- 2 days ago
The Bedmate Game Sharehouse – Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What are you doing?
00:00:01I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:03I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:05I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:06I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:10I'm going to choose my eyes today.
00:00:20What?!
00:00:21You're paying for 1000 million dollars?
00:00:28Oh, I'm sorry.
00:00:28Oh, you're gonna be able to go to the eyes of my eyes?
00:00:31I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:33Please, I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:34Oh, you're so crazy.
00:00:35Why are you going to take a look at the eyes of my eyes?
00:00:36100,000,000.
00:00:37You're taking a look at the eyes of my eyes.
00:00:38You're getting a look at the eyes of my eyes.
00:00:401억?
00:00:42I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:51Hello.
00:00:56I'm in my eyes.
00:00:57I'm looking at the eyes of my eyes.
00:01:00Hi, everyone. My name is X.
00:01:10It's only the person who exists in the world.
00:01:12I want to see you in the share house.
00:01:15Today, there is a total of 4 people.
00:01:17However, the room is only 3 people.
00:01:19So, I'll show you the room for the room for the room.
00:01:23The room for the room for the room for the room for the room?
00:01:30자, 그럼. 침대메이트를 발표하기에 앞서 우리하우스의 규칙을 설명드리겠습니다.
00:01:35입주자분들은 모두 헤어진 연인들로 구성되어 있습니다.
00:01:38어차피 알게 될테니 굳이 숨길 필요는 없어요.
00:01:416명의 입주자들은 합숙기간 9일 동안 매일 밤 1대1 침대메이트 매칭을 통해
00:01:47함께 잘 사람을 정하게 됩니다.
00:01:491일 1회, 타임과의 스킨십은 필수.
00:01:51스킨십은 상대방의 심박수가 120이 넘어야 인정되며,
00:01:55최종까지 점수가 가장 높은 사람이 상급 1억을 얻게 됩니다.
00:01:58But the skin is a bit more than a step-by-step, so you'll be able to keep you in mind.
00:02:03But it's 6-men, so why 4-men?
00:02:06They did a different schedule, so you will be able to join me.
00:02:10And the women's first place to join the next year,
00:02:13and each one of the 1-1-mage,
00:02:16and each one of the 1-to-1-mage,
00:02:17and each one of the benefits.
00:02:19The 1-to-1-mage,
00:02:20the X-to-one mission will be offered,
00:02:22and the Mates will be made up of randomness,
00:02:25so you'll be able to join me.
00:02:26Miss?
00:02:27Let's start the game.
00:02:33This is the mission?
00:02:36Yes.
00:02:41It was you.
00:02:45It's been a year ago.
00:02:46I didn't know how to do this.
00:02:49You know.
00:02:50I think it's been a lot like this.
00:02:52I've seen shows.
00:02:55I've got a lot of fat.
00:02:57Do you think it's been a lot like this?
00:03:01Let's go.
00:03:14When did you feel like this?
00:03:17I'm going to pick you up.
00:03:20I want to sleep with you.
00:03:27It's been a long time.
00:03:30It's been a long time.
00:03:32Mission 성공!
00:03:33Mission 성공!
00:03:34What?
00:03:36Oh, it's...
00:03:37What's that?
00:03:39What's the success?
00:03:40I'll go to the next one.
00:03:44I'll go.
00:03:45Oh?
00:03:47Oh, 누나!
00:03:49I'll go.
00:03:58This place was a place.
00:04:00You want to sleep?
00:04:03I'm going to sleep with you.
00:04:04Where are you from?
00:04:06I'm going to sleep with you.
00:04:08I'm going to sleep with you.
00:04:10I'm going to sleep with you.
00:04:12I'm going to sleep with you.
00:04:13I'm going to sleep with you.
00:04:16I'm going to sleep with you.
00:04:20I'm going to sleep with you.
00:04:23Oh, how are you?
00:04:27I'm going to sleep with you.
00:04:28I'm really sorry.
00:04:33No.
00:04:34Sorry.
00:04:35It's okay.
00:04:46Mission 성공, mission 성공!
00:04:49What? That's difficult.
00:04:51What?
00:04:56What?
00:05:02What was this mission?
00:05:03What is it?
00:05:05Please come to the 3rd room.
00:05:09Oh, my mission is successful.
00:05:13Let's go.
00:05:15Excuse me.
00:05:17Have you ever seen it?
00:05:21No.
00:05:23Oh, yes.
00:05:25What?
00:05:27What?
00:05:29What?
00:05:31What?
00:05:33What?
00:05:35What?
00:05:37What?
00:05:39What?
00:05:41What?
00:05:42What?
00:05:43What?
00:05:49I don't think I'm going to take a look at it.
00:05:51I don't want to take a look at it.
00:05:53Yes?
00:05:56I'm just going to take a look at it.
00:05:58I didn't want to take a look at it.
00:06:06I don't know if this person is going to take a look at it.
00:06:11Ah!
00:06:13Do you like the hair?
00:06:16I don't know if I can't see it.
00:06:19But I don't know if I can't see it.
00:06:21Oh, I think I can't see it.
00:06:24I don't think I can't see it.
00:06:26A little?
00:06:40Why doesn't it sound like this?
00:06:46What's it look like?
00:06:49Oh...
00:06:51It's a little bit of a situation.
00:06:54I can't see it.
00:06:55I can't see it.
00:06:56I can't see it.
00:06:57I can't see it.
00:06:58I can't see it.
00:07:04Oh...
00:07:05What's that?
00:07:06Despite that.
00:07:08They all have an interview room.
00:07:09I can't see it.
00:07:10Yeah.
00:07:11All those people have been successful.
00:07:12They have a return to the center room to the center room.
00:07:14I can't see it.
00:07:15Excuse me.
00:07:23You have all their achievements made a platform to the center room.
00:07:27You can't choose a platform to the center room.
00:07:29I didn't do the mission, but I couldn't do it.
00:07:31What would I do?
00:07:34I'm going to choose...
00:07:47Wow...
00:07:48You're not talking to me like this.
00:07:51Don't you think you're wrong.
00:07:52You're wrong.
00:07:54It's not a good deal.
00:07:55I'm going to sleep so I can sleep in the room.
00:07:58Don't look at the face.
00:08:01I'm not going to put it on.
00:08:07Why are you wearing a mask?
00:08:08I don't wear a mask.
00:08:10You don't wear a mask.
00:08:12Why are you wearing a mask?
00:08:13I don't wear a mask.
00:08:14I'm not going to wear a mask.
00:08:15I don't want to wear a mask.
00:08:18That's right.
00:08:19It's not that it's not.
00:08:22It's not that...
00:08:26It's not so easy.
00:08:27Why did I choose to choose one?
00:08:29I'd rather have to sleep with Ino.
00:08:43What's this?
00:08:54What's this?
00:08:55No?
00:08:57She's a girl?
00:08:59She's a weird person
00:09:25I'm going to go to the bathroom.
00:09:27I'm going to go to the bathroom.
00:09:29I'm going to go to the bathroom.
00:09:31It's not too hot.
00:09:35I'm going to go to the bathroom.
00:09:37Yes.
00:09:51I'll take a look at the bathroom.
00:09:55I'm going to go to the bathroom.
00:10:01This is a cornbread.
00:10:03It's an apple.
00:10:05It's a hot sauce.
00:10:11I'm going to go to the bathroom.
00:10:13I'll have to cook it.
00:10:15I'll make it.
00:10:17Let's try it.
00:10:19Let's eat it.
00:10:21Oh, it's really delicious.
00:10:26What is this? It's cream cheese?
00:10:28It's similar, but it's different.
00:10:30It's a product of Turkey.
00:10:31It's a product of Turkey.
00:10:33Why?
00:10:34This is a friend's restaurant, isn't it?
00:10:37Well, you know.
00:10:38Well, I thought I was going to do it at school.
00:10:41Oh, really?
00:10:51Is that a YouTuber?
00:10:56Sarah, what?
00:10:58What?
00:10:59She's a friend!
00:11:00She's not a friend.
00:11:02Oh, she's a friend.
00:11:03Oh, she's a friend.
00:11:05Oh, she's a friend.
00:11:07Oh, she's a friend.
00:11:09Oh, hi.
00:11:11Then, you're a friend?
00:11:14Oh, she's a friend.
00:11:16Oh, she's a friend!
00:11:19Oh, she's a friend.
00:11:21That's her friend.
00:11:22Oh, she's a friend.
00:11:24Bye-bye.
00:11:26You know?
00:11:27What's the reaction?
00:11:28What's the reaction?
00:11:29I want to go back to you.
00:11:30I'm going to get to you.
00:11:31I'm going to go to the restaurant.
00:11:32Yeah.
00:11:33OK.
00:11:34Here's the girl.
00:11:36Here's the girl.
00:11:37Here's the girl.
00:11:39Here's the girl.
00:11:40OK.
00:11:41You're going to go back and see.
00:11:42You're going to be so beautiful.
00:11:45You're going to be so beautiful.
00:11:46I'll be able to get you.
00:11:47That's not a home.
00:11:48Well, that's what I'm doing.
00:11:50The mate?
00:11:52But...
00:11:54I don't know.
00:11:58It was 3.1.
00:12:02What are you doing?
00:12:04No.
00:12:06No.
00:12:08No.
00:12:10What are you doing?
00:12:12What are you doing?
00:12:14Okay.
00:12:16That's right.
00:12:18That's right.
00:12:20Why are you doing this?
00:12:24Have you slept with this guy?
00:12:26Yes?
00:12:30That's right!
00:12:32I'm going to be so good.
00:12:34Did you like it?
00:12:36I'm not a guy.
00:12:38I'm not a guy.
00:12:40Why?
00:12:42I'm curious.
00:12:44I'm not a guy.
00:12:46I'm not a guy.
00:12:48I'm not a guy.
00:12:50What?
00:12:52I don't know.
00:12:54I don't care about it.
00:12:56But I'm sure that I'm not a guy.
00:12:58I'm not a guy.
00:13:00I'm not a guy.
00:13:02What a guy.
00:13:04What a guy.
00:13:06I am not a guy.
00:13:08I'm not a guy.
00:13:10I am not a guy.
00:13:12I'm not a guy.
00:13:14So, I guess.
00:13:16When I am with your father,
00:13:18you're not a guy.
00:13:20He gave me anything.
00:13:22He didn't make me a guy.
00:13:24You're not a guy.
00:13:26I was not a guy.
00:13:28He gave me a guy.
00:13:30Toast Sadaji?
00:13:32WTF?
00:13:42This is Jay's making a lot of money.
00:13:48Stop it!
00:13:50The house is a true crime.
00:13:52You can't go and get your body over there.
00:13:54I'll have time for you.
00:13:56It's so funny.
00:13:58That's right.
00:13:59I don't know how to see it.
00:14:02Are you okay?
00:14:03Are you okay?
00:14:04We'll have a little bit more time.
00:14:07We'll have a game for X.
00:14:09We'll have a game for you.
00:14:11Game?
00:14:13Is it...
00:14:14Is it...
00:14:15Is it...
00:14:16Is it...
00:14:23Is it...
00:14:24Is it...
00:14:25축하합니다.
00:14:26이제 막 데이저킨 해야만 하는 미션을 확인해 주세요.
00:14:30생크림 손으로 먹여주긴?
00:14:33황이 좋은 게 아닌데?
00:14:35자 그럼 번호를 선택해 주세요?
00:14:37저는...
00:14:403번.
00:14:41아... sin크림 살 찌는데.
00:14:52흐으….
00:14:55Q. Yes.
00:15:05Q. One of the things I like to play be?
00:15:10What play is the name, you can't understand.
00:15:12Then, choose your name.
00:15:14I am...
00:15:161.
00:15:181.
00:15:201 is who?
00:15:21Who is next?
00:15:25.
00:15:36Why?
00:15:39Who's this?
00:15:41I'll take a break.
00:15:48Nice timing!
00:15:49I'm going to go.
00:15:55How many times are you?
00:15:56Yes?
00:15:57How many times are you?
00:15:58Three times.
00:16:02Hello.
00:16:09Wow, pretty.
00:16:12So cute.
00:16:13Come on, we're playing.
00:16:19This is the end of the show.
00:16:21I'll be back and I'll be back.
00:16:23You can choose the show.
00:16:25Can I do it?
00:16:26Yes, then do you do it.
00:16:28I'll do it.
00:16:29I'll do it.
00:16:30I'll do it.
00:16:31I'll choose the show.
00:16:32I'll choose the show.
00:16:33I'll choose the show.
00:16:34I'll choose the show.
00:16:40Who is this?
00:16:41I'm...
00:16:42I'm...
00:16:46You're right.
00:16:48I'll choose the show.
00:16:54It's...
00:16:55Is this...
00:16:56Yeah, that's right.
00:16:57So, best of all...
00:16:59Is it...
00:17:06Are you to have a drink?
00:17:08Yes.
00:17:09I am.
00:17:15Can you do it?
00:17:46J예요. 32이고요.
00:17:49외자예요?
00:17:50김재희요.
00:17:52아.
00:17:53그냥 사업하고 있습니다.
00:17:56나주연이에요.
00:17:5729이고, 방송작가예요.
00:17:59이세연, 30이고, 수의사.
00:18:03우와, 네도 섹시해?
00:18:05우애네. 기성호라비같이 생겨서.
00:18:08벌써 시간이 늦었네요.
00:18:09서로 알아볼 시간은 앞으로도 충분하니까
00:18:11한 타임만 더 진행하고 게임 마치도록 하겠습니다.
00:18:16자, 마지막 왕을 공개해 주세요.
00:18:20두고두고두고두고.
00:18:22젠데요.
00:18:25왕과 딥키스?
00:18:27나, 나 할래, 나, 나. 딥키스.
00:18:30여기 취했는데?
00:18:32번호를 선택해 주세요.
00:18:33저는...
00:18:40저는...
00:18:442번이요.
00:18:47알고 뽑은 거 아니야?
00:18:49네?
00:18:49제가 그걸 어떻게 알아...
00:18:50쾌활해.
00:19:06엑스, 이거 수의가 너무 쎈 거 아니에요?
00:19:12좋아요, 거기까지.
00:19:13네, 좋습니다.
00:19:16이제 각자 자리로 돌아가실게요.
00:19:20근데 이런 게 방송에 나가도 되는 거야?
00:19:24그럼 달아오른 이 열기를 오늘 밤까지 이어가 볼까요?
00:19:27깜짝 시상식!
00:19:29오늘의 게임 MVP를 발표하겠습니다.
00:19:31MVP?
00:19:33MVP는 바로...
00:19:34두구두구두구두구...
00:19:36이세환님입니다.
00:19:38MVP에게는 침대메이트 매칭권이 주어지는데요.
00:19:41오늘 밤 여러분의 잠자리가 세원님께 달려있다는 뜻이죠.
00:19:45단, 꼭 남녀가 한방에 들어가도록...
00:19:471번 룸에 장세라랑 김재희.
00:19:49오, 과감하시네요.
00:19:542번 룸에...
00:19:55정인호랑...
00:19:59혜윤이.
00:20:01뭐?
00:20:02너는...
00:20:03나랑.
00:20:11진짜야?
00:20:15뭐가?
00:20:17전여친이랑 비교된다는 말.
00:20:21맞으면?
00:20:24그럴 리가 없어.
00:20:26천하의 장세라를 두고?
00:20:31여전하네.
00:20:33그래서 나 좋아하는 거잖아.
00:20:35태어나 보니 제발 상세해.
00:20:37랄리트 코스만 쭉 밝고 큰 도련님.
00:20:39맨날 남들이 차려준 건강에 좋은 것만 골라 먹다가
00:20:44처음으로 불량식품 맛뿐이 어땠겠어?
00:20:48스스로 불량식품인 건 아나보지?
00:20:51원래 몸에 나쁜 게
00:20:52제일 맛있는 법이거든.
00:20:55뭐 침대 쓰시려면 쓰셔도 돼요.
00:21:12민호 씨는...
00:21:14나주연 씨 때문에 나왔죠?
00:21:15눈치 빠르시네요.
00:21:18제가 도와줄까요?
00:21:19나주연 씨랑
00:21:21둘.
00:21:32네?
00:21:33대신...
00:21:351일 1스킨시.
00:21:36가을 당경만 채워줘요.
00:21:37나는 상금,
00:21:39민호 씨는 사랑.
00:21:42서로 위민이잖아요.
00:21:42뭐 어떻게 도와주실 건데요?
00:21:46직접 봐요.
00:21:47근데 일단 오늘은
00:21:48내가 받을 거부터 받고요.
00:21:52뭐, 뭐 하시는 거예요?
00:21:55할당량 못 채우면
00:21:57어차피 너도 쫓겨나.
00:21:59이렇게까지는 안 해도...
00:22:00혹시 성형 있어요?
00:22:23없어요, 부모.
00:22:26아직 모르는 거 아니고?
00:22:27어떡하노?
00:22:42어떡하노?
00:22:43몸이 이렇게나 솔직하고 투명해서.
00:22:50죄인님...
00:22:53해봐.
00:22:54어서.
00:22:57생각보다 쉽네.
00:23:10응?
00:23:18뭐죠?
00:23:21자야지.
00:23:21팔당량 채웠으니까.
00:23:24저기요.
00:23:25지금 되게 무례한 거 아시죠?
00:23:26무감으로 했다는 거지?
00:23:29어차피 게임이잖아.
00:23:30그쪽 점수만 채우면 다 해요?
00:23:32저는요.
00:23:34이세연 씨 식이 안 울렸잖아요.
00:23:38내 취향이 아닌 걸 어떡해?
00:23:41뭐라고요?
00:23:45아니다.
00:23:46그쪽 취향이 아니라서
00:23:47진짜 죄송하네요.
00:23:49성형이라도 하고 올걸.
00:23:50전 씻을 테니까
00:23:52주무시든지 마시든지 알아서 하세요.
00:23:54내가 언제...
00:24:00내가 언제...
00:24:01네 얼굴이 마음에 안 들렸나?
00:24:03아까는 취향이 아니라 그랬잖아.
00:24:08촬영을 제안합니다.
00:24:33벌써 나갔나 보네.
00:24:45벌써 나갔나 보네.
00:24:54음식 해주는 거야?
00:24:55응.
00:24:55애호박 볶음 하려고.
00:24:56진짜?
00:24:57근데 너무 많은 거 아닐까?
00:24:59아이 괜찮아요.
00:25:00사람이...
00:25:00훔쳐보는 거야?
00:25:01내가 가서 깨줘.
00:25:03네?
00:25:04뭘.
00:25:05아침부터 너무 핫한 거 아니야?
00:25:09누나.
00:25:10밥 하는 중인데 같이 먹자.
00:25:12아.
00:25:13나 미팅에 있어서
00:25:15맛있게들 드세요.
00:25:16주연아, 네 남자친구도 외국에 있다 그랬었나?
00:25:29어.
00:25:29근데 갑자기 왜?
00:25:30아니, 이거 네 남자친구 아니야?
00:25:40이게 무슨...
00:25:41하이 여러분.
00:25:53오늘 저녁엔 남자분들의 선택으로 인한 데이트가 있을 예정입니다.
00:25:57장소는 문자로 확인해 주세요.
00:26:03요건...
00:26:11오랜만이네, 여기.
00:26:20근데 좀 성의 없다.
00:26:23데이트를 본인 일터에서.
00:26:25내 계획에 너는 없었거든.
00:26:27뭐?
00:26:28남자들이 고르는 데이트 아니야?
00:26:31맞아.
00:26:32근데 점수가 낮아서
00:26:33후순위로 밀린 거야.
00:26:35그럼
00:26:35넌 내가 아니라
00:26:37다른 여자를 골랐단 말이네?
00:26:39그게 누군데?
00:26:52진짜 오해야 누나.
00:26:54여기서 말할 수는 없지만
00:26:56내가 해명하려고
00:26:58누나한테 전화를 얼마나 많이 했는데.
00:27:00미안한데
00:27:01난 너랑 풀 오해 없어.
00:27:04그 일이 있기도 전에 우리 위태로웠고.
00:27:07그럼 여긴 뭐 때문에 나왔는데?
00:27:08돈.
00:27:11천만 원이든 일억이든
00:27:13그 돈 타서 나가는 게 목표야.
00:27:16근데 그건 너도 마찬가지 아니야?
00:27:20아니면 뭐
00:27:21스네브 캐릭터 이미지라도 챙겨서 나가려고 했나?
00:27:25근데 그것도 돈 때문이잖아.
00:27:26진짜 내가 돈 때문에 나왔다고 생각해?
00:27:41응.
00:27:42하우스 규칙 4번
00:27:44기억나?
00:27:45뭐?
00:27:45하우스 하우스 밖에서의 스킨십은
00:27:49점수 차감으로 이어지니
00:27:51주의해 주세요.
00:28:01하우스 밖에서의 스킨십은 점수 차감으로 이어집니다.
00:28:05스킨십을 멈춰주세요.
00:28:06뭐 하는 거야?
00:28:20이래도 내가 돈 때문에 나왔다고 생각해?
00:28:22나 너 때문에 나온 거야.
00:28:26나주연.
00:28:32나주연?
00:28:34재밌네.
00:28:35그러게.
00:28:37어제 내가 하자 할 때 하지.
00:28:39그랬으면 걔랑 데이트하는 건데.
00:28:41여긴 왜 나온 거야?
00:28:42그건 내가 물어보고 싶은 말인데?
00:28:45회사 주가 떨어뜨리려고 작정한 건가?
00:28:49나 뻔하지.
00:28:51이미 워낙 셀럽이긴 하지만
00:28:53연애 프로 나와서 뜨는 건 또 차원이 다르니까.
00:28:57몸값에 0이 하나도 붙는다던데?
00:29:00돈 때문이야?
00:29:02오피셜하긴 그런데
00:29:03그보단
00:29:04알잖아.
00:29:06나 이런 거 좋아하는 거.
00:29:08섹시한 거.
00:29:20잠시 전화 좀.
00:29:27알겠습니다.
00:29:38뭐 하는 거야?
00:29:44김재희 씨는 여기 왜 나왔는데?
00:29:46뭐?
00:29:47배우, 미스 코리아, 아나운서, 정치인 딸.
00:29:50있는 집 딸내미들은
00:29:51최다 니네 집에 시집 가고 싶어서 줄 서 있는데
00:29:54이런 때 나와서 사람을 찾는다?
00:29:57말도 안 되지.
00:29:59돈?
00:30:00그건 더 말도 안 되고.
00:30:02무슨 말이 하고 싶은 거야?
00:30:03카메라 없으니까 솔직히 말해봐.
00:30:06누구 있는 거 아니야?
00:30:07너네 엄마가 맨날 말씀하시던 그 약혼녀라든지?
00:30:21베이트 장소가 하우스?
00:30:24너 사람 많은 거 싫어하잖아.
00:30:27역시 오빠는 날 너무 잘 알아.
00:30:31짐 가져가.
00:30:34무슨 짐?
00:30:35우리 집에 있는 짐.
00:30:37레오 장관감이라.
00:30:38아직 안 버렸어?
00:30:40바빠서 버릴 정신도 없었어.
00:30:43그래봤자 3개월밖에 안 됐잖아.
00:30:44여긴 왜 나왔어?
00:30:48네가 나오자며.
00:30:50그래서 어때?
00:30:53나오길 잘한 것 같아?
00:30:56재밌어.
00:30:57마음에 드는 사람은 있고?
00:30:59응.
00:31:00정말?
00:31:03잘 맞나 봐.
00:31:05아, 하긴.
00:31:07나랑 그거 하나 빼고는 더 잘 맞았는데.
00:31:09넌 어떤데?
00:31:12난 돈 벌려고 나온 건데 뭐.
00:31:14그래.
00:31:19뭐, 뭐야?
00:31:22명령해봐.
00:31:24오늘은 시키는 대로 다 해줄 테니까.
00:31:30봤네, 맞아.
00:31:33그래서 이런 데 나와서 약혼녀 마음에 못 봤고.
00:31:36자기 얼굴에도 슬쩍 먹칠해서 셀프로 환상기도 막으려는 거 아니야.
00:31:41그래서 만만하게 고른 게 나주현 개고.
00:31:44그런 거 아니야.
00:31:46아니긴.
00:31:49키스 할래?
00:31:50어?
00:31:51점수 좀 따게 해줄게.
00:31:53그래야 다음에 원하는 사람이랑 데이트할 거 아니야.
00:31:56제멋대로 부르지 마.
00:31:57언젠 제멋대로라 좋다며?
00:32:00그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 그�
00:32:30What do you want me to know?
00:33:00I'm sorry.
00:33:26Oh?
00:33:27Who's here?
00:33:30I want to be a girlfriend.
00:33:35I want to go to my own.
00:33:37How are you?
00:33:38I want to go.
00:33:43What is this?
00:33:45What is this?
00:33:48What is this?
00:33:50See you later.
00:33:51I'm on the phone.
00:33:53I'm on the phone.
00:33:55What, you're doing?
00:33:59Why did you get on it?
00:34:01I'm sorry.
00:34:02I'm sorry.
00:34:03I didn't see you, I didn't see you.
00:34:07You wanted me to see you.
00:34:12That's why I'm a model of the DMO.
00:34:17Is that a model?
00:34:19You really?
00:34:20Sorry.
00:34:21I don't know.
00:34:22I don't know.
00:34:23I don't know.
00:34:24I don't know.
00:34:25She's a girl.
00:34:27She's an angel.
00:34:29She's an angel.
00:34:30She's an angel.
00:34:31Yes?
00:34:35Yes?
00:34:36She's an angel.
00:34:38She's an angel.
00:34:39She's an angel.
00:34:42물론 First는 아니고 한 3rd 정도 되려나?
00:34:46그럼 이노랑은?
00:34:48그래서.
00:34:49소나가 열애설퍼을 때 부정을 안 했지.
00:34:52안 그래도 소속사에서 여자애들한테
00:34:54끼 좀 적당히 부리고 다니라고 하는데
00:34:57애가 좀 예뻐.
00:34:58나같은 애들이 가만 안 두니까.
00:35:01그런 거였어?
00:35:03이노가 말했던 오해라는 게.
00:35:05너네 설마.
00:35:06그거 때문에 헤어진 건 아니지?
00:35:08언니는 레즈면서 여길 왜.
00:35:10난 바위야!
00:35:11You're just like a girl.
00:35:13I'm not a girl.
00:35:17But you're like a girl.
00:35:19You're gonna come here?
00:35:21I don't know what she's talking about.
00:35:23I don't know what her name is.
00:35:25I don't know.
00:35:27Well, Kimseye is...
00:35:29I've been dating a month.
00:35:31I've been dating a month.
00:35:33I've been dating a month.
00:35:35I've been dating a month.
00:35:37I've been dating a month.
00:35:39But I've been dating a month before.
00:35:41I was a FWP.
00:35:43FWP...
00:35:45SICKPA?
00:35:47SICKPA?
00:35:53SICKPA?
00:35:55I've been dating a lot.
00:35:57I've been dating a lot.
00:35:59But I think it's not a lot.
00:36:01But it's not a lot.
00:36:03Why do you think?
00:36:05You...
00:36:07You...
00:36:09...
00:36:33It's so sad.
00:36:35What?
00:36:36It's like a lot of people who have a lot of people who really love me.
00:36:45What do you know?
00:36:49I'm sorry.
00:36:52I'm just...
00:36:54I'm like, I don't want to do that.
00:36:57I don't want to do that.
00:37:01Then I'll rest.
00:37:03I don't want to do that.
00:37:10참, 이 얼굴을 왜 줘?
00:37:13지금도 충분히 잘 쓰고 있구만.
00:37:28오늘 밤 함께하고 싶은 침대 메이트를 문자로 보내주세요.
00:37:31나주연이였나?
00:37:35진짜 마음에 든 거야?
00:37:37응.
00:37:38응.
00:37:46나주연이였나?
00:37:49진짜 마음에 든 거야?
00:37:51응.
00:37:52그런 스타일이 취향인지 몰랐네.
00:37:55나보다 예쁜가?
00:37:57좀 서운하다.
00:37:59오늘 나랑 잘래?
00:38:02여전하네, 배윤이.
00:38:05네가 그랬지?
00:38:06못 가질수록 더 갖고 싶어지는 법이라고.
00:38:09뭐 어떤 방식이든 상관없어.
00:38:11널 다시 가질 수만 있다면.
00:38:13잠시 앉을게요.
00:38:29문자 보내셨어요?
00:38:31아직이요.
00:38:32아직이요.
00:38:34아직이시면...
00:38:36오늘은...
00:38:38저랑 자는 건 어때요?
00:38:39네?
00:38:40정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:59오늘은 제가 좀 늦었네요.
00:39:02다음엔 기회가 있겠죠?
00:39:06네.
00:39:08그럼요.
00:39:12누나가 나 골랐어?
00:39:14어.
00:39:15왜?
00:39:16그냥...
00:39:17너랑 자고 싶어서.
00:39:21세라 언니한테 다 들었어.
00:39:23이소나 열애설.
00:39:29왜 말 안 했어?
00:39:31말할 기회가 없었잖아.
00:39:34나도 알아.
00:39:35누나가 왜 그랬는지.
00:39:37내가 한국 돌아오겠다고 해놓고
00:39:39계속 미뤘으니까.
00:39:41근데...
00:39:43나 그냥 좀 번듯하게 성공해서
00:39:45누나한테 떳떳한 남자친구이고 싶어서 그랬어.
00:39:48근데 이렇게 될 줄 알았으니까.
00:39:51미안해.
00:39:52오해해서.
00:39:56미안하다고 하지 마.
00:39:58그 말 들으려고 그런 거 아니야.
00:40:01뭐...
00:40:01그 말...
00:40:02그 말...
00:40:05왜 이렇게...
00:40:06왜 이렇게...
00:40:07왜 이렇게...
00:40:08왜 이렇게...
00:40:09나...
00:40:40지는 사람이 바닥에서 자기로 해요.
00:40:44싫어. 그냥 같이 자면 되지.
00:40:47전 누구랑 같이 못 자서요.
00:40:49남자랑은 자잖아.
00:40:51근데 언니는 남자 아니잖아요.
00:40:53짧은 게 되게 싸가지고.
00:40:56빨리 해요.
00:40:59아 나 진짜 유치하게.
00:41:03안 내면 진 거 가위바위보.
00:41:08아싸.
00:41:09원래 이런 건 내기 제안한 사람이 지는 거야.
00:41:12꼬맹아.
00:41:13마음을 곱게 써야지.
00:41:27씌우세요.
00:41:29아 네.
00:41:31어차피 새삼하고 잘 거라서.
00:41:39아 입니다.
00:41:53I'll take the oil and dry
00:42:06What are you doing?
00:42:09What?
00:42:10What?
00:42:14What are you doing?
00:42:15What are you doing?
00:42:17What?
00:42:19I'm going to dry wash out.
00:42:21I'm going to eat all of my food.
00:42:24Why are you going to leave?
00:42:29Why are you talking to me?
00:42:43It's so loud.
00:42:46I'm going to go.
00:42:51What do you think?
00:42:53You're not going to get me.
00:42:55You're not going to get me.
00:42:57You're not going to get me.
00:42:59You're going to get me.
00:43:21You're not going to get me.
00:43:33I want to get you.
00:43:35I'll use it.
00:43:37You can't use it, however.
00:43:39You can use it.
00:43:41There's no need to do it.
00:43:43You can use it.
00:43:45Let's see.
00:43:51Please, please.
00:43:56Please, please.
00:44:09I think we can take a lot of energy.
00:44:14We can date?
00:44:18Yes?
00:44:21I'll see you next time, I'll see you next time.
00:44:38Wow, did you guys make this?
00:44:40I'm not alone.
00:44:42But I'll have some more.
00:44:44I'll do it later.
00:44:46I'll do it later.
00:44:48It's delicious.
00:44:55It's really delicious.
00:44:57It's delicious.
00:44:58It's delicious.
00:44:59It's delicious.
00:45:00But how did you decide how to make a match?
00:45:04Who are you?
00:45:07Who are you?
00:45:08Me.
00:45:09I don't know about the match.
00:45:10I've got to make a match.
00:45:14I don't want to go for everything else.
00:45:16I would like to eat.
00:45:17I don't care.
00:45:19I don't need to buy it.
00:45:22See?
00:45:24No?
00:45:26I'm open for you.
00:45:27Don't eat more.
00:45:28I can't eat more.
00:45:30We didn't have to pay you for today?
00:45:34Yes, I heard.
00:45:37Don't worry.
00:45:38I'm asking you to answer your question.
00:45:41Did you like it?
00:45:44You're a 강아지.
00:45:45What are you doing?
00:45:48You're trying to say something.
00:45:51Why are you doing this?
00:45:53Hi, everyone.
00:46:04It's like a summer.
00:46:07We're going to leave a luxury pension in the future.
00:46:11Wow!
00:46:13Oh, nice!
00:46:15It's a big deal.
00:46:16It's like the thing is also one of the best.
00:46:19It's very simple.
00:46:25Pension union business is the same.
00:46:29Wow...
00:46:31It's so nice.
00:46:33It's so nice.
00:46:35It's so nice.
00:46:37Oh, it was a small thing.
00:46:39What?
00:46:40What?
00:46:41It's just a little bit?
00:46:43Bikini?
00:46:48Do you like it?
00:46:50Do you like it?
00:46:51Today, we will be teaming together with a couple of games.
00:46:57What?
00:46:58It's not...
00:47:00It's not...
00:47:01It's not...
00:47:02It's not...
00:47:03It's not...
00:47:04It's not...
00:47:05It's not...
00:47:06박 earrings!
00:47:071.
00:47:084.
00:47:095.
00:47:105.
00:47:115.
00:47:12Four.
00:47:135.
00:47:146.
00:47:16E.
00:47:176.
00:47:18GEN Good.
00:47:195.
00:47:205.
00:47:216.
00:47:226.
00:47:2310.
00:47:2410.
00:47:2511.
00:47:2610.
00:47:2711.
00:47:2811.
00:47:2911.
00:47:3012.
00:47:3112.
00:47:3211.
00:47:3311.
00:47:3412.
00:47:35What are you doing, it's 10cm?
00:47:40No, I didn't eat all of them.
00:48:05Are you okay?
00:48:06Yes.
00:48:15Uni-in-o team is the winner!
00:48:18The winner is the winner!
00:48:21The last game is the winner.
00:48:28How long will it end?
00:48:31I'll take a break.
00:48:35It's not me!
00:48:39Now you won't have to put it in my room.
00:48:41Now you can see more than you make it.
00:48:43New town.
00:48:45What the hell?!
00:48:48That's so much fun!
00:48:53No, that's what the hell of a guy!
00:48:58That's what the hell of a guy!
00:49:01Oh, that's all over.
00:49:03Wow...
00:49:04The guy who has been so proud of this guy...
00:49:07Anyway, the winner of the game is the main guy of the house.
00:49:10The match with the trophy?
00:49:13They and the player?
00:49:14Yes. Unfortunately, the hidden ticket is one.
00:49:17You can do it.
00:49:18Yes?
00:49:19Why?
00:49:21Just give it here.
00:49:22Then, the hidden ticket is hidden from the hidden ticket.
00:49:37But the other people?
00:49:39Um, the男s are swimming.
00:49:41And the other people are not good.
00:49:44Oh.
00:49:47She's good.
00:49:49She's good.
00:49:51But I'm so happy for her.
00:49:54If she's a good person, she's a good person.
00:49:58I'm trying to do it.
00:50:02Just enjoy it.
00:50:03No stress.
00:50:09There are two so many different types of tickets.
00:50:11Honestly, I don't know.
00:50:14.
00:50:19.
00:50:23.
00:50:28.
00:50:33.
00:50:34.
00:50:35.
00:50:36.
00:50:37.
00:50:38.
00:50:40.
00:50:42.
00:50:43.
00:50:43.
00:50:44.
00:51:13.
00:51:13.
00:51:14There's no way to go.
00:51:16I'm...
00:51:18I'm...
00:51:20I'm...
00:51:22I'm...
00:51:24I'm...
00:51:26Isayuan...
00:51:28Isayuan's life?
00:51:34Why are you doing it?
00:51:36What?
00:51:38No, that's right.
00:51:40If you don't have anyone,
00:51:42I can't believe it.
00:51:44What is that?
00:51:46Just...
00:51:48Just...
00:51:50Just...
00:51:52You're honest.
00:51:54When did you think so?
00:51:56You think so?
00:51:58You're close to the respect.
00:52:00You're a different person.
00:52:02You're not the same.
00:52:04You're not the same.
00:52:06You're not the same.
00:52:08You're not the same.
00:52:10You're not the same.
00:52:12It's not the same.
00:52:14If you're not the same,
00:52:16you're not the same.
00:52:17Well...
00:52:18That's right.
00:52:19But, you know...
00:52:21Can I ask something else?
00:52:28Have you ever loved me?
00:52:30What?
00:52:31I'm just curious.
00:52:37You're lazy, it's bad.
00:52:39You're not the same.
00:52:40You don't really are long.
00:52:42I'm sure I'm fine.
00:52:44You're fine.
00:52:45You are so good at the back to the side.
00:52:46You know how to sit?
00:52:47You're not the same.
00:52:48I'm a little bit...
00:52:53How about this?
00:52:55I'm fine.
00:52:56You can't learn this.
00:52:57Are you learning something like this?
00:53:01I've met someone before.
00:53:02He's a little weak.
00:53:04He's a little weak.
00:53:05He's a little weak.
00:53:07Can you tell me why he's married?
00:53:09It's a different color.
00:53:11What kind of color do you want?
00:53:18Really?
00:53:22You haven't told me.
00:53:24Indeed, good friends.
00:53:25There's always someone who seems to do with you.
00:53:34Yes?
00:53:36Never.
00:53:54Will he be the guest with your wife?
00:53:58Maybe he can jump in from the next day.
00:54:00If you want to know your son,
00:54:05you don't message us.
00:54:07Does your wife have you?
00:54:08No , come on.
00:54:12Hey, no...
00:54:16What?
00:54:17I think he's been up to these people.
00:54:19I don't care about these people,
00:54:22You still can't sleep with me?
00:54:30You still have to sleep?
00:54:32I'll go. You'll eat some.
00:54:35I'll eat some.
00:54:37You came to Mexico.
00:54:39I'll go.
00:54:40Yeah.
00:54:42And...
00:54:44You'll...
00:54:45I'll go.
00:54:46I'll go.
00:54:47No?
00:54:48No.
00:54:52What's that?
00:55:13What's the person who lives in the same way?
00:55:22It's been a long time for me.
00:55:26You still love me.
00:55:28It's important to me.
00:55:30You're the only one who's in love.
00:55:47It's cooked.
00:55:52I'm sorry, I was alone because of myself.
00:56:01No, I'm not. I'm worried about it.
00:56:06I've always had a lot of time when I was with you.
00:56:09I've always had a lot of time to take care of you.
00:56:12Ah, you both lived together.
00:56:15How many?
00:56:18About 2 years.
00:56:21It's almost a 돌싱.
00:56:22Yes?
00:56:23I've been in the United States.
00:56:25I've been okay with that.
00:56:27I've been in Korea for a different time.
00:56:29I've been in the past two years.
00:56:30I've been in the past two years.
00:56:32That's not enough.
00:56:34So?
00:56:37Do you want to go?
00:56:38No.
00:56:39Wait a minute.
00:57:04Are you okay?
00:57:07I'm going to drink your face.
00:57:11You're pretty.
00:57:13Yes?
00:57:21I'm going to drink your face.
00:57:23Oh, there's a hidden ticket.
00:57:25Who's going to buy it?
00:57:31Ah, it's good.
00:57:38There's a lot of worry about me.
00:57:40I don't know.
00:57:41I don't know.
00:57:42I don't know.
00:57:43I don't know.
00:57:44I'm so sorry.
00:57:45I'm so sorry.
00:57:47You're so sorry.
00:57:49You're so sorry.
00:57:50Yeah.
00:57:51You don't want to take a look after you.
00:57:53You just want to take a look?
00:57:54Why?
00:57:55Why?
00:57:56She's the best.
00:57:58She's the best.
00:57:59She's the best.
00:58:00I can take a look after you.
00:58:02You're the only couple of people who don't have an idea.
00:58:06But I can't take a look after you.
00:58:07Why?
00:58:08Do you want to take a look after you?
00:58:09What's the thing?
00:58:11There's nothing.
00:58:12You don't have any questions.
00:58:15No.
00:58:16What did you ask?
00:58:18What did you ask?
00:58:20Have you ever loved me?
00:58:22What did you say?
00:58:24From the first time I saw you
00:58:26Until the moments we partied away
00:58:28There was no single moments I didn't love you
00:58:31Do you have any English?
00:58:35That's it, then
00:58:40But why did you ask that?
00:58:42I don't have any concerns about that
00:58:44Right?
00:58:46Right?
00:58:47I don't know
00:58:58You're on the side of the side of the side of the side of the side of the side of the side of the side
00:59:00Are you sure?
00:59:02But now?
00:59:03I'm wrong
00:59:05How do you think?
00:59:07I didn't see you
00:59:10I think you're the problem
00:59:12What's the problem?
00:59:14What's the problem?
00:59:16It's so cold.
00:59:18I'm so hungry.
00:59:20It's not just you.
00:59:22It's not just you.
00:59:24It's really you.
00:59:30You're wearing a mask.
00:59:32There are girls.
00:59:34You're wearing a mask.
00:59:36You're wearing a mask.
00:59:38You're wearing a mask.
00:59:40You're wearing a mask.
00:59:42You're wearing a mask.
00:59:44You're wearing a mask.
00:59:46You're wearing a mask.
00:59:48I had to go home with Sarah and I went back to Seoul.
01:00:18Hi, everyone! Today we will show you the best of the best of the best of the best of the best.
01:00:26We will show you the best of the best of the best.
01:00:28Then, do you do it!
01:00:301 is a new one, 2 is a new one.
01:00:34I'm so proud of you.
01:00:36I'm going to show you a person with me and a person with me.
01:00:47I'm going to show you my destiny.
01:00:53I'm going to show you a lot.
01:00:59I don't think I've seen a lot.
01:01:04I don't think it's the same, but I don't think it's the same.
01:01:17There you go.
01:01:20Are you staying in this house?
01:01:24Yes, but why?
01:01:27Are you with Kim J?
01:01:30J?
01:01:32Yes, but who are you?
01:01:34Are you two of them?
01:01:36Yes, can you interview me?
01:01:38Can you tell me?
01:01:39Are you ready?
01:01:40Are you ready?
01:01:41Are you ready?
01:01:42Are you ready?
01:01:43Are you ready?
01:01:44Are you ready?
01:01:46Are you ready?
01:01:51Wait, wait, wait.
01:01:55Why are you?
01:01:57J?
01:01:58J?
01:01:59J?
01:02:00혹시 뭐 밖에서 범죄를 저지른 적이 있으세요?
01:02:03네?
01:02:04아니, 아니 이게 아니고 혹시 뭐 기자들한테 쫓길만한 일을 하신 적이 있다거나.
01:02:12아, 드디어 떴나 보네요.
01:02:16우진 그룹 제발 선세.
01:02:23아니 작게 사업하신다더니.
01:02:26제가 작게라고 했나요?
01:02:29아닌가?
01:02:31아니 근데 왜 여기?
01:02:33약혼면 또 뭐고?
01:02:35정리학 결혼은 하고 싶지 않아서요.
01:02:38그래서 여길 왔다고요?
01:02:40아니 아무리 그래도 그렇지.
01:02:42아, 기사사진은 걱정 마요.
01:02:44제가 밀어 달라고 할 테니까.
01:02:46그럼 J씨는 애초에 이게 목적이었던 거군요.
01:02:50네.
01:02:52근데 지금은 좀 달라졌어요.
01:02:55다른 목적이 생겼거든요.
01:02:59그게 무슨...
01:03:04주연씨.
01:03:0616년도에 스펠레스토랑 청담점에서 일하셨죠.
01:03:10뭐야?
01:03:11제 뒷주사 하셨어요?
01:03:13아니요.
01:03:14스펠드 우진 그룹 겁니다.
01:03:178년 전에 제가 관리하던 곳이기도 하고요.
01:03:21주연씨랑 나 초면이 아니란 말입니다.
01:03:34음식값이 얼만데?
01:03:36머리카락이 나오는 게 말이 돼요?
01:03:38죄송합니다 손님.
01:03:39음식값은 안 받고 새로 해서 내오겠습니다.
01:03:40음식값은 당연히 안 받아야 맞는 거 아닌가?
01:03:41밥맛 다 떨어졌는데.
01:03:42뭘 새로 해 하기는?
01:03:43하여튼 직원 교육 똑바로 해요.
01:03:44죄송합니다.
01:03:45죄송합니다.
01:03:46죄송합니다.
01:03:47죄송합니다.
01:03:48죄송합니다.
01:03:49죄송합니다.
01:03:50아, 비켜.
01:03:53내가 머리 똑바로 묶으라고 했죠?
01:03:55얼른 치우기나 해요.
01:03:57죄송합니다.
01:03:58죄송합니다.
01:04:03내가 머리 똑바로 묶으라고 했죠?
01:04:04내가 머리 똑바로 묶으라고 했죠?
01:04:05내가 머리 똑바로 묶으라고 했죠?
01:04:06내가 머리 똑바로 묶으라고 했죠?
01:04:07얼른 치우기나 해요.
01:04:09죄송합니다.
01:04:19죄송합니다.
01:04:20대표님.
01:04:21주방 알바는 당장 교체하도록 하겠습니다.
01:04:23아니요.
01:04:24괜찮습니다.
01:04:26그렇게까지 하지 않으셔도 돼요.
01:04:30죄송합니다.
01:04:31대표님.
01:04:44죄송합니다.
01:04:45대표님.
01:04:47이건 그냥 감사해서요.
01:04:52앞으로는 실수 없도록 하겠습니다.
01:04:56괜찮아요.
01:04:57손님 드세요.
01:04:58아니에요.
01:04:59저는 커피를 안 마셔서
01:05:00그냥 받아주세요.
01:05:01정말 괜찮아요.
01:05:02아니 그냥 작은 마음이라고 생각하고.
01:05:04가져가세요.
01:05:05아니 그냥 받아주세요.
01:05:07어떡해.
01:05:13어떡해.
01:05:14진짜 어떡해.
01:05:16진짜 어떡해.
01:05:17진짜 죄송해요.
01:05:30괜찮아요.
01:05:31그리고 아까 그 머리카락.
01:05:33본인 건 아닌 것 같네요.
01:05:35아까 그건 검은색이었거든요.
01:05:36제이씨가 그때 그분이었다고요?
01:05:40이후로도 몇 번 더 뵈러 갔었어요?
01:05:41저를요?
01:05:42왜요?
01:05:43예뻤거든요.
01:05:44그 모습이.
01:05:45그렇게 금방 그만둘 줄 알았다면.
01:05:46이 정도면 분명 아닌가요?
01:05:47이 정도면 분명 아닌가요?
01:05:48이 정도면 분명 아닌가요?
01:05:49오늘 밤 함께 하고 싶은 침대메이트를 문자로 보내주세요.
01:05:50오늘 밤 함께 하고 싶은 침대메이트를 문자로 보내주세요.
01:05:51오늘 밤 함께 하고 싶은 침대메이트를 문자로 보내주세요.
01:06:21오늘은 저랑 있어줄 거죠?
01:06:51정민호님은 침대메이트 매칭에 실패하였습니다.
01:06:54정민호님은 침대메이트 매칭에 실패하였습니다.
01:06:58드디어 만났네?
01:07:07왜?
01:07:08오늘은 나주연이랑 앉아고.
01:07:10잘못 보냈어.
01:07:12넌 정민호는 잘 노는 것 같다니.
01:07:19귀엽지, 이노?
01:07:22그냥 귀여운 강아지 정도?
01:07:25취향은 그쪽이 맞잖아.
01:07:28그렇긴 한데.
01:07:30그래도 내 이상형에 더 가까운 사람은
01:07:33이세훈이지.
01:07:35오빠도 그렇잖아.
01:07:39보고 싶었어.
01:07:46보고 싶었어.
01:08:16못 bukan 한다고.
01:08:18왜
01:08:38뭐요?
01:08:42왜 그래?
01:08:43Do you want to do that?
01:08:45Huh?
01:08:46No.
01:09:13Do you want to go to the store?
01:09:18I think I should go to the store.
01:09:21I made a sandwich for a sandwich, so I can eat it.
01:09:24Hi, everyone.
01:09:25Finally, the final choice is over.
01:09:28Today is the one day to check out the one-to-one.
01:09:33Then, let's go to the end.
01:09:36Do you want more?
01:09:43No.
01:09:44There's so much now.
01:09:46You can eat some more.
01:09:48You like cake.
01:09:52There's an LP store.
01:09:55Really?
01:09:57We always go to the store?
01:09:59There is no one.
01:10:02Can I tell my sister what to buy?
01:10:05Listen.
01:10:06Anyway.
01:10:08You can buy anything here.
01:10:11Now let's go.
01:10:14I do not want to eatibrical.
01:10:17You can't go anywhere.
01:10:20You can't offer time.
01:10:23You can't have any of my food.
01:10:26When I didn't go to
01:10:28Now I can really do everything.
01:10:31That's why I'll give you a chance to give you a chance once more.
01:10:46The secret date with your friend and your friend has been finished.
01:10:49Please move on to the next place where you are waiting for the next date.
01:10:52Let's go to the LP bar.
01:10:56Yes.
01:10:57Let's go.
01:11:13I've been working on the kitchen.
01:11:15I've been working on the kitchen.
01:11:16I've been sitting here for the first time.
01:11:23It's going to be your friend's house.
01:11:25I've been working on the kitchen.
01:11:26I've been working on the kitchen.
01:11:27I'm working on the kitchen.
01:11:28I'm working on the kitchen.
01:11:29I can't wait to go.
01:11:30I've been working on the kitchen.
01:11:31I'm working on the kitchen.
01:11:32I'm working on the kitchen.
01:11:33You can't wait to go.
01:11:34I've been working on the kitchen.
01:11:35You can't wait to go.
01:11:36Do you know what to do with your phone?
01:11:39I was going to go for a while, but I didn't go to the phone.
01:11:43It was a written note, right?
01:11:46Yes.
01:11:48I'm so excited.
01:11:57Do you know what to do with your phone?
01:12:00Do you know what to do with your phone?
01:12:03Do you know what to do with your phone?
01:12:05I've been able to get a house.
01:12:08Yes?
01:12:16It's the last time today.
01:12:19I've already talked about the final choice.
01:12:22Oh...
01:12:24I'll be able to meet you in a better place.
01:12:27We'll meet you again.
01:12:32If you're a real destiny, we'll meet you again.
01:12:41Kim Ji-hee-hee and your secret date has been completed.
01:12:44Please move on to the next place.
01:12:46I'm going to go.
01:12:47Do you want to go?
01:12:50No. I'm fine.
01:12:52I'm sorry.
01:12:53I'm sorry.
01:12:54I'm sorry.
01:12:55I'm sorry.
01:12:56I'm sorry.
01:12:57I'm sorry.
01:12:58I'm sorry.
01:12:59But.
01:13:00And now.
01:13:01By the way.
01:13:02We're not in the house.
01:13:03I'm sorry.
01:13:04It's the first time.
01:13:05It's the first time.
01:13:06Do you have any food.
01:13:07I need to eat food.
01:13:08If you eat food.
01:13:10I'm hungry.
01:13:11I'm hungry.
01:13:12I can do it.
01:13:13It is the first time.
01:13:14Yes.
01:13:15It's the first time.
01:13:16Right?
01:13:18First, I'll eat.
01:13:19I'm hungry.
01:13:20I'm hungry.
01:13:21I'm hungry.
01:13:22Who are you?
01:13:27You asked for a special date?
01:13:36Yes.
01:13:38Are you helping me with the two?
01:13:45Are you going to call me?
01:13:49No, I'm familiar.
01:13:52I don't want to keep the tension in the end.
01:13:57Are you different?
01:13:59I don't want to be different for someone else.
01:14:04I'll be sorry for you.
01:14:06But in the process, it's just one thing I'm sure.
01:14:11I want you to...
01:14:17I want you.
01:14:22I don't want you to know what you're saying.
01:14:24You think you're going to be a spiritual relationship?
01:14:32No.
01:14:34I'm so sorry.
01:14:36But I don't think...
01:14:39I don't think you're going to have any emotional relationship.
01:14:45If you're feeling like you're feeling like you're feeling like you're feeling like you're feeling like you're feeling like.
01:14:52I don't think I'll be None at a time.
01:14:55on March 2019 do not happen.
01:14:57Now, please return and come here to your house.
01:15:03I'm grateful that you get back to the house.
01:15:07I've stopped texting users.
01:15:10Have a nice doctor, too.
01:15:13Call for letters.
01:15:15And who looks like it.
01:15:18If it's...
01:15:19What are you doing?
01:15:34Just...
01:15:35I received a request, but I didn't buy anything.
01:15:38What are you doing?
01:15:40No, I didn't buy anything for you.
01:15:43I used to always use the tone.
01:15:45Really?
01:16:18바른 선택이라면 어떤...
01:16:21전에 네가 나한테 그랬잖아.
01:16:23나같이 예쁘고 가진 것도 많은 사람이.
01:16:28정작 진짜 사랑은 해본 적 없는 것 같아서 안타깝다며.
01:16:34그건...
01:16:36그럼 네가 알려줘 보든지.
01:16:38진짜 사랑.
01:16:42부담 주는 건 아니야.
01:16:44그냥 장세라라는 선택지도 있다.
01:16:47뭐 그 정도야.
01:16:59오늘 침대 메이트가 있나요?
01:17:01아니.
01:17:02오늘은 마지막이라 올라잇이라고 했잖아.
01:17:06그럼 이건...
01:17:07뭐지?
01:17:09당신의 침대 메이트가 2번 룸에서 당신을 기다리고 있습니다.
01:17:17어떻게 부른 거예요?
01:17:19오늘은 침대 메이트 없다고.
01:17:21펜션에서 게임했을 때 X가 나한테 소원권을 하나 줬거든.
01:17:26소원권이요?
01:17:29그럼 저한테 그걸 쓰신 거예요?
01:17:34응.
01:17:35싫으면 나가도 돼.
01:17:36오늘은 마지막 날이니까.
01:17:38근데 갑자기 웬 정정을...
01:17:40첫날에 왕 게임할 때 그랬잖아.
01:17:42이런 거 좋아한다고.
01:17:43귓속말로 가장 좋아하는 플레이 속삭이기.
01:17:48그럼 혹시...
01:17:49저 때문에...
01:17:50이거 좀 떼줘.
01:17:51오늘 산 거예요?
01:17:52왜?
01:17:53별로야?
01:17:54아니요, 잘 어울려요.
01:17:55하나 묻고 싶은 게 있는데...
01:17:56왜...
01:17:57나는 이세훈이야?
01:17:58네?
01:17:59다른 사람들은...
01:18:00제이씨, 인호, 세라 언니면서...
01:18:01제이씨, 인호, 세라 언니면서...
01:18:02하...
01:18:03나한테 속삭이기...
01:18:04하...
01:18:05그럼 혹시...
01:18:06저 때문에...
01:18:07이거 좀 떼줘.
01:18:08오늘 산 거예요?
01:18:09왜?
01:18:10별로야?
01:18:11아니요, 잘 어울려요.
01:18:13하나 묻고 싶은 게 있는데...
01:18:16왜...
01:18:17나는 이세훈이야?
01:18:18네?
01:18:19다른 사람들은...
01:18:20제이씨, 인호, 세라 언니면서...
01:18:21제이씨, 인호, 세라 언니면서...
01:18:24왜...
01:18:25나만 이세훈이야?
01:18:26뭐가 다른 거예요?
01:18:28성 붙여서 부르잖아.
01:18:29나도...
01:18:30세연 씨라고 해줘.
01:18:32어...
01:18:33그래요.
01:18:35세연 씨.
01:18:42아까 배윤이랑은...
01:18:44정리하려고 만난 거야?
01:18:48난...
01:18:49너랑 만나보고 싶어.
01:18:52너랑 만나보고 싶어.
01:18:56너무 늦었으면 어쩌었고...
01:19:00피스해도 돼.
01:19:19야.
01:19:20뭐가 그렇게 걱정이야.
01:19:21내일 네 세상이 무너져?
01:19:22하...
01:19:23모르겠어.
01:19:24주혜 누나를 믿으면서도...
01:19:25불안하기도 하고...
01:19:26어떻게 해야 좋을까?
01:19:27누나는 어떨 때 마음이 흔들려?
01:19:28뭐?
01:19:29장사라 씨 같이 가진 것도 많고 예쁜 분이...
01:19:30정작 진짜 사랑을 해본 적 없는 것 같아서요.
01:19:31When they are true feelings come through.
01:19:32네.
01:19:33은희 씨는요?
01:19:34저요?
01:19:35전...
01:19:36저요?
01:19:37전...
01:19:38이거 시즌 2 하나요?
01:19:39이거 시즌 2 하나요?
01:19:40네.
01:19:41어떻게 해야 좋을까?
01:19:42누나는 어떨 때 마음이 흔들려?
01:19:43뭐?
01:19:44장사라 씨 같이 가진 것도 많고 예쁜 분이...
01:19:46정작 진짜 사랑을 해본 적 없는 것 같아서요.
01:19:50When they are true feelings come through.
01:19:54니노 씨는 주혜 씨로 정한 거죠?
01:19:57네.
01:19:58은희 씨는요?
01:19:59저요?
01:20:00전...
01:20:03이거 시즌 2 하나요?
01:20:13드디어 9일간의 여정이 끝났네요.
01:20:16소감 한 말씀 부탁드립니다.
01:20:18힘들 때도 있었지만 잊지 못할 추억을 만들어 주셔서 감사합니다.
01:20:22마음의 결정은 잘 하셨나요?
01:20:25네.
01:20:26좋습니다.
01:20:27지금까지 수고 많으셨고요.
01:20:29최종 선택할 분을 호명해 주세요.
01:20:32제 선택은요?
01:20:38이세연입니다.
01:20:39축하합니다.
01:20:40나 주연님.
01:20:41이세연님과 최종 커플 매칭에 성공하셨습니다.
01:20:44그렇게 나는 세연 오빠와 커플이 되었고.
01:20:48오빠는 내 심박수로 얻은 상금이라며
01:20:501억으로 꽤 괜찮은 전셋집을 얻어줬다.
01:20:56물론 거의 같이 사는 집이긴 하다.
01:20:59오빠는 생각보다 요리도 잘하고
01:21:01머리 조심.
01:21:06무엇보다 다정하다.
01:21:07물론 낮에만.
01:21:25고생했어.
01:21:26물론 커플이 되지 않은 다른 출연자들과도 종종 만나 추억을 나누곤 한다.
01:21:31오직 본능과 이성만이 존재하는 곳.
01:21:32해야만 하는 셰어하우스에서 우리는
01:21:33오직 본능과 이성만이 존재하는 곳.
01:21:34해야만 하는 셰어하우스에서 우리는
01:21:35본능과 이성을 뛰어넘는 사랑의 힘에 대해 배웠고
01:21:37본능과 이성만이 존재하는 곳.
01:21:39해야만 하는 셰어하우스에서 우리는
01:21:41본능과 이성을 뛰어넘는 사랑의 힘에 대해 배웠고
01:21:44평생의 안주거리를 하나 얻었다.
01:21:45해야만 하는 셰어하우스에서 우리는
01:21:47본능과 이성을 뛰어넘는 사랑의 힘에 대해 배웠고
01:21:51평생의 안주거리를 하나 얻었다.
01:21:56하나 둘 셋!
01:21:57해야만 하는 셰어하우스에서 우리는
01:22:00본능과 이성을 뛰어넘는 사랑의 힘에 대해 배웠고
01:22:03평생의 안주거리를 하나 얻었다.
01:22:09하나 둘 셋!
01:22:13하나 둘 셋!
01:22:17하나 둘 셋!
01:22:21하나 둘 셋!
01:22:28하나 둘 셋!
01:22:29하나 둘 셋!
01:22:30하나 둘 셋!
01:22:31하나 둘 셋!
01:22:32하나 둘 셋!
01:22:33하나 둘 셋!
01:22:34하나 둘 셋!
01:22:35하나 둘 셋!
01:22:36하나 둘 셋!
01:22:37하나 둘 셋!
01:22:38하나 둘 셋!
01:22:39하나 둘 셋!
01:22:40하나 둘 셋!
01:22:41하나 둘 셋!
01:22:42하나 둘 셋!
01:22:43하나 둘 셋!
01:22:45하나 둘 셋!
01:22:46하나 둘 셋!
01:22:47하나 둘 셋!
01:22:48하나 둘 셋!
01:22:49하나 둘 셋!
01:22:50하나 둘 셋!
01:22:51하나 둘 셋!
01:22:52하나 둘 셋!
01:22:53하나 둘 셋!
01:22:54하나 둘 셋!
01:22:55하나 둘 셋!
01:22:56하나 둘 셋!
Recommended
1:04:33
|
Up next
3:43:18