- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You're driving alone at night
00:00:10You're driving alone at night
00:00:14We've been less and less
00:00:17But it doesn't mean you're lost
00:00:20And I tell you
00:00:22What?
00:00:24We're on the train
00:00:26We're on the train
00:00:31Even if the light is against you
00:00:35With you I'm starting over
00:00:39We're letting it to walk again
00:00:43야, 한강 진짜 좋다
00:00:49야, 너 어떻게 뭐 배 안고파?
00:00:51라면 한 그릇 할래?
00:00:52아, 잠깐만, 준수 몇 시지?
00:00:54아, 이거 보고 먹을까?
00:00:55아니, 아니, 해주고, 해주고 봐도
00:00:58유미지
00:01:10너 유미지지?
00:01:21아닌데?
00:01:25아니라고?
00:01:28아니, 내가 유미지냐니
00:01:30그게 무슨 소리지?
00:01:31왜?
00:01:32왜 그렇게 생각해?
00:01:33너 방금 전 말이나 행동 전부 다 어쩐지 미지스러웠달까?
00:01:40아, 그러니까 네 말은 난 기뻐도 즐거워도 밝으면 안 된다?
00:01:46아니, 그런 뜻이 아니라
00:01:47그런 뜻이잖아, 미지스럽다며
00:01:49미지는 그래도 되고 난 들뜨면 안 돼?
00:01:52아니, 내 말은
00:01:54유미지민의 평소 네 모습이랑 좀 달라서
00:01:57평소 내 모습?
00:01:59야, 너나 잘 알아?
00:02:02몇 번이나 봤다고 아는 척이야?
00:02:03기분 더럽게
00:02:04기분 아팠다면 미안하고
00:02:09나쁜 의도는 아니었으니까
00:02:11이런 게 자해시 과잉이라는 거야
00:02:14항상 네가 아는 게 전부가 답인 것처럼 말하잖아, 너
00:02:17나랑 밑을 떼어놓고 생각이라는 걸 못해?
00:02:20아니, 내가 유미지냐니
00:02:23너 진짜 진심으로 하는 소리야?
00:02:25아니야
00:02:32농담이야
00:02:34다쳤다
00:02:40앞으로 그딴 농담하지 마
00:02:45해 말았으면 그만 일어나
00:02:47사람 마음이 문이라면 내가 그만 다 튀는 순간은 기가 막히게 알지
00:03:05엄마!
00:03:07엄마, 나 좀 봐봐
00:03:09엄마!
00:03:12이리 와, 떨어져
00:03:14위험해
00:03:15엄마, 나 좀 봐보라고
00:03:16맞아요, 활동적이라
00:03:17어릴 적부터 난 어쩐지 사람 마음 여는 게 쉽지 않았다
00:03:21엄마!
00:03:22아, 저기 애들 나온다
00:03:24미래야
00:03:25미래야
00:03:26야, 언니 나온다
00:03:27이리 와
00:03:28미래야
00:03:29엄마
00:03:31그나마 난이도가 쉽다는 엄마라는 문도 내겐 열린 적 없었으니까
00:03:36아, 좀 조롱이니까
00:03:43그러다가 이호수를 만났다
00:03:45아, 왜?
00:04:08응?
00:04:09왜?
00:04:10왜?
00:04:13왜 이렇게 되는지 알겠습니다
00:04:15뭐가?
00:04:17그래프가 이렇게 되는 거죠
00:04:20아, 이거?
00:04:21벌써 알겠어?
00:04:22야, 니네들도 다 알겠어?
00:04:24아니요
00:04:25아니요
00:04:26아니요
00:04:27아니요
00:04:28호수가 좀 빨라
00:04:36둘만 아는 웃음과
00:04:39야
00:04:40남들은 모르는 눈물
00:04:42벗어
00:04:44절대 열리지 않을 것 같던
00:04:48그 문틈새로 본 호수에
00:04:51When I was in the middle of the mountain, I felt like I was in the middle of the mountain.
00:05:12Oh, it's so cold.
00:05:14It's so cold.
00:05:17Oh?
00:05:18This is the beginning of the night.
00:05:20You can't believe it.
00:05:22You can't say that.
00:05:24You're going to meet with me and I'm going to meet you.
00:05:26What?
00:05:28You guys are all like that.
00:05:30You're all like that.
00:05:32You're in a meeting with me.
00:05:34You're in a meeting with me, and I'm going to meet you.
00:05:36You're in a meeting with me, and I'm going to meet you.
00:05:39It's so sad that you're in a meeting.
00:05:41I think that's the only one who's the one who's in the room.
00:05:44Maybe I'll open it.
00:05:46Yeah, Eunji!
00:05:48Don't go away, don't run away!
00:05:50He's a hero?
00:05:51He's a hero.
00:05:52He's a hero.
00:05:53He's a hero.
00:05:54He's a hero.
00:05:55He's a hero.
00:05:56He's a hero.
00:05:57He's a hero.
00:05:58He's a hero.
00:06:04Eunji! Eunji! Eunji! Eunji!
00:06:13하지만 결국 그 문도 눈앞에서 쾅 닫혀버리고
00:06:28그렇게 전문가가 된 거다.
00:06:39다치는 순간만큼은 누구보다 익숙하거든.
00:06:46아파요.
00:06:58안녕하세요.
00:07:08안에 있는 제안서 읽어보셔...
00:07:10거절합니다.
00:07:12네?
00:07:13어제 전화 주셨을 때는...
00:07:15사람 대접해준댔지.
00:07:17똑같이 밥 벌어먹는 처식끼리.
00:07:20어...
00:07:23어...
00:07:24자...
00:07:25제안을 정중히 거절합니다.
00:07:28난 건물 팔 생각이 없습니다.
00:07:33아니, 갑자기...
00:07:39아...
00:07:40거절을 당하셨어?
00:07:42아니, 그냥 건물주 의견 물어볼 것 같으면 톡으로 물어보지 그랬어.
00:07:46판다, 안 판다 이렇게 두 개 선택지 해가지고 톡으로 투표를 하지 왜?
00:07:52아...
00:07:53스마트폰을 안 쓰셔가지고...
00:07:57아니, 뭐...
00:07:58뭐 무전기를 쓰시든 실전화기를 쓰시든 알빠가 아니고
00:08:02누가 지금 건물주 마음 알아 그랬어?
00:08:04안 팔겠다면 팔게 해.
00:08:06그게 네 일이잖아.
00:08:08말로 조지든, 몸으로 때우든
00:08:11그 잘나신 머리로 설득을 하시라고.
00:08:14아니, 안 빠지겠다는 분은 뭐 제가 어떻게...
00:08:17아니, 선수가 지금 왜 그런 걸 나한테 물어구나.
00:08:20사람 홀리는 거 유선임 전문 아니야?
00:08:23네?
00:08:25제가요?
00:08:27본인 잘 하던 대로.
00:08:29어...
00:08:30어떻게 뭐...
00:08:31건물주도 한번 잘 이렇게 구워 삶아 봐.
00:08:38누가 누굴 데려온다고?
00:08:39최 회장권 피해자 김승용 씨요.
00:08:41오늘 자리 대리인이 동석한답니다.
00:08:42아니...
00:08:43도장 찍으러 온 사람이 변호사를 회사님 해.
00:08:46도장 안 찍겠던데요.
00:08:48화면 전면 재검토하겠답니다.
00:08:58이 자식이고...
00:08:59네?
00:09:01이효수 변호사, 지금 맡은 일이 뭐 뭐 있죠?
00:09:04어느 하나에 해당하는 경우에는 값이 검사 비용을 부담한다고 되어 있습니다.
00:09:09하지만 YH그룹이 협력업체와 체결한 표준거래계약서에 독소조항이 있습니다.
00:09:15제 5조 4항인데요.
00:09:17다만 제 3항이...
00:09:18죄송합니다.
00:09:19오늘 회의 있었나요?
00:09:20전 전달받은 게 없어서.
00:09:21코수야.
00:09:22급한 용건 아니면 나가줄래?
00:09:23우리 회의 중이라.
00:09:24저기요.
00:09:25네.
00:09:26다만 제 3항에 따른 품질 검사 및 성분 검사 결과
00:09:27의리 납품한 선통이 법적 기준...
00:09:29선생님.
00:09:30주신 계획안은 잘 검토했습니다.
00:09:31모종 파트는 특별히 볼드 처리를 해주셔서 아직도 눈에 장상이 남대요.
00:09:35까짓 거 같이 해봅시다.
00:09:36모종부터 보러 가시죠.
00:09:37야, 야, 야.
00:09:38야.
00:09:39야.
00:09:40야.
00:09:41야.
00:09:42야.
00:09:43야.
00:09:44야.
00:09:45야.
00:09:46야.
00:09:47야.
00:09:48야.
00:09:49야.
00:09:50야.
00:09:51야.
00:09:52야.
00:09:53야.
00:09:54야.
00:09:55야.
00:09:56야.
00:09:57야.
00:09:58야.
00:09:59야.
00:10:00야.
00:10:01야.
00:10:02야.
00:10:03야.
00:10:04야.
00:10:05야.
00:10:06야.
00:10:07야.
00:10:08야.
00:10:09야.
00:10:10야.
00:10:11야.
00:10:12야.
00:10:13야.
00:10:14야.
00:10:15야.
00:10:16야.
00:10:17야.
00:10:18야.
00:10:19야.
00:10:20야.
00:10:21야.
00:10:22야.
00:10:23야.
00:10:24야.
00:10:25야.
00:10:26야.
00:10:27야.
00:10:29I mean, my mother's home is always you going to go to my own.
00:10:32I'm gonna go to my own.
00:10:33It's my mom's mind.
00:10:35I'm going to talk to my mom.
00:10:37I'm going to talk to my mom's kids.
00:10:38I'm not thinking about it.
00:10:40I'm going to talk to my mom.
00:10:40I'm going to talk to my mom.
00:10:44Oh, my God.
00:10:46I was in my class with my mom.
00:10:48I've been so difficult to get out of my mind.
00:10:51Oh, my God.
00:10:58I'm sorry.
00:11:05What?
00:11:08What?
00:11:10We're going to show you so I'm going to go.
00:11:15We're going to be a good guy.
00:11:23Okay.
00:11:28I don't know what to do with my brother, but I don't know what to do with my brother.
00:11:44What are you doing? What are you doing? What are you doing?
00:11:50Wait, wait, wait.
00:11:52Wait, wait, wait.
00:11:54Wait, wait, wait.
00:11:56Wait, wait.
00:11:58Wait, wait.
00:12:00Wait, wait.
00:12:02Look at me.
00:12:04You're just a kid.
00:12:14What are you doing?
00:12:16What are you doing?
00:12:18You're a kid.
00:12:20What are you doing?
00:12:22What would you do?
00:12:24You're a kid.
00:12:26You're an ugly man.
00:12:28What did you say?
00:12:30You're a kid.
00:12:32You left me on the FASHBLER.
00:12:34You're not part of it.
00:12:36You're a kid.
00:12:38You're a kid.
00:12:40You're a kid.
00:12:42You're a kid.
00:12:44You're a kid.
00:12:46You're not hard to get out.
00:12:48What?
00:12:49I didn't know it.
00:12:51Look, just look.
00:12:53Look, look.
00:12:54Look.
00:12:55Look.
00:12:56Look.
00:12:57Look, look.
00:12:58Look.
00:12:59Look.
00:13:00Look.
00:13:01Look.
00:13:02Look.
00:13:03Look.
00:13:04Look.
00:13:11Hey, Minji.
00:13:14Hey, wait a minute.
00:13:16하...
00:13:20해오로 온다고?
00:13:21굳이.
00:13:22아니, 사람 콜택시로 쓸 땐 언제고...
00:13:24굳이, 이 지랄.
00:13:26오늘 오빠가 풀 서비스 하려니까
00:13:28밤에 허리나 좀 밟아줘봐.
00:13:30I got enough.
00:13:31생수 들다가 삐끗했나 봐.
00:13:33I...
00:13:34then...
00:13:35I'll fill it in.
00:13:36Alright, po.
00:13:37You drive some dirt car that you want to go
00:13:40해방 then covers the mat.
00:13:41Just like the嘛,
00:13:43You're not doing it, you're not doing it.
00:13:45Just do it.
00:13:46Just do it.
00:13:48Why are you doing this?
00:13:50That's right now.
00:13:52Why do you do it?
00:13:56It's done.
00:14:01What's that?
00:14:03I'm going to go to my side.
00:14:05It's my side.
00:14:06Wait, wait.
00:14:07You're not a guy.
00:14:14You're not a guy.
00:14:15If you're two, you're not a guy.
00:14:17I don't know what you're going to do.
00:14:19I'm a guy.
00:14:21I'm a guy.
00:14:25But you're a guy.
00:14:27You're a guy.
00:14:28You're a guy.
00:14:30I think I can think of you.
00:14:33I'm going to go to my house.
00:14:35I'm going to go home.
00:14:37I'll take you to my house.
00:14:38I'll take you to my house.
00:14:40Obviously, who are you?
00:14:41You're a guy.
00:14:43He's a guy.
00:14:44You're a guy.
00:14:45You're a guy.
00:14:48You're a guy.
00:14:50You're a guy.
00:14:52No.
00:14:53No.
00:14:54You're a guy.
00:14:55Yo.
00:14:58You're a guy.
00:14:59You've done money for me,
00:15:01so you've Принезed it?
00:15:04The gold chain is a lot of gold.
00:15:07The corn is a lot of the corn.
00:15:12I've been able to take a long time to take a long time.
00:15:19What are you doing now?
00:15:22Well, you're going to talk about the new corn.
00:15:24I'm going to take a look at the new corn.
00:15:29I'm going to take a look at it.
00:15:32I'm going to take a look at it.
00:15:33Do you want to take it?
00:15:41Oh...
00:15:44Well, I'm going to pick it up. It looks like it's a bit different.
00:15:51I'm going to put it on, and I'm going to put it on, and I'm going to put it on.
00:15:57I'm not going to give you a lot of money.
00:16:04I'm not going to give you a lot, right?
00:16:07I'm not going to give you a lot of money.
00:16:12Oh...
00:16:20If you're a stranger, it is 100 to 100.
00:16:24There's only one difference in the world.
00:16:29There's only a place to go.
00:16:34There's no way to find someone that's being sold for the world.
00:16:36What?
00:16:41Hi.
00:16:42I don't think it's going to be a good time.
00:16:48What are you going to do?
00:16:50I'm going to go.
00:16:52How are you?
00:17:12What are you going to do?
00:17:34You can see the winter weather.
00:17:40You're starting Saturday.
00:17:43It's a winter weather.
00:17:46I don't like it.
00:17:49If you were to go, I'm going to go.
00:17:53I'm going to go.
00:17:54First of all, it's about the season of the 3rd season of the 3rd season.
00:18:04Let's listen to the story of the 3rd season.
00:18:083rd season of the 3rd season of the 3rd season.
00:18:17The autumn of the 3rd season of the 3rd season of the 3rd season.
00:18:27The many people all went where to go.
00:18:34The many people were going where to go.
00:18:41The redwoods of the 3rd season of the 3rd season of the 3rd season.
00:18:46There's no way to go without me, I'm alone.
00:18:57I'm like a girl, I'm like a girl, I'm like a girl.
00:19:04I'm like a girl, I'm like a girl, I'm like a girl, I'm like a girl.
00:19:10Sorry about that.
00:19:13сон화고등 귀에 대면
00:19:16아직도 귀에 선한 폭죽소리
00:19:19파도에 섞여와
00:19:23조금 더 들으려
00:19:25소라고등 속으로
00:19:30소라고등 속으로
00:19:34어느새 동굴 속 갇힌 나
00:19:36눈물이 만든 파도 소리에
00:19:39서리 딸만 문 두드리네
00:19:43이제 그만 나와봐
00:19:47불꽃진 자리에 별이 가득해
00:20:09어머 선생님 어떻게 이런 우연이
00:20:33미행했냐?
00:20:35미행이요? 아니요?
00:20:37저는 이거 들으라
00:20:48선생님!
00:20:50선생님!
00:20:51잠시만요
00:20:52선생님!
00:21:07선생님!
00:21:09선생님!
00:21:10선생님!
00:21:11선생님!
00:21:13선생님!
00:21:16Okay, let's go.
00:21:46I'll do it for a little bit.
00:21:48I'll do it for you.
00:21:49I'll do it for you.
00:21:51I'll do it for you.
00:21:53Oh, it's a good idea.
00:21:56It's like...
00:21:57It's like a business.
00:21:59It's like a problem.
00:22:02But...
00:22:04You've been doing this for a while?
00:22:07It's a role model.
00:22:12It's a role model.
00:22:15What the hell are you going to do?
00:22:19If you're trying to figure out the role models,
00:22:22or whatever,
00:22:23or whatever,
00:22:36we'll see you next time.
00:22:40Thank you very much.
00:23:15나부랭이들은 못 사는 거예요.
00:23:18오늘은
00:23:19이것 두 켤레씩 맞추는 변호사 되는 법을
00:23:24알려드릴 겁니다.
00:23:33다들 로스쿨 들어올 때
00:23:35가슴에 품었던 변호사 상이
00:23:37하나쯤 있을 겁니다.
00:23:39뭐 약자의 편에서
00:23:40정의를 위해 싸우는 투사를 꿈꾸는 사람도 있을 거고
00:23:43강자 편에 서서
00:23:45하이클래스 진출을 꿈꾸는 사람도
00:23:48뭐
00:23:48여기 있을 거예요.
00:23:51저는 둘 중 뭐가 선이라 판단하지 않습니다.
00:23:54핵심은
00:23:55누구의 편에서든
00:23:57이기는 것.
00:24:03그것만이 우리 일의 유일한 선이자
00:24:05본질입니다.
00:24:07이성적이면
00:24:16뭐라는 데가 많았을 텐데
00:24:18굳이 우리 펌 선택한 이유가
00:24:21우리 이충구 변호사랑 같이 일해보고 싶어서라고?
00:24:23네.
00:24:25저는...
00:24:26뭐 인간 승리
00:24:27그런 거 좋아하시나 보다.
00:24:30제가 또 그쪽으로는 아이콘이라.
00:24:34그 얘기는 됐고
00:24:35싫어하는 사람은 누구예요?
00:24:40본인이
00:24:41세상에서 제일 싫어하는 사람.
00:24:44저요?
00:24:46저요?
00:24:47저요?
00:24:51저요?
00:24:51저요?
00:24:52저요?
00:24:53저요?
00:24:54저요?
00:24:54저요?
00:24:54저요?
00:24:54저요?
00:24:55저요?
00:24:55저요?
00:24:56저요?
00:24:56저요?
00:24:56저요?
00:24:59내가 어떻게board은
00:25:00처음 원하는 사람은
00:25:01penny화하라고
00:25:01손에
00:25:04종이�nea
00:25:04I don't know what the hell is going to be, I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:25:34What do you say?
00:26:04I'm sure you're a lawyer.
00:26:10I am a lawyer, I'm an attorney.
00:26:14I'm a lawyer.
00:26:17I'm a lawyer.
00:26:23I'm a lawyer.
00:26:27I don't want to be a lawyer.
00:26:33How are you?
00:26:35It's so good.
00:26:37And...
00:26:39...
00:26:41...
00:26:43...
00:26:45...
00:26:47...
00:26:49...
00:26:51...
00:26:53...
00:26:55...
00:26:57...
00:26:59...
00:27:01...
00:27:03...
00:27:05...
00:27:07...
00:27:09...
00:27:11...
00:27:13...
00:27:15...
00:27:17...
00:27:19...
00:27:21...
00:27:23...
00:27:25...
00:27:27You know, it's a good idea.
00:27:29When did you get it?
00:27:35It was a good idea?
00:27:37What did you hear?
00:27:39It's a good idea.
00:27:41It's a good idea.
00:27:43It's a good idea.
00:27:45It's a good idea.
00:27:47It's a good idea.
00:27:49I got it.
00:27:51You got it?
00:27:52Yes.
00:27:53I'm not a good idea.
00:28:05Yeah!
00:28:07Ah, you know what?
00:28:09Why?
00:28:11You need help me.
00:28:13You've never been able to do anything.
00:28:15You've never been able to do anything.
00:28:17You've never been able to do anything.
00:28:19You've never been able to do anything.
00:28:21No.
00:28:22I'm not paying attention.
00:28:23I don't want to know.
00:28:24You've never been able to do anything.
00:28:25It's a good idea.
00:28:26You, you have to go down.
00:28:27It's a good idea.
00:28:29You're a good idea.
00:28:30What is it?
00:28:31Yeah.
00:28:32It's a good idea.
00:28:33It's a good idea.
00:28:34It's a good idea.
00:28:35You know what to do?
00:28:38You can't call it pro.
00:28:40You know?
00:28:41I have no idea.
00:28:42Not knowing what it was.
00:28:43I don't forget.
00:28:44You have no idea.
00:28:45I don't know what you have to do, but it's better than you are now.
00:28:48I'm not going to do anything like that.
00:28:51I'm not going to do anything like that.
00:28:53I'm not going to do anything like that.
00:28:56Are you okay?
00:28:58Are you okay?
00:29:00Are you okay?
00:29:01I'm so afraid of you.
00:29:04I'm so afraid of you.
00:29:06What do you want to do?
00:29:08You're more afraid of me.
00:29:09Just help me.
00:29:12I'm so afraid of you.
00:29:14I'm a young man.
00:29:15You're a young man.
00:29:17It's a good thing.
00:29:19I'm a bad thing.
00:29:20That's better than me.
00:29:22I got a lot to go.
00:29:23What are you talking about?
00:29:24You're not a young man.
00:29:26You're a young man.
00:29:27You're a young man.
00:29:32I'm a young man.
00:29:36Well...
00:29:40I remember one of my dreams.
00:29:44In fact, I didn't even think I was in my heart.
00:29:49It wasn't even if I didn't do anything,
00:29:51but everyone came first to me.
00:29:54Then when I came to the end of the day,
00:29:58I'm going to go to the future.
00:30:00I don't want to go to the future.
00:30:02I don't want to go to the future.
00:30:04I don't want to go to the future.
00:30:07Let's go to the future.
00:30:09Just like I'm in the future.
00:30:11No one has no need for the future.
00:30:14Just me.
00:30:22Just like the end of the future.
00:30:26Just like the end of the future.
00:30:30Just like the end of the future.
00:30:34I don't know what to say.
00:30:39That's what I'm going to do next to you.
00:30:45You haven't eaten yet.
00:30:47I haven't eaten yet.
00:30:50It's a lot.
00:30:54I don't know.
00:30:58I'm going to go first.
00:31:02Where are you going?
00:31:03I'm going to take care of you.
00:31:05I'm just going to go.
00:31:07I'm going to take care of you.
00:31:09I'm going to go.
00:31:11I'm going to go.
00:31:31Why are you not going to die?
00:31:37What?
00:31:39What are you doing?
00:31:41What are you doing?
00:31:43Don't take care of you.
00:31:45I don't know.
00:31:47I've been working for a long time.
00:31:49What are you doing?
00:31:51What are you doing?
00:31:53What are you doing?
00:31:55What are you doing?
00:31:57What are you doing?
00:32:15I'm going to go for a car in your body.
00:32:17I'm going to play a lot.
00:32:20You're going to play a lot.
00:32:22So that's it.
00:32:24I was just like a lawyer.
00:32:26Don't let me know.
00:32:28I'm going to play a lot.
00:32:30But why are you going to be on auto truck?
00:32:35It's amazing.
00:32:36Mad Max.
00:32:47Oh, there you go.
00:33:00Can you come home?
00:33:03I'm gonna call it to you.
00:33:05Oh.
00:33:08You're honest, is it?
00:33:10I'll go to my mom's bed.
00:33:13Oh, then I will go to my mom's job.
00:33:16It's possible.
00:33:18It's possible.
00:33:19I'll be able to do it.
00:33:20Don't worry about it.
00:33:21I'll do it.
00:33:22I'll be able to do it.
00:33:23I'll be able to do it.
00:33:25I'll be able to see you.
00:33:27I think it's a good idea.
00:33:29Yes?
00:33:30I think I've really loved it.
00:33:33I'll tell you later.
00:33:35We'll tell you tomorrow.
00:33:37Yes, then.
00:33:39Yes, then.
00:33:40I'll tell you later.
00:33:45저기, 미애 씨.
00:34:01돈 일단 받아가셔야죠.
00:34:05네.
00:34:10네.
00:34:11감사합니다.
00:34:12제가 더 감사합니다.
00:34:16조심히 가세요.
00:34:18들어가세요.
00:34:29이거 어디야?
00:34:30이 시간에 대리가 되나요?
00:34:32보통 술을 안 먹고도 대리를 부르는 경우가 있나요?
00:34:41저...
00:34:43이거...
00:34:44뭐야, 그건?
00:34:48어제 씨...
00:34:50그 파도 소리 너무 좋았어가지고요.
00:34:55제가 잘은 모르지만
00:34:57꼭 시가 대신 말해주는 것 같아서.
00:35:03그래서 뭐...
00:35:04뇌물이야?
00:35:05아니요.
00:35:06뇌물이 아니고...
00:35:09사과요.
00:35:10어제 몰래 따라다녀서 죄송하다고.
00:35:14그냥...
00:35:17어제 그 시 그거 선생님 작품이라면서요?
00:35:20제가 되게 유명한 시인이신 줄도 모르고.
00:35:24그리고 한국대 사회학과 나오셨다면서요.
00:35:28장학금도 꾸준히 기부하시고 엄청 훌륭하신 분이라고.
00:35:30이행 다음에는 뒷조사야?
00:35:33아니요, 아니요.
00:35:34뒷조사가 아니라 저 그냥 우연히 들었어요.
00:35:38제 친구가 선생님 장학금 받았더라고요.
00:35:41좀 오래전 일이기는 하지만.
00:35:43친구가?
00:35:45아, 네. 제 친구요.
00:35:46걔가 저랑 동갑인데 걔가 한국대거든요.
00:35:49지금은 엄청 유명한 로펌 변호사 됐어요.
00:35:53걔도 이거 다 선생님 덕분이라고 막...
00:35:56입학금 몇 분 갔고 무슨...
00:35:58다 저 잘라서 된 거지.
00:36:00아니에요.
00:36:01걔도 진짜 감사하다고 한복궁 인사드리러 오고 싶다고 막...
00:36:05인사를 와?
00:36:06여기로?
00:36:08아... 그게...
00:36:10그게...
00:36:11지금...
00:36:12사정이 좀 복잡해져가지고 지금 당장은 안 되고요.
00:36:15근데 걔도 진짜 여기 오고 싶어 했거든요.
00:36:17근데 아니 걔네 회사가...
00:36:18없어.
00:36:21어차피...
00:36:22한 명도 인사 온 적 없어.
00:36:25어...
00:36:27서운하셨겠어요.
00:36:29서운할 게 뭐 있어.
00:36:31그냥 대학 이름까지 있다낸 건데.
00:36:34그래도...
00:36:35돌아오는 마음이 없으면 서운하잖아요.
00:36:38쉬운 일도 아닌데.
00:36:40그게 나아.
00:36:41어차피 와도 아쉬운 놈들이나 찾아오지.
00:36:44그딴 거 들고.
00:36:46아니 이건 아쉬워서가 아니라...
00:36:48진짜 감명받아가지고...
00:36:52쉬울까요?
00:37:11여보세요?
00:37:12아니 연락 간지 언젠데 이제 전화를 해.
00:37:16오늘은 진짜 사람 보내준다며.
00:37:20계속 이러면 나 청소 업체 바꿀 수밖에 없어.
00:37:24아...
00:37:26사정은 알겠는데 나도 덜은 못 버텨.
00:37:29아 청소한다고 계단 오르내리느라 병원비가 더 나오게 생겼다고 지금.
00:37:35선생님...
00:37:37저 화장실...
00:37:39그래서 언제 보내줄 건데?
00:37:41음...
00:37:42이건 또 내가 전문이지.
00:37:46그러니까...
00:37:47내일 일 못 나온다는 얘기지?
00:37:48그 얘기 뭐 이렇게 어렵게 해.
00:37:49어느 일인데.
00:37:50어제도 갑자기 못 나왔는데...
00:37:51자꾸 빠지니까 면목이 없어서.
00:37:52아 이게...
00:37:53그다 미지 때문이야.
00:37:54생명의 일이 왜 만살자 재치던 애가 이렇게.
00:37:55몸 바람이 불어서.
00:37:57어휴...
00:37:58차.
00:37:59어휴.
00:38:00차.
00:38:01아휴.
00:38:02차.
00:38:03아휴.
00:38:04차.
00:38:05아휴.
00:38:06차.
00:38:07아휴.
00:38:08차.
00:38:09아휴.
00:38:10차.
00:38:11아휴.
00:38:12차.
00:38:13아휴.
00:38:14차.
00:38:15아휴.
00:38:16차.
00:38:17아휴.
00:38:18차.
00:38:19아휴.
00:38:20차.
00:38:21아휴.
00:38:22차.
00:38:23아휴.
00:38:24It's a good thing to do.
00:38:26That's not it.
00:38:29You're a son-over.
00:38:31You're a son-over.
00:38:34She'd be looking for a serious girl.
00:38:37She's a son-over.
00:38:41And she didn't call her son-over.
00:38:44Are you going to tell me?
00:38:46She's a mother-over.
00:38:49How could she be?
00:38:51She's a mother-over.
00:38:53It's important.
00:38:54There is no time for you, I'll get you.
00:39:01I'll get you back.
00:39:03I'll jump back.
00:39:06Don't talk, don't talk.
00:39:09I will give you going to you today.
00:39:13But I'm going to get everything out.
00:39:16Then you'll be a little after.
00:39:18Then you're all a little after.
00:39:21I'm doing real for you.
00:39:23You're the only one who was born in a new house, and the only one who was born in a new house?
00:39:29You're the only one who took the same time to pay for your family.
00:39:32I'm a bit of a new daughter so there's no money.
00:39:35I'm a lady that won't come.
00:39:38I don't know what to do with J-Card, but it's not that I think it's not the case.
00:39:57It's not the case.
00:39:59It's not the case.
00:40:00Waiti, just go to the court.
00:40:04Well, I've already started that.
00:40:06Your Guess?
00:40:08Oh, you're really good.
00:40:10Oh, you're going to come back on it.
00:40:15Let's just go.
00:40:17There's a meeting when I got on it.
00:40:20This little thing.
00:40:22I was going to go and get out of it.
00:40:26Doesn't it?
00:40:27You didn't have any time to read it.
00:40:32You didn't have any time to read it.
00:40:34But you didn't have any time to read it.
00:40:36Are you serious?
00:40:38Do you have any time to read it?
00:40:40I'll take it.
00:40:43Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:45What's the bathroom?
00:41:10What are you doing?
00:41:12I'm not going to do it.
00:41:14I'm going to do it.
00:41:15I'm going to do it.
00:41:16What are you doing?
00:41:17What?
00:41:18I'm going to do it.
00:41:19Why do you do it?
00:41:21I just heard it.
00:41:25I think it's needed.
00:41:27If you're not happy,
00:41:30you're going to do it.
00:41:31You're going to do it.
00:41:33No, I'm not going to do it.
00:41:36You're not going to do it.
00:41:38You're going to do it.
00:41:40I don't know.
00:41:43I don't know what to do.
00:41:47I don't know.
00:41:49What?
00:41:50I wanna talk about the almighty program.
00:41:54I don't know why.
00:41:56Sorry.
00:41:59I don't know any time.
00:42:02You're there.
00:42:03You were my day to go.
00:42:05You're right.
00:42:07I don't want to be a guy who's going to be a guy who's going to be a guy who's going to be a guy.
00:42:37I'm going to have a problem.
00:42:39I'm going to go for a new job.
00:42:44I'm going to go for a new job.
00:42:48I'm going to go for a new job.
00:42:57let me look at what I need to do.
00:43:06엄마,
00:43:07엄마,
00:43:08나 좀 봐봐.
00:43:11엄마,
00:43:12이거 봐라.
00:43:13야,
00:43:14이오수.
00:43:16너 내일 꼭 응원아.
00:43:18나 우승하면 너한테 할 얘기 있어.
00:43:20엄마,
00:43:20나 좀 봐봐.
00:43:21유미지,
00:43:22잠깐 내 말 좀 들어봐.
00:43:24그 어제 못 간 거는...
00:43:25너 왔었잖아.
00:43:26I knew he was so good.
00:43:28I didn't know what to do today.
00:43:30I knew he was so good.
00:43:36I was so good.
00:43:38I was so good.
00:43:40I'm so good.
00:43:44I'm so good.
00:43:50I love you.
00:43:52I love you.
00:43:54Okay, let's go, let's go.
00:43:58Okay, let's go.
00:44:00Okay.
00:44:02What?
00:44:04Yeah, it's just...
00:44:06Mom, it's just what I want to do.
00:44:24I'm not going to go to school.
00:44:26You're already going to give me a break.
00:44:29I've already been here.
00:44:31You're a bit of a training.
00:44:34You're going to be a great job.
00:44:36I'm going to go to school.
00:44:38I'm going to go to school.
00:44:40I can't live in a situation with my kids.
00:44:47I'm going to play a lot.
00:44:52I think it's hard for you.
00:44:55I'm so excited.
00:44:56I'm so excited.
00:44:58You're not like this.
00:44:59You can't be a little bit of a situation.
00:45:01I was so excited.
00:45:03You're so excited!
00:45:05I'm so excited!
00:45:06You're so excited!
00:45:07I'm so excited!
00:45:08I could have some time on my arm.
00:45:10What did you say?
00:45:12My mom!
00:45:13I'm not going to have a hand.
00:45:15Why did you go?
00:45:17I can't do that.
00:45:18I can't do that.
00:45:20I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:45:50I don't know what to do with him.
00:46:20I don't know what to do with him.
00:46:25I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:35I don't know.
00:46:37I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:42I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:45I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:47I don't know.
00:46:48I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:52I don't know.
00:46:53I don't know.
00:46:54I don't know.
00:46:55I don't know.
00:46:56I don't know.
00:46:57I don't know.
00:46:58I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:01I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:05I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:24유미래, 여기.
00:47:29유미래야, 너무 오랜만이다.
00:47:32잘 지냈어?
00:47:33Oh, Ziyun.
00:47:35Didi!
00:47:37We're going to eat some food together.
00:47:40Hey!
00:47:48What?
00:47:49You've been there, but why didn't you call me?
00:47:51We're both friends.
00:47:53You've been friends.
00:47:54You've been watching me for a long time.
00:47:57I've been watching you for a long time.
00:48:00Yeah.
00:48:03How did you get a good time?
00:48:06No, I didn't know.
00:48:08But you guys aren't meeting me.
00:48:11I'm not a good guy.
00:48:13No, I didn't know.
00:48:14I didn't know you were on the show.
00:48:16You knew exactly how he was doing?
00:48:18You knew how he was doing it?
00:48:20He's a joke.
00:48:22He's a joke.
00:48:24He's a joke.
00:48:25He's a joke.
00:48:26He's a joke.
00:48:28He's a joke.
00:48:29Right?
00:48:30He's a joke.
00:48:32Ah, right.
00:48:34You still work?
00:48:36Ah, I'm not sure.
00:48:38I don't know.
00:48:40I'm here at the J-card.
00:48:42You're a J-card.
00:48:44You're a J-card?
00:48:46What?
00:48:48You have to put in a lot of stuff?
00:48:50You're a good one.
00:48:52You're a good one.
00:48:54You're a good one.
00:48:56You're a good one.
00:48:58You're a good one.
00:49:00Ah, right.
00:49:02You're a good one.
00:49:04You know what?
00:49:06I've been a good one.
00:49:08I've been a good one.
00:49:10You're a good one.
00:49:12You're a good one.
00:49:14You can't do it.
00:49:16I'll tell you.
00:49:18I'll tell you.
00:49:20Really?
00:49:22You'll be right in the center.
00:49:24I'll tell you I have a good one.
00:49:26I'm going to go.
00:49:28Don't you come to get it?
00:49:30Oh, you're a good one.
00:49:32I'll tell you.
00:49:34I'm going to take you a little bit.
00:49:36I'll tell you.
00:49:37I have a lot of town.
00:49:38You are going to take this day.
00:49:40You go to casa, right?
00:49:41I have a house.
00:49:42I'm going to take it together.
00:49:43We'll go to the subway down.
00:49:45I don't know if I'm going to go to the beach.
00:49:47I'm going to go to the beach.
00:49:49You were drinking water?
00:49:51That's the alcohol.
00:49:53It's like they're in the same direction,
00:49:55but I'm going to go to the beach?
00:49:57This way, I don't think it's going to go.
00:50:01I think it's going to go to the beach.
00:50:05Then it's not me.
00:50:07You can't keep it in the sea.
00:50:10Go to the beach.
00:50:13I'm fine.
00:50:16I'm fine.
00:50:18I'm fine.
00:50:23I'll go.
00:50:25I'll go.
00:50:26I'll go.
00:50:31There are people who are going to go to the bus.
00:50:35You're going to meet me.
00:50:38Where are you going to go?
00:50:40I'm just going to pay for it.
00:50:43Well, you can't do it.
00:50:45You can't do it.
00:50:47You can't do it.
00:50:49You can't do it.
00:50:53J-card is okay?
00:50:56You've got to be interested in that?
00:51:02You can't do it.
00:51:04You can't do it.
00:51:06I want to see you.
00:51:08She looks like she's been a fan.
00:51:11Why?
00:51:12You're a fan of her.
00:51:15But she was a good guy.
00:51:19When did she ever give up?
00:51:21She was first to put her in the car.
00:51:23What?
00:51:25I don't remember that.
00:51:27I used to ask her to ask her for the reason.
00:51:31She was a sad guy.
00:51:35I was a sad guy.
00:51:38You can't listen to me, but you can't listen to me.
00:51:45You can't listen to me anymore.
00:51:57Oh?
00:51:58This place?
00:51:59But this time, why are you here?
00:52:01I'm going to go back to the night.
00:52:05What are you doing here? You don't have a job anymore.
00:52:09Oh...
00:52:10I'm going to help someone.
00:52:14If you're looking at your face, you're going to help someone who wants to help you?
00:52:19Oh...
00:52:20I'm going to help you.
00:52:21I'm going to go to my house.
00:52:24I'm going to go to my house.
00:52:27Oh? You're going to go to my house?
00:52:30I'm going to go to my house.
00:52:31I'm going to go to my house.
00:52:33I'm going to go.
00:52:35I'm going to go.
00:52:36Go.
00:52:37Go.
00:52:38Go.
00:52:48Well, what's the door?
00:52:51What's the door?
00:52:52What's the door?
00:52:54What's the door?
00:52:56I'll go.
00:52:57I'm not going to go.
00:52:59What's the door?
00:53:00She's not going to go.
00:53:02I'm not going to go.
00:53:03It's not there.
00:53:04I'm not going to open the door.
00:53:06What are the door?
00:53:07I'm not going to go.
00:53:08I'm not going to go.
00:53:09It's not going to go.
00:53:22I'll go.
00:53:24You're not alone.
00:53:26Why are you going to escape?
00:53:28I'll go.
00:53:30I'll go.
00:53:32I'll go.
00:53:34I'll go.
00:53:36I'll go.
00:53:38I'll go.
00:53:40I'll go.
00:53:42I'm going to go.
00:53:44I'll go.
00:53:46I'll go.
00:53:48I'll go.
00:53:52What?
00:53:58What?
00:54:06Oh, yeah, yeah!
00:54:08야!
00:54:09이거 언제 다 정리했대?
00:54:11어?
00:54:13그러게요.
00:54:15한세진이 이제 정신 차렸네?
00:54:17알아서 하라는 게 청소 아닌 거 알면서 되게 도망치시네.
00:54:27그냥 사람 어쩔 줄 모르게 만들어놓고 멋들을 평가하는 거잖아요.
00:54:31벌레 하나 잡아놓는 것처럼 그냥 팔다리 하나씩 떼가면서 어디까지 버티나 보는 거잖아요.
00:54:35그게 그렇게 재미있어요?
00:54:36왜 그렇게 잔인해요?
00:54:38어떻게 사람이 사람한테 그러냐고요!
00:54:40갑자기 불러서니야.
00:54:58호수 너한테 소개해줄 사람이 있어서.
00:55:00소개요?
00:55:02어?
00:55:03맞춤하네.
00:55:04여기.
00:55:08TV에서 자주 봤지?
00:55:09우리 원근의 유일한 휴머니스트.
00:55:11윤지상 변호사.
00:55:13네.
00:55:14얘기 많이 들었어요?
00:55:15윤지상입니다.
00:55:16아, 네.
00:55:18이호수입니다.
00:55:19잘한다는 얘기는 익히 들었는데.
00:55:22춤과 악기를 흡연해서 공익 석권은 염두에 없을 줄 알았어요.
00:55:26얜 인권의 인증만 나오면 칠색하잖아.
00:55:29하하.
00:55:32그래서 우리 팀은 언제부터 관심이 있었어요?
00:55:53무슨 일이야?
00:55:59진짜 저한테 왜 그러세요?
00:56:02갑자기 다른 팀으로 가라는.
00:56:05갑작스러울 수 있는데.
00:56:06윤 변호사 진짜 괜찮아.
00:56:09신념 지키면서 실력까지 좋기가 힘든데.
00:56:12뭐, 그 분야에선 나보다 훨씬.
00:56:14선배님.
00:56:19약하고, 힘없고, 불쌍하고.
00:56:23너 그런 거 보면 못 넘어가잖아.
00:56:27팀보다 약자 보호가 우선인 네 성향엔 사회공헌팀이 딱이지 않나?
00:56:33전 다른 팀은 가고 싶지 않습니다.
00:56:36왜?
00:56:37다른 사람들은 나처럼 장애가 없어서?
00:56:42네?
00:56:44난 호수 네가 강해지고 싶은 줄 알았어.
00:56:54그 점이 나랑 닮았다고 생각한 거야.
00:56:57몸 어디가 불편해서나 일 중독이라서가 아니라.
00:57:01근데 이번 일을 겪고 나니까.
00:57:03알겠더라.
00:57:04나는 네 강점 때문에 곁에 두려워 한 건데.
00:57:08너는 내 약점 때문에 옆에 있는 거구나.
00:57:13근데 나 그거 질색이거든.
00:57:18질색이거든.
00:57:33그게...
00:57:36바쁜가요?
00:57:39선배님이 약점이라 말하는 그 부분이
00:57:47전 선배님을 더 강하고 특별하게 만드는 것 같은데.
00:57:52약한 모습에 마음이 가고
00:57:55그 약함 때문에 더 존경하게 되는 게
00:58:01그렇게 나쁜 건가요?
00:58:10최해상권 피해자
00:58:13뒤에서 도운 건 어디?
00:58:14왜 그랬어?
00:58:15도운 게 아니라
00:58:17룰을 알려준 겁니다.
00:58:20글러브랑 마우스피스 낄 줄 모르는 사람
00:58:23맨몸으로 링 위에 올리는 건 불공평하니까요.
00:58:26그렇게까지 안 해도
00:58:28이길 수 있을 거라고 생각했습니다.
00:58:30그렇다고 말도 없이 뒤통수를 쳐?
00:58:33그게...
00:58:35프로야?
00:58:38네 행동에 무슨 이유를 갖다 대도
00:58:41회사엔 배임이고
00:58:44나한텐 배신이야.
00:58:47죄송합니다.
00:58:51말없이 단독 행동한 점
00:58:53반성하고 있습니다.
00:59:00지금 제대로 결정해.
00:59:10진짜 나랑 계속 가고 싶은 거 맞아?
00:59:15네.
00:59:17그럼 나 이따 최해상이랑 한잔 하기로 했는데
00:59:21어때?
00:59:23이번엔 같이 갈래?
00:59:27예.
00:59:28이번엔 같이 갈래?
00:59:32예.
00:59:37예.
00:59:46I'm tired, so I'll do it well.
00:59:55I'm working on it.
00:59:58Don't worry about it.
01:00:00I'll have a meeting next week.
01:00:04What?
01:00:05I'll have a meeting next week.
01:00:07I'll have a meeting next week.
01:00:11I'll have a meeting next week.
01:00:15I'll have a meeting next week.
01:00:18I'll have a meeting next week.
01:00:20I'll have a meeting next week.
01:00:22You know what, right?
01:00:24You're a meeting next week.
01:00:26If a receiver is a 20-year-old,
01:00:29you need a job that needs to be a job done.
01:00:32Then we'll have some new planning for you to get ready.
01:00:36Yes.
01:00:37Well, I'll have a meeting next week.
01:00:39The attorney!
01:01:15Are you okay?
01:01:23Yes?
01:01:24Yes?
01:01:25Yes.
01:01:26Yes.
01:01:28Yes.
01:01:29What?
01:01:35What?
01:01:36I've heard of you.
01:01:38I've heard of you.
01:01:39I've heard of you.
01:01:40I've heard of you.
01:01:45I've heard of you.
01:01:50Ah, what are you doing?
01:01:58Ah, really?
01:02:04Oh, you're good.
01:02:05Are you busy?
01:02:06Are you busy?
01:02:07Are you busy?
01:02:08Are you busy?
01:02:09Are you busy?
01:02:11I'm busy.
01:02:13I've heard of you still in the house.
01:02:15Oh?
01:02:16Hey.
01:02:17When you're staying in the house,
01:02:18we're going to show you all the work.
01:02:19Oh look,
01:02:20I'm going to show you my Gaite.
01:02:21I'm going to show you my Gaite.
01:02:23You know,
01:02:24that's my Haite.
01:02:25This is your Haite.
01:02:26I'm going to show you a van.
01:02:27I can't be able to show you the title.
01:02:28No, don't you have a different product?
01:02:29Oh, watch your brand.
01:02:30You're going to show you that you're better?
01:02:31No, you're just going to show me the-
01:02:33Oh!
01:02:34No, you don't want to be in the house.
01:02:35No, you don't want me to go.
01:02:36No, you're going to show me the last person.
01:02:38You can't really show me the title.
01:02:39We're going to start a lot here.
01:02:43Hi, thank you.
01:02:44You're so awesome.
01:02:45Hi.
01:02:46Hi.
01:02:47It's OK.
01:02:48I'd like to ask you before.
01:02:49We're out there.
01:02:50I'm already starting to start.
01:02:52No, I'm not late.
01:02:53I know you guys are already.
01:02:54No?
01:02:55I know you.
01:02:57And let's go.
01:02:59We're out.
01:03:00You want to come here, Mike.
01:03:02I'm not going to run.
01:03:04I'm not going to cause someone to kill you.
01:03:06What's going on?
01:03:38OK.
01:03:40야, 미지가 너 닮았구나.
01:03:43아, 발을 왜 이렇게 빨라.
01:03:45뭐야, 나 빨리 가야 돼.
01:03:47아, 왜?
01:03:48어머니, 죽 드시지?
01:03:50나 전복 죽겠어.
01:03:51넉넉하게 했으니까 너도 먹고 미지도 먹고.
01:03:54야!
01:03:55이거 됐으니까 그냥 너희 어머니 갖다 드려.
01:03:59야, 우리 어머니 돌아가셨거든?
01:04:02접대는 내가 후회돼서 한 소리야.
01:04:05나는 인정도 못 봤어.
01:04:11야.
01:04:12아니, 나는 몰랐잖아.
01:04:16나도 네 사장 모르고 한 얘기니까.
01:04:18퉁치자, 우리.
01:04:22아휴, 참.
01:04:25아니, 어떡해?
01:04:2710년을 옆집을 살면서 어머니 돌아가시는 것도 모르고 살았냐지.
01:04:31그러게.
01:04:32우리는 그런 얘기도 안 하고 살았다.
01:04:35야, 너는 그런 일이 있으면 네가 진작에 말을 했어야지.
01:04:38얘를 정말 꼭 사람 이상하게 만들어, 정말.
01:04:41아휴, 이건.
01:04:42너, 너는.
01:04:43우리는 말귀를 좀 싸워.
01:04:44너는 그거 받았으니까 퉁치는 거다.
01:04:47야.
01:04:52하...
01:04:54하...
01:05:04하...
01:05:05하...
01:05:06하...
01:05:07하...
01:05:08하...
01:05:09아, 왜 이제...
01:05:10우와!
01:05:11저녁 전엔 가야 된다고 그랬잖아.
01:05:13알았어, 알았어.
01:05:15언제부터 그렇게 시간을 잘 지켰다고.
01:05:17하...
01:05:18하...
01:05:19너 이왕 늦은 거 이거라도 먹고 가.
01:05:20이거 전복죽이래.
01:05:21늦었다고.
01:05:22할머니, 나 또 올게.
01:05:23야, 유미지.
01:05:24이거 먹고 가라고.
01:05:25이거.
01:05:26야!
01:05:27아, 왜 저래?
01:05:29아이, 치...
01:05:31쟤 요새 어째 좀 이상하지 않아?
01:05:37아...
01:05:38어, 어떡해.
01:05:39기사님!
01:05:40저 그냥 여기서 내릴게요.
01:05:48아...
01:05:49아!
01:05:50아!
01:05:51아!
01:05:52아!
01:05:53아!
01:05:54아!
01:05:55아!
01:05:56아!
01:05:57You need help.
01:05:58Now are you here?
01:05:59Yeah, I'm here.
01:06:00I'm here.
01:06:01Come on.
01:06:02Let's go.
01:06:03You're here.
01:06:04Exactly.
01:06:05I'm here.
01:06:06Stop, stop.
01:06:07Stop.
01:06:08Stop, stop.
01:06:10Stop.
01:06:11Stop.
01:06:12start.
01:06:14Stop.
01:06:15Stop.
01:06:16Stop.
01:06:17No what?
01:06:18No, no, you're lying in here, wasn't you?
01:06:19Stop.
01:06:25Let's go.
01:06:26You can't go, go!
01:06:28No, no, no!
01:06:29I'm going to go, I'm going to go!
01:06:31I'm going to go!
01:06:33I'm going to go!
01:06:34You're going to go!
01:06:37Are you going to go to the house?
01:06:39But...
01:06:40Hello?
01:06:41I was looking for a friend of mine.
01:06:43I was looking for a friend of mine.
01:06:45I was looking for a friend of mine.
01:06:48I'm a friend of mine.
01:06:56I was going to get to get a call.
01:07:06I'm not sure.
01:07:07I'm going to get to see my sister's daughter.
01:07:10I want to meet her.
01:07:13You're going to talk to my sister's daughter?
01:07:18My sister's daughter's daughter's daughter's daughter?
01:07:23I'm sorry.
01:07:24I got this.
01:07:30Here.
01:07:33I'm sorry.
01:07:36What are you doing?
01:07:37What are you doing?
01:07:39Why are you doing?
01:07:40Where are you going?
01:07:41Where are you going?
01:07:42I'm sorry.
01:07:43If you don't take your money,
01:07:44I'll be able to get killed you.
01:07:47What are you doing?
01:07:49What are you doing?
01:07:50Come on.
01:07:52I'm late.
01:07:54I'm late.
01:07:58I'm late.
01:08:00I'm late.
01:08:16하나는 맞고
01:08:18하나는 틀렸네.
01:08:24내가 이모 할머니는 맞는데
01:08:27막 찾아오는 거 싫어하지 않아.
01:08:31조카선주 친구라니까
01:08:33다음에 다시 찾아와.
01:08:35정말요?
01:08:37감사합니다.
01:08:57왜 그러셨어요?
01:09:09내가 할 질문 아닌가?
01:09:13죄송합니다.
01:09:15일부러 그러려고 그런 건 아닌데.
01:09:21됐어.
01:09:23나도 나조차 구한 소리니까.
01:09:27거짓말 들키는 순간은
01:09:31하나같이 거지 같잖아.
01:09:33그게 누구 거짓말이든.
01:09:39저번 청소값이라고 생각해.
01:09:49친구 인사시키러 온 건 아닌 것 같고.
01:09:53이번에 회사에서도 뭐 시켰어?
01:09:57그게...
01:09:59뭐 좀 여쭤보라고.
01:10:01근데 전 진짜 다시 올 생각은 없었고요.
01:10:03그냥 밖에서 잠깐 시간만 좀 떼어다가 들어가려고 했는데
01:10:07친구가 갑자기...
01:10:09그래서?
01:10:11뭘 여쭤보라든?
01:10:13회사에서...
01:10:15자리를 만들고 싶은데
01:10:17선생님 언제 가능하신지 여쭤보라고.
01:10:21거절하셨다고
01:10:23제가 제대로 전달할 테니까요.
01:10:25선생님은 신경 안 쓰셔도...
01:10:27다음 주 금요일 오후 시간으로.
01:10:31네?
01:10:32어린애 앞세우는 거 싫대 놓고
01:10:34내가 그러고 있는 것 같아서
01:10:36애 하나 잡는다고 뭐 달라져.
01:10:39직접 회사에다 말하는 게 낫지.
01:10:42선생님...
01:10:44잘나가는 거 아니고 따지러 가는 거야.
01:10:47전 진짜 그거로도 충분해요.
01:10:50진짜 감사합니다.
01:10:51감사합니다 선생님.
01:10:56왜지?
01:10:57잘 보이려고 애쓸 땐 꼼짝도 않던 마음이
01:11:00왜 지금 이런 순간에 열린 거지?
01:11:03왜 그러고 섰어?
01:11:05화장실 열쇠나 도로 갔다놔.
01:11:07열쇠요?
01:11:09아 저...
01:11:11문 앞에다 메모 붙어놨는데 못 보셨어요?
01:11:15메모?
01:11:17무슨 메모?
01:11:18아 여기 편의점에 열쇠 맡겨놨던...
01:11:22제가 금방 가지고 올게요.
01:11:24아...
01:11:36아...
01:11:38아...
01:11:39아...
01:11:42아아...
01:11:45아...
01:11:50아...
01:11:52아...
01:11:56아...
01:11:57How long are you eating?
01:12:01Is it still?
01:12:03I ate...
01:12:06I ate...
01:12:09I ate the dinner.
01:12:12It's possible to eat.
01:12:14It's possible.
01:12:16I'll eat it.
01:12:18I'll eat it.
01:12:21I'll eat it.
01:12:22The other.
01:12:27The other.
01:12:31The other.
01:12:32You're my father.
01:12:34You're my father.
01:12:36I bought a tape.
01:12:40You're not sleeping.
01:12:43I didn't know that I was like that.
01:12:46I didn't understand it.
01:12:48I didn't understand it.
01:12:50He's a truck.
01:12:52He's a trucker.
01:12:54He's a trucker.
01:12:56He's a trucker.
01:12:58He's a trucker.
01:13:00He's a trucker.
01:13:02He's a trucker.
01:13:04I'm not sure about it.
01:13:06I'm not sure how to find out.
01:13:12I'm sorry.
01:13:16...
01:13:20...
01:13:24...
01:13:28...
01:13:30...
01:13:32...
01:13:40...
01:13:44I didn't eat any of you.
01:13:51I didn't eat any of you.
01:13:54I prepared you for 2 minutes.
01:14:03I can't see you.
01:14:06I can't see you.
01:14:11Why do you come here?
01:14:22Are you waiting for me?
01:14:24I'm sorry.
01:14:27I...
01:14:29I'm late.
01:14:36I'm sorry.
01:14:41Okay.
01:14:45Okay.
01:14:47You're not right.
01:14:50Okay.
01:14:57What is that?
01:14:58Well, good.
01:15:00You're okay.
01:15:02I'm not sleeping.
01:15:04Okay.
01:15:05Okay.
01:15:06No, I can't wait.
01:15:09I'm sorry.
01:15:11There's a lot of people who are like,
01:15:13but there are no way to live.
01:15:15I'm sorry.
01:15:17I'm sorry.
01:15:19There are no way to live.
01:15:21There are no way to live.
01:15:23There are no way to live.
01:15:25There are no way to live.
01:15:27There are no way to live.
01:15:29What are you doing here?
01:15:31Why?
01:15:33You made a new door?
01:15:39Is it right here?
01:15:41I'm sure I'll come here to you first.
01:15:43Yes.
01:15:45You'll come here.
01:15:47You're a little bit better.
01:15:49What?
01:15:51I don't want to have a new door.
01:15:53Pistol.
01:15:55You won't do this anymore.
01:15:57You got a new door.
01:15:59You're not a new door.
01:16:01No.
01:16:05I've been there at work.
01:16:07What?
01:16:08Now I can do anything.
01:16:12So I'll help you.
01:16:16I'll help you.
01:16:39Yeah.
01:16:42Yeah.
01:16:51Yeah.
01:17:22That you can't be even on a conversation.
01:17:30Actually he's all working.
01:17:33I've never been asked by the last one.
01:17:34I heard him coming in a Allied-rope
01:17:37Nice, it was so good.
01:17:39This is my love for all of you.
01:17:41I'm having some love for you guys.
01:17:42Really beautiful.
01:17:43Oh, here are you here.
01:17:45Okay, now everyone else,
01:17:47Thank you so much,
01:17:52I don't know what the hell is going on
01:17:54I can't wait for you
01:17:56I can't wait for you
01:17:58I can't wait for you
01:18:00Why are you not going to go to the next place?
01:18:02I think it's the only place I can go to the next place
01:18:06I think it's not going to go
01:18:08Let's go! What you like to do
01:18:10Why are you so good?
01:18:12Have you checked the collection?
01:18:14Have you checked the collection?
01:18:16Have you checked the collection?
01:18:18You don't have to do it?
01:18:20How are you? Are you comfortable?
01:18:22Are you going to go to the next week?
01:18:24I don't want to talk to you
01:18:26I'll go to the next day
01:18:28I'll go to the next day
01:18:30We'll see you next time
01:18:50We'll see you next time
01:18:52Bye!
01:18:54Bye!
01:18:56Bye!
01:18:58Bye!
01:19:00Bye!
01:19:02Bye!
01:19:04Bye!
01:19:06Bye!
01:19:08Bye!
01:19:10Bye!
01:19:12Bye!
01:19:14Bye!
Recommended
1:24:35
|
Up next
1:26:44
1:28:15
1:23:38
1:22:08
1:20:45
1:18:43
1:15:57
1:21:07
1:18:23
1:09:24
1:20:06
1:21:17
1:20:46
29:57
29:39