- 7/13/2025
30 DíAs, Su Prisionera - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Sofía.
00:00:17¿Qué quieres ahora?
00:00:18Lárgate, hoy llamaré a Lucas.
00:00:20Lucas se fue hace horas con mamá.
00:00:22Verás quién manda de verdad esta noche.
00:00:26Ya te lo dije, esta noche eres mía.
00:00:31¿Repugnante, Leo? ¿Pagarás?
00:00:34¿Qué desperdicio con ese prometido inútil?
00:00:38Antes muerta que dejar que me toques.
00:00:49Efen siempre tiene todo, todo.
00:00:53Mi madre lo amaba más.
00:00:55Sí, esta noche.
00:00:57Te voy a tomar frente a él.
00:01:00¿Etan va a despertar?
00:01:02Y cuando lo haga, te va a matar.
00:01:04¿Despertar? Está prácticamente muerto.
00:01:06Cuando Efan despierte y va a despertar...
00:01:23¿Te va a matar?
00:01:24¿Despertar? Casi no vive.
00:01:26¿Cómo estás tan seguro?
00:01:29¿Ofen?
00:01:31¡Gasta!
00:01:32¡Déjenlo en paz!
00:01:32¡Déjen de lastimarlo!
00:01:34¡Papá!
00:01:35¿Qué quieren de nosotros?
00:01:37Nos deben ocho millones por tu padre.
00:01:39Si te casas con mi hijo, la deuda se va.
00:01:48Así eres mi futura cuñada.
00:01:50Nada mal.
00:01:52Conoce a tu esposo.
00:01:54Te encantará.
00:01:54Mira por dónde.
00:02:01¿Me pegaste?
00:02:02¿Qué te da el derecho?
00:02:03¿El derecho?
00:02:04Llevo trabajando para los pies desde los 15 años.
00:02:06¿Quién eres tú para contestarme?
00:02:08¿Qué estás haciendo?
00:02:10¿Tú qué crees?
00:02:11Leo, suéltame.
00:02:12No te mueras.
00:02:14Ya te lo dije.
00:02:14Esta noche eres mía.
00:02:17¿Efen?
00:02:18¿Efen?
00:02:24¿Efen?
00:02:29Hermano menor.
00:02:30Solo estuve dormido unos meses.
00:02:31Y ya perdiste la maldita cabeza.
00:02:33Efen.
00:02:34¿Estás despierto?
00:02:35Esto es imposible.
00:02:36¿Qué pasa?
00:02:36¿Que decepciona mi recuperación?
00:02:38No.
00:02:39Estoy feliz de que despertaras.
00:02:40Lo prometo.
00:02:41¿Qué planeabas hacer exactamente con Sofía?
00:02:44Nada.
00:02:45Nada.
00:02:46Lo juro.
00:02:46Lo prometo.
00:02:47Fue ella.
00:02:47Ella intentó seducirme.
00:02:49¡Está mintiendo!
00:02:50Tienes que creerme.
00:02:51Soy tu hermano.
00:02:52¿Acaso no crees?
00:02:53¡Oh!
00:02:54Inconsciente.
00:02:54¿Escuché cada palabra que dijiste?
00:02:56¿Quieres que te lo recuerde?
00:02:58Sofía.
00:02:58Lo siento.
00:02:59Yo estaba fuera de mí.
00:03:01No sabía lo que hacía.
00:03:02¿Por qué?
00:03:03Sal y arrodíllate en el frío helado.
00:03:06O te mandaré a trabajar a Siberia.
00:03:09Hasta que aprendes lo que es sentir frío de verdad.
00:03:12Ah, bien.
00:03:13Me arrodillaré.
00:03:20¿Quieres tener lo necesario para sobrevivir aquí?
00:03:22Y aguantado hasta ahora.
00:03:24Puedo cuidarme solo.
00:03:26He a descansar un poco.
00:03:28Lo vas a necesitar.
00:03:30Espera.
00:03:33¿Puedes traerme algo para ponerme?
00:03:35¿Algo en particular?
00:03:38Sorpréndeme.
00:03:38Sofía, pequeña ladrona.
00:03:42¿Cómo te atreves a robarle a los Pierre?
00:03:44¿Cómo?
00:03:44¿Robar?
00:03:45¿De qué hablas?
00:03:46No seas tonta.
00:03:47Sé que esos de clase te etan.
00:03:48¿El costo de ese atuendo?
00:03:49Es más de lo que ganarás en toda tu vida.
00:03:52¿Qué haces con él?
00:03:53Es para que lo use E-Fan.
00:03:55Obviamente.
00:03:55Por favor.
00:03:57Él no está en condiciones de vestir eso.
00:03:59Admítelo.
00:04:00Estás robando mientras Kat no está.
00:04:01Entrégalo.
00:04:03Suficiente.
00:04:19¿Me esperaste?
00:04:22Sabes que no estoy robando.
00:04:24Todo lo que haces es acosarme.
00:04:26¿Para distraerte de tu patética vida?
00:04:28¿Y qué si te estoy acosando?
00:04:29Debo 10 años con la familia Pierce.
00:04:31Tú solo eres la cuidadora de Ethan.
00:04:33Una donade.
00:04:34Si quiero ponerte en tu lugar,
00:04:36¿lo aceptarás?
00:04:37¿10 años?
00:04:38Ni ven que harían la diferencia.
00:04:39¿Siempre serás una sirvienta?
00:04:41¿Pero yo voy a ser la esposa de Ethan?
00:04:43¿Y te va a doler tener que llamarme señora Pierce?
00:04:45¿Ser a la boca?
00:04:46¿O te mato?
00:04:47¿Acaso todos en esta casa han olvidado quién manda?
00:04:50Ethan.
00:04:51Estás despierto.
00:04:52Lo suficiente como para ver exactamente lo que pasa.
00:04:54Ethan, no es lo que piensas.
00:04:56No sabía que estabas despierto.
00:04:58Pensé que Sofía estaba robando.
00:04:59Solo trataba de proteger a la familia.
00:05:01Proteger a la familia golpeando a mi prometida.
00:05:06Ethan, por favor.
00:05:07No entiendes.
00:05:08Por favor.
00:05:09Perdóname.
00:05:09Recoge la ropa y sígueme.
00:05:11Pero, ¿qué hay de...?
00:05:12Déjala.
00:05:13Que aprenda cuál es su lugar.
00:05:15Ethan, ¿ahora que estás despierto?
00:05:17Esto significa que...
00:05:19Lo que vayas a decirme, guárdalo para después.
00:05:24¡Espérame!
00:05:35Ethan, estás despierto.
00:05:38¿Sofía realmente ayudó en tu recuperación?
00:05:41Le debo mucho por despertarme tan pronto.
00:05:44Entonces dale un millón de dólares.
00:05:46Es mucho dinero para una chica como ella.
00:05:48Y un regalo de despedida más que apropiado.
00:05:53Sofía es mi prometida.
00:05:55Oh, eso solo era una historia de portada.
00:05:58Un arreglo temporal.
00:06:00Ahora que estás despierto, tiene que terminar.
00:06:03Además, ya organicé para que conozcas a Jésica.
00:06:09La hija del gobernador Fraser.
00:06:12Es todo lo que Sofía no es.
00:06:14Y un matrimonio con ella solidificaría el futuro.
00:06:17Estoy comprometido con Sofía.
00:06:22Y eso no va a cambiar.
00:06:24Ni ahora, ni nunca.
00:06:40¿Qué escuchas?
00:06:41Sí, me escucho.
00:06:43Eres el heredero de la familia Pierce.
00:06:45El matrimonio no es algo que se hace por amor.
00:06:48Ethan, pasarte con Jésica consolidará tu posición.
00:06:54Sofía, no te ofrece nada.
00:06:58No necesito fichas de cambio.
00:07:02Y no necesito una madre que arregle mi matrimonio por mí.
00:07:06Mi posición en esta familia no está en discusión.
00:07:09Cualquiera que quiera desafiar eso, será lo último que haga.
00:07:13Una cosa más, mamá.
00:07:17Mi relación con Sofía es asunto mío.
00:07:20No te metas, carajo.
00:07:22Ahora que Ethan está despierto, ¿significa que por Tim puedo irme?
00:07:41Eh, fan, ¿qué estás haciendo?
00:07:45Suéltame.
00:07:46Este es mi cuarto.
00:07:47Está bien, entonces me voy.
00:07:49Entraste justo cuando iba a bañarme.
00:07:53¿Qué demonios te pasa?
00:07:54¿No es obvio?
00:07:57Eres mi prometida.
00:07:58Ya es hora de que compartamos la cama.
00:08:01¿Estás bromeando?
00:08:04Bájame.
00:08:04¡Suéltame, Ethan!
00:08:20¡Basta!
00:08:21¡Suéltame!
00:08:23Pensé que al menos serías mejor que Leo.
00:08:25Pero ahora veo que eres peor.
00:08:27Esta familia es el mayor sindicato criminal de Estados Unidos.
00:08:33Y como su heredero, ¿de verdad pensaste que sería un buen tipo?
00:08:36Eh, fan, escúchame.
00:08:38Yo solo quiero una vida sencilla.
00:08:40Y ahora que estás despierto, ya no me necesitas.
00:08:42Puedes dejarme ir.
00:08:43No quiero tener nada que ver contigo ni con tu familia.
00:08:47¿De verdad?
00:08:47¿Cómo es que aún no me amas?
00:08:52¿Quién, en su sano juicio, podría amarte?
00:08:56¡Qué lástima!
00:08:58Porque yo ya me enamoré de ti.
00:09:00¿Eh?
00:09:04Treinta días.
00:09:05¿Treinta días para qué?
00:09:07¿Para que te enamores de mí?
00:09:09Haré todo lo posible para que eso suceda.
00:09:12Si al final del mes aún no me amas,
00:09:15¿te dejaré ir?
00:09:17No voy a pasar un mes con tus estúpidos juegos, my boy.
00:09:31Tranquila.
00:09:33No estoy aquí para obligarte a nada.
00:09:35Pero te advierto.
00:09:37No me caracteriza la paciencia.
00:09:39No me pongas a prueba.
00:09:47Señora, parece que Sofía intenta escapar.
00:10:07¡No la detengan!
00:10:08Por favor, ayúdenme.
00:10:17Por favor, ayúdenme.
00:10:19Por favor, me secuestraron.
00:10:21Señorita, ¿de qué está hablando?
00:10:23Un hombre de la mafia me secuestró.
00:10:25Bueno, ya estás a salvo.
00:10:27No te preocupes.
00:10:28Estamos trabajando en esto.
00:10:30¿Hay alguna forma de contactar a mi familia?
00:10:33Eh.
00:10:41¿Ese es el hombre que le secuestró?
00:10:43El señor Pierce.
00:10:45¿Qué dijiste?
00:11:00Me llamó señor Pierce.
00:11:02Buen trabajo.
00:11:03Solo hago mi trabajo.
00:11:05Señor.
00:11:08¡Malditos!
00:11:09Él.
00:11:09Ustedes son la policía.
00:11:10Él es un criminal.
00:11:11¿Deberían arrestarlo?
00:11:12No inclinarse ante él.
00:11:13No lo entiendes.
00:11:14¿Verdad, Sofía?
00:11:15Este es el poder de la familia Pierce.
00:11:19¡Descarados!
00:11:19Tal vez.
00:11:21Lo importante es esto.
00:11:24No puedes escapar de mí.
00:11:26¿Todo este poder lo usas para controlar a una mujer?
00:11:29¿Qué te puedo decir?
00:11:31Me enamoré de ti.
00:11:33Y cuando quiero a una mujer, no me detengo hasta tenerla.
00:11:37¿Seguro no te faltan mujeres?
00:11:43No vuelvas a huir.
00:11:46No llegarás lejos.
00:11:49Nuestra apuesta de un mes sigue en pie.
00:11:52Si no te enamoras de mí en un mes,
00:11:55yo mismo te dejaré ir.
00:11:58Súbete al auto.
00:11:59¿Lista para que comience la apuesta de un mes?
00:12:24¿Acaso tengo elección?
00:12:25No.
00:12:26Entonces, explícame, ¿cómo es que alguien como tú...
00:12:30¿Un jefe de la mafia?
00:12:31¿Anda escaso de mujeres?
00:12:33No lo estoy.
00:12:35De hecho, te mentiría si te dijera...
00:12:36...que no tengo una mujer en cada rincón del mundo.
00:12:39Entonces, ¿por qué querrías ser una de ellas?
00:12:41Porque eso era antes.
00:12:44Ahora solo estás tú.
00:12:47¡Mentira!
00:12:47Hablo en serio.
00:12:49Eres diferente.
00:12:50¿Cómo?
00:12:53Es una larga historia.
00:12:56Haré que Lucas nos prepare la cena en la mansión.
00:12:58Y allí, te lo contaré todo.
00:13:00¡Genial!
00:13:01¿Puedo recuperar mi teléfono?
00:13:02¿Quiero hablar con mi familia?
00:13:05De acuerdo.
00:13:05¿Has terminado de hablar con tu familia?
00:13:21Sí.
00:13:21Mi novio dice que vendrá a matarte.
00:13:23Te estás volviendo valiente.
00:13:25Es porque me he dado cuenta de que no puedo escapar.
00:13:27¿Puedes decirme qué me hace tan diferente?
00:13:34De verdad no lo recuerdas, ¿verdad?
00:13:36¿Recordar qué?
00:13:38Que hace tres años, me salvaste la vida.
00:13:42¿Perdona?
00:13:44Ya me has oído.
00:13:46¿Qué he estado buscando desde entonces?
00:13:57¿Hace tres años?
00:14:04¿Eras tú?
00:14:06Así que, ¿sí te acuerdas?
00:14:12Tommy.
00:14:15Qué casualidad encontrarte de nuevo.
00:14:17Este le beserezan.
00:14:19Guaco el chico.
00:14:20Te dejan ridículo.
00:14:22Déjate de tonterías.
00:14:24¿Dónde está la mercancía?
00:14:25¿Dónde está el dinero?
00:14:27La mercancía harto.
00:14:39Ahora.
00:14:43¿Papá?
00:14:52¿Papá?
00:14:57Griffin, what's going on with my father?
00:15:01He went, he went.
00:15:05No me mates.
00:15:07¿Tienes un botiquín ahí?
00:15:10¿Algo para detener el sangrado?
00:15:12Está claro que necesita un hospital.
00:15:14Nada de hospitales.
00:15:15¿Y un médico?
00:15:17¿Hay algún médico cerca?
00:15:18Hay una enfermera al otro lado de la calle.
00:15:21Ni que decir tiene que esta conversación nunca ha existido.
00:15:24No me hagas volver.
00:15:27¿Hola?
00:15:34¿Quién eres tú?
00:15:47No hay tiempo para preguntas.
00:15:50Necesita ayuda.
00:15:51¿Qué tipo de ayuda?
00:15:52¿Eres enfermera o no?
00:15:54Su vida está en tus manos.
00:15:57Esto es una herida de bala.
00:16:05Sácale la bala.
00:16:07Esto es una locura.
00:16:08¿Yo puedo?
00:16:08¿Puedo hacer primeros auxilios?
00:16:09¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:11¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:13Está bien, está bien.
00:16:15No querrás verle la cara.
00:16:16Créeme.
00:16:17Tienes suerte.
00:16:34La herida no es profunda.
00:16:35Dejé la ir.
00:16:44Gracias.
00:16:46Esa cara.
00:16:49Se me quedó grabada desde entonces.
00:16:52En cuanto pude, volví para disculparme.
00:16:54Pero, cuando llegué a tu casa, te habías ido.
00:16:59Sí, bueno.
00:17:00Después de que tu matón me pusiera una pistola, ¿no tenía muchas ganas de que me encontraran?
00:17:04Y sin embargo, aquí estás.
00:17:06Justo mi suerte.
00:17:19Que mi padre tuviera que deberle dinero a tu familia.
00:17:22Es curioso cómo las cosas pueden parecer coincidencias.
00:17:26¿Qué quieres decir?
00:17:28La deuda de tu padre.
00:17:30¿Un pequeño empujón aquí?
00:17:33¿Algo de intervención allá?
00:17:35¿Vualá?
00:17:36Mi madre tuvo la excusa perfecta para traerte aquí.
00:17:39No, tu madre me trajo aquí.
00:17:40Porque estabas en coma, después de un accidente de auto.
00:17:44Los planes cambian, Sofía.
00:17:46Da la casualidad que mi coma coincidió con...
00:17:48El momento en que mi equipo te encontró.
00:17:50Pero al final...
00:17:52Mi necesidad de una cuidadora.
00:17:54Fue la excusa perfecta para tenerte aquí.
00:17:56No tenías que hacer eso.
00:17:58No, no tenía que hacerlo.
00:18:00Pero necesitaba que vieras lo importante que eres para mí.
00:18:05Quédate donde estás.
00:18:07Haré que te enamores de mí.
00:18:12Sin importar qué,
00:18:14Ethan sigue siendo un despiadado.
00:18:16Criminal despreciable.
00:18:17Sin él, tendría una vida simple y feliz.
00:18:25Ethan, ¿qué haces aquí?
00:18:28Viene a mi habitación.
00:18:30Ethan, dijiste que no me forzarías a nada.
00:18:52Y no lo haré.
00:18:53Pero sigues durmiendo aquí.
00:18:56A mi lado.
00:18:57No puedo creerlo.
00:19:00No estoy aquí para ponértelo fácil.
00:19:04¡Eres insoportable!
00:19:05¿Ethan?
00:19:22¿Ethan?
00:19:22Buenos días, señora.
00:19:27¿El señor Piers me ha pedido que le prepare el desayuno?
00:19:29¿Lo desea ahora?
00:19:30En realidad, preferiría ver a Ethan, si es posible.
00:19:32Lo siento, señora.
00:19:33Pero el señor Piers ya se ha marchado a una reunión.
00:19:36Oh, ¿a dónde fue?
00:19:37¿A dónde fue?
00:19:43¡Ethan!
00:19:44¡Leo!
00:19:49Señoritas, quiero que atiendan de maravilla a estos caballeros.
00:19:53¿Qué te pasa?
00:19:59¿Sofía te tiene con correa?
00:20:00¿O tienes miedo de que te la jale?
00:20:03¿Quién es Sofía?
00:20:04Su prometida.
00:20:07¡Ethan!
00:20:08¡Eres un gángster!
00:20:09No puedes dejar que nadie te pisotee.
00:20:12Dímenos una mujer.
00:20:13No deberías estar de rodillas en algún lado.
00:20:19¡Cuuu!
00:20:32¿Me llamaste para hablar?
00:20:34¡Hablemos!
00:20:43¿Es tu mujer?
00:20:45No es nadie.
00:20:52No lo creo.
00:20:53¿Eh?
00:20:54¿Quién demonios te crees que eres?
00:20:55Yo la vi primero.
00:20:57¡Lárgate!
00:20:59Vale.
00:21:00No hay problema.
00:21:05¿Podrías parar?
00:21:06¿En qué diablos pensabas al venir aquí?
00:21:08¿Pensaba que no necesito tu permiso?
00:21:10Y apareces vestida así.
00:21:12¿Este es tu pequeño plan para hacer que te odie?
00:21:13Pues déjalo.
00:21:15¿Por qué espera?
00:21:15Esto es lo que quieres, ¿no?
00:21:17¿Apenas llego ropa encima?
00:21:18¿Debería facilitarte las cosas?
00:21:20No hay diversión ni facilidad.
00:21:22¡Ethan!
00:21:23¡Vamos!
00:21:24Terminemos este trato.
00:21:26¡Lucas!
00:21:27No le quites los ojos de encima.
00:21:34Intenta seguirme el ritmo.
00:21:40Todo está listo.
00:21:42Bien.
00:21:43Hagamos que esta noche sea memorable.
00:21:50Muy bien, Eta.
00:21:51Veamos cómo sales de esta.
00:21:52Eres impresionante.
00:22:09¡Gracias!
00:22:16¡Rayos!
00:22:16¿Qué trama, Jacob?
00:22:18¡Suéltame!
00:22:19¡Fogosa!
00:22:20¡Me gusta eso!
00:22:21La...
00:22:22La bebida.
00:22:26¿Qué le haces?
00:22:27La más fácil hasta ahora.
00:22:30No tengo tiempo para esto.
00:22:33¡Por el éxito!
00:22:36¡Por el éxito!
00:22:37¡Sofia!
00:22:38¡Sofia!
00:22:40¡Sofia!
00:22:41¡Sofia!
00:22:41¡Sofia!
00:22:42¡Sofia!
00:22:45¡Sofia!
00:22:48¡Sofia!
00:22:48I'm not going to go anywhere.
00:23:17Cuando pongo mis ojos en alguien, ¡es mío!
00:23:22¡Déjame en paz!
00:23:25Deja de hacértela inocente.
00:23:28Vestida así, ¿quién te crees que eres?
00:23:30Cuando me haya divertido, te pagaré por lo que he hecho.
00:23:36¡Maldita zorra!
00:23:47¡Ahí, Ethan!
00:23:49Puede que tuvieras razón.
00:23:52¡Chocop!
00:23:53Ethan, ¿qué demonios haces aquí?
00:23:56¡Hijo de puta!
00:24:11¿Has perdido la puta cabeza?
00:24:13Te voy a sacar de aquí.
00:24:15Espera, ¿conoces a esta chica?
00:24:17Yo, yo, no lo sabía.
00:24:24¿Todo esto por una cualquiera?
00:24:27¡Una cualquiera!
00:24:28Te voy a matar, hijo de puta.
00:24:30¡Adelante, dispárame!
00:24:31Mi padre ha sido uno de tus tenientes más leales.
00:24:33Durante décadas, ¡joder!
00:24:35No creas que no lo haré.
00:24:39¡Lucas!
00:24:41¡Quítamelo de la vista!
00:24:47¡93, no lo haré!
00:24:58¡Un padre!
00:25:00¡Un padre!
00:25:02¡Un padre!
00:25:02¡Un padre!
00:25:04¡Un padre!
00:25:06¡Un padre!
00:25:06The father of Jacob already knows, he is coming in the way.
00:25:19Who sent you to do this?
00:25:21Nobody.
00:25:23I went to the bar to find a girl, like every other night.
00:25:27How would I know that I would find you with your daughter?
00:25:31But it kept me.
00:25:32When my father tells me, he will repent of me.
00:25:40No me threaten.
00:25:54Jaja.
00:25:55¿Se supone que esto da miedo?
00:25:58¿Se supone que debo sentir miedo?
00:26:00¿Quién manda aquí?
00:26:03¡Cobarde!
00:26:10¡Mamá!
00:26:11No vas a creer esto.
00:26:12¿Qué podría justificar que el room pasa así?
00:26:14Es Ethan.
00:26:15Ha matado a Jacob Reed.
00:26:18¿Qué?
00:26:19¿Qué acabas de decir?
00:26:21¿Qué acabas de decir?
00:26:23Kate.
00:26:24He dado mi sangre, sudor y años a esta casa, Pierce.
00:26:30Mi hijo murió.
00:26:33¿Dónde está Ethan?
00:26:35Tiene que responder por esto.
00:26:36¿Qué justicia esperas?
00:26:39Santo Dios.
00:26:41Ethan es el heredero familiar.
00:26:43Philip.
00:26:44¡Cálmate!
00:26:44No me digas que me calme.
00:26:47Mi hijo está muerto.
00:26:52Kate.
00:26:53¿Vas a entregar a Ethan o no?
00:26:55¿Y si lo hiciera?
00:26:57¿Qué harías?
00:26:59Quiero justicia.
00:27:02Jacob no era cualquiera.
00:27:04Él era clave en la familia.
00:27:07Ethan no está por encima de los demás.
00:27:10¡Haya!
00:27:10No, te la cerraré yo.
00:27:14Todos saben que tu hijo se lo buscó.
00:27:18Por meterse con la prometida de Ethan.
00:27:23¿Mujeres?
00:27:25Somos gánsteres.
00:27:27Las mujeres importan ahora.
00:27:30Philip, si vas a hacer esto, lárgate.
00:27:34Te arrepentirás de dejar que Ethan destruya el equilibrio.
00:27:40¿Alguien más quiere que Ethan responda por esto?
00:27:49Hablen ahora.
00:28:01Yo no.
00:28:02Estoy con Ethan.
00:28:04Jacob recibió lo que se merecía.
00:28:06Bien.
00:28:07Entonces te encargarás de calmar a todos.
00:28:11Déjamelo a mí.
00:28:18Ya se han ido todos.
00:28:20Sin problemas.
00:28:21¿Quién se atrevería?
00:28:23Jacob se lo buscó.
00:28:26Mamá.
00:28:27Yo lo entiendo.
00:28:29Pero después de todo lo que Ethan ha hecho hoy, está alejando a la gente.
00:28:33Por el bien de la familia, quizás deberíamos...
00:28:34Quizás deberíamos...
00:28:36No creas que no veo tus intenciones.
00:28:41Te sobreestimas.
00:28:44Después de todo lo que ha hecho Ethan, ¿aún vas a defenderlo?
00:28:47¡Basta!
00:28:48Él es el legítimo heredero.
00:28:51Nada va a cambiar eso.
00:28:52¡Dos!
00:28:53¡Eres un maldito imbécil!
00:29:08Inténtalo de nuevo.
00:29:11¿Ti te mataré?
00:29:17¿Por qué Ethan?
00:29:18¿Por qué él se queda con todo?
00:29:23Philip, ¿qué es lo que quieres?
00:29:26¿Te gustaría convertirte en el heredero de la familia Pierce?
00:29:38¿Me llamó, señora?
00:29:47Acérquese.
00:29:48¿Me mandó llamar, señora?
00:29:49Sí.
00:29:50Ve a la mansión del gobernador Fraser en Algony.
00:29:54Y hable directamente con él.
00:29:58Necesito saber si Jessica sigue interesada en Ethan.
00:30:02¿Ethan está al tanto de esto?
00:30:04No.
00:30:05¿Y no lo estará?
00:30:06Después de lo que le pasó a Jacob, puedo sentir que Philip está haciendo su jugada.
00:30:15Al gobernador Fraser.
00:30:17Es el hombre más influyente del estado.
00:30:20¿Y un matrimonio con Jessica?
00:30:23Aseguraría el futuro de Ethan como heredero.
00:30:28Entendido, señora.
00:30:29Partiré de inmediato.
00:30:36Todo esto es culpa de Sofía.
00:30:40¿Cómo pudo manipular a Ethan tan fácilmente?
00:30:45No importa.
00:30:47Se arrepentirá de haber intentado ser parte.
00:30:50No.
00:31:08Ethan.
00:31:10Me salvó.
00:31:12Sofía
00:31:24Lo siento
00:31:26No pasa nada
00:31:28Nunca más tendrás que preocuparte por ese canalla
00:31:31Es
00:31:31Es mi deber protegerte
00:31:42No pasa nada
00:32:12No pasa nada
00:32:42¿Sigo siendo insoportable?
00:32:43Completamente
00:32:44¿Esto significa que por fin puedo tocarte?
00:32:59Disculpen
00:33:00¿Problemas?
00:33:04Sue
00:33:05De a ocuparte de eso
00:33:08Espérame
00:33:08Explícate ahora mismo
00:33:19Soy tu madre cariño
00:33:23¿Desde cuándo te debo explicaciones?
00:33:26Te dije que no quiero
00:33:27Ni necesito un matrimonio arreglado por mi madre
00:33:31Despierta Efan
00:33:32Philip pide tu cabeza
00:33:34Y no estás solo
00:33:36Cada movimiento que haces está bajo escrutinio
00:33:39¿Acaso te das cuenta
00:33:41De cuánta gente espera que cometas un error?
00:33:44¿Cuántos saltarían ante la primera señal de debilidad?
00:33:47¿Solo para tomar tu lugar?
00:33:49No
00:33:49Griffin siempre no será leal
00:34:03Pero los demás están conspirando
00:34:05Tú solo
00:34:06¿Qué acabas de decir?
00:34:07Que yo me encargaré de ellos
00:34:10Mantente al margen
00:34:12Dile que el compromiso se cancela
00:34:16Cel tiene
00:34:17Eso es imposible
00:34:18El gobernador Fraser ya aceptó el acuerdo
00:34:21Jessica está de acuerdo
00:34:23Si lo cancelamos ahora
00:34:25Solo significaría humillación pública para Amas
00:34:28¿Solo porque te atreviste a tomar una decisión
00:34:30A mis espaldas por mí?
00:34:31¿Qué querías que hiciera?
00:34:33¿Dejarte casar con esa chica Sofía?
00:34:35Sé sensato
00:34:36Estás en la mafia
00:34:38F
00:34:39Si tanto te gusta
00:34:41¿Por qué no la conviertes en tu amante?
00:34:45No me mires así
00:34:46Ella misma se buscó este lío
00:34:48Al ir al globo y armar un escándalo
00:34:50Pus logros
00:34:52Nada de esto con Jacob habría pasado
00:34:55Ahora me veo obligado
00:34:57A usar tu matrimonio como forma de arreglarlo todo
00:34:59Jessica te está esperando en el restaurante
00:35:04Irás
00:35:05Oh
00:35:06El apellido Pierce quedará hecho pedazos
00:35:09Vamos a terminar con esto
00:35:12Y luego nos ocuparemos de Leo
00:35:14Seguro que encontramos algo que hacer con ellos
00:35:16Jessica Fraser
00:35:18Evan Pierce
00:35:20Heredero de la familia Pierce
00:35:23Uno de los hombres más poderosos de Nueva York
00:35:26Y el hombre que mató a Jacob Raid por una mujer
00:35:29Buenos días
00:35:32Apártate
00:35:33Eh, no seas tan hostil
00:35:34Solo pensé que te gustaría saber dónde está Evan
00:35:36No me importa
00:35:37Está con su verdadera prometida
00:35:39¿Qué pasa?
00:35:53No me crees
00:35:54No pensarás que realmente te amaba
00:35:55¿Verdad?
00:35:56Cállate
00:35:56Oh, toqué un punto sensible
00:35:58Solo estoy siendo honesto
00:36:00Claro
00:36:00Yo soy el malo porque quería acostarme contigo
00:36:03Pero Evan también
00:36:04Entonces, ¿cuál es la diferencia?
00:36:05Eres un cerdo
00:36:06Ita no se parece en nada a ti
00:36:08Eres tan ingenua, Sofía
00:36:10Incluso si te amara
00:36:12Casarse contigo es para consolidar poder
00:36:14Por eso, la necesita a ella
00:36:16Déjame en paz
00:36:18No creo ni una palabra que sale de tu boca
00:36:19¿No me crees?
00:36:20¿Necesitas pruebas?
00:36:21Porque las tengo
00:36:22Sí, eso pensé
00:36:27Si necesitas más
00:36:29Puedo mostrarte exactamente dónde ha estado Evan
00:36:32A tus espadas
00:36:33En realidad, estoy aquí para...
00:36:36¿Cancelar el compromiso?
00:36:37¿Ya lo sabes?
00:36:38Por supuesto
00:36:39Es lo que yo quería al principio
00:36:41Entonces estamos en la misma página
00:36:44Lo cancelamos
00:36:46En realidad
00:36:50No
00:36:51¿No?
00:36:53Yo tampoco quería esto
00:36:54Un matrimonio arreglado para...
00:36:56El beneficio político de mi padre
00:36:57Luego te vi
00:36:59Ya no solo quiero esto
00:37:03Te quiero a ti
00:37:05Ahora, ¿me crees?
00:37:09Ethan no es diferente a mí
00:37:21Es un jugador
00:37:22La única
00:37:24Supondo
00:37:25Diferencia real
00:37:26Es
00:37:26Yo soy franco con la gente
00:37:28Solo los quiero por sus cuerpos
00:37:30Ethan
00:37:31Por otro lado
00:37:32Va por todas
00:37:34Hace que se enamoren de él
00:37:36Las enamora
00:37:37Listo, eh
00:37:39No te culpes por caer en la trampa
00:37:42Treinta días
00:37:45¿Trenta días para qué?
00:37:47Porque te enamores de mí
00:37:48Quédate aquí
00:37:50Haré que me llames
00:37:52Espírame
00:37:54Esa es Jessica Fraser
00:37:58La hija de William Fraser
00:38:00El gobernador de Nueva York
00:38:02Nacida en el poder
00:38:04Rodeala de privilegios
00:38:06Los hombres harán fila
00:38:09Solo para llamar su atención
00:38:11¿Ahora lo entiendes?
00:38:14¿Estás lista para irte?
00:38:16Ethan dijo que me quedaba
00:38:17¿Eres lo valiente para desafiarlo?
00:38:19Ethan no me asusta
00:38:21Fue madre quien quería enviarte lejos
00:38:23No yo
00:38:24Ella quería que te enviara lejos en silencio
00:38:27Pero no
00:38:28Pensé en ser el bueno
00:38:29Y mostrarte al verdadero Ethan
00:38:31¿Entiendes idea de lo que estás diciendo?
00:38:33Por supuesto
00:38:34Al principio
00:38:35Odiaba la idea
00:38:36De que mi padre decidiera mi futuro
00:38:38Luego te conocí
00:38:40Y cambié de opinión
00:38:41No eres como los otros hombres que se tropiezan
00:38:46Intentando impresionarme
00:38:49Gracias
00:38:49Pero
00:38:50Ya tengo una mujer en mi vida
00:38:52No me importa
00:38:54Eres un hombre hecho
00:38:56Tener otras mujeres viene con el territorio
00:38:58¿No es así?
00:38:59Pero el título de esposa
00:39:02Solo puede ser para una mujer
00:39:04¿Yo?
00:39:18Podemos irnos
00:39:20¿No quieres empacar?
00:39:23No quiero nada que le pertenezca a él
00:39:25Tú y yo
00:39:28Nunca vamos a estar juntos
00:39:30Piénsalo Ethan
00:39:32Mi padre es el gobernador
00:39:35Un matrimonio así
00:39:37Podría asegurar el futuro de tu familia
00:39:39¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:39:43¿Cómo sabes su nombre?
00:39:45¿La investigaste?
00:39:47Es que no pensé que pudiera ser tan
00:39:49Insignificante
00:39:50Leo está con Sofía
00:39:54Te vio con Jessica
00:39:55Ethan
00:39:57Espera
00:39:57Pállate
00:39:58Parece que tu pequeña charla con tu futura esposa
00:40:08No salió muy bien
00:40:09Dame dónde está Sofía
00:40:11Apuntándome con un arma
00:40:13No te atreverías
00:40:14Prueveme
00:40:15Adelante
00:40:16Mátame
00:40:17Primero Jacob
00:40:18Ahora Joe
00:40:19¿Cuánto va a durar este trono?
00:40:21Basta
00:40:21Yo fui quien la dejó ir
00:40:24Si tienes algún problema con eso
00:40:27Arréglalo conmigo
00:40:30Lucas
00:40:32Nos vamos
00:40:33Hola
00:40:45¿Hay alguien?
00:40:46Yo
00:40:46Sofía
00:40:51Has vuelto
00:41:03Qué alegría que estés en casa
00:41:10Estaba muy preocupado
00:41:12Si no hubiera pedido tanto
00:41:16No habría sufrido tanto
00:41:21¿Hacerá?
00:41:23La deuda de tu padre
00:41:25Un empujoncito aquí
00:41:28Otro allá
00:41:29Y vuela
00:41:30Mamá
00:41:30Mamá tuvo la excusa perfecta para esto
00:41:34No, papá
00:41:35No lo entiendes
00:41:37Todo lo que pasó
00:41:39No fue tu culpa
00:41:41Fue culpa de los pies
00:41:43Pero está bien
00:41:47Ya pasó
00:41:47Ahora estás a salvo
00:41:49Qué alivio
00:41:52Te quiero, papá
00:41:53Yo también te quiero
00:41:54Debes tener angri
00:41:57Déjame prepararte algo de comer
00:41:59Sofía
00:42:08¿Dónde has estado?
00:42:10¿Qué demonios te pasó?
00:42:11Jason, cálmate
00:42:13Estoy calmado
00:42:14Es que
00:42:14Nadie sabía
00:42:16Dónde estabas
00:42:17Es algo largo
00:42:19Siento haberte preocupado
00:42:21Si alguien debe disculparse
00:42:23Soy yo
00:42:24Soy tu novio
00:42:25Se supone que es mi trabajo
00:42:28Mantenerte a salvo
00:42:29Siento que te he fallado
00:42:31Está bien
00:42:33Nunca podrías haberte enfrentado
00:42:35A la familia Pierce
00:42:36¿La familia Pierce?
00:42:38¿Qué hacías con ellos?
00:42:40Es una larga historia, Jason
00:42:41Estoy bien ahora
00:42:42Te lo prometo
00:42:43¿Dónde estás?
00:42:45Iré a buscarte
00:42:45No hace falta
00:42:46Estoy en casa
00:42:47Estoy a salvo
00:42:48Solo agotaba
00:42:49Iré a verte mañana por la noche
00:42:51¡Uh!
00:42:52De acuerdo
00:42:53Mañana entonces
00:42:54Te esperaré
00:42:55¿Qué demonios hacía ella
00:43:00Con la familia Pierce?
00:43:07Sofía, cariño
00:43:08¿De verdad has vuelto?
00:43:09Tiento haberte preocupado
00:43:11¿Preocupada?
00:43:12Lo último que se supo
00:43:13Es que te sacaron
00:43:13A punta de pistola
00:43:14De tu examen final
00:43:15Pensé que mi mejor amiga
00:43:16Estaba muerta
00:43:17Lo siento
00:43:18Te prometo
00:43:18Te puedo explicarlo
00:43:19¿Tienes tiempo
00:43:20Para vernos mañana?
00:43:20Por supuesto
00:43:21Mañana será
00:43:22Te quiero, cariño
00:43:24¿Estás lista?
00:43:53Conejita
00:43:54Ahora que Sofía ha vuelto
00:43:55No estarás pensando
00:43:57En volver con ella
00:43:58¿Verdad?
00:43:58¿Por qué lo haría?
00:44:00Ha estado con la familia Pierce
00:44:01Todo este tiempo
00:44:02¿Quién sabe
00:44:04Lo que ha hecho con ellos?
00:44:05¿O con quién lo ha hecho?
00:44:07Probablemente con todos
00:44:09Pero no explicó
00:44:11Mucho por teléfono
00:44:12Apuesto a que la familia Pierce
00:44:15Le pagó
00:44:16Para que guardara silencio
00:44:17Sobre lo que le hicieron
00:44:18Podría estar sentada
00:44:19Sobre una fortuna
00:44:20Ahora mismo
00:44:21¿Crees que deberíamos quitárselo?
00:44:24¿Por qué no?
00:44:26Le haremos creer
00:44:26Que está a salvo
00:44:27Y luego
00:44:28Cuando pongamos las manos encima
00:44:30Se acabó para siempre
00:44:31Mañana charlaré con ella
00:44:33Para ver
00:44:34Qué esconde
00:44:35Por haber vuelto
00:44:38Sana y salva
00:44:39Salud
00:44:40Has perdido tanto peso
00:44:45Debes haber pasado
00:44:46Un infierno
00:44:47Todo eso ya es pasado
00:44:48¿Voy a por más bebidas?
00:44:53Suena genial
00:44:54Yo me quedo aquí vigilando
00:44:57Tiffany
00:44:58¿Poniéndote al día
00:44:59Con una vieja amiga?
00:45:01¿Amiga?
00:45:02No exactamente
00:45:03Esa está enferma
00:45:05Del tipo de enfermedad
00:45:06Que no quieres pillar
00:45:08¿Qué quieres decir?
00:45:08Digamos que yo
00:45:09No me sentaría
00:45:10Donde ella se ha sentado
00:45:11Nunca se es demasiado precavido
00:45:13Tienes razón
00:45:14No quiero arriesgarme
00:45:16Has vuelto
00:45:20Bebamos un poco más
00:45:22Vamos
00:45:22Relájate
00:45:23Apuesto a que hay muchas cosas
00:45:24Que te mueres
00:45:25Por sacarte del pecho
00:45:26Muchísimas
00:45:26Epan es un completo imbécil
00:45:36Pero Dios mío
00:45:37Está buenísimo
00:45:38¿Podemos pedir más bebidas?
00:45:46Jason
00:45:51¿Qué es eso?
00:45:52¿Qué es eso?
00:45:52Jason
00:45:52Estoy tan feliz de verte
00:45:54Estoy tan cansada
00:45:56Suavemente
00:45:58Suavemente
00:46:00Aquí
00:46:00Aquí
00:46:01Espéreme
00:46:02Siempre
00:46:04Descansa un poco
00:46:05Hablaremos mañana
00:46:07¿Me voy?
00:46:08¿Qué haces?
00:46:13Ella está justo aquí
00:46:15Eso es lo que lo hace más emocionante
00:46:19¿Y qué te dijo Sofía hoy más temprano?
00:46:42Uf, un montón
00:46:45Incluso llegó a decir que
00:46:47El heredero de los Pierce está enamorado de ella
00:46:49¿De ella?
00:46:51¿Con esa cara?
00:46:52¿Y ese cuerpo?
00:46:54El heredero de los Pierce debe estar ciego
00:46:57También dijo que nunca le ha puesto un dedo encima
00:47:00Está hablando de un jefe de la mafia
00:47:03¿Acaso cree que dirigen una organización benéfica?
00:47:06Tal vez se ha vuelto loca
00:47:09Da igual
00:47:10¿Mencionó si trajo algo de dinero?
00:47:15No
00:47:16Esa pequeña mentirosa
00:47:19Sabía que nos estaba ocultando algo
00:47:22No te preocupes
00:47:24Mañana lo soltará todo
00:47:26Siempre has sido tú en quien confías
00:47:28Cierto
00:47:29Nos conocemos desde que éramos niñas
00:47:31Confía en mí más que en nadie
00:47:34Buenos días
00:47:41Te he preparado el desayuno
00:47:44¿Qué hago despertar sin tener que mirar por encima del hombro?
00:47:51¿A qué se debe esto?
00:47:53Nada
00:47:54Es que todo parece tan irreal
00:47:56Ya no tienes que preocuparte
00:48:00Estoy aquí
00:48:01Siempre estaré aquí para ti
00:48:03No habemos del pasado
00:48:04Estoy aquí
00:48:06¿Y estamos juntos?
00:48:08Tienes razón
00:48:09Lo que importa es el futuro
00:48:11Ahora come tu desayuno
00:48:13No tengo hambre
00:48:13¿Y si de verdad está enferma?
00:48:18¿Y si me contagio de algo?
00:48:21Ah
00:48:22Qué diablos
00:48:23Esto es imposible
00:48:37¿Cómo puedo seguir sintiendo algo por él?
00:48:39¿Me mintió?
00:48:40Solo necesito tiempo
00:48:42Mal momento, ¿eh?
00:48:48¿Quién está al teléfono?
00:48:50No es nadie
00:48:50No te preocupes
00:48:52Jason
00:48:53¿Qué estás haciendo?
00:48:54No me ocultes cosas
00:48:55Cuando desapareciste
00:48:57No sabía qué hacer
00:48:59Entré en pánico
00:49:00Y contraté a gente para buscarte
00:49:03Pero no podía pagarles por adelantado
00:49:06Y ahora
00:49:06¿Estás en problemas?
00:49:09No me importaba el costo
00:49:11Solo me importaba recuperarte
00:49:13Ahora están llamando para cobrar
00:49:17Y yo
00:49:17No pasa nada
00:49:18Nos ocuparemos de ello
00:49:19¡Juntos!
00:49:22No puedo aceptar tu dinero
00:49:24¡Confía en mí!
00:49:26Lo mío es tuyo
00:49:27Sabía que tendría dinero de sobra
00:49:30Sofía
00:49:32Te amo
00:49:34Yo
00:49:36Papá, ya estoy en casa
00:49:47Bienvenida a casa, Sofía
00:49:48Bienvenida a casa, Sofía
00:50:02Que advertí que no me pusieras a prueba
00:50:07Tú huiste primero
00:50:08Estabas con otra mujer
00:50:10Fui para terminar con eso
00:50:11Mentiroso
00:50:12Me escucharías, Sofía
00:50:14¿Por qué te niegas a creerme?
00:50:17Después de todo lo que he hecho
00:50:18Voy a romper el compromiso con Jessica
00:50:28No la amo
00:50:31Ya se lo he dicho
00:50:32¿Podrías volver a casa conmigo, por favor?
00:50:35No puedo
00:50:36Ni más necesitas, Sofía
00:50:39¿Qué más podrías querer?
00:50:40No quiero nada de ti
00:50:42Solo quiero una vida normal
00:50:45Una donde no tema a tus enemigos
00:50:48Me ponga una pistola en la nuca
00:50:50Una en la que pueda salir a tomar algo y no temer
00:50:52Que alguien me drogue e intente aprovecharse de mí
00:50:54No puedo tener eso
00:50:55Por fin, tengo a eso aquí con Jason
00:51:00Él es estable y amable
00:51:03Y no viene con juegos de poder, ni enemigos
00:51:05No me hace sentir
00:51:07Como otro peón en un tablero de ajedrez
00:51:11Eso es lo que piensas
00:51:13Echa un buen vistazo a lo que tu novio
00:51:17Y tu mejor amiga
00:51:18Han estado siendo mientras no estabas
00:51:21¿Quién te está usando como peón ahora?
00:51:25No, no
00:51:26Eso no es cierto
00:51:27Jason me ama
00:51:28Tiffany is my best anger
00:51:29They know they want it
00:51:31Bueno
00:51:31Él vino a buscarte mucho más recientemente
00:51:34¿Qué quieres decir?
00:51:41Encontramos a tu novio Usmeando por nuestra propiedad
00:51:55Hace unos días
00:51:56Así que envía al equipo a hablar con él
00:51:58¿Lo amenazaste?
00:52:00No
00:52:00No lo amenacé
00:52:01Solo hice que Lucas le hiciera una oferta irresistible
00:52:04Una pequeña elección
00:52:06¿Una pequeña elección?
00:52:13Date la vuelta
00:52:14Por favor
00:52:22Déjenme salir
00:52:24No les he hecho nada
00:52:26Prometo que no se lo diré a nadie
00:52:28Tranquilízate
00:52:29No te trajimos aquí para matarte
00:52:32De hecho
00:52:33Te trajimos aquí para ofrecerte algo
00:52:36Lucrativo
00:52:37Debes estar hambriento
00:52:41Come mientras hablamos
00:52:44Relájate
00:52:47Si fuéramos a hacerte daño
00:52:50No envenenaríamos tu comida
00:52:51¿Qué quieren de mí?
00:52:55¿Por qué me trajeron aquí?
00:52:57Nosotros somos los que secuestramos a Sofía
00:53:00¿Qué le están haciendo?
00:53:01Te dije que te calmaras
00:53:02Esto
00:53:07Es un cheque certificado por 2 millones de dólares
00:53:13Y esto
00:53:15Representa a Sofía
00:53:18Tienes dos opciones
00:53:21Toma esto
00:53:24Y deja a Sofía con nosotros
00:53:26O
00:53:27Toma esto
00:53:29Y podrás salir de aquí con ella de la mano
00:53:32Felices para siempre
00:53:35Nunca volverás a saber de nosotros
00:53:38¿Por qué darme a elegir?
00:53:50Todo hombre tiene un precio
00:53:51¿Esto es real?
00:54:14Tan real como puede ser
00:54:15Considéralo
00:54:17Compensación por dejar a Sofía bajo nuestro cuidado
00:54:20Sin condiciones
00:54:22Gracias
00:54:24No te arrepentirás de esto
00:54:27Oh
00:54:28Sé que no lo haré
00:54:29Así que
00:54:30¿Lo ves?
00:54:33¿Tu supuesta mejor amiga y novio?
00:54:36Son solo parásicos
00:54:37Dispuestos a cambiarte por un cheque
00:54:39Sofía
00:54:40Sofía
00:54:40No puedo creer que consiguieras el dinero tan rápido
00:54:45Y sin siquiera tener que pedírselo a Sofía
00:54:48Exacto
00:54:48Simplemente me dieron el dinero para dejarla allí
00:54:51Esa pequeña zorra
00:54:53Se cree tan inocente
00:54:55Te hace pensar qué le hicieron para...
00:54:58Seguir siendo valiosa
00:55:00No importa
00:55:02Será nuestro tan pronto como se cobre el cheque
00:55:05Sofía
00:55:08¿Qué haces aquí?
00:55:10Ay Dios mío
00:55:11Cariño
00:55:12Jason y yo nos encontramos aquí por casualidad
00:55:15¿Puedes creerlo?
00:55:16¿Por casualidad?
00:55:17¿Acaban teniendo una cena íntima y acogedora?
00:55:19¿Más?
00:55:19No es lo que parece
00:55:20No quería que tuvieras que lidiar con la deuda
00:55:23De los investigadores que contraté
00:55:26Y llamé a Tiffany para que se reuniera conmigo aquí
00:55:28¿Estás loca?
00:55:30¿Por qué me empujaste?
00:55:31Dime la verdad Jason
00:55:32Dime por qué me vendiste
00:55:33Por tu precioso pago de dos millones de dólares
00:55:35¿Entonces lo sabes?
00:55:49Claro que lo sé
00:55:50¿Cuánto tiempo planeaba seguir mintiéndome?
00:55:52Confía en ti
00:55:53¿Pero qué se suponía que debía hacer?
00:55:55Son los Pears
00:55:56¿Debía arriesgar mi vida para salvarte?
00:55:59Ni siquiera me buscaste hasta aquí
00:56:00¿Supiste que había algo para ti?
00:56:01No sabía si me estaban cuidando
00:56:03¿Volví por ti?
00:56:05Fuiste la primera a la que llamé
00:56:06¿Cómo ibas a ver que volverías?
00:56:09Desapareces y apareces meses después
00:56:12¿Qué me has dicho?
00:56:16Sí, me has oído
00:56:18Puta sucia y gastada
00:56:20¿Quién sabe cuántos hombres se aprovechan de ti allí?
00:56:24Basta, Sofía
00:56:25Jason solo dice lo que todos pensamos
00:56:27Deja de actuar como una víctima inocente
00:56:29¿Eso es lo que piensas?
00:56:30Te conté todo lo que me pasó
00:56:31Dije que estuve con alguien más
00:56:33¿Lo dije?
00:56:37No te atrevas a tocarme
00:56:38Haré lo que me dé la puta gana
00:56:39Confía en ti
00:56:40Eres mi mejor amiga
00:56:41¿Y qué hiciste en cuanto me fui?
00:56:43Te metiste en la cama con alguien a quien yo amaba
00:56:45Vaya mejor amiga estás hecha
00:56:47Cállate, Sofía
00:56:48¿Te crees intocable?
00:56:51¿Crees que por haber pasado unos meses
00:56:53Con los Pierce
00:56:54De repente eres mejor que yo
00:56:56Es hora de que aprendas algo de respeto
00:56:59Ponle un dedo encima
00:57:00Y te cortaré la puta mano
00:57:02De verdad necesito que dejes de escaparte
00:57:16¿Por qué estás dudando?
00:57:18Pégale
00:57:18Dale una lección a esa zorra
00:57:20¿Y tú quién coño eres?
00:57:21Métete en tus asuntos
00:57:22Tiffany, cállate
00:57:23¿Qué acabas de decir?
00:57:24Dije que te calles
00:57:25No me digas que me calle
00:57:27¿Quién eres?
00:57:27Son de la familia Pierce
00:57:29¿Cuánto tiempo sin verte?
00:57:32Jason, ¿verdad?
00:57:35¿Quién?
00:57:36Da un paso al frente
00:57:38Al señor Pierce
00:57:40No le gusta repetir las cosas
00:57:42¡Levanta la mano!
00:57:49La que vas a usar para golpear a Sofía
00:57:51¡Levántala!
00:57:59Oh
00:58:02Oh
00:58:03No
00:58:04Por favor
00:58:05Por favor
00:58:06No
00:58:06No me mates
00:58:07Tú decides
00:58:08Sofía
00:58:10Me conoces
00:58:10No
00:58:11Fue un error honesto
00:58:12Por favor
00:58:13No dejes que lo hagan
00:58:14Entendido
00:58:15No
00:58:16No
00:58:17Vamos
00:58:19No
00:58:19Vamos
00:58:20No me mates
00:58:21Vamos
00:58:21Sofía
00:58:22Tu turno
00:58:29No
00:58:40Por favor
00:58:41No
00:58:41No
00:58:42Me quieres viva
00:58:43Puedo hacer todo tipo de cosas
00:58:44Puedo ser tu amante
00:58:45Soy buena en la cama
00:58:46Mejor que cualquier cosa que hayas tenido
00:58:48Haré lo que quiera
00:58:49Como tú quieras
00:58:50Intenta quitarme un novio
00:58:51Ah
00:58:52Y ahora va por el otro
00:58:53Ni de coña es tan buena como yo
00:58:55¿Rucas?
00:58:59Veamos cuánto pagarán nuestros amigos siberianos
00:59:01Por habilidades como las suyas
00:59:02Sofía
00:59:03Sofía
00:59:04Ven conmigo
00:59:04Soy tu mejor amiga
00:59:06¿No te acuerdas?
00:59:07¿No te importa?
00:59:08Por favor
00:59:09Sofía
00:59:10Espero que veas
00:59:12¿Te he estado diciendo la verdad?
00:59:16¿Estás lista para volver conmigo?
00:59:27Llegaremos en unos minutos, señor
00:59:29Gracias, Lucas
00:59:30Mientras estés aquí conmigo
00:59:34Mientras estés aquí conmigo
00:59:36Nadie te hará
00:59:37Cuidado
00:59:39Tranquilo
00:59:50No hay forma de que puedan entrar
00:59:51Están prácticamente muertos
00:59:53Y con Ethan fuera del juego
00:59:55El próximo heredero Pierce
00:59:57Eres tú, Leo
00:59:59Pero dime
01:00:00¿Quién organizó este golpe?
01:00:02Eh, alguien cercano a la familia
01:00:04Caballeros
01:00:06La operación ha comenzado
01:00:08Charles
01:00:08¿Estás con Leo?
01:00:10Cada uno mira por sí mismo
01:00:12Philip
01:00:12La falta de piedad de Efán
01:00:13No me dejó otra opción
01:00:14Quiere lealtad
01:00:16Que se compre un perro
01:00:17Bien
01:00:17Hoy haremos que Ethan pague
01:00:20Por lo que le hizo a mi hijo
01:00:21Lo sabía
01:00:22Efán correría de vuelta
01:00:24Al refugio de Sofía
01:00:25Sin pensarlo
01:00:26En ese reino
01:00:26Es intocable
01:00:28Pero fuera de él
01:00:29Está muerto
01:00:30¿Estás bien?
01:00:32Yo estoy bien
01:00:33Esos cabrones simplemente no pudieron dejarlo pasar
01:00:35Me lo imaginaba
01:00:36Pensé que podrían intentar algo
01:00:37En cuanto saliéramos de la finca
01:00:38Al suelo
01:00:40¿Te crees más duro que el gobernador?
01:00:44Al suelo
01:00:45No te preocupes
01:00:46Estos tipos son aficionados
01:00:47No es nada que Lucas no pueda manejar
01:00:49No sabes con quién te estás metiendo
01:00:50Al suelo te mato
01:00:52Joder
01:00:53Baja el arma
01:00:54No mires
01:01:00Es desagradable
01:01:02¿Cuántos?
01:01:04Tres
01:01:04Eso no está bien
01:01:06Hay uno más
01:01:24¿Todo bien?
01:01:29Sí
01:01:29Gracias
01:01:30Lo siento
01:01:36Lo siento
01:01:36Te dispararon por mi culpa
01:01:38Eh
01:01:39No pasa nada
01:01:40Dice que solo este gino blando
01:01:41Me sacaron la bala
01:01:42Estaré bien
01:01:43Esto es imposible
01:01:45¿Cómo?
01:01:46¿Cómo pudo Efán saberlo?
01:01:48Era alto secreto
01:01:49No hay forma de que lo supiera
01:01:50Quizás
01:01:51Quizás solo fue extremadamente precavido
01:01:53Ustedes dos
01:01:54Par de idiotas
01:01:55Están preocupados
01:01:56Por lo que no deben
01:01:57En lugar de preguntarse
01:01:59Dónde falló el plan
01:02:00Deberían estar pensando
01:02:01En lo que Ethan hará
01:02:02Si descubre que alguno de nosotros
01:02:04Estuvo detrás
01:02:04¿Qué hacemos?
01:02:05Bueno
01:02:06Ethan aún se está recuperando
01:02:08En el hospital
01:02:08Atacamos
01:02:09Lo sacamos del juego
01:02:11Sé que aún tienen cartas
01:02:13Por jugar
01:02:14Dejen de esconderlas
01:02:16Si no actúan ahora
01:02:17Perderán su oportunidad
01:02:18Por completo
01:02:19¿Actuar de nuevo tan pronto?
01:02:20Estás loco Philip
01:02:21Estás loco Philip
01:02:22Tal vez Charles tenga razón
01:02:24Quizás deberíamos esperar
01:02:25Tal vez idear un plan mejor
01:02:27Leo
01:02:27Ethan tenía razón
01:02:30En una cosa
01:02:31Nunca tendrás
01:02:33Las agallas
01:02:33Para dirigir
01:02:34Esta familia
01:02:35¿Qué estás haciendo?
01:02:42Baby acostarte ahora mismo
01:02:43Me van a dar el alto
01:02:44En un par de días
01:02:45No
01:02:45¿Te dije qué?
01:02:46Ya puedes dejar de preocuparte
01:02:47No
01:02:48Tienes que escucharme
01:02:49Vuelve a la cama
01:02:50Yo te la haré de comer
01:02:52No quiero eso
01:02:54¿No lo quieres?
01:02:56Hoy no
01:02:56No quiero
01:02:57Vale
01:02:58¿Qué quieres?
01:02:59Le diré a Lucas
01:03:00Que lo traiga
01:03:00Te quiero
01:03:01A ti
01:03:04Para allá
01:03:05Aún te estás recuperando
01:03:07Vamos
01:03:08No me moveré
01:03:10Tú puedes hacer todo el trabajo
01:03:12Lo que quieras
01:03:29Te lo daré
01:03:31¿Qué quieres from?
01:03:33Isaac
01:03:35Mira
01:03:36Mira
01:03:50Mira
01:03:51Mira
01:03:53Mira
01:03:54Mira
01:03:54Mira
01:03:56Mira
01:03:57Mira
01:03:58Mira
01:03:58Mira
01:03:58Mira
01:04:00No puedo creer que por fin te tenga.
01:04:03Yo tampoco puedo creerlo.
01:04:04Cuando me dijiste que me enamoraría de ti en un mes, pensé que estabas loco.
01:04:09Y ahora mira dónde estamos.
01:04:11Cuando por fin salga de aquí, haré una fuesta en la mansión para celebrarnos.
01:04:16Y en esa fiesta, anunciaré nuestro compromiso frente a todos.
01:04:23¡Wiley!
01:04:25¡Wiley!
01:04:29¡Griffin!
01:04:45Ethan, ¿te sientes mejor?
01:04:48¡Nin!
01:04:50Sofía, ¿cuánto tiempo? ¿Te acuerdas de mí?
01:04:55Hace tres años.
01:04:56So yo, sobre eso, espero que puedas perdonar todo lo que pasó en aquel entonces.
01:05:05No hay nada que perdonar.
01:05:06¿Sabes qué? Si no fuera por ti, Ethan y yo no estaríamos aquí ahora.
01:05:12Bueno, mientras no me lo tomes en cuenta.
01:05:16Ethan, Griffin, la señora...
01:05:18Ya vuelvo.
01:05:22¿Adelante?
01:05:28¿Sofía?
01:05:28¿Qué quieres?
01:05:43Oh, nada especial.
01:05:46Solo quería ver qué clase de magia debes poseer para tener a Ethan tan hechizado.
01:05:52Toda una vida de citas y ni un solo hombre me ha dejado por otra mujer.
01:05:59Pensé que debías ser algún tipo de diosa.
01:06:01Ahora te veo.
01:06:04Nada especial.
01:06:06Si has terminado, me voy.
01:06:08¿Qué pasa? ¿Tienes miedo de enfrentarme?
01:06:12Simplemente no lo entiendo.
01:06:15Tu figura.
01:06:16Deplorable.
01:06:17Tu rostro.
01:06:18Olvidable.
01:06:20Tu origen.
01:06:21En serio.
01:06:22¿Qué origen?
01:06:23No puedes competir conmigo en ningún aspecto.
01:06:26Ethan debe estar cegado por el hedor de tu desesperación.
01:06:29¿Ya has terminado?
01:06:30¿Cómo te atreves a tocarme?
01:06:32Ya que tienes tanta curiosidad por saber, a mí, en lugar de ti, te lo diré.
01:06:36Es porque no hago berrinches en eventos públicos, como una niña malcriada.
01:06:40Eres una zorra.
01:06:41Alto ahí.
01:06:43De repente crees que eres alguien importante.
01:06:46Nunca lo serás.
01:06:47Señorita Fraser, quizás deberíamos.
01:06:49Mi padre es el gobernador Fraser.
01:06:51Me gustaría ver cómo intentas detenerme.
01:06:53Rata inmunda.
01:06:55Te daré una lección que nunca olvidarás.
01:06:59Ethan.
01:07:12Lo siento.
01:07:13Llego tardísimo a este compromiso.
01:07:15¿Estás bien?
01:07:16Estoy bien.
01:07:17Vámonos.
01:07:17¿Y ella qué?
01:07:18Déjala.
01:07:19Es la hija del gobernador Fraser.
01:07:20No quiero que te cose más problemas de los que vale.
01:07:23Quizás sean problemas que deba afrontar yo.
01:07:25Ethan, ¿estás tomando el lado de esta zorra?
01:07:27Te sugiero que cuides tu boca.
01:07:29Se supone que soy tu prometida.
01:07:31Yo soy la que debería ser tu esposa.
01:07:33Solo en tus delirios.
01:07:36Ya que estamos todos reunidos.
01:07:38Me gustaría anunciar.
01:07:39Que mi compromiso con Jessica Fraser.
01:07:42Ha terminado.
01:07:43Esta es Sofía Blake.
01:07:46Mi futura esposa.
01:07:51No.
01:07:52No acepto esto.
01:07:53Ethan.
01:07:53Yo soy la que debería ser tu esposa.
01:07:55Soy yo quien puede ayudarte a asegurar tu posición.
01:07:57¿Cómo puedes elegirla a ella en vez de a mí?
01:08:00Porque la amo.
01:08:01¿Y para qué conste?
01:08:02No necesito ayuda para asegurar mi posición.
01:08:04No.
01:08:05No aceptaré esto.
01:08:06¿Qué tiene ella que yo no tenga?
01:08:08Ethan.
01:08:08No olvides que mi familia tiene las mismas conexiones que la tuya.
01:08:15Más te vale mantener a esa zorrita cerca de ti o podría terminar muerta.
01:08:20¿Qué has dicho?
01:08:22Ya me has oído.
01:08:24Está muerta.
01:08:25Repite eso una vez más.
01:08:38Si se aleja de tu lado, la mataré a la primera oportunidad que tenga.
01:08:43¿Por qué no debería matarte ahora mismo, Jessica?
01:08:46Basta ya.
01:08:48Has perdido la cabeza.
01:08:51No olvides quién es ella.
01:08:54Amenazo a la familia.
01:08:55Madre, estaría en todo mi derecho.
01:08:58Así es como se comporta el jefe de la familia Pierce, agrediendo a la hija del gobernador frente a todos.
01:09:03¿Acaso es consciente de las consecuencias?
01:09:05¿De qué estás hablando?
01:09:06Ella estaba atacando a Sofía.
01:09:08Ethan estaba protegiendo a su familia.
01:09:11Sigue siendo la hija del gobernador.
01:09:13Ethan es nuestro líder.
01:09:15Pase lo que pase, lo apoyamos.
01:09:18¡Ya basta!
01:09:19Discúpate con ella ahora mismo.
01:09:22Ahora.
01:09:23Ethan.
01:09:25Esta es tu última oportunidad.
01:09:27Dejas a esa mujer inmunda y te casas conmigo.
01:09:31O te juro que nuestras familias estarán en guerra.
01:09:36Hasta que uno de nosotros sea destruido.
01:09:39¿Crees que me mereces?
01:09:41Jessica, no eres nada.
01:09:44¡Nada!
01:09:45Y en cuanto al resto de ustedes, guárdense sus críticas inútiles.
01:10:02La familia Pierce se hunde o se eleva como una sola.
01:10:06¡Indignante!
01:10:14Ethan se ha vuelto loco.
01:10:17Era la hija del gobernador Frase.
01:10:19No una cualquiera.
01:10:21Madre.
01:10:22¿Qué quieres?
01:10:23Hablar de Ethan.
01:10:25Primero mata a Jacob y provoca la rebelión de Philip.
01:10:29¿Y ahora el gobernador?
01:10:30¿Cuánto tiempo más vas a permitir que destruya a esta familia?
01:10:33Ya te lo he dicho antes.
01:10:35No cuestiones a tu hermano.
01:10:37No podrías entender sus motivos.
01:10:40Y si vuelvo a oír una palabra más sobre esto, te enviaré a Siberia para que se te enfríe la cabeza.
01:10:45Si no me trazas piedad, no esperes ninguna de mí.
01:10:52Tú, Ethan, y esa ramera de Sofía, pueden morirse juntos.
01:11:03Indignante.
01:11:05Absolutamente indignante.
01:11:07Atreverse a tocar a mi hija, la familia Pierce.
01:11:10Debe estar delirando.
01:11:11No vas a dejar que se salgan con la suya, ¿verdad, papi?
01:11:14No te preocupes, princesa.
01:11:16Esto será una guerra total entre nosotros y los Pierce.
01:11:21¿Gobernador?
01:11:22Alguien de la familia Pierce está aquí para verlo.
01:11:25¿La familia Pierce?
01:11:27¿Ese bastardo de Ethan viene a suplicar perdón?
01:11:31Increíble.
01:11:31No, señor.
01:11:33Es el otro hijo, Leo.
01:11:44Después de cómo tu familia trató a mi hija, ¿por qué debería escuchar algo de lo que dices?
01:11:53Bueno, señor.
01:11:54Tenemos muchos intereses en común.
01:11:56Para empezar, quiero ver muerta a Sofía, tanto como usted.
01:11:59Y la mejor manera de lograrlo.
01:12:02Es que yo reemplace a Ethan como cabeza.
01:12:05Una vez que eso suceda,
01:12:06Ethan será suyo para controlarlo como le plazca.
01:12:09Encadénelo como un perro.
01:12:11Si eso es lo que quiere que haga.
01:12:13Eras cruel, Leo.
01:12:15Perderso.
01:12:16Creo que realmente podríamos trabajar juntos.
01:12:19Por supuesto.
01:12:20Pero hay una condición.
01:12:22¿Y cuál es?
01:12:23Mi madre, Kate.
01:12:24Tienes que ayudarme a matarla también.
01:12:32Deja el desayuno ahí, nada más.
01:12:37Señora Tears.
01:12:39El arrebato de Jessica ayer causó mucho caos.
01:12:44He pasado toda la noche arreglando las cosas.
01:12:47El gobernador Fraser está dispuesto a negociar una alianza.
01:12:54Pero tiene una condición.
01:12:57¿Una condición?
01:12:58La quiere a usted en la mesa.
01:13:02¿A mí?
01:13:03Estaré allí con usted y no correrá ningún peligro.
01:13:08Pero la pregunta es.
01:13:10¿Está dispuesta a hacer esto por Efán?
01:13:12Por supuesto.
01:13:23Leo, te estoy agradecida.
01:13:26Esta negociación no estaría ocurriendo sin ti.
01:13:29No.
01:13:30Es lo mínimo que puedo hacer.
01:13:31Sabes.
01:13:32Si hubieras actuado así más a menudo, no habría tenido que castigarte o regañarte tanto.
01:13:37Pero, ¿cómo exactamente lo convenciste?
01:13:40Oh, fue sencillo.
01:13:43Prometí entregarle a Ethan.
01:13:46Y él prometió ayudarme a deshacerme de ti y de Sofía.
01:13:49Oh, no actués tan sorprendida.
01:13:52Sabías que esto iba a pasar.
01:13:53Leo, vámonos.
01:14:08Todavía tienes la oportunidad de arreglar las cosas.
01:14:11¿Una oportunidad?
01:14:12Ah, ese barco zarpó hace mucho tiempo, madre.
01:14:15Siempre dijiste que yo no era nada comparado con Ethan.
01:14:17Ahora te demostraré que estabas equivocada.
01:14:19¿Y tú?
01:14:20Oh.
01:14:21Oh, tú.
01:14:22Espera que esto termine.
01:14:24Voy a hacer lo que quiera contigo.
01:14:25Gusto frente a tu marido.
01:14:27Y me voy a tomar mi tiempo.
01:14:28Además, todo depende de ti.
01:14:30Entendido.
01:14:31Tan pronto como pasesca, Ethan, te llamaré.
01:14:34En.
01:14:34Bienvenidos al infierno.
01:14:44¿Quién es?
01:14:45¿Quieres salvar a tu esposa y a tu madre?
01:14:48Ven ahora a la dirección que te estoy enviando.
01:14:50Y ven solo.
01:14:52Tienes agallas.
01:14:54Date la vuelta.
01:14:55¡Bájanos ir, Charles!
01:15:01Charles, por favor.
01:15:03Por favor, te ordeno que nos dejes ir.
01:15:06Charlie, dime que no nos estás traicionando.
01:15:09Quizás sea hora de aceptar la realidad.
01:15:12Cállate, vieja bruja.
01:15:13O te callaré yo mismo.
01:15:15Me gustaría verte intentarlo.
01:15:16¿Qué?
01:15:16Son los hombres del gobernador.
01:15:18No responden ante mí.
01:15:19Tómalo con calma.
01:15:19No me importa de quién sean los hombres.
01:15:22Quisiera ver que se atrevan a ponerme una mano encima.
01:15:25Tienes una lengua afilada.
01:15:28Arreglaremos eso.
01:15:29Vaya, ¿mitarse con una mujer?
01:15:30¿Eso sí que es valiente?
01:15:31¿Qué estás haciendo?
01:15:32No necesito tu ayuda.
01:15:33Eres la madre de Ethan.
01:15:35Por él, tengo que protegerte.
01:15:36Está bien.
01:15:37Les enseñaremos a ambas perras algo de humildad.
01:15:40¡Basta!
01:15:54Ethan, ¿estás aquí?
01:15:56Ethan, Leo, él solo está.
01:15:59Cállate.
01:16:00Tera.
01:16:01Tienes agallas para venir aquí.
01:16:03Dile a Jessica que recé sus oraciones.
01:16:05Cuando terminemos aquí, iré por ella.
01:16:10Grandes palabras para un hombre muerto.
01:16:12No saldrás vivo de aquí.
01:16:13¡Señora!
01:16:17Ethan acaba de caer en la trampa.
01:16:20Estamos listos para terminar con esto.
01:16:22Después de hoy, no serás más que un recuerdo.
01:16:26Ese es el precio por traicionar al gobernador.
01:16:29Y a su familia.
01:16:30¿Eso crees?
01:16:32No saldrás de aquí por tu propio pie.
01:16:34Muchachos, acábenlo.
01:16:36¿Acabarme?
01:16:39Ahora que el jueguito de Leo está en su apogeo.
01:16:42Es hora de desconectarlo.
01:16:45¿Tú traicionaste al Leo?
01:16:49Nunca estuve del lado de Leo.
01:16:50Mi lealtad es con Ethan.
01:16:54¿Kessica y Leo pensaron que podían burmarme?
01:16:57Nunca tuvieron la oportunidad.
01:17:01¿Está bien?
01:17:02¡Bien!
01:17:04Ethan, Leo.
01:17:06Está bajo control.
01:17:07No te preocupes.
01:17:08Leo ha convocado una reunión con los ancianos.
01:17:11En la mansión.
01:17:13Entonces es hora de ponerle fin a esto.
01:17:16Gracias a todos por estar aquí hoy.
01:17:18Solo hay un punto en la agenda.
01:17:21Y es elegir al nuevo líder de la familia Pierce.
01:17:24Leo, ¿qué tonterías estás diciendo?
01:17:39No hay elección para el jefe de esta familia.
01:17:42Mientras Ethan siga vivo.
01:17:43Ah, no te alteres.
01:17:45En un par de minutos ya no lo estará.
01:17:48¿Qué quieres decir?
01:17:50¿Dónde está?
01:17:51¿Dónde está Kate?
01:17:53¿Dónde está tu madre?
01:17:54Ah, ella también está muerta.
01:17:56¿Se han ocupado de todos ellos?
01:17:59Escuchen.
01:18:01No los llamé aquí para discutir.
01:18:03Estoy aquí para imponerme.
01:18:05Como el nuevo jefe de la familia Pierce.
01:18:08La pregunta es, ¿están todos de acuerdo?
01:18:11Yo estoy de acuerdo.
01:18:16Y Charles también.
01:18:17Esos son solo dos votos.
01:18:20Tres.
01:18:21Yo vi la visión de Leo antes que cualquiera de ustedes.
01:18:25Ustedes dos juraron lealtad a esta familia.
01:18:28A Tommy.
01:18:30Tommy lleva muerto años.
01:18:33El hijo de Phillip murió por culpa de Ethan.
01:18:35¿Y ahora quieres que lo apoye?
01:18:37Y yo, Ethan nunca me ha tratado como un hombre.
01:18:41Eso es porque eres una vergüenza.
01:18:43¿Una vergüenza?
01:18:45No actúes como si fueras mejor que yo.
01:18:49Todos somos criminales aquí.
01:18:51¡Basta!
01:18:52Voy a resolver esto.
01:18:54Ahora mismo.
01:19:01No voy a matar a mis amigos.
01:19:04Ya he terminado con esta vida.
01:19:07Bien.
01:19:08Vete si quieres.
01:19:09Pero para el resto de ustedes.
01:19:12Se inclinan o mueren.
01:19:18¡Adelante!
01:19:19¡Nátame!
01:19:21Con busto.
01:19:22Se acabó la fiesta.
01:19:24¡Efan, Kate!
01:19:38¿Estáis bien?
01:19:40¿Estáis...
01:19:40¿Estáis vivos?
01:19:42¿Cómo?
01:19:43Dí.
01:19:44Me has presionado.
01:19:46Siempre he sido leal a Efan.
01:19:47Nunca estuviste a la altura para liberar esta familia.
01:19:50Cada plan, cada movimiento que hiciste.
01:19:52Efan lo vio venir.
01:19:54Mentías.
01:19:54Si eso fuera cierto.
01:19:55Yo no sería el nuevo jefe de esta familia.
01:19:57Esta gente me pertenece.
01:19:58Y tú.
01:19:59Deberías haber cogido a madre y a tu puta.
01:20:02Y haber desaparecido.
01:20:03Pero no.
01:20:04Quisiste venir aquí y firmar tu propia sentencia de muerte.
01:20:07Leo.
01:20:08Por favor.
01:20:10Para esto.
01:20:11Estamos aquí para ayudarte.
01:20:12Queremos ayudarte.
01:20:13Ethan quiere ayudarte.
01:20:14No desperdicias esta oportunidad.
01:20:17¿Ayudarme?
01:20:18Él debería estar suplicando por mi misericordia.
01:20:20¿Y por qué?
01:20:21¿Y por qué no fui el heredero cuando mataron a papá?
01:20:24¿Por qué no yo?
01:20:26No.
01:20:26Claro que no.
01:20:27Es porque él es mayor.
01:20:28¿Quieres saber la verdad, hermano?
01:20:31Todo lo que sufriste.
01:20:32El accidente de coche.
01:20:34Los intentos de asesinato.
01:20:36Fui yo.
01:20:37Si te hubieras muerto de una puta vez.
01:20:40Yo habría tenido mi lugar legítimo todo este tiempo.
01:20:43Oh, Leo.
01:20:44Eres un monstruo.
01:20:47Y tú apenas eres una madre.
01:20:49Voy a usar tu vida y la de ellos para labrar mi camino.
01:20:52¿Crees que no sabía que todo eso eras tú?
01:20:55El accidente de coche.
01:20:57La emboscada.
01:20:58¿Sabías que era yo?
01:21:00No soy estúpido, Leo.
01:21:13Si sabías que era yo, entonces, ¿por qué me dejaste hacer todas esas cosas?
01:21:19Para sacar a todas las ratas escondidas en las sombras.
01:21:21¿Cómo podría haber desenmascarado a cada traidor?
01:21:25¿Qué envenena a esta familia?
01:21:26Eque es muy lista, Leo.
01:21:28Pero eres tan predecible.
01:21:30No lo escuches.
01:21:32Esta sala está llena de soldados leales.
01:21:34Hombres de Leo, den un paso al frente.
01:21:39Tienes razón, Edmund.
01:21:41Este es mi ejército ahora.
01:21:42¿Qué vas a hacer al respecto?
01:21:44Estás cavando tu propia tumba.
01:21:46Dejen de perder el tiempo.
01:21:48Acabemos con esto ya.
01:21:49Ethan, ten cuidado.
01:21:51Edmund.
01:21:52Ni te atrevas.
01:21:54Ah, ¿no?
01:21:54Ya estoy harto de esto.
01:21:57Todos somos hombres de Tommy.
01:21:59¿Por qué Ethan tiene derecho a menospreciarme?
01:22:01¿A nosotros?
01:22:02Porque no tienes agallas.
01:22:04Edmund, eres un vendido.
01:22:07Al mejor postor.
01:22:08Te venderás a cualquiera.
01:22:09¿Qué broma?
01:22:13Todos somos criminales.
01:22:15¿Acaso eres mejor?
01:22:17¿Lo es alguno de ustedes?
01:22:18Edmund, teníamos un código.
01:22:20Tú perdiste el tuyo hace mucho tiempo.
01:22:22Ahórrame esa mierda de santurrón.
01:22:25Leo, dame la orden y lo meto en una caja.
01:22:29Y entonces la familia Pierce será nuestra.
01:22:31Hazlo.
01:22:35Mátalo.
01:22:35Por fin.
01:22:49¿No te dije que no te preocuparas?
01:22:52¿Yo no estoy herida?
01:22:55Presupuesto que no.
01:22:59¿Tú?
01:23:01Philip, tiene que ser una broma.
01:23:06¿Tú también?
01:23:07¿Estás en mi contra?
01:23:08Por supuesto que lo estaba.
01:23:09De hecho, Philip fue quien me metió en esto.
01:23:11Desde el principio.
01:23:15Leo, ¿este es tu as bajo la manga?
01:23:18Dos de tus tres aliados eran de Ethan desde el principio.
01:23:22Cállate.
01:23:23Leo, te lo he dicho.
01:23:26No puedes competir con Ethan.
01:23:28Nunca has podido.
01:23:30Cierra la boca.
01:23:30Que Philip esté del lado de Ethan.
01:23:33Y no cambia nada.
01:23:34Aún tengo mi ejército.
01:23:36Mátenlos.
01:23:37Mátenlos a todos.
01:23:39No lo entiendes, ¿verdad, Leo?
01:23:40Estos hombres no te son leales.
01:23:43Son leales.
01:23:44A quien llene sus bolsillos, ahora son míos.
01:24:01Ustedes.
01:24:01Todos ustedes.
01:24:02No valen nada.
01:24:03Todo ese dinero que gasté en ustedes, y así es como me traicionan.
01:24:07¿Dinero?
01:24:09Leo, si la lealtad se trata de dinero, entonces estás condenado desde el principio.
01:24:13Siempre puedo superarte en la puja.
01:24:15Atrapen a cualquiera que quede en la nómina de Leo.
01:24:31Ethan, por favor.
01:24:33Fue el malentendido.
01:24:34Siempre he sido real.
01:24:36Perdóname, Ethan.
01:24:39Perdóname.
01:24:40Se acabó, Leo.
01:24:41Has perdido.
01:24:43He perdido.
01:24:44¿Y qué hay de ti, Philip?
01:24:45Vas a servir a un hombre que mató a tu propio hijo.
01:24:47Todavía no lo entiendes, ¿verdad, Leo?
01:24:49¿Qué quieres decir?
01:24:50¿Cómo sabes que Jacob está muerto?
01:24:52Yo, yo lo vi.
01:24:54Yo debí llevártelo.
01:24:55Me viste llevármelo.
01:24:57Bien.
01:24:57Pero, ¿realmente me viste matarlo?
01:25:00¿Padre?
01:25:00Se acabó, Leo.
01:25:16No tienes las agallas.
01:25:22¿De verdad disparaste?
01:25:24Te dije que no me amenazaras.
01:25:26Ahora cuéntamelo todo.
01:25:28O le entregaré tu cabeza a tu padre.
01:25:30Está bien.
01:25:31Por favor, no me mates.
01:25:33Vi a Leo en el baño.
01:25:36Estaba hablando con un tipo.
01:25:37Y le entregó algo.
01:25:39Una bolsa de polvo.
01:25:41Siguió hablando.
Recommended
1:25:42
|
Up next
1:32:43
1:25:42
1:31:18
50:58
50:59
1:29:49
1:28:11
50:58
1:25:42
41:28
1:29:29
1:42:38
51:45
1:37:09
1:31:23
1:03:54