see.
41:07Let's see.
41:09Let's see.
41:11Let's see.
41:13Let's see.
41:15Let's see.
41:17Let's see.
41:19Let's see.
41:21Let's see.
41:23Let's see.
41:25Let's see.
41:27Let's see.
41:29Yok abla daha bakamadım.
41:31Ayrılmıyor ki bilgisayarın başından.
41:33Ee ne yapacaksın peki?
41:35Bilmiyorum.
41:37Odadan çıksa bile hemen geri geliyor.
41:39Vakit geçtikçe de iyice gerildim.
41:41Ee normal.
41:43Asla bekle bakalım.
41:45Bir fırsat olur herhalde.
41:47İnşallah.
41:48Çok korkuyorum ama.
41:50Korkma.
41:51Yüzün yüzün kuyruğuna geldin.
41:53Bu kadar mühim bir mesele olmasa işin gelişmezsin zaten değil mi?
41:57Eğer gerçek bizim inandığımız gibiyse...
42:00Düşünsene.
42:01Aziz'in hayatı hepten değişecek.
42:05Neymiş o gerçek?
42:07Biliyorum Feri abla.
42:08Tek isteğim bu.
42:09Onun iyi olması.
42:10Gerçeği bilmesi.
42:11Niyet.
42:12Hayır, hakibit.
42:13Hayır.
42:14Hayır.
42:15Hayır.
42:16Hayır.
42:17Hayır.
42:18Hayır.
42:19Hayır.
42:20Hayır.
42:21Hayır.
42:22Hayır.
42:23Hayır.
42:24Hayır.
42:25Hayır.
42:26Hayır.
42:27Hayır.
42:28Hayır.
42:29Hayır.
42:30Hayır.
42:31Hayır.
42:32Hayır.
42:33Hayır.
42:34Hayır.
42:35Hayır.
42:36Hayır.
42:37Hayır.
42:38Hayır.
42:40Hayır.
42:42Brennan.
42:43exception
42:44hayır.
42:46d chances
42:48n
45:24Nasıl da merak etmiş kardeşini.
45:29Canım benim.
45:32Şimdiden ablalık yapmaya başladı.
45:35Nasıl güzel konuştu oğlumla.
45:36İyi olacak.
45:46Biliyorum.
45:49Bizi bırakmayacak.
45:51Biliyorum.
45:52Biliyorum.
45:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
46:23We'll see you later.
46:25We'll see you later, okay?
46:41Aynur Hanım?
46:42Afife Hanım, Merve.
46:44That was the last day of the Ot.
46:46It was stuck.
46:47It was still there?
46:49No, I didn't find it.
46:51I can't see that anymore, al every evil has helped me.
46:54Maybe you've heard of it,
46:57I mean I have a time for a bottle that the
47:21I'm talking about AFAQ. I have to tell you what I need to say about it.
47:36This rod said, why are you so dangerous?
47:41There is a very powerful material.
47:45You can talk about it.
47:49What are you saying?
47:51You're so dangerous.
47:54Yes.
47:55I'm trying to tell you about it.
47:57But it's not easy to do.
48:00It's not easy to do.
48:01It's not easy.
48:21It's not easy to do.
48:22You have to take a picture.
48:23It's it's a perfect picture.
48:24You can take a picture on your car.
48:25I'll see you later.
48:26You have to take a picture.
48:27I'd like to buy one more.
48:29I'd like to buy one more.
48:31I would like to buy one more.
48:33Why?
48:35You can see one more photo of me.
48:37He'll buy one more photo.
48:39But I have to buy one more.
48:41But I will have to buy one more photo.
48:43I will make you this.
48:57Amir, okay.
49:02I have a little bit of a job, I'll get back.
49:04Let's go.
49:34Why should he do this?
49:38How did he do this?
49:40Why did he do this?
49:44Well, maybe he can tell you how did he do it.
49:49I did not know how did he do it.
49:56He has to hang the way.
50:04Babasının sınıfı koymuştur belki ya da ablasının.
50:18Hiçbiri değil.
50:25Yok canım.
50:30Ama belli de olmaz.
50:31Elif.
50:37Hiçbiri değil.
50:39Ne olabilir ki?
50:44Yalnız aziz komiser amirin yanında.
50:48Oraya götüreyim o zaman.
50:58Ne olabilir bu parola ne?
50:59Ne olabilir bu parola ne?
51:05Merkez Bankası'nın kasasına şifre mi koyuyorsun arkadaş?
51:08Koy bir isim.
51:09Bir iki üç dört ekle tamam.
51:11Al sana şifre.
51:12Uğraştırıyorsun bizi.
51:13Aziz.
51:14Bir iki üç dört.
51:19Değil.
51:21Elif.
51:23Bir iki üç dört.
51:24Bir iki üç dört.
51:25Değil.
51:26Elif.
51:27Bir iki üç dört.
51:28Buldu.
51:29Buldu.
51:30Buldu.
51:31Şimdi ne yapacağım?
51:32Sorgulama sayfası.
51:33Sorgulama sayfası.
51:37Bu herhalde.
51:38Üff.
51:40Bir iki.
51:41Yonkı.
51:43Buğda değil.
51:44Bir iki.
51:45Bir iki.
51:46Bir iki.
51:47Yonkı.
51:48Ben bu telefonla da konuştum.
51:49Bu da değil.
51:51Yanka.
52:01I talked to my phone, but it's not.
52:09I don't know.
52:10I don't know.
52:16I don't know.
52:19I am not.
52:22I am not.
52:26I am not.
52:29I am not.
52:31I am not.