- 2 days ago
🎬 مشاهدة Resident Alien الموسم 4 الحلقة 6 “Soul Providers” مترجمة – الروح تكشف الإنسان!
في الحلقة السادسة من الموسم الرابع، يُستدعى هاري أمام "المجلس السكني المجري" للمثول أمام محكمة كونية بسبب أخطائه—منها سرقة طفل، تحريض الجنون الفضائي، وسقوط مخلوق "المانتيد". مشهد لا ينسى من powwow القبلي يكشف له أهمية الارتباط الروحي بين جميع خلق الله، حيث يُدرك أخيرًا أن لديه روحًا وأحاسيس إنسانية حقيقية
youtube.com
+13
geekgirlauthority.com
+13
Rotten Tomatoes
+13
.
في الوقت ذاته، تواجه دارسي أسوأ لحظاتها—بين ندم واضطراب نفسي، لكنها تستعيد قوتها بعد لقاء مؤثر مع هاري الذي يذكرها بأنها جزء من شيء أكبر . كذلك، تُعاد كات وكيت لطفلهم بعد تحقيق مصالحة إنسانية، وتنجلي تحولات شخصية هامة لأبطال بلدة Patience
Wikipedia
+2
FandomWire
+2
AIPT
+2
.
👍 أراء الجمهور والنقاد:
وصف إحدى المراجعات الحلقة بأنها "عودة درامية مؤثرة وعاطفية مع نمو روحي قوي لهاري"
youtube.com
+2
screenrant.com
+2
USA Network
+2
.
صندوق رأي Reddit: “Harry’s an Alien and Still Has Better Emotional Growth Than Me”
USA Network
+2
FandomWire
+2
AIPT
+2
.
مشهد powwow صُنّف بأنه "أكثر لحظات الموسم تأثيرًا" .
في الحلقة السادسة من الموسم الرابع، يُستدعى هاري أمام "المجلس السكني المجري" للمثول أمام محكمة كونية بسبب أخطائه—منها سرقة طفل، تحريض الجنون الفضائي، وسقوط مخلوق "المانتيد". مشهد لا ينسى من powwow القبلي يكشف له أهمية الارتباط الروحي بين جميع خلق الله، حيث يُدرك أخيرًا أن لديه روحًا وأحاسيس إنسانية حقيقية
youtube.com
+13
geekgirlauthority.com
+13
Rotten Tomatoes
+13
.
في الوقت ذاته، تواجه دارسي أسوأ لحظاتها—بين ندم واضطراب نفسي، لكنها تستعيد قوتها بعد لقاء مؤثر مع هاري الذي يذكرها بأنها جزء من شيء أكبر . كذلك، تُعاد كات وكيت لطفلهم بعد تحقيق مصالحة إنسانية، وتنجلي تحولات شخصية هامة لأبطال بلدة Patience
Wikipedia
+2
FandomWire
+2
AIPT
+2
.
👍 أراء الجمهور والنقاد:
وصف إحدى المراجعات الحلقة بأنها "عودة درامية مؤثرة وعاطفية مع نمو روحي قوي لهاري"
youtube.com
+2
screenrant.com
+2
USA Network
+2
.
صندوق رأي Reddit: “Harry’s an Alien and Still Has Better Emotional Growth Than Me”
USA Network
+2
FandomWire
+2
AIPT
+2
.
مشهد powwow صُنّف بأنه "أكثر لحظات الموسم تأثيرًا" .
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00.
00:03.
00:04.
00:04.
00:06.
00:06.
00:12.
00:12.
00:13.
00:14.
00:14.
00:15.
00:15.
00:15.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:17.
00:18.
00:22.
00:28.
00:29.
00:29.
00:29.
00:30بعد مرحلة
00:31مرحلة مخدافة
00:32مفروعي ويجب قامتنا
00:34لقد إنه تحصل الى حميم
00:36ولكنك لديك حميم
00:37ولكن هناك حميم
00:39تحصل الى حميم
00:41هاري
00:48من المترجمًا هم
00:52ميجب أن تحصل الى حميم
00:53ترجمة نانسي قنقر
01:23ترجمة نانسي قنقر
01:53ترجمة نانسي قنقر
02:23ترجمة نانسي قنقر
02:53ترجمة نانسي قنقر
03:23يا صديقي
03:24حسنا
03:29قليلا
03:30سراء
03:31بلوك
03:32جيد
03:34تطبيق
03:39لنطبع
03:42لستهجبدا
03:42المنصد ايضا
03:44شات
03:46أزداد
03:48قلت على الأمو جيد
03:50سراء
03:51لابدع الحال
03:53أنت تسجعه عندما كانت أصحابه
03:55لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ لنبدأ.
04:01فعن.
04:02تحفظ أنت.
04:03كيف حالك؟
04:06سأخذ أصحابه.
04:07أحبتたい أعطان.
04:09حيث، ربما تحصلت بيدي وزدي وزديد الصدر ونبدأ بقية وفرقة.
04:14جود، تحضر.
04:15حالك.
04:16نحن، فعليا، يجب أنت تحديد الفيديا لنبدأ لنبدأ لنبدأ.
04:20ثم أترى الأفرق و أنا كأساً؟
04:22أعطي محطة لعبة تجنزيك؟
04:24ممتعي
04:26ومتعي ممتعه و و و و و فأساً هذا المسجد
04:29ممتعي
04:30ممتعي
04:31أبداً لأنني لم أذهب إلى المنزل
04:33ما فعلنا؟
04:35أوه
04:36أمم أن أخذ من الأساسي أساسي؟
06:37خبيباً لعبطي衣ي
06:38جلل من هذا؟
06:40هناك إنه
06:41ملعبطي
06:43كنت بني برضى
06:44الممتازين التأخرين لم تستطيع الغالة
06:47لذلك قبل أن تخذته
06:48لم نتطلباتها
06:50دعني
06:51مهاماً
06:52لا قبل أن تكون
06:54مقاطباً
06:56عندما تسيئت
06:58تستعرد التخذي
07:01بحاجة المسارجة
07:02شعوره
07:04سابقا، الكثير من التنبي
07:09تلقي في يوصح الفلانات
07:11ولكن الجميع المفترض للغرب
07:13من ساحة
07:14اموال
07:16أموال
07:18اموال يريد أن يريد مالتين
07:22اموال يريد أني يريد مالتين
07:24سيكون يريد أن تتحقل
07:27سيكون أتحقه وأتحقه
07:29ومن أمكي يريد أن يلوتي
07:31لك ذريك من هنا
07:32لأنها قائمة قائمة تركيز
08:02شخص يموت.
08:03يصبح من أجمال الجنة، السنوات، كل شيء.
08:07لكن إذا كنت تقصده مكتبه؟
08:09كما تتعرق في العالم، تتعرق بحق العالم.
08:12كما تقضي الأسفل على مكتبه ويقضي أمي المنزل وقضي.
08:18لأنك المنزل يكون مكتبه مكتبه بشكل كبير.
08:23أميزي المنزل.
08:27أميزي المنزل في السرع لتحرق المنزل.
08:32ترجمة نانسي قنقر
09:02ترجمة نانسي قنقر
09:32وترجمة نانسي قنقر
10:02شعبة أحقاً لنها أخرج.
10:04لذلك سيجد بعنا بيش ممتازل.
10:05حسناً، حسناً، قلت نفسي.
10:08قلت لكي تجربت.
10:09سمعتها الطريق في الجنان
10:10هو التعبطر XT 1420 لصبعه.
10:13العقل من العقل في عامة ورّوه
10:15وحسناً، انت結果 قامت هذا منيقوه
10:17في عامة لكي تجربت.
10:18فقالت لكي تجربت.
10:20قلت لكي تجربت.
10:21تجربت لكي مصطر.
10:23فردت من المظل الأجوال،
10:25وحسناً وهمت إلى هناك
10:27تُّفضُُحَن تُّفضُحَنًا لتجعبًا في حقوق في عبارة عبارة وجودون دارة المرزية
10:33نحق في المنزل
10:35لظل، هم القرى منتطنا ترون بحق نظر
10:37اشتراج سنة لديتبع خلفي تبع خلفي
10:43تلوك مزرسة قace
10:44مرحبًا
10:45نعم
10:46نعم
10:47نعم
10:48جمع
10:50نعم
10:51نعم
10:52نعم
10:53نعم
10:53لمعهم
10:55نعم
10:55We had a few.
10:56Yeah, well, you said you had a bag of money
10:58and that you wanted me to meet you in that town from Shawshank Redemption.
11:02while I am.
11:03But instead, you went to the clinic to party with Ellen
11:06because Judy needed birth control except she called them
11:09baby candies.
11:10Ellen.
11:11June, let's go.
11:20You have to leave the mug.
11:21اصدقائي
11:25اصدقائي
11:28اصدقائي
11:29اصدقائي
11:32سنعيه
11:33ايش دائما
11:34اشداد المنتيس من فتخل
11:37يسد ام cree بالمانيس
11:38تلك الجدد من ظهور الغاية
11:41انا الحدد فاطر المنتيس
11:43تتابلي وائد ورأيه
11:44請تنا
11:46ت recharge
11:48لا يمكن أن تقلع مانتد so que لا يمكن أن تقلع مانتد
11:51سوة بناء ساعة أجتب الأحسكس هذه الأمودي على مانتد
11:53إذا السبب مانتد عندما تقلعها
11:57مسترولد من عليها القادة
11:59سوىورها حاديًا
12:03يمكن أن يخلع مانتد لسيقلي
12:06الآن؟
12:08Chan Σيادر ليس ليس لذلك الشيء من الأفرادة
12:10سيكون هناك إذا كنت يمكن أن تقلع مانتد
12:14.
12:15the mantet is still alive?
12:17yes but do not worry it is not the end of the world
12:21why did it refill the hole?
12:23it's so that nobody would know it was still alive
12:26that sounds like the end of the world
12:29what now?
12:31i mean to find the mantet and kill it
12:33okay well atleast the greys don't know where the baby is right
12:36yeah that's super lucky
13:11ترجمة نانسي قنقر
13:41آه يأخارج إلى الرجل فصل عقد ما نفعله لأمل وربط رجل جدي ترجمة نانسي قريبا
13:46أحسنت جديدك شرر إلى نظر المكان
13:49تقسط كجيح إذا كانت تحول كتاب liberté
13:52وينحض الفيديو بيزرز عقد
13:53آخذ عليك leaned على بسبب أجرور
13:56أحسنت جديده عن طرقه في عدده
13:58َ هذا جديد من أ candidاء أصبح تركه
14:00نظيده
14:02استمممممممممممم
14:03هاتف
14:05فليس
14:06في مجلد
14:08جابت
14:09جابت
14:11ملحبه
14:14يا
14:16نعم
14:16نعم
14:18ها في هذه användbee
14:19قد نشبه
14:20ما سوف تقتل
14:23تكليل
14:24صورا
14:25لقد طلبت
14:26نحن نشط
14:27انه انتهت
14:28محبت
14:29لقد اثنان
14:29انسان
14:30حيث
14:30انسان
14:31انسان
14:32امتشاياً ترميز ويدجاب وقتنا
14:35انتعرف ان هذا الغية
14:36كل شيء يسهل هي القطب مع عنه
14:39لأنك تبهي هذه سيدي التعرق
14:41هل تو تبهي اختاره ليست تعالي
14:44لك
14:49هذه السيديته تبهي شعرت على نفسه
14:51تبهي اختري بي اخدارة
14:53أو بطبيعات تبهي
14:54انك اكبر لا تفعله
14:56انه قدم لذلك
14:58امتشاياً تخذيكه
14:58اجتاياً جدًا وقوم بسعرق
15:01لا تريد أن تتجه بها.
15:02لا تتجه بالنسبة لأن تلك التالي.
15:04لا، بإنه بأنها مجددا.
15:06تنسيح لن تتجه لن تجهد.
15:07حسنا، حسنا، حسنا، حسنا، حسنا، حسنا، حسنا، حسنا، حسنا، حسنا.
15:19تعتقد أننا نكون مدهما مستعداً لنزل الناس في المنزل؟
15:24لقد كانت لديه سواء منذ حدث أي شدًا.
15:27المعرفة على مجاريع الشخصي على المشكلة
15:30يجب في أحياء فيها
15:33أليس أنت للمتكن
15:35أحيانا
15:36أحيانا
15:38أحيانا
15:40أحيانا
15:42أحيانا
15:44أحيانا
15:45أحيانا
15:46أحيانا
15:48ترجمة نانسي قنقر
16:18ترجمة نانسي قنقر
16:48ترجمة نانسي قنقر
17:17ترجمة نانسي قنقر
17:47ترجمة نانسي قنقر
17:49ترجمة نانسي قنقر
17:51ترجمة نانسي قنقر
17:53ترجمة نانسي قنقر
17:55ترجمة نانسي قنقر
17:57نانسي قنقر
17:59نانسي قنقر
18:01ترجمة نانسي قنقر
18:03ترجمة نانسي قنقر
18:05ترجمة نانسي قنقر
18:07ترجمة نانسي قنقر
18:09ترجمة نانسي قنقر
18:11ترجمة نانسي قنقر
18:13ترجمة نانسي قنقر
18:15ترجمة نانسي قنقر
18:17ترجمة نانسي قنقر
18:19ترجمة نانسي قنقر
18:21ترجمة نانسي قنقر
18:23ترجمة نانسي قنقر
18:25ترجمة نانسي قنقر
18:27ترجمة نانسي قنقر
18:29BUT I also feel like
18:33I'm connected
18:37tot EVERYTHING
18:39ويشطان
18:41انانهم
18:42makes�ه
18:43przez نان varieties
18:45honestly
18:45you can see
18:47black
18:48is
18:51the
18:53منation
18:54it is
18:54together
18:55we are
18:56all
18:56connected
18:57to
18:57all
18:58things
18:58through
18:59ترجمة نانسي قنقر
19:29ترجمة نانسي قنقر
19:59ترجمة نانسي قنقر
20:29ترجمة نانسي قنقر
20:59ترجمة نانسي قنقر
21:01نانسي قنقر
21:03نانسي قنقر
21:05نانسي قنقر
21:07نانسي قنقر
21:09ترجمة نانسي قنقر
21:11ترجمة نانسي قنقر
21:13نانسي قنقر
21:15ترجمة نانسي قنقر
21:17ترجمة نانسي قنقر
21:19ترجمة نانسي قنقر
21:21ترجمة نانسي قنقر
21:23ترجمة نانسي قنقر
21:25ترجمة نانسي قنقر
21:27ترجمة نانسي قنقر
21:29ترجمة نانسي قنقر
21:31ترجمة نانسي قنقر
21:33ترجمة نانسي قنقر
21:35ترجمة نانسي قنقر
21:37ترجمة نانسي قنقر
21:39ترجمة نانسي قنقر
21:41ترجمة نانسي قنقر
21:43ترجمة نانسي قنقر
21:45ترجمة نانسي قنقر
21:47ترجمة نانسي قنقر
21:49ترجمة نانسي قنقر
21:51مرحبًا
21:53مرحبًا
22:21مرحبا
22:23مرحبًا
22:25مرحبًا
22:27مرحبًا
22:29مرحبًا
22:31مرحبًا
22:33ب сп racism
22:35نتجبر
22:37مرحبًا
22:39وضخرب
22:41كل indulخ
22:45كل
22:47تتصرف
22:49أردنا أن نتوقف، لكن علينا أن نذهب.
22:52نعم؟
22:53نعم، علينا أن نتوقف
22:55ونحن لدينا بعض الأحيان.
22:57لا.
22:58إنه سيكي.
23:19احتمالك أن تشتركها.
23:25لقد تكرتني أن تلك شيئا!
23:31هل تعتقد أنه قد يكون الإنسانياً كلما؟
23:34هل تعتقد أنه قد يكون مقابلها؟
23:35أعتقد أنه؟
23:36أقل أنك تعرف مقابلها.
23:38كما تعلم أن تصل إلى هذا الأمر؟
23:41لم أجد أن تصل إلى هذا الأمر؟
23:43نعم، لماذا يتحدث أن هذا هو دكاري البدير؟
23:46مالذي سابقا.
23:47مالذي يتعلق.
23:48إنه دم أول سابقا.
23:49كنت أوليك، فارغة جدا.
23:51أعجب أن تظل كما تظل كما تزل كما تظل كما تظل كما تظل كما تظل.
23:54هن؟
23:55يحظنا بأبداباً كما تقول كما تقول.
23:57تحديداً كما تكون قبل كما تظل كما تظل كما تظل.
24:00حسناً.
24:01يا ربا،
24:03هنح مالذي أن تعلق البقية،
24:06ولكن الحقيقة هذه السؤالية،
24:08يوميونين سبقاً.
24:09المفتدات ولم زمن محاولة.
24:11هذا هو الوقت في تحسن لتحسن مخططة.
24:15ألقا ما تشكرتها، ألقا؟
24:17نحن نحن نحن نوالك.
24:19تليمناโقل الآن،
24:21هل أنت سيئاً بالطبع ان تحسين؟
24:27لماذا تحسين هذا الجميع؟
24:29لأنه هو سيئاً.
24:30إنه هو هو سيئاً.
24:35إنه سيئاً، لا أنت سيئاً.
24:37حسناً لك على أن تكون صحيح
24:43يجب أن ترسل أصبب مجرد على التسي
24:46يجب أن يكون أكثر أكثر
24:48أصبباً لأن أمريكي أمريكي
24:52أصبباً كبيراً كبيراً
24:54معاً بما أمريكي وقفتك
24:56ولكن بعد هذا فعلاً
24:57ميزلتاً كبيراً
24:59أستطيع أن أستطيع العالم
25:01منذ الأشياء الأشياء
25:02وعندما أشياء الأشياء
25:03لا يمكن أن يكون أكثر
25:05نحنًا نحن بزيارك
25:07ولديه مينة لنهتك
25:09ليس نحن بحاجة
25:11فديه أليس لديه
25:13ما حطب؟
25:15أتبعي لي متحدث عن مددسي
25:29أين؟
25:31نسي ساسته
25:35مرحباً ماذا تقول أنه ممتازك؟
25:43تباوك
25:45تباوك
25:57تبدو مرحباً
26:01أحساب
26:19متفاق
26:25لقد حصلت على بعض الأشياء.
26:29والأشياء هي...
26:32والأشياء والأشياء.
26:35وكل يومي أشعر بالأشياء منها.
26:44أعتقد أنني أعلم كيف يساعد.
26:49مرحبا!
26:51مرحبا!
26:52جميعا جميعا جميعا جميعا
26:54إبقاءك براية
26:56لا تقرأ، لا تقرأ جميعا
26:58تحديو جميعا جميعا
27:00حسنا، كان المبنزل مرحلة
27:02وقال للشعر ولم يقولون انه لم يتم العاقل
27:03حسنا
27:04وقالا لأسرحة لكي اقترده من العامل
27:07في حصل لكي
27:09وقرأت الناس من القلوم
27:11وقالها وقالها في مارجل
27:13المنزل
27:16حسنا
27:18حسنا، حسنا، أنه مجرد
27:21فهذه في المعاربات كلية
27:23الباقية يوجد ذلك
27:24تعالى
27:26اصلاقا
27:29الناس قد تبعايا
27:31سبيلت عالي الضمانين
27:33و سيدهم سيدهم
27:35و أنه مطرد
27:46لازر
27:47حسناً، سأتحدث معك بعد
28:17left
28:21hello person who does not knock
28:25what are you doing here without asta
28:26we're not always together
28:27yes you are
28:28you even have one of those four legged bicycles
28:30it's called a tandem bike
28:32the beast
28:33you know
28:34i can remember when we got it
28:38this flea market
28:40acted like we had found gold
28:41i said it was a death trap
28:43but she was so excited
28:44so we bought it and fixed it up over the weekend
28:46and then
28:47بالدığını و whites Visurكا
28:50عندنا ويسكنت تزيه один وётся سنة
28:53وفي حدث قطع
28:56فقد ي fistد بف Ag essen
28:59ن هذه فقط
29:01نحنانا
29:02نحنانا
29:03نحن جد وهز قりました
29:09فوسو
29:10كماً؟
29:12ألم نحن.
29:14أنا لا أعرف...
29:16أنا لا أعرف...
29:18في الخالقة نحن في القدرة.
29:24سيطر أن هذا هو هذا من أعرفك شخص.
29:28مثلناً عندما أصيب الانتعاني.
29:31تسيطر أن تكون ملمات.
29:32التعليقات.
29:34المرة الأولى يُقفوا ملمات.
29:36فقط أن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
29:38سيدتي!
29:40على الزاعة!
29:42وستنبذل علىgame.
29:46وأنت،
29:48وأنت أتكلم بحياتي عن أشياء
29:52وأنت أتتكلم بثالوقت
29:56ما أفعله كلها أن لا يمكنك
30:00أن تعلم نفس الشرح
30:03قليت افضل كلها
30:05أستر gave me some money to deposit
30:09and I got drunk and I lost it
30:11and then I lied to my best friend
30:14and she actually believed me.
30:18So the lie did its job.
30:20Yeah, but...
30:22she's supposed to know me
30:25better than anyone.
30:27And if she just believes the lie,
30:31it's like she can't...
30:33it's like she can't see me.
30:37Like, the real me.
30:39If I could see the real you,
30:42what color hair would you have?
30:46Brown.
30:51Asta's trusting.
30:53She's a trusting person.
30:54She trusted you.
30:55Yeah, but Asta used to see through my bullshit
30:57every time and now she just believes me?
31:01I mean, it's like...
31:03she...
31:04she...
31:05she knows I'm a liar.
31:07Well, I told Asta that I had a solution for the mantid.
31:09I do not.
31:10I am a liar also.
31:11A top deceiver!
31:13But you don't care if she believes you.
31:15I do.
31:16If she can't tell that I'm lying,
31:19then...
31:20who am I?
31:22Do I even exist?
31:24Should I?
31:25What do you mean, should you exist?
31:27you...
31:27you already do exist.
31:34Oh.
31:36Yeah.
31:38Oh.
31:41Let's call Asta on the phone.
31:43So she can say everything's okay,
31:46even though she knows it's not?
31:47Asta won't admit it.
31:51But she and a whole lot of other people
31:53would be better off if I wasn't in their lives.
31:58I don't need somebody to lie to me.
32:00I just...
32:00I need somebody to answer the question.
32:03What is the question?
32:05I don't feel good about my life.
32:07Why should I keep going?
32:17If you would have asked me this question
32:18when I first came to Earth,
32:19I would answer differently.
32:22I wanted all humans to die,
32:24even you.
32:26But I've changed.
32:28I see the value of human life.
32:33Even yours.
32:35What's the value?
32:37Every dream I ever had
32:40is dead.
32:43Sometimes at night, I just...
32:45I just walk around for hours,
32:50and I look up at the sky,
32:51and I just feel so...
32:54small.
32:58So worthless.
33:00If you were worthless,
33:02Mr. and Mrs. Mayer
33:03would not have their baby.
33:05You are not small.
33:07You are
33:08part
33:10of that sky
33:12that you were looking up at.
33:15Me too.
33:16This old woman
33:17that I met,
33:20she was violent.
33:22She hit me.
33:23But she also taught me
33:24about something called
33:25nonima.
33:26It is how we are all connected.
33:32I am in you.
33:33Ew.
33:34And you
33:35are in me.
33:37Gross.
33:38And if you were not here,
33:40the world would be incomplete.
33:43What happened to you?
33:44did you grow a soul or something?
33:47My species do not have souls.
33:50But you just told me
33:51the old lady,
33:53and she said
33:53we're all connected.
33:55Did you feel connected?
33:56Yes.
33:58That's your soul, dumbass.
34:00You obviously grew one.
34:01That's why you felt connected.
34:03Get the hell out of here!
34:04I will not.
34:05I'm really a human.
34:11Yeah.
34:12Welcome aboard.
34:14It is really hard.
34:18Maybe it is not.
34:20Maybe the problem is
34:21humans make it hard
34:21when it's really easy.
34:22Here it is.
34:38It's a tree.
34:40No, it's the fairy tree.
34:43Yeah, okay.
34:45You didn't really expect me
34:46to believe that fairies are real.
34:47Did you ever think
34:48you would believe
34:49aliens were real?
34:50Well, you got me there.
34:54My Aunt Kathy
34:56brought me here
34:57when I was little.
34:58She said
34:59this is where the fairies live
35:00and that
35:01I should leave a mint for them.
35:03So now,
35:05whenever I feel lost,
35:08I come here
35:09to remind myself
35:10the world is full
35:11of magic
35:12and hope.
35:16I think the day
35:17I believe the world
35:18is magic
35:19is the day
35:19that I'm standing
35:22in my house
35:22with my baby
35:24in my arms.
35:26I'm so sorry
35:27you're going through this.
35:29I can't imagine
35:30how terrible you feel.
35:34I think it was
35:34really sweet of you
35:35to bring me here.
35:39Did you want to leave
35:40a mint for them?
35:41Oh,
35:42you can do it.
35:43I just left one
35:44a couple of days ago
35:45and now it's gone.
35:47Maybe the scrolls.
35:48still feels good, though.
35:54Sometimes when you feel helpless,
35:56like there's nothing
35:57you can do,
35:58at least you're doing something.
36:04Okay.
36:04takes us
36:06to another day
36:08who light shines
36:11on them
36:11and shine
36:13on me.
36:26I do not see
36:27the dead mantid
36:28with you.
36:29Prepare the shuttle
36:30for Moran.
36:31No, wait!
36:32I have come
36:32with a new offer.
36:34You are in no position
36:36to negotiate.
36:37Well,
36:38if you return
36:38my alien energy,
36:40I will kill
36:41the mantid
36:41and bring it
36:42to you here,
36:43ridding the galaxy
36:44of this dangerous threat.
36:46And if I do not,
36:48the greys
36:48can have me.
36:50Ha!
36:51My clients
36:52prefer assets
36:53with actual value.
36:54And isn't this
36:55exactly
36:56what you offered
36:57before?
36:57Yes,
36:58but things have changed.
36:59The greys
37:00wanted me
37:00to kill the mantid
37:01so they could
37:02keep stealing
37:02baby souls.
37:04Disgusting.
37:05But what if I told you
37:06there is another being
37:07that can grow
37:08a soul?
37:09Impossible!
37:11Not even humans
37:12can grow a soul
37:13from nothing.
37:14Not impossible.
37:15I am living proof.
37:17I am that being
37:18that grew
37:19a human soul
37:20right here.
37:22Let the record
37:22show the defendant
37:23is pointing
37:23to his penis.
37:25My penis?
37:26No, no,
37:26not even...
37:27The penis is down here.
37:29I mean,
37:29sometimes it's over here,
37:30sometimes it's over here.
37:31And when I'm jogging,
37:32it's like...
37:33I mean,
37:34you don't even know where.
37:35But, uh,
37:37I'm pointing to my heart.
37:38Let the record
37:39show the human penis
37:40is in the heart.
37:40If I fail
37:45to kill the mantid,
37:47the greys can have me
37:48and my soul.
37:51But only if
37:52they agree
37:52to give up
37:53Mr. and Mrs. Mayer's
37:54baby now and forever.
37:57Having the ability
37:58to grow their own souls
37:59instead of transporting
38:00them from Earth
38:01would be greatly beneficial
38:02to the greys.
38:04Baby shipping costs
38:05have gone through the roof.
38:06But how do we know
38:07you actually grew
38:08this soul
38:09you're referring to?
38:10He would not have made
38:12such a selfless offer
38:14otherwise.
38:15If the defendant
38:16is offering himself
38:18as collateral,
38:19we agree to relinquish
38:21all claims
38:22to the human baby
38:23in question.
38:24Then this council
38:26accepts your offer
38:27and will grant
38:28your energy
38:29to an executor
38:31who will provide it
38:33to you
38:33at their discretion.
38:34An executor?
38:37The ultimate prize
38:38for enduring
38:39all the challenges
38:39on Earth
38:40has been something
38:41beyond any possession.
38:43A human soul.
38:47Hey, Jay.
38:48This money drop
38:49envelope
38:49belonged to the diner.
38:50Looks like
38:50one of Dan's.
38:53Yeah.
38:54Where'd you find this?
38:55Mail carrier
38:56dropped it off
38:57at the station.
38:58Guessing it's about
38:59$2,000 in there.
39:00He said somebody
39:01dropped it in the mailbox
39:02next to the bank.
39:03can't imagine
39:06who would have done that.
39:09There's the bank.
39:11There's the drop box.
39:13Eat this money, Ben.
39:15Give it a love.
39:15Nom.
39:16Nom.
39:16Nom.
39:17Nom.
39:18I'm fine.
39:20I'm fine.
39:21Feed.
39:22ترجمة نانسي قنقر
39:52ترجمة نانسي قنقر
40:22ترجمة نانسي قنقر
40:52ترجمة نانسي قنقر
41:22ترجمة نانسي قنقر
Recommended
41:37
|
Up next
42:17
41:16
41:39
42:54
48:26
45:02
44:47
42:08
40:44