- 7 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:33明空温柔别忘了挥舞着牙
00:37迟早出现真的伤疤
00:41眼泪沾泥统统都变得听话
00:45就不要挣扎
00:47踏不了与其崩塌
00:52用爱几场多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声沙哑
00:59重逢约纯绝不懂得尴尬
01:03还想手做一个笑话
01:07不愿自拔多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱僵硬浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22居然出了这么多汗
01:39I don't know how it's going, but I don't know how it's going, but I'm sure it's going to be used to it.
01:56It's me.
02:07It's me.
02:13Mr. Mayor.
02:19Mr. Mayor.
02:20Mr. Mayor.
02:21Mr. Mayor.
02:23Mr. Mayor.
02:25Mr. Mayor.
02:26Mr. Mayor.
02:27Mr. Mayor.
02:28Mr. Mayor.
02:29Mr. Mayor.
02:30Mr. Mayor.
02:31Mr. Mayor.
02:32Mr. Mayor.
02:33Mr. Mayor.
02:34Mr. Mayor.
02:35Mr. Mayor.
02:36Mr. Mayor.
02:37Mr. Mayor.
02:38Mr. Mayor.
02:39Mr. Mayor.
02:40Mr. Mayor.
02:41Mr. Mayor.
02:42Mr. Mayor.
02:43Mr. Mayor.
02:44Mr. Mayor.
02:45Mr. Mayor.
02:46Mr. Mayor.
02:47Mr. Mayor.
02:48Mr. Mayor.
02:49Mr. Mayor.
02:50Mr. Mayor.
02:51I don't want to go back to my house.
02:54If you're so nervous to come back to my house,
02:57you want to go back to my house?
03:14I'm sorry.
03:15I'm sorry.
03:16I'm sorry for you.
03:18I'm sorry for you.
03:20There are so many people in the house
03:22but you will not be able to go down.
03:25Yes.
03:27Yes.
03:31Do you have anything to say to me?
03:40When I went to the hospital,
03:41I was going to wash my hands.
03:44If you don't know what I'm going to wash my hands,
03:46I don't want to wash my hands.
03:47If you don't want to wash my hands,
03:50I will not be able to wash my hands.
03:53You are so stupid.
04:17crowd.
04:26Do you want to wash my hands?
04:30I'll be right.
04:32I'm waiting for my friends.
04:38I'm not working with my friends.
04:40I think he had this as a mere time.
04:41I'll wash my hands.
04:42I'll wash my hands.
04:43Don't have to wash my hands.
04:44Don't mess up.
04:45I'm sorry.
04:46I'm sorry.
04:47He's got a good job.
04:48I'll be here to help you.
04:50I'm going to go to the hillside.
04:52You're not too bad.
04:54I'm not too bad.
04:57You're not too bad.
04:59You're not too bad.
05:01You're going to live with me?
05:03I'm not too bad.
05:06I'm not too bad.
05:07You're not too bad.
05:09But I'm not too bad.
05:12Why did you say that?
05:14and it's not a good thing.
05:15I'm sorry.
05:16It's not a good thing.
05:17You can't touch it.
05:18It's not good enough.
05:20You don't have to fight.
05:21I'm not gonna be mad.
05:22It's just a good thing.
05:23Why are you saying it?
05:24I'm not mad.
05:25What do you mean?
05:29We lost.
05:32I'll do it.
05:34I'll go.
05:37You're a bad guy.
05:39Don't like you.
05:41Let's take care of yourself.
05:45I'm not you.
05:47I don't need anyone to like.
05:50Oh?
05:52Is it?
06:03You've invested in a few hundred years.
06:06The research has no progress.
06:09Your research has no progress.
06:11The research team has no progress.
06:13Each team has no progress.
06:14The research team has no progress.
06:18Some of you have no progress.
06:20You have no progress.
06:24From the research team,
06:25you know what?
06:30You understand what?
06:34The idea is that they are suffering.
06:37I can't wait for this.
06:38It means that this product has a huge amount of energy in the world.
06:41But now I'm also gonna use this.
06:44We're known as a number of the animal products.
06:47We've included a lot of people's energy.
06:49We've been able to develop a lot of data and data.
06:51We're just waiting for this.
06:53I'm so upset that we're already...
06:55We need to explain.
06:57Mr. Bündב,
06:58There are a lot of data and data and data to drop.
07:01You all are the best.
07:04I've already spent several hundred years.
07:06You are my master, but you are here to take a look at me.
07:10How?
07:11How can we get to the X-Cone-V to get to the X-Cone-V?
07:15We can't get to the X-Cone-V.
07:18Sorry, H-Cone.
07:25Mr. Dix, I'm not right at you.
07:29The X-Cone-V and X-Cone-V to get to the X-Cone-V to get to the X-Cone-V.
07:32The X-Cone-V to get to the X-Cone-V.
07:33The X-Cone-V to get to the X-Cone-V.
07:35What are the X-Cone-V?
07:39The X-Cone-V to get to the X-Cone-V,
07:41and after the X-Cone-V,
07:47the X-Cone-V are everywhere.
07:55Oh Lord,
07:56you just need to make sure the X-Cone is essential.
08:00If the research is not going to continue,
08:02I will see you next time.
08:03I will only be able to tell you
08:05to tell you what happened to me.
08:10The secretary of the生物長
08:12was the director of the research
08:13of the research and research
08:14that has been a great news.
08:18Mr. Pien明,
08:19you are in a similar way.
08:21You won't know.
08:26We are now looking for
08:27to ask others to use
08:29I'm gonna take my life to my father's life.
08:31I'm gonna fight for a lot.
08:33If we don't have any problems,
08:35we're gonna be able to destroy our lives.
08:39I'm not gonna be able to do it.
08:41I'll be able to bring the group together.
08:43We will be able to make the team's goals.
08:45We will be able to make the team's goals.
08:47We will be able to make the team's goals.
08:49After any progress, I will be able to send you.
08:53You're going to be able to do it.
08:59Let's go.
09:29啊
09:33哎
09:34江湖傳言
09:35X控股的話是人
09:37幾天前就來了江湖
09:39今天晚上有可能就在皇家天地會哦
09:42哎
09:43你不是一直想搭上X控股這條線嗎
09:47可別怪哥們沒提前通知你
09:49七萬七點
09:51幾號報錢
09:52好久沒來這邊玩了
09:59就是
10:09十二點半了
10:10我明早還有會
10:11先走了
10:12哎
10:13少游 別著急走啊
10:14那位UKW先生
10:16搞不好已經在來的路上了
10:18再等等
10:19什麼UKW
10:21就是那個
10:23牢牢掌控X控股的話語權
10:25在屁股掌手遮貼
10:26卻從未露過面的神秘人呢
10:29你知道誰
10:31無聊
10:32我先走了
10:33哎呀
10:34少游
10:35你都多久沒出來玩了
10:36再坐會兒再坐會兒
10:39我跟你說啊
10:40為了你
10:41我可打聽了不少小道消息
10:43都是關於那個神秘人的
10:47您的消息靠譜嗎
10:49當然了
10:50當然了
10:51是我哥
10:52在P國的合作方說的
10:54百分百靠譜
10:55這個X控股的前身
10:58名叫北超控股
11:00現在當家的是北超控股
11:02老東家最小的兒子
11:04是個私生子
11:06聽說還不到三十歲
11:09但別看人家年紀小
11:10就是他把北超控股
11:12從P國當地的龍頭企業
11:14打造成了現在分支遍布全球的
11:16超級巨無霸
11:20據說
11:21那個神秘人性格古怪
11:23為人極其低調
11:24從不捨角
11:25除了心腹
11:27沒人知道他長什麼樣子
11:28而且
11:29還有更奇怪的
11:32什麼事
11:35據說
11:36這個神秘人拿到話語前的
11:37第一件事
11:38竟是把北超控股
11:41改名為了莫名其妙的X
11:59來 喝
12:00來喝
12:01來來來喝酒喝酒
12:03你等會兒
12:12請問有什麼可以幫你的
12:17你
12:18坐這兒
12:19陪我喝一杯
12:22不好意思
12:23我不會喝酒
12:24你在這種地方工作
12:26怎麼可能不會喝酒了
12:28你放心
12:29我會虧待你
12:30不好意思
12:32我還要送東西去其他包捷
12:36先失陪了
12:38你玩得開心
12:39現如今
12:40在皮國
12:41X 家族
12:42可以說是
12:43富可敵國
12:44隻手遮天的存在
12:47他為什麼改名字
12:49誰知道呢
12:52據說
12:53X 代表神秘
12:55改名是為了和 UKW先生
12:57不以真面目世人的神秘相呼應
12:59真面目世人的神秘相呼應
13:02是嗎
13:03也有可能是傻差的差
13:06哼
13:07少悠
13:08你還是和以前一樣
13:09不大待見私生子嘛
13:11要我說啊
13:12這出生和長相
13:14都是爹媽給的
13:15怪不得孩子了
13:21哼
13:22我哥在皮國的合作方
13:23和這個X控股
13:25合作好幾個大項目呢
13:27這個UKW先生
13:29手段很利
13:30頭腦一流
13:31是個頂級的人才
13:33怪不得
13:34能輕輕鬆鬆幹翻
13:36那老東西的其他記者
13:37哎
13:38外界還說
13:40UKW先生不願意社交
13:42是因為長相醜陋
13:43所以不以真面目世人
13:45不欠人不是挺好的嗎
13:47不欠人不是挺好的嗎
13:50陰溝裡的老鼠
13:51就應該待在陰溝裡
13:53見不得光的私生子
13:55就算有朝一日登頂
13:56還不是要藏頭露尾
13:58上不了台門的東西
14:00少悠
14:02既然你這麼瞧不上私生子
14:04幹嘛突然想要認識
14:06X控股的話是人啊
14:12我一向公司分明
14:13必要的時候
14:15別說是個私生子
14:17只要有利可圖
14:18貓也能和老鼠做生意
14:23哎
14:24朝陽
14:25今天晚上也打算一個人回家
14:28不打算帶一個可心的小家伙
14:30一塊走
14:31我跟你說
14:32我可是很大風都
14:34可以讓你先挑
14:37不必了
14:38你自個兒留著吧
14:41有潔癖的家伙就是馬
14:43在夜場認識個
14:45我們也敢做伴侶能要你的命啊
14:49行了
14:51我看今晚那個 X控股的小傻叉
14:53不會來了
14:54我先走了
14:55你繼續
14:56去
14:57去
15:02你長這麼好看
15:03只送酒不是可惜了嗎
15:05你看我玩會兒
15:06我有的是錢
15:07開個架嘛
15:08開個架嘛
15:10不好意思 真的不行
15:12哎
15:13不行
15:14你給我裝什麼裝
15:15別給臉不要臉
15:16啊
15:22盛先生
15:30救救我
15:31一個小小的Omega
15:43也敢拒絕我了
15:45怎麼了
15:46好像是兩個Alpha
15:48在搶一個Omega
15:50那個Alpha在釋放壓迫信息速
15:55全是S級
15:57嚇壞了
15:58救救我
16:00我想做快速
16:12我想做快速
16:13嚇壞了
16:14嚇壞了
16:15嚇壞了
16:16来 盛总
16:25我是皇家天地会的运营负责人
16:28今天的事情实在是抱歉
16:29给您惹麻烦了
16:30小花 你还敢站着干嘛
16:33第一天上班就捅出这么大的炉子
16:35还不赶紧给盛总道歉
16:36抱歉 盛先生
16:40我
16:41道歉就不必了
16:43遇到无礼取囊的客人
16:45是倒霉了心
16:47但倒霉也有什么错呢
16:49对对对 盛总
16:50您说的是
16:51像我们服务行业啊
16:53能遇到盛总您这样
16:55路见不平拔刀相助的人
16:57不多了
16:58小花遇到您啊
16:59也是他的福气
17:03你们这儿不是号称
17:04全江户最有名的娱乐会所吗
17:06怎么还搞土匪强盗那一道
17:08那样素质的客人也敢借
17:11你们郑宇山郑总是走吧
17:13什么钱都要赚了吗
17:14不不不不不
17:15盛总
17:15您听我解释
17:16今天的事情啊
17:17只是个小插曲小误会
17:18像我们郑总啊
17:19经常提起您
17:20千叮咛万嘱咐告诉我们
17:22盛总您只要来我们天地会
17:24一定是最高规格的款贷
17:26今天闹事的那个人呢
17:27我们已经交给安保处理了
17:29保证您以后在娱乐会所
17:31是看不到他的
17:33小花
17:34还不赶紧给盛总表示表示表示
17:36今天啊盛总可是帮了你大忙了
17:45谢谢盛先生
17:47您看盛总要不您先回包箱
17:49一会儿我派两个人过去送两瓶好酒
17:52今天的消费我来
17:55不必了
17:56那盛总您时间宝贵
17:57您慢走
17:58小花赶紧送送盛总
18:06没想到能在这儿遇见你
18:08花秘书真是义务广泛
18:10日理万奇
18:12我
18:13不必解释
18:14我没时间也没兴趣听
18:15谢谢
18:24盛先生
18:26你能不能给我一个
18:27您的联系方式
18:30不能
18:33可是
18:34如果只是想道谢
18:36就不必了
18:42还是说
18:43你想跟我回家
18:46不是
18:48我没有
18:50以身相许大可不必
18:52我跟沈文朗不同
18:53对送上我们来的东西
18:54不感兴趣
19:09真可爱
19:15去
19:19圣总
19:22刚刚HS集团的花秘书来找我
19:27花有
19:28是的
19:30花秘书托我把这个转交给您
19:34花秘书说
19:36上次在和辞捡到您的绣钉
19:38没有您的联络方式
19:39所以联系了我
19:40Let me take my turn.
19:44Go ahead.
19:45I'll go.
19:46I'll go.
20:10盛先生,那天在核辞我捡到了您的绣钉,一直想要还给您,所以昨天才想问您要联系方式,毫无归远逐,昨晚给您添麻烦了,真的很抱歉,感谢您帮了我,感谢。
21:18喂?
21:20我知道了,马上过来。
21:22刚刚董事长的情况很不好,但是现在身体各项指标都比较平稳,但是如果没有针对性激素腺体癌的特效药的话,我们医生能做的其实很少。
21:36所以意思就是说,不能治,只能等死。
21:40那你在这里费什么花?
21:42盛少卿。
21:44主要是我们没有特效药。
21:46能别顶着盛家的性?
21:48主要是我们之下,鬼乎狼嚎,无理取闹吗?
21:52呦,这不是盛董事长吗?
21:56这边是,院吧。
21:58哦呦,原来你会来这里啊。
22:00那父亲病危的时候你在哪里啊?
22:02你掉过一滴眼泪吗?
22:04还是说,董事长的位置拿到以后,父亲的死活根本不重要。
22:10二少爷,您这么说就不对了。
22:12董事长那么多孩子,只有盛总一个人在集团工作。
22:16每天跟个陀罗似的连轴转。
22:18其他的少爷小姐,哪个不是爱画画就画画,爱拍戏就拍戏。
22:22没事就今天东京,明天巴黎的到处旅行度假。
22:24但盛总已经三个月没有休息过了。
22:26今天也是。
22:27我在跟盛少游讲话,你算个什么东西啊?
22:30也管太多了吧。
22:32陈秘书,没必要和无聊的人浪费时间。
22:35浪费时间?行啊。
22:37那我让不浪费时间的盛少游董事长帮我解答一个问题。
22:41我记得一个问题。
22:43我记得一个问题。
22:44我记得一个问题。
22:45我记得一个问题。
22:46我记得一个问题。
22:47我记得一个问题。
22:48我记得一个问题。
22:49我记得一个问题。
22:50我记得一个问题。
22:53我记得一年前。
22:55你就已经让研发队再研发特效药了吧。
22:58。
22:59。
23:00。
23:01。
23:02。
23:03。
23:04。
23:05。
23:06。
23:07。
23:08。
23:09。
23:10。
23:11。
23:12。
23:13。
23:14。
23:15。
23:16。
23:17。
23:18。
23:19。
23:20。
23:21你要不要进去看一下我爸还能不能有十年。
23:24。
23:25。
23:26。
23:27。
23:28。
23:29。
23:30。
23:31。
23:32。
23:33。
23:34。
23:35你要是闲研发慢,要不你亲自加入。
23:37。
23:38。
23:39。
23:40。
23:41。
23:42。
23:43。
23:44。
23:45。
23:46。
23:47。
23:48。
23:49。
23:50。
23:51。
23:52。
23:53。
23:54。
23:55一个人
23:56昆生子活该倒霉
23:58私生子宇宙无敌 是不是
24:01对
24:04昆生子了不起
24:06你跟我唯一的不同不就是
24:09你妈早点家给了我爸而已
24:12是 是了不起
24:17我妈和盛放一起创立盛放生物的时候
24:21你妈还在皇家天地会挂牌呢
24:24盛少卿
24:25趁我还有耐心
24:26我劝你最好收敛一点
24:29以免哪天我不想再管
24:31父亲留下的烂摊子
24:33你 你还要靠你妈
24:34重操就业养活
24:35你
24:36盛少卿啊
24:38你又是想加入
24:39特效药研究组
24:40我随时欢迎
24:42不过我想凭你
24:43高中一业的水平
24:45怕是提不出
24:46什么建设性的意见
24:47陈北铭
24:48北车
24:49уг
25:08愣着干吗
25:09上来
25:12谢谢盛先生
25:19I can't wait for you.
25:20I've been told that the patient's health is going to be in the same place.
25:24If you're a patient's health, you can only be in the same place.
25:27The doctor,
25:29I can't wait for you to do the patient's health.
25:33I'm sorry.
25:34I'm very familiar with your patient's health.
25:37But the patient's health is 60,000.
25:38The patient's health is less than the patient's health.
25:41It's not a good thing to do with our medical plan.
25:44You have a card in your account.
25:46I can keep you in the same way.
25:48The 291 bedside is not good.
25:51Sorry, doctor.
25:52I'm sorry.
25:53I'll take care of you.
25:54I'll take care of my best.
25:55I'll take care of my doctor's doctor.
26:08The priest.
26:09The priest.
26:10Please, I'm sure you'll be here.
26:14You can only use your work for the job.
26:16I am going to work hard for you,
26:18and I'm coming back to my office.
26:20I will go to the office shop and shop.
26:23This is an expensive job.
26:25You can do it for 60 million.
26:27I think you'll be willing to pay for it.
26:30If you want to go to the office,
26:31you can get your own wallet.
26:33You can get your hand over the other day.
27:06I have a lot of friends, but I don't want to tell you what I'm talking about.
27:28The doctor told me that she was in the hospital.
27:30Two-ninth one.
27:36I'm going to give you an appointment.
27:39I'm going to give you an appointment.
27:41Here.
27:42This is the second one of the $291.
27:45I'm going to ask you to get me out of the order of a quote.
27:48I'll go ahead and I'll make it.
27:50The 291.
27:50No, it's not a ticket.
27:52It's a gift from $60,000,
27:55and the food insurance fee,
27:57and the cost for 202.
27:58What?
27:58It's a gift from that?
27:59Yes.
28:00You're the 291.
28:01You asked me to get a fee.
28:03For my friend?
28:05You're wrong.
28:06I'm not wrong.
28:07I'm very impressed with your friend.
28:09It's a very high and strong S-G Alpha.
28:11The high level is so high.
28:12I've been to him for several times.
28:15It's not possible to make it wrong.
28:16Very high and strong S-G Alpha.
28:22It's not the same.
28:25Next one.
28:35I'll see you next time.
28:41S-G Alpha.
28:42The next meeting is the meeting.
28:43The meeting is the meeting.
28:44The meeting is the meeting.
28:46The meeting is from the 201 meeting.
28:47It's the meeting.
28:49I know.
28:53You have a problem?
28:55Thank you S-G Alpha.
28:56I've given you the money.
28:58I'll give you the money.
29:02That's it.
29:04You don't have to worry about it.
29:06Thank you very much.
29:08I don't have to worry about it.
29:09You don't have to worry about it.
29:11You don't have to worry about it.
29:13You don't have to worry about it.
29:15After that, you don't have to worry about it.
29:21We have to wait for 15 minutes.
29:23Do you want to go?
29:25Okay.
29:26I'm going to prepare for the meeting.
29:28Okay.
29:34Let's go.
29:44We're going to play with the new friends.
29:51The girl, what's your name?
29:53It's a girl.
29:54Your name is good.
29:56Your name is good.
29:57If you want to meet her, it feels good.
30:02Hey,少爺.
30:03You didn't have to worry about it.
30:05How?
30:06How did you bring a flower scent?
30:10You don't like the flower scent?
30:12I told you the flower scent.
30:14You didn't hear it.
30:15How did you turn to the flower scent?
30:27盛先生.
30:32That she's so kidding.
30:34Really good.
30:35I'm sorry.
30:39Oh my goodness.
30:41I'm not sure, but.
30:42Oh my goodness.
30:43Is it good?
30:45Okay.
30:47Oh my goodness.
30:55Oh, my goodness.
30:56Oh my goodness.
30:58Oh my God.
30:59Oh yes, my goodness.
31:00Oh my goodness.
31:01I'm not going to go to work with you.
31:03Mr. Hseng.
31:05I'm Hseng.
31:06I'm Hseng.
31:07I got your phone call.
31:09I'm going to call you.
31:16Mr. Hseng.
31:17I'm sorry to interrupt you.
31:19Mr. Hseng.
31:21Who is this?
31:22I'm a phone call.
31:23It's a spy.
31:24Mr. Hseng.
31:26Mr. Hseng.
31:27Are you ready?
31:28I'm going to call you.
31:29I'm not, you see him.
31:31What would you call me?
31:33Mr. Hseng.
31:35Mr. Hseng is helping me,
31:38Mr. Hseng.
31:39Mr. Hseng is satisfaction,
31:41Mr. Hseng.
31:43Mr. Hseng.
31:45Mr. Hseng is here.
31:50Mr. Hseng Gedanken
31:56Mr. Hseng.
31:57Mr. Hseng is here,
31:59I'd like to invite you to eat your lunch.
32:02Don't worry about it.
32:03It would make me like六.
32:07Sorry.
32:08I'm sorry.
32:10Are you in the next week?
32:14I'm in the next week.
32:16I'm in the next week.
32:18Oh.
32:20Then we'll be in the next week.
32:22I'm in the next week.
32:24You're in the next week.
32:29If it's not easy, I'll be fine.
32:32I'll be fine.
32:33I'll be fine.
32:35I'll be fine.
32:37I'll be fine.
32:38I'll be fine.
32:40You can send me the exact amount of time and time.
32:43Okay.
32:51Really?
32:52I'll be honest.
32:54I'll be honest with you.
32:55I'll be honest with you.
32:56I'll be honest with you.
32:58Is it a General números?
32:59Is ition?
33:01I'll be fine with you.
33:02If you don't mind,
33:03you're in the same way.
33:04You're in the same way.
33:05If you don't mind,
33:08you're gonna be fine.
33:10Please consider it.
33:11I don't like it.
33:12Please understand.
33:13Don't miss you.
33:14Don't miss your house.
33:15You're in the same way.
33:17I'm here.
33:18I'll be on the other side.
33:20This is my home.
33:22I'm here.
33:23I need to go to the house.
33:24I'm going to go to the house.
33:25I'm going to go to the house.
33:26Hello, sir.
33:27We're going to go to the house.
33:28Sorry.
33:29I'm going to go to the house.
33:31Do you have a good call?
33:32I don't know if you have a good call.
33:35I'm going to go to the house.
33:36I'm sorry.
33:37You can't go to the house.
33:39It's my friend.
33:40But it's my friend.
33:42The family is in the world.
33:44I'm from New York.
33:46I'm not a good call.
33:47If you're a friend,
33:49please call her.
33:53how are you?
33:54I'm going to leave the house.
33:55Hello.
33:56I'm going to leave the house.
33:58This is the entrance.
33:59The house.
34:00There's a house.
34:01There's a house.
34:02My house.
34:03When I'm here.
34:04and I'm going to go.
34:05Yes, I know.
34:06My boss.
34:07My boss.
34:08My son.
34:09Oh, well.
34:10Yes, sir.
34:12You're here.
34:13I'm doing this.
34:14And I'm going to go to the house.
34:16My son.
34:18I'm going to go to the house.
34:19No problem.
34:20Come on.
34:22I'm going to go to the house.
34:23What happened to you?
34:30Go ahead.
34:35I'm sorry.
34:37You said you were friends.
34:39I thought...
34:41I don't know if it was a good time.
34:44If you're not comfortable,
34:46I'll go right away.
34:47What do you want?
34:53Just like that.
35:01It's pretty good.
35:14You haven't invited you to join the meeting?
35:17No.
35:19I was just a while.
35:21I was just a little bit scared.
35:23You're not going to be here.
35:24You're going to be here.
35:26You're here.
35:28Okay.
35:29It's been a good time.
35:31Okay.
35:32You're your friend.
35:34You're my friend.
35:35You're my friend.
35:36What are you doing?
35:37You're my friend.
35:38You're my friend.
35:40I'm sorry.
35:42You're my friend.
35:43You're my friend.
35:44What's wrong?
35:47You're my friend.
35:50What's your name?
35:52It's a good thing.
35:57That...
35:58I'll take a break.
35:59I'll take a break.
36:04You're all right.
36:05I've had a lot of my face.
36:07You're not going to let me know.
36:09You'll have to wait for a couple of days.
36:13But...
36:14You're not going to let me know.
36:15You're going to let me know.
36:18If I leave one person to eat food
36:20I'll be more careful
36:24Let's go
36:26I'll do it
36:27I'll do it
36:28I'll do it
36:29I'll do it like that
36:30I'll do it
36:31No, I'll do it
36:33No, I'll do it
36:37Shou, I don't have any other
36:40I'll do it
36:42The clothes are not easy
36:43I'll do it
36:44I'll do it
36:45I'll do it
36:46That's alright
36:48Shou, if I call you a half year
36:49How can I come to here?
36:55Let's go
37:05Here, eat this
37:06I'll do it
37:07Here, i'll eat
37:09Yuzhan, I think we will be next to the meeting
37:14Let's see if we will be in our会所.
37:17No problem.
37:18We will be in our会所.
37:19I'll prepare you.
37:24We will be in our会所.
37:26If you don't come, it won't be so hot.
37:29I asked the question,
37:31is this...
37:34...
37:35...
37:36...
37:37...
37:38...
37:40...
37:41...
37:42...
38:13Then I'll ask you the name, can I?
38:17花勇
38:19You're just花勇
38:21That's the one who is for the Lord
38:22to get the phone call from the Lord
38:26Good morning, good morning
38:30I'm going to be my friend's face
38:33But look,
38:34can you be honest with me?
38:36Before you have so many friends
38:38I'm not angry with you
38:40Today's reaction is how so big
38:41I'm not going to eat it.
38:43I'm going to eat it.
38:45It's not going to eat meat.
38:47You can eat it.
38:49You don't want to eat it.
38:51You're not going to eat it.
38:53I'm not going to eat it.
38:55I'm not going to eat it.
38:59That's it.
39:01Let's go.
39:03Let's go.
39:05Okay.
39:11I'm not going to eat it.
39:15You don't want to eat it.
39:17You can eat it.
39:19Then you'll eat it.
39:21You are having to eat it.
39:23Then you'll be fine.
39:25You'll be doing something.
39:27I'll tour you.
39:29Now I will take food.
39:30I'll send you for yourself.
39:32I'll send you.
39:34I'll send you a little one.
39:36I'll send you.
39:38I'll send you a mailman.
40:15Yes, sir.
40:20This is my payment plan.
40:42Ah, I know.
40:45It's been a long time.
40:47And it's not high.
40:49According to the theory, I don't have to pay.
40:51It should be higher than the銀行.
40:54But then, when I pay my bank,
40:57I'll pay the cash flow.
40:59I'll pay back to the cash flow from my bank.
41:01I'll pay for cash until I get paid.
41:02I can't wait for you.
41:14I can't wait for you.
41:22I'm sorry.
41:25I don't have money.
41:27I can't wait for you before.
41:29I'm sorry.
41:34I'm sorry.
41:37I can't wait for you.
41:39I can't wait for you.
41:40I'm sorry.
41:43I can't wait for you.
41:48I'm sorry.
41:50I'm sorry.
41:52I'll be wrong.
41:55I'll be fine.
41:56I'll help you.
41:58I will give you the money.
42:01Okay.
42:28What can I say?
42:31...
42:32...
42:33...
42:38...
42:44...
42:48...
42:50...
42:51...
42:54...
43:03...
43:05...
43:10...
43:14...
43:23Then I'll go.
43:53Then I'll go.
44:23Then I'll go.
44:53Then I'll go.
45:23Then I'll go.
45:53Then I'll go.
46:23Then I'll go.
46:53Then I'll go.
Comments