- 7/13/2025
ABO Desire the Series Ep 2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29不爱与不吻真假
00:32明空温柔别忘了挥舞脚牙
00:36是早出现真的伤疤
00:39眼泪沾里统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46达不了与其崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59重逢与纯绝不懂得尴尬
01:04还想收索一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13僵硬浮夸
01:14亲吻总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22多么荒唐的无瑕
01:23可可
01:24尽快
01:26算换
01:31不愿自拔
01:32追上
01:34出现真的
01:34无瑕
01:35真是嘘
01:37在 here
01:38在 here
01:39出想到
01:40我的
01:41我的
01:42我的
01:43我的
01:44我的
01:45我的
01:46我的
01:47你
01:48你
01:50我的
01:51我的
01:52我的
01:52我的
01:53应该不会有味道吧
01:55早知道
01:55就用
01:57注射性的抑制剂了
02:05It's me.
02:07It's me.
02:13I'm your host.
02:19I'm your host.
02:21I'm your host.
02:23I'm your host.
02:27I'm your host.
02:29I'm going to go for a while.
02:31You're welcome.
02:35I'm your host.
02:37If you're not a secret, I'll be leaving.
02:41I'll be back to you.
02:43I'll be happy to watch you.
02:45I'll see you next time.
02:47Will you meet me?
02:49I'm so busy.
02:53It's been so busy to come here.
02:56You want to go to the office?
02:59I can't believe you.
03:15Sorry.
03:16I'm on a phone call.
03:18I have to send you an emergency.
03:19I have to send you an emergency.
03:21In the hospital,
03:22it will be a good thing.
03:25Yes.
03:27Yes.
03:29I'm going to ask you a little bit.
03:31Do you have anything to ask?
03:39The city is here.
03:41I'll wash it out.
03:43You can't wash it out.
03:45I can't wash it out.
03:47I don't want to wash it out.
03:49Don't wash it out.
03:51I can wash it out.
03:53I'll wash it out.
03:59Let's go.
04:29Don't you do it?
04:30It's wrong, you like it.
04:31Yeah, you like it.
04:32I'll be able to use this friend's friend.
04:36I've got a friend's friend.
04:40You have seen it being him a hundred times,
04:41so you don't have to hold it.
04:42You wait to register.
04:43Get so quiet.
04:44I'm furious.
04:45I'll have a problem.
04:47I'll see you later.
04:48I'm in the neighborhood of my home.
04:49This is the time I was going to come to a safe place.
04:53Cool.
04:55But it's still well.
04:57It's okay.
04:59That's why you're here with your wife.
05:01I'm so hungry.
05:03I'm hungry.
05:05I'm hungry.
05:07You're hungry.
05:09But I'm hungry.
05:11Why did you say that?
05:13You're hungry.
05:15You're hungry.
05:17You're hungry.
05:19You're hungry.
05:21You're hungry.
05:23Why did you say that?
05:25What's your problem?
05:29You're hungry.
05:31You're hungry.
05:33I'll go.
05:37You're hungry.
05:39You're hungry.
05:41You don't like me.
05:43You're hungry.
05:45I'm not you.
05:47I don't like you.
05:49You're hungry.
05:51You're hungry.
05:55You're hungry.
05:57You're hungry.
05:58You're hungry.
06:00Please,
06:02I'm hungry.
06:04I'm hungry.
06:05I have a big deal for you.
06:07I don't like you.
06:08I can't do it.
06:10I can't even use it.
06:11It's good to be hungry.
06:13I can't be hungry.
06:15I can't help you.
06:16Oh, I found that any other thing is enough to be done.
06:26It has been a long time for me.
06:29It has been a long time for me.
06:31It has been a long time for me.
06:33What does this mean?
06:34It means that if it's been a long time for me,
06:36it will only be able to die.
06:38It means that this type of drug market has been a long time for me.
06:41Now I have to use this drug.
06:43We as a national company,
06:46we have a large number of artificial intelligence.
06:48We have a large number of artificial intelligence and we have no chance to grow.
06:51We can only wait for the十人 to get rid.
06:52This is a lot of money to get rid of.
06:53Mr. Sto, we are already...
06:55Not to be able to understand.
06:56Mr. Sto,
06:57Mr. Sto,
06:58Mr. Sto,
06:59Mr. Sto,
07:00Mr. Sto,
07:02Mr. Sto,
07:03Mr. Sto,
07:04Mr. Sto,
07:05Mr. Sto,
07:06Mr. Sto,
07:07Mr. Sto,
07:08Mr. Sto,
07:09Mr. Sto,
07:10Mr. Sto.
07:11Mr. Sto,
07:12Mr. Sto,
07:13If you don't know what to do,
07:14we can't do it.
07:17Sorry,
07:18盛总.
07:24I'm not right at you.
07:27The X-Kong-5
07:29and HS-Kong-5
07:30has not been on sale.
07:31Hs-Kong-5
07:32has not been on sale.
07:34If not,
07:35we can't do it.
07:36We can't do it.
07:37We can't do it.
07:38We can't do it.
07:39We can't do it.
07:40We can't do it.
07:41I'm not sure what it is.
07:42I'm not sure what I'm doing.
07:44It's possible that the X-Kong-5
07:45will be able to save the drama.
07:47The X-Kong-5
07:50will be able to save the drama.
07:51The X-Kong-5
07:53will be able to save the drama.
07:55You can't wait to save the drama.
07:58If you are looking at the drama,
07:59you will see the drama.
08:01We will see you,
08:02I am going to reach the drama.
08:04I'm only going to leave the drama.
08:07I'm going to play the Hickstock.
08:09The Hickstock for the Hickstock
08:11is a good news.
08:15You are staying here?
08:19I'm not sure if it's going to be a good one.
08:23We are going to try to seek others
08:27to help others.
08:31If we can not have any problems,
08:33the Hickstock will be able to kill us.
08:36丢光吧
08:38盛总
08:39不会的
08:41我会立刻组织各个小组的人
08:42一起拆分细节目标
08:44把研发任务精准下发到
08:46每一级别的试验室
08:47之后有任何进展
08:48我会随时向你汇报
08:52你去忙吧
09:06Hey, my friend, I'm going to go.
09:10We're going to have time to go to皇家
09:12to play a game.
09:13I'm going to go.
09:14What's wrong with you?
09:16You don't have a bad feeling.
09:18If you don't have a bad feeling,
09:20you won't have to go to hell.
09:22What is hell?
09:23We're in the social media.
09:25Um,
09:26we're in the social media.
09:31Hey,
09:32this is a bad thing.
09:33This is a bad thing.
09:35It's just a bad thing.
09:37It's a bad thing.
09:38It's probably going to be at皇家.
09:40You're not always going to be on the X-Kun Kuk
09:43this line.
09:45I'm not sure you guys didn't have to call you.
09:48It's at 7.00.
09:49I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:56It's a bad thing.
09:58It's just a bad thing.
09:59It's a bad thing.
10:00It's a bad thing.
10:02I'm not sure.
10:03I'm just kidding.
10:04I'm still under the seat of the yeahh.
10:07I can't wait.
10:08Let's go.
10:09Oh,
10:10my son
10:11A young man.
10:11A young man.
10:12I don't want to go away.
10:13That's his puny-kwan-kwan-kwan.
10:14He's been in the right direction.
10:15He's done.
10:16How was he?
10:17He said that young woman.
10:18What?
10:20했어요.
10:21He said that young woman.
10:22He's playing a talk-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan,
10:24His,
10:25the first man.
10:26You know who?
10:28You know who?
10:30No.
10:31I'm going to go.
10:32Oh, you've been here for a long time.
10:35Let's go.
10:37I'm telling you.
10:39I've heard a lot of information about you.
10:42It's all about the secret secret.
10:46You know, the secret secret?
10:48Of course.
10:49This is my brother's cooperation.
10:52It's true.
10:54This chair
10:58has a reputation for the first time.
11:00The brother is Bobby that was the best friend of the other.
11:05He's a three- concluding daughter.
11:07He has a beauty of both,
11:08doesn't he look 크 so he has been looking for realizes
11:15of the超級巨無霸.
11:19According to the神秘人,
11:21he is very strange.
11:22He is very strange.
11:23He is not a good one.
11:25He is not a good one.
11:28And he is more strange.
11:31What is it?
11:34According to the神秘人,
11:36he is the first one.
11:39He is a good one.
11:41He is a good one.
11:45Hey!
11:58Here, come out!
12:00Here, come on, let's go!
12:02Let's go!
12:10Hold on!
12:11There's nothing to help you with.
12:16You.
12:17Come here.
12:18Let me drink.
12:20I'm sorry.
12:22I'm not going to drink.
12:23You're in such a place.
12:25You're probably not going to drink.
12:27You don't worry.
12:28I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:32I'm going to bring things to other companies.
12:35I'm happy.
12:36You're happy.
12:37At the moment, we're in P.E.
12:39X.
12:40You can say it's a power of the world.
12:43He's still alive.
12:45Why did you change his name?
12:47Who knows?
12:49He's not known.
12:51He said.
12:52X.
12:53He's a secret.
12:54He's because of the U.K.W.
12:55He's not to be honest,
12:57He's not to be honest.
12:59He's not to be honest.
13:01It's not to be honest.
13:03The way he's got to answer.
13:05You're still.
13:06You're still the same.
13:07You have to be honest.
13:09I'm not sure how to make a child.
13:11I'm not sure how to make a child.
13:19I've been working with this company
13:22for several years.
13:25This is the KW.
13:27He's a great man.
13:29He's a great man.
13:31He's a great man.
13:33He's a great man.
13:35He's a great man.
13:37I know.
13:39He says that KW is not interested in an athlete.
13:41He is a great man.
13:43He's not.
13:47Can't you see a woman's dream?
13:49Theraulic rule should be sleeping on the 那endom in the game.
13:51Can't you just let them know a boy.
13:53It's true.
13:55It's not even a child's dream.
13:57It's not even a child.
13:59Hey, you're not!
14:01He's a great man.
14:03Why should he know the family?
14:05It's not a good thing.
14:10When I tell you a lot of business,
14:12I'm not going to be a person.
14:15I'm just a good thing.
14:16I can't believe it.
14:17The dog can be a good thing.
14:22I'm going to come back to you.
14:24I'm not going to go home.
14:25I'm going to go home.
14:26I'm going to go home.
14:28I'm going to go home.
14:29I'm going to go home.
14:30I am going to go home.
14:32I'm going to let you know.
14:35No need.
14:36You can stay here.
14:39This guy is a good guy.
14:41He is a good guy.
14:42He is a good guy.
14:43He is a good guy.
14:44He is a good guy.
14:47Okay.
14:48I'll see you next time.
14:49The X-ray guy is not going to be here.
14:52I'm going to go.
14:53Let's go.
14:59You look so good.
15:01You're not going to be a good guy.
15:03You can play a good guy.
15:05I'm going to spend the money.
15:06You can't wait.
15:08Sorry.
15:09I'm not going to be here.
15:10I'm not going to be there.
15:11I'm not going to be here.
15:12I'm not going to be here.
15:13I'm not going to be here.
15:14You're not going to be here.
15:28I'm going to be here.
15:33We haveست Collegas.
15:42We can't do it?
15:43What are you doing?
15:44Look at this.
15:46I'm trying to erwarten Unlike đ estava.
15:47Four他 Willow.
15:48Can I defeat the high pressure?
15:49Milwaukee.
15:50You are not going to want to slides.
15:52I don't know.
15:53All these things made us look nice.
15:54They are looking for the Ge движ sistema and architecture.
15:55Yeah.
15:56Not the looking one cytokine.
15:58I'm going to go.
16:00I'm going to go.
16:06Oh, my god.
16:08I'm going to go.
16:10I'm going to go.
16:22I'm the king of the world.
16:24I'm the king of the world.
16:26I'm sorry, I'm sorry for you.
16:28You're so sorry for me.
16:30Why are you waiting for me?
16:32I'm going to go out so big.
16:34I'm not going to go out with him.
16:36Sorry.
16:38I'm sorry.
16:40I'm sorry for you.
16:42I've met with you.
16:44I'm sorry for you.
16:46But what's wrong with him?
16:48Yes.
16:49Yes.
16:50Yes.
16:51Yes.
16:52Yes.
16:53I have no idea.
16:55I've got some time.
16:57I've got some time.
16:59I've got some time.
17:01You're not going to get your money.
17:03I have to pay for you.
17:05I don't know so much.
17:07I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:13I'm sorry.
17:15I'm sorry for you.
17:17I'm sorry for you.
17:19I'm sorry.
17:21We're going to have to pay for the money.
17:23We'll pay for the money to pay for the money.
17:25We'll pay for the money to pay for the money.
17:27We'll pay for the money to pay for the money.
17:31I'm not sure you can see him.
17:33I'll give you the money to the money.
17:35He's been paying for the money.
17:43Thank you,盛先生.
17:45Let's see if you can get back to the money.
17:47I'll send you two people to the money.
17:49I'll give you a full amount of money.
17:51I'll give you the money to the money.
17:53Please stop paying the money 연락.
17:55To pay for the money.
17:56I'll give you a full amount of money.
17:58I'm not sure you'll pay for the money.
17:59I'll give you the money to the money.
18:02I'll give you some money.
18:04I'll give you the money.
18:06As the father, the prophet is a god- marrying.
18:08The man is just a free money.
18:10It is a good deal.
18:12I don't have time but I'll just listen to his money.
18:14It's not a need to pay for the money.
18:19I don't know.
18:22I'm not sure.
18:24Can you give me a connection?
18:28I don't know.
18:30But...
18:31If you just want to say thank you,
18:34then you won't be.
18:39Or you want to go home?
18:44No, I'm not.
18:46If you want to go home,
18:48I can't be afraid.
18:49I can't be afraid.
18:50I don't want to go home.
18:51I don't want to go home.
19:07I'm so happy.
19:17I can't be afraid.
19:20Hesong.
19:21I'm drawing all these things.
19:22I'll find you.
19:24He's there.
19:26I'm here.
19:28It's okay.
19:32You see?
19:33As I heard of the crown,
19:35I've taken a Juan.
19:36There was also a connection for the crown.
19:38I wanted to leave me.
19:42Hesong.
19:43I'm going to get out of my crown.
19:46啊
20:08盛先生
20:09那天在核辞我捡到了您的绣钉
20:12一直想要还给您
20:14所以昨天才想问您要联系方式
20:16毫无归远逐
20:18昨晚给您贴麻烦了
20:20真的很抱歉
20:22感谢您帮了我
20:24感谢
20:44明镜需要您的支持 欢迎订阅
20:50让您来
21:04和来
21:06让您说
21:08recommendations
21:10Hello?
21:15I know.
21:19I'll go ahead.
21:20The case is not bad for the董事長.
21:22But now, the body of the body is quite stable.
21:25But if you don't have a
21:27treatment for the drug drug,
21:30it's not a good thing.
21:32So this is not possible.
21:35You can only die.
21:37That's what you're talking about.
21:39What are you talking about?
21:41盛少卿, we have no drug use.
21:43能別頂著盛家的姓?
21:45在大庭廣眾之下,鬼哭狼嚎,無理取鬧嗎?
21:49呦,這不是盛董事長嗎?
21:54這邊是醫院吧?
21:57原來你會來這裡啊?
21:58那父親病危的時候你在哪裡啊?
22:01你掉過一滴眼淚嗎?
22:04還是說董事長的位子拿到以後
22:08父亲的死活根本不重要
22:11二少爷
22:12您这么说就不对了
22:13董事长那么多孩子
22:15只有盛总一个人在集团工作
22:17每天跟个陀螺似的连轴转
22:19其他的少爷小姐
22:21哪个不是爱画画就画画
22:23爱拍戏就拍戏
22:24没事就今天东京
22:25明天巴黎的到处旅行度假
22:28但盛总已经三个月
22:29没有休息过了
22:29今天也是他
22:30我在跟盛少游讲话
22:32你算个什么东西啊
22:34也管太多了吧
22:36陈秘书
22:38没必要和无聊的人浪费时间
22:42浪费时间
22:43行啊
22:44那我让不浪费时间的盛少游董事长
22:48帮我解答一个问题
22:50我记得一年前
22:51你就已经让研发队
22:53在研发特效药了吧
22:55药呢
22:57哪儿了呀
23:00喂 讲话呀
23:01特效药不是说有就有的
23:03药物研发也需要一定的过程
23:06从研发立案到临床三期实验
23:09没有个十年就是痴人说梦
23:12我看明白了
23:14盛少游没张嘴
23:16你没张眼睛
23:17你要不要进去看一下
23:18我爸还能不能有十年
23:20这也是奇了怪了
23:22爸爸住院以后
23:23四个人都可以来管我了
23:24那我够没有
23:25你要是嫌研发慢
23:27要不你亲自加入
23:28实验室的门没有上锁
23:29你
23:30我说错了吗
23:31除了你
23:32爸爸的私生子也不少
23:33圣少奇 圣少林 圣少爷 圣少西
23:34还有圣少婉
23:35只要他们愿意加入研究小组
23:37我随时欢迎
23:38为什么指望我一个人
23:39昆生子活该倒没
23:42而你也不少
23:44昆少奇 圣少林
23:46圣少爷 圣少西
23:47还有圣少婉
23:49只要他们愿意加入研究小组
23:51我随时欢迎
23:52为什么指望我一个人
23:53昆生子活该倒霉
23:55昆生子已就无敌是不是
23:58对
24:00昆生子了不起
24:04你跟我唯一的不同不就是
24:07你把草点家给了我吧
24:08I'll take a look at my father's house.
24:12Yes.
24:13It's so bad.
24:15When I was born with my mother,
24:17I was born with my mother.
24:19When I was born with my mother,
24:21I was born with my mother.
24:22I'm still in the heart.
24:24I'm going to be proud of you.
24:26I'll be prepared for you.
24:27I don't want to take care of my mother.
24:29You...
24:30You're going to be able to take your mother
24:32to work with me.
24:33You...
24:34I'm still in the field.
24:35You want to join me in the research group?
24:37I'm still in the field.
24:38I'm welcome.
24:39However, I'm looking for you
24:40in the high school year's degree.
24:42I'm afraid I won't give up
24:43any ideas for me.
24:44Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
25:05What are you doing?
25:06Please.
25:07Therefore,
25:09you've got a caring experience in your family.
25:13Please.
25:14Please.
25:15Please.
25:17Please.
25:18Please.
25:19Please.
25:21Please.
25:22Please.
25:23Watch this.
25:24Please.
25:25Please.
25:26Please.
25:27Please.
25:28Please.
25:29Please.
25:30Please.
25:31Please.
25:32Please.
25:33I'm very proud of you, but the surgery will be 60,000,
25:36the cost of the cost.
25:38The surgery will not fit in our hospital.
25:42And you have a card in the card.
25:45If I can keep your sister's room,
25:46the room is fine.
25:49Sorry, doctor.
25:50I'm sorry.
25:52I'm going to ask you all the way to get the surgery.
26:03I'll go to the house.
26:07The house is in the house.
26:10You know what kind of time is going to be?
26:15Do you remember to leave the house?
26:16At the house, I'll keep the house at the boss.
26:19The house is still working for the house.
26:21It's not easy to work.
26:23I'm not sure if you pay for 60 million.
26:25I think you don't have to go to the house.
26:28If you've had a seat on the house,
26:29you'll have more than 60 million.
26:33。
26:37盛先生,
26:39我是在娱乐场所坚持做服务生,
26:41没错。
26:43但我没有陪酒,
26:45还有,
26:46我和沈总只是普通同事关系。
26:49昨天晚上向你要联系方式,
26:51我也没有别的意思,
26:52我只是想把修订还给你。
26:54你能别从把我想得那么龌龊吗?
27:03。
27:16原来是普通同事。
27:20怎么不早说?
27:25刚刚那个医生说她妹妹在起号病床来着。
27:27二九一号。
27:33你好,
27:37这是二九一号床的缴费单。
27:41请问能不能麻烦你帮我做一下刮账处理?
27:44我会尽快还的。
27:45二百九十一号床没有签费记录呀,
27:48而且还预缴了六十万的手术费和术后营养费,
27:52护理费。
27:53什么?
27:54预缴?
27:55对,
27:56你是二百九十一号的家属吧,
27:58你朋友刚替你缴完费。
27:59我朋友?
28:00你是不是搞错了呀?
28:02不会错的,
28:03我对你的朋友印象很深,
28:05是个很高很帅的S级Alpha。
28:07预缴数额这么大,
28:08我还和他反复确认了好几次床号呢,
28:11不可能弄错的。
28:12很高很帅的S级Alpha?
28:18不会是沈总吧?
28:21下一位。
28:22进。
28:32进。
28:37沈总,
28:38下午的会议和杜芳林氏申请带研发团队一同参与。
28:41会议地点从二零一媒体室换到了大会议室。
28:45知道了。
28:46你还有事吗?
28:50谢谢沈总,
28:52帮我妹妹交起了手术费。
28:54这个钱,
28:55我一定会还的。
28:58那个。
29:00小事而已,
29:01不用放在心上。
29:02真的很谢谢你,
29:04这钱我。
29:05不必客气。
29:08钱你还不还都行。
29:09只要以后别沾着奥米加的气味,
29:11来我这儿上班就行。
29:18还有十五分钟开会,
29:19你去忙。
29:21好。
29:22我先就做会议准备。
29:23嗯。
29:24喂。
29:41我们盛总总算舍得带新朋友出来玩了。
29:48哎。
29:49哎。
29:50哎。
29:51哎。
29:52哎。
29:53诚字也好听。
29:54叫人见着啦,
29:55却觉得舒心。
29:56谢谢。
29:57哎。
29:59少友,
30:00最近变化不小啊。
30:02怎么?
30:03怎么突然带了一个花香味的奥米加?
30:06你不是一直喜欢果香吗?
30:08我早就告诉你花香的好,
30:10你偏不听。
30:11怎么现在突然转性啊,
30:14喜欢人家花香味的了。
30:15。
30:16哎。
30:17哎。
30:18哎。
30:19哎。
30:20哎。
30:21哎。
30:22哎。
30:23盛先生
30:32救救我
30:37嗯
30:39花香的
30:41是还行
30:43嗯
30:53盛总真是大忙人啊
30:55啊
30:56周末晚上十点还有人找
30:58不会是要回去加班吧
31:00盛先生好 我是花勇
31:03我跟何慈的缴费窗口
31:04要了您的电话
31:06有及时找您
31:13盛先生
31:14不好意思打扰您了
31:16不是
31:17这花勇是谁啊
31:18陌生电话你也接啊
31:20万一是诈骗吗
31:21盛先生
31:22您在忙吗
31:23要不我晚点再打过来
31:25不用
31:26有什么事
31:27一说
31:29您是不是帮我交了手术费
31:35嗯
31:36虽然不知道您为什么这么做
31:38但真的很谢谢您
31:40钱我一定会尽快还给您
31:42除了钱
31:44你就没有别的什么
31:45想和我说的了吗
31:52盛先生
31:53您这周六有时间吗
31:55我想请您吃个饭
31:57别您啊您的
31:59搞得我像六十些
32:01哦
32:02抱歉
32:03那请问盛先生你
32:06周六有空吗
32:07周六啊
32:10已经有约了
32:13哦
32:16那我们改天
32:17周六我约了朋友
32:19你这约来我这里吧
32:25花秘书不方便
32:27那就算了
32:28没诚意的饭
32:30不吃也棒
32:31不
32:33我方便的
32:35那辛苦盛先生
32:37你把具体的时间和地址发给我
32:39好
32:47真的
32:48邵遥
32:49你给我老实交代
32:50就是才能认识的
32:51哦
32:52这个花勇到底是哪路神仙
32:53能让我们从不接陌生电话的盛总
32:56甘愿破例
32:59喝你的酒
33:21你好先生
33:22我们这里是私人会所
33:24哦
33:25不好意思
33:26我来找个朋友
33:27请问你有邀请函吗
33:29我不知道
33:30要有邀请函才能入场
33:32不好意思
33:33你没有邀请函
33:34不能让你入内
33:35可是是盛先生让我来的
33:38世界上想见盛总的骗子
33:40从这里排到了纽约
33:41我不是骗子
33:43既然你说是盛总的朋友
33:45那请你给他打个电话
33:46您好
33:47请去别处的
33:48这里是入口
33:50花勇
33:52盛先生
33:54盛先生
33:56怎么才来
33:58哦
33:59二号线维修停运了
34:00不好意思
34:01我迟到了
34:02我迟到了
34:03我迟到了
34:04我迟到了
34:05我迟到了
34:06我迟到了
34:07我迟到了
34:08我迟到了
34:09我迟到了
34:10我迟到了
34:11我迟到了
34:12我迟到了
34:13我迟到了
34:14我迟到了
34:15我迟到了
34:17没事
34:18进来吧
34:25发什么浪
34:27快点过来
34:32不好意思 盛先生
34:34你和我说是朋友聚会
34:35我以为
34:38我不知道是这么正式的场合
34:40如果你不方便的话
34:41我现在马上走
34:43走什么走
34:46就这样吧
34:47挺好的
34:57挺好的
34:58沈文朗之前没有带你出席过聚会吗
35:13没有
35:14我刚入职不久
35:16沈总一般是带高秘书出席
35:18哦
35:19这么说
35:20今天是你的第一次
35:22嗯
35:23嗯
35:24盛总好
35:28盛先生
35:33我要不
35:34还是不去了吧
35:36为什么
35:38我穿成这样不太好
35:41什么不好
35:44给你丢人
35:47嗯
35:48这样说来
35:49是有一点
35:53那
35:54那我今天先走
35:55我下次再请您吃饭
36:00来都来了
36:01反正我面子挺大
36:02被你丢掉一点也没关系
36:05你对饭过两天再请好了
36:08可是
36:09没什么可是
36:11你穿成这样已经够给我丢脸了
36:13要是再留我一个人进去吃饭
36:16那我不就更丢脸了
36:19走吧
36:21退辞就算了
36:22下次我与你吃饭
36:24记得穿得像样顶
36:26没有下次了吧
36:28没有下次
36:29嗯
36:31嗯
36:33盛先生
36:34我没有其他什么合适的衣服
36:38衣服还不简单
36:39改天让陈平明
36:40带你去挑两身好的
36:43少游
36:44找你半天就差你了
36:45怎么还不进来
36:50走吧
36:52嗯
37:00来 来 吃这个
37:01好 谢谢
37:03来 多吃
37:08雨珊
37:09我觉得下次聚会啊
37:11还是在你们会所办比较好
37:12没问题
37:13下次还去我们会所
37:14我来安排
37:18妈的
37:20聚会我是周周办
37:21你不来
37:22可没这么软了
37:25刚才没来得及问
37:27这位是
37:28看着眼神
37:31第一次见啊
37:35嗯
37:36几天没见
37:37又在哪儿捡来的宝贝啊
37:39你管我从哪儿捡来的宝贝
37:40你管我从哪儿捡来的宝贝
37:48这也是花圈啊
37:49哎
37:50哎呀
37:51哎呀
37:52哎呀 干嘛这么凶啊
37:54抱歉
37:55抱歉
37:56不是
37:57我就闻一下味道
37:58别生气啊
37:59好了 薄香
38:00你别这样
38:01人家手没赶
38:02你好歹斯文点
38:04别下着新朋友
38:06那我不靠近
38:08那我问一下你的名字
38:09总可以吧
38:12花勇
38:14你就是花勇
38:16那个让盛少游
38:17愿意接陌生电话的活神仙
38:21久仰久仰
38:22折扬折扬
38:26当着我的面骚扰我朋友
38:28一波乔
38:29你能正常一点吗
38:31之前你那么多朋友
38:33我不都骚扰了吗
38:35今天反应怎么这么大
38:37闻一下都不行
38:38碰一下
38:39是能少块肉还是怎么的
38:41不瞧
38:43少游很少来你组织的社交饭局
38:45你再这样表现不好
38:47以后他不来了
38:48行
38:49行
38:50我可不碰他的活宝贝了
38:54那这样
38:56喝酒
38:57喝酒总行了吧
39:01好
39:02来
39:19你喝醉了
39:20一个人回去不安全
39:21我送你
39:22好
39:23好
39:24好
39:25好
39:26好
39:27好
39:28好
39:29好
39:30好
39:31好
39:32好
39:33好
39:34好
39:35好
39:36好
39:37好
39:38好
39:39好
39:40好
39:41好
39:42好
39:43好
39:44好
39:45好
39:46好
39:47好
39:48好
39:49好
39:54好
39:55好
40:11喔
40:12对了 盛先生
40:16这是我的还款计划
40:19I know, the time is going to be a bit late, and the cash flow is not high.
40:44According to the theory, I don't have to pay.
40:46The cash flow should be higher.
40:49But after I get back, I will pay for the cash flow rate.
40:55I will pay for the cash flow rate, so I can make it to the cash flow rate.
40:57I will pay for the cash flow rate.
41:09I'm sorry to pay for the cash flow rate.
41:11I'm sorry, I don't have to pay for my money.
41:18I don't have to pay for my money.
41:23I don't have to pay for my money.
41:26This is the best way to pay for my money.
41:30You can pay for my money.
41:36If you agree, I don't have to pay for my money.
41:40I'm sorry.
41:47I'm sorry.
41:49I'm going to pay for my money.
41:52I'll pay for my money.
41:56Okay.
42:10I'll pay for my money.
42:25I don't care.
42:27Let's pay for my money.
42:30I just have to pay for my money.
42:34You can pay for my money.
42:37I don't have to pay for my money.
42:42We're waiting for you.
42:50You don't want to go to the road.
42:52I'm going to go.
42:56You have to go.
42:58Hello.
42:59I'm going to go on.
43:01I'll take you.
43:04No.
43:05I'm going to be here.
43:07The road is not as bad.
43:08I'm going to get a lot of your blood.
43:12I'm going to go.
43:42I'm going to go.
44:12I'm going to go.
44:42I'm going to go.
45:12I'm going to go.
45:42I'm going to go.
46:12I'm going to go.
46:42I'm going to go.
47:12I'm going to go.
Recommended
47:18
|
Up next
52:32
47:18
47:00
52:32
46:46
52:32
46:46
47:18
47:00
46:33
50:54
58:23
47:42
6:31
47:18
47:18
48:20
52:32
1:43:08
35:49
1:19:12
1:30:28