- gestern
(ganze Folge)
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:005, 4, 3, 2, 1
00:08Thunderbirds los!
00:301, 2, 1, 2, 1, 2, 2, 1, 2, 1, 3, 1, 2, 3, 1!
01:00Alan Tracy
01:01Ingenieur Brains
01:04Agenten in London
01:06Lady Penelope
01:30International Rescue
01:52Also, deine Mitglieder wollen noch weiteren Ruhm erlangen
01:59indem sie antike Schätze aufspüren
02:02Aber ich verspreche euch
02:04dieses Mal werdet ihr scheitern
02:09Der Schatz nach dem International Rescue auf der Suche ist
02:22soll mir gehören
02:25Ich werde dafür sorgen
02:27dass alle Expeditionsteilnehmer auf dem Grund des Anastasees begraben werden
02:32Und du, Kyranoh, mein Halbbruder
02:36Du wirst mir dabei helfen
02:39Kyranoh
02:41Kyranoh
02:48Kyranoh
02:49Kyranoh
02:50Versuche nicht, dich meiner Macht zu widersetzen
02:53Der Schatz, der auf dem Grund des Sees liegt
02:57wird mir gehören
02:59Sprich
03:00Kyranoh
03:01Kyranoh
03:02Sprich
03:03Nein
03:05Antworte mir
03:08Sprich
03:10Wann hat International Rescue vor, zu seiner Expedition aufzubrechen?
03:16Sie brechen
03:18Sie brechen morgen auf, um den Tempel zu erforschen
03:29Und vergiss nicht mehr ein oder zwei Edelsteine mitzubringen, Tenten
03:36Die sind dieses Jahr zu Weihnachten einfach ein Muss
03:38Wird gemacht, Scott
03:40Hast du irgendwelche besonderen Wünsche, John?
03:42Wie wär's denn mit einem herrlichen Diamanten?
03:44Naja, ich glaube, ich hätte doch viel lieber einen mistigen alten Goldbarren
03:48Glaubst du wirklich, dass ihr da unten einen verborenen Schatz findet, Briggs?
03:51Oh, das will ich doch hoffen, Mr. Tracy
03:53Mit einer neunzigprozentigen Wahrscheinlichkeit befindet sich auf dem Grund des Sees ein Schatz
03:58Ja, außerdem ist es ein gutes Argument, um mal wieder Ferien zu machen
04:02Ich hab zufällig gesehen, dass du dir neue Badeanzüge gekauft hast, Tenten
04:05Wie dem aus sei, ich finde, ihr habt euch beide Urlaub verdient
04:08Ah, Kyranoh, ist alles vorbereitet?
04:10Selbstverständlich, Mr. Tracy
04:12Alles ist schon vorbereitet
04:15Na prächtig
04:17Virgil ist zum Abflug bereit, Tenten
04:19Du und Brains, ihr könnt schon mal zum Passagierlift gehen
04:22Dein Vater und ich werden an der Startbahn sein, um euren Abflug zu beobachten, Scott
04:26Du übernimmst während des Starts den Funkverkehr
04:29Ja, Vater
04:47Es sind nur noch zehn Tage, Kyranoh, dann sind Sie wieder da
04:50Ja, genau das versuche ich mir auch zu sagen, Mr. Tracy
04:53Aber ich habe trotzdem ein ungutes Gefühl
04:56Kyranoh, Sie brauchen keine Angst zu haben
04:59Ein schöner See, weit weg von jeder Zivilisation, was könnte sicherer sein?
05:02Sand
05:14Sand
05:15Sand
05:16Weit und breit nur Sand
05:18Wer weiß, wie lange es noch dauert, bis ich an dem See bin
05:21Na endlich!
05:40Na endlich!
05:55Oh, sieh doch nur Brains
05:57Das sind die Pyramiden
05:59Jetzt haben wir es ja bald geschafft
06:09Ja, und wir liegen auch gut in der Zeit
06:11Stell dir vor, Brains
06:12In ein paar Stunden werden wir endlich da sein
06:15Was glaubst du eigentlich, wie Professor Blackley so ist?
06:18Oh Mann, man erzählt sich, dass er eher etwas eigenartig ist, aber er ist der Beste auf seinem Gebiet
06:24Wenn wir da unten gelandet sind, dann müsst ihr euch beim Verlassen des Port ein bisschen beeilen
06:28Der Professor darf nicht erfahren, dass ihr irgendwie mit International Rescue in Verbindung steht
06:32Du hast völlig recht, Virgil
06:33Und wenn er fragen sollte, sagen wir einfach, dass wir mit einem Charterflug gekommen sind
06:37Alles klar, Brains?
06:38FAB
06:39Gut, beginne jetzt Landeanflug
06:42Ich lade!
06:43Ich lade den Flug
06:44...
06:45...
06:46...
06:48...
06:55...
07:01...
07:02...
07:03...
07:05...
07:07...
07:09Untertitelung. BR 2018
07:39Untertitelung. BR 2018
08:09Alles im Butter, Scott. Ich fliege jetzt wieder nach Hause.
08:16Gut, Wörtel. Melde dich wieder.
08:18Also ich hoffe nur, dass unsere geheime Landung auch wirklich geheim geblieben ist.
08:40Ich freue mich auf Professor Blakely.
08:43Wir müssten ihn in ca. drei Meilen an einer Kreuzung treffen. Dort sind wir dann an der Landstraße, auf der er kommt.
08:47Heiliger Stoßack, was ist das?
09:09Nichts, Master. Gar nichts. Sie brauchen keine Angst haben, Master. Ich bin ein sehr exzeptioneller Fahrer. In ein paar Minuten sind wir da.
09:18Ich hoffe, dass wir es auch wirklich schaffen. Ich habe eine äußerst wichtige Verabredung.
09:21Ah, es ist hier drin herrlich kühl.
09:37Natürlich. Weißt du, Tintin, das muss auch so sein. Bei Temperaturen von mehr als 44 Grad Celsius im Schatten.
09:45Was um alles in der Welt ist das?
09:46Ich vermute, Professor Blakely.
10:06Hallo. Sehr angenehm. Mr. Brains, habe ich recht?
10:09Ja, Professor Blakely. Sie haben völlig recht.
10:12Freut mich, Sie endlich kennenzulernen.
10:13Ich, ich kann nur sagen, die, die Freude ist ganz meinerseits, Professor. Ich, ich möchte Ihnen meine, meine Assistentin vorstellen, Miss Tintin Kyrano.
10:23Wirklich entzückend, charmant, charmant. Der Tag der Wahrheit ist gekommen. Wäre doch gelacht, wenn wir da unten nichts finden würden.
10:29Wie bitte?
10:30Oh, ja, natürlich, da, da haben Sie vollkommen recht. Wo, womit wollen Sie anfangen, Professor Blakely?
10:36Ich finde, wir sollten erst mal zum See fahren und alles in Ruhe ansehen. Ich muss nur schnell den Taxifahrer bezahlen und dann bin ich ganz für Sie da. Hier, und lass ja mal den Wagen besser federn.
10:46Oh, vielen Dank, Master.
10:50Danke. Wieder anrufen, wenn Sie Taxi brauchen.
10:53Danke.
10:53Danke.
11:06Vielleicht nehmen wir, wir erst einmal einen kühlen Drink in, in unserem Wohnwagen, Sir, bevor wir, wir in dieser Hitze weiterfahren.
11:14Ja, ausgezeichnete Idee. Der Schatz kann warten. Hier wird wohl kaum jemand sein, der ihn uns vor der Nase wegschnappt, oder?
11:19Ja, ja, ja.
11:49Ja, ja, ja.
12:19Sehen Sie nur, Professor, die Anasta-Pipeline. Der See kann nicht mehr weit sein.
12:36Ganz recht, mein Kind. Vielleicht können wir noch vor Einbruch der Dunkelheit den Tempel besichtigen.
12:41Ja, ja, prima, Professor. Eine ausgezeichnete Idee.
12:49Da ist er, Brains. Das ist der Anasta-See.
13:19Ausgezeichnet. Meine Freunde sind sehr zuverlässig. Genauer gesagt, pünktlicher als ich erwartet hatte.
13:29Professor, wir sind bereit, einen ersten Blick auf auf den Tempel zu werfen.
13:51Na dann, viel Glück dabei.
13:52Ein faszinierender Gedanke, dass wir die ersten Menschen seit über 100 Jahren sind, die den Tempel zu Gesicht bekommen.
13:58Ja, aber die 100 Jahre werden an dem Tempel die Spurlos vorübergegangen sein. Passen Sie auf sich auf.
14:02Machen wir, Professor.
14:06Bringen Sie mir was Interessantes mit drauf.
14:28Da ist er. Da ist der Tempel.
14:37Bitte sei, sei sehr vorsichtig, Tintin. Professor Blakley hat recht. Wir wissen nicht, wie stabil die Mauern sind.
14:46Sehr schön. Sie werden mich geradewegs zum Schatz führen.
15:05Er ga sch вижу, was wir sehen, wie해서, wenn es etwas gibt.
15:09Musik
15:39Das einzige Problem ist, wir wissen nicht, in welcher Säule der Schatz versteckt ist.
15:51Lass uns bei der da drüben anfangen.
15:52Musik
15:52Vielleicht haben wir Glück, Tintin, und erwischen durch Zufall die richtige.
16:11Wir bringen ihm davon eine Gesteinsprobe mit.
16:22Hallo, Professor. Wir werden Ihnen eine Gesteinsprobe der Mittelsäule mitbringen.
16:38Ausgezeichnet. Beeilen Sie sich. Ich bin sehr gespannt, Sie mir anzusehen.
16:52Aha, Sie haben schon was gefunden.
17:13Vielleicht sogar den Schatz. Aber wo?
17:17Ich glaube, ich weiß, wie ich Sie dazu bringe, es mir zu verraten.
17:22Musik
17:23Seltsam. Sehen Sie, Sie mal, Professor. Was ist denn das?
17:40Also, Professor, was halten Sie davon?
17:45Mr. Brains, Miss Kyranow, ich glaube schon jetzt sagen zu können, dass unsere Expedition ein Erfolg ist.
17:51Wir wissen, wo sich der Schatz befindet.
17:52Brains, wir müssen auf der Stelle Mr. Tracy davon informieren.
18:04Oh, wunderschön. Wirklich. Unglaublich schön.
18:09Ich, ich wusste immer, ich habe recht mit meiner Theorie.
18:13Ich, ich kann, kann es kaum erwarten, denn, denn morgen, morgen werde ich noch mehr Beweisstücke finden.
18:19Hä? Was, was war denn das?
18:37Wer, wer sind Sie und was, was wollen Sie?
18:40Wer sind Sie?
18:53Wer sind Sie?
18:53Ich habe gute Nachrichten für euch.
19:10Brains hat uns einen Funkspruch rübergeschickt. Sie haben den Schatz im See gefunden.
19:13Das ist wirklich eine gute Nachricht. Wann kam der Funkspruch?
19:16Es war wohl kurz bevor er ins Bett gegangen ist.
19:19Er und Tintin sind gleich nach ihrer Ankunft zu dem Unterwassertempel getaucht.
19:22Gut, dann müssten Sie auch bald Ihre nächste Routine-Meldung durchgeben.
19:25Bei der Gelegenheit werde ich Ihnen allen von uns gratulieren.
19:29Na, nur Großmutter, was ist denn? Hast du deinen Eierlöffel verschluckt?
19:32Weißt du, ich kann einfach nicht verstehen, warum Tintin auf Schatzsuche gegangen ist.
19:36Sie hat so viel hübschen Schwung, viel mehr als ich.
19:38Sie sind doch nicht dorthin gefahren, um den Schatz zu stehlen, sondern um den Tempel zu erforschen.
19:43Und alles, was Sie dort finden, wird von Professor Blakely ins Internationale Museum für Archäologie gebracht.
19:48Scott, wir sollten wieder an die Arbeit gehen.
19:50Ich werde raufgehen und auf den nächsten Funkspruch von Brains warten.
19:53Ich kann mir vorstellen, dass die vor Stolz platzen.
19:55Tintin, Tintin, was ist passiert?
20:14Tintin, Professor, wo seid ihr? Warum hört ihr mich nicht?
20:22Wie komme ich hierher?
20:26Und dieser Fremde mit den komischen Augen, dieser starre Blick, den er hatte, was ist bloß passiert?
20:36Oh, ich habe solchen Durst.
20:40Wasser, gebt mir was zu trinken.
20:47Tintin, Professor.
20:52Es ist sinnlos, er war bestimmt auch im Wohnwagen, wenn ich bloß an das Funkgerät kommen könnte.
21:20Und, was würdest du dann wohl machen, mein Lieber?
21:25Deine Freunde bei International Rescue um Hilfe bitten?
21:29Ich glaube nicht, dass ich dir das erlauben kann, mein Freund.
21:32Wo, wo, wo sind die, die anderen? Was, was haben sie mit, mit ihnen gemacht?
21:39Keine Sorge, um die beiden kümmere ich mich noch.
21:42Doch zuerst möchte ich, dass du mir ein paar Fragen beantwortest.
21:45Sag mir, wo sich der Schatz im Tempel unter Wasser befindet.
21:48Wasser, Wasser, bitte, Wasser, bitte, bitte geben Sie mir etwas Wasser.
21:56Beantworte mir zuerst meine Frage.
21:58Ich habe gesehen, dass ihr etwas mit nach oben gebracht habt.
22:00Wo ist der Schatz?
22:02Ich, ich weiß nicht, wer, wer Sie sind, aber bitte, bitte geben Sie mir was zu trinken, bitte.
22:09Du brauchst mir nur zu sagen, wo der Schatz ist und sofort lasse ich dich und deine Freunde wieder frei.
22:15Die Entscheidung liegt ganz bei dir, mein Freund.
22:24Das verstehe ich nicht. Brains ist doch sonst immer pünktlich.
22:27Ich probiere es nochmal.
22:30Brains, kannst du mich hören?
22:32Den automatischen Sender kriege ich auch nicht rein.
22:45Kyra, nur holen Sie bitte Scott her.
22:47Sofort, Mr. Tracy.
22:53International Rescue Hauptquartier an die Anasta-Expedition.
22:57Könnt ihr mich hören?
22:58Anasta-Expedition bitte melden.
23:05Hört ihr mich?
23:21Gar nichts.
23:22Nicht mal ein schwaches Signal.
23:25Was ist los, Vater?
23:27Kyra nur sagt, dass am See irgendetwas passiert sein muss.
23:30Ich verstehe es nicht.
23:32Brains hat sich noch immer nicht gemeldet.
23:34Er ist schon 14 Minuten überfällig.
23:36Gestern Abend schien alles in bester Ordnung zu sein.
23:38Das stimmt.
23:39Er war richtig übermütig.
23:41Er sagte, die anderen wären schon zu Bett gegangen und er würde anschließend dasselbe tun.
23:45Haben wir einen aufgezeichneten Funkspruch seines automatischen Senders?
23:48Vielleicht sind Sie gerade sehr beschäftigt.
23:50Nein, da ist auch nichts drauf.
23:51Ich habe schon alles abgehört.
23:52Das sieht Brains gar nicht ähnlich, den Kontakt ohne Vorwarnung einfach abzubrechen.
23:57Vater, das ist...
24:01Ja, das Notsignal.
24:02Somit wissen wir wenigstens Bescheid.
24:05Mach dich sofort auf den Weg.
24:06Los.
24:06Ja, Vater.
24:07Alles in Ordnung, Scott.
24:22Virgil wird dir folgen.
24:23Fliege Höchstgeschwindigkeit.
24:24Das sehen wir schnell der Vogel sein kann.
24:26Fliege Höchstgeschwindigkeit.
24:56Hilfe.
24:57Hilfe.
24:58Hilfe.
24:59Bitte.
25:00In...
25:01International Rescue.
25:03Von...
25:04Anasta Expedition.
25:05Bitte.
25:06Wasser.
25:07Wasser.
25:08Wasser.
25:09Wasser.
25:10Wasser.
25:11Wasser.
25:12Wasser.
25:13Wasser.
25:14Ich glaube, es wird langsam Zeit nachzusehen, ob mein Freund von International Rescue
25:17es sich endlich anders überlegt hat.
25:20In dieser brennenden Sonne hat es noch niemand lange ausgehalten.
25:21Irgendwann haben sie alle geredet.
25:24Er wird nicht anders sein.
25:25Er wird nicht anders sein.
25:26Er wird nicht anders sein.
25:27Er wird nicht anders sein.
25:28Er wird nicht anders sein.
25:29Nähere mich der Gefahrenzone, Vater.
25:30Er wird nicht anders sein.
25:31Er wird nicht anders sein.
25:32Er wird nicht anders sein.
25:33Fahrenheit
25:34Wf.
25:35PA B
25:37Ich glaube, es wird langsam Zeit nachzusehen, ob mein Freund von International Rescue es sich
25:41endlich anders überlegt hat.
25:43In dieser brennenden Sonne hat es noch niemand lange ausgehalten.
25:49Irgendwann haben sie alle geredet.
25:51Er wird nicht anders sein.
25:51Das soll das sein.
25:57Nähere mich der Gefahrenzone, Vater.
25:59FAB.
26:05International Rescue? Wo kommen die plötzlich her?
26:11Ich habe das Gebiet gerade überflogen.
26:13Und?
26:14Ich finde, es sieht ziemlich ruhig aus. Fast schon zu ruhig.
26:18Kannst du Brains oder Tintin sehen?
26:20Die Wohnwagen sind da, aber es ist kein Mensch zu sehen.
26:23Weder der Professor noch Tintin oder Brains.
26:25Gut. Hört mir genau zu. Das gilt für Thunderbird 1 und 2 von International Rescue.
26:30Ich möchte, dass wir alle in ständigem Funkkontakt stehen.
26:34Habt ihr mich verstanden?
26:35Ja, Vater.
26:35Ja, Vater.
26:36Virgil, wann triffst du dort ein?
26:38Ziel ist in etwa zweieinhalb Minuten erreicht.
26:40Vater.
26:41Ja?
26:42Vater, ich kann Brains sehen. Genau unter mir im Sand.
26:45Und?
26:46Man hat ihn im Sand eingegraben. Bis zum Hals.
26:49Ich gehe jetzt runter.
26:50Und Tintin? Kannst du Tintin auch sehen?
27:04Schade. Sie haben meinen eingegrabenen Freund gefunden.
27:07Aber das kann mich nicht aufhalten. Ich werde nur meinen Plan ändern.
27:12Durch ihr Erscheinen habe ich jetzt endlich die Gelegenheit, International Rescue ein für alle Mal zu vernichten,
27:18nachdem sie mich zu dem Schatz geführt haben.
27:21Hier spricht Thunderbird 2. Voraussichtliche Ankunft in einer Minute.
27:33Wasser.
27:35Wasser.
27:37Bitte
27:38gib mir
27:40etwas
27:41Wasser.
27:43Brains!
27:44Wer hat dich da eingegraben?
27:46Ah, Scott, Scott, Scott, Gott sei Dank, wo es Tintin...
27:55Weiß ich nicht, aber wir werden sie finden.
27:58Mach dir keine Sorgen.
27:59Erstmal hole ich dich da raus.
28:08Immer besser.
28:10Dann habe ich sie alle auf einen Streich.
28:13Beginnen wir also mit dem ersten Teil meines Plans.
28:25Ten-Tin!
28:50Ten-Tin!
28:50Geht's dir besser, Brains?
28:59Ja, mir geht es gut, aber was ist mit Tintin?
29:05Alles klar, hier geht's gut. Den Professor hat es aber schlimmer erwischt.
29:08Okay, also Tintin, versuch's nochmal.
29:11Da war dieser Fremde, sagst du.
29:13Ja, ganz genau.
29:14Er hatte so durchdringende Augen, ich konnte nirgendwo anders hinsehen.
29:20Und als er mit mir sprach, hatte ich ständig das Gefühl, ich werde ohnmächtig.
29:25Es war grauenvoll.
29:27Weißt du, wer das war, Tintin? Konntest du ihn erkennen?
29:30Nein, ich bin ganz sicher, dass ich ihn noch nie gesehen habe.
29:33Und trotzdem hatte ich das merkwürdige Gefühl, dass ich ihn doch irgendwie kenne.
29:38Weißt du, Virgil, ich bin noch immer ganz benommen.
29:41Ich verstehe, ruhe dich noch ein wenig aus.
29:44Scott gibt im Hauptquartier durch, dass es euch gut geht.
29:46Danke, Scott. Wir freuen uns über die gute Nachricht.
29:50Trotzdem möchte ich, dass morgen alle Mitglieder von International Rescue zum Hauptquartier zurückkommen,
29:54und zwar sobald der Helijet Professor Blakely abgeholt hat.
29:57Ja, Sir. Was ist mit der Anasta-Expedition?
29:59Ganz einfach, Scott.
30:01Brains versunkener Schatz wird noch etwas warten müssen.
30:03International Rescue wurde nicht gegründet, damit man auf Vergnügungsfahrt in Schatzsuche geht.
30:08Es scheint mir nicht angebracht, weiterzusuchen.
30:10Ist das klar?
30:11Ja, Vater.
30:13Mann, Leute, es geht mir schon wieder viel besser.
30:16Sagt mal, was macht denn der Professor?
30:18Leider ist er noch immer nicht bei Bewusstsein.
30:20Aber auch ihm wird's bald wieder besser gehen.
30:23Oh, hallo, Scott.
30:24Hallo. Na, wie geht's dem Patienten?
30:26Oh, schon wieder ganz gut. Danke, Scott.
30:30Was gibt es Neues vom Hauptquartier?
30:31Vater schickt einen Helijet her, der den Professor ins Krankenhaus bringen wird,
30:36und dann haben wir den Befehl, umgehend nach Hause zu kommen.
30:38Vermutlich hat er damit recht.
30:41Ganz offensichtlich hat irgendjemand etwas dagegen, dass wir hier sind.
30:45Irgendwas kommt mir komisch vor.
30:47Was meinst du, Scott?
30:48Nachdem Vater seinen Funkspruch beendet hatte, sah ich plötzlich, dass der Kameradetektor aktiviert war.
30:52Der Kameradetektor? Das ist doch völlig unmöglich.
30:55Wer sollte in dieser abgelegenen Gegend die Thunderbirds fotografieren?
30:57Hier ist doch weit und breit nur Wüste.
30:59Oh, na, natürlich, was, was bin ich nur für ein Esel, darauf hätte, hätte ich wirklich früher kommen müssen.
31:06Was meinst du, Brains, wovon redest du überhaupt?
31:09Mir wird gerade klar, dass, dass unsere Expedition dazu benutzt wurde, um, um International Rescue in, in eine einsame Gegend zu locken.
31:18Und wir sind schnurstracks in die Falle gegangen.
31:29Und wir sind schnurstracks in die Falle gegangen.
31:59Brains, nur Brains.
32:00Brains? Was machst du hier mitten in der Nacht?
32:02Ich, ich kann nicht einschlafen, weil, weil ich mir solche Sorgen mache.
32:06Weswegen?
32:06Du, du hast es auch gehört.
32:08Mr. Tracy sagte, dass, dass die Anasta-Expedition International Rescue viel Ärger gemacht hat.
32:13Ja, aber er weiß doch ganz genau, dass wir das nicht absichtlich getan haben.
32:16Ich, ich habe trotzdem ein, ein ganz schlechtes Gewissen und außerdem bin, bin ich sicher, dass, dass uns jemand nachspioniert.
32:23Das ist bestimmt derselbe Mann, der uns gestern hypnotisiert hat.
32:26Ja, das habe ich mir auch schon überlegt.
32:27Es, es gibt nur einen Ort, von dem aus er uns beobachten kann und zwar vom Mittelpunkt des Sees.
32:32Weißt du, Tintin, ich will versuchen, etwas von dem, dem Ärger, den wir verzapft haben, wieder gut zu machen.
32:38Brains, willst du etwa heute Nacht raus auf den See?
32:40Doch, Tintin, ich, ich muss wissen, wer, wer da unten ist.
32:44Aber ich, ich möchte dich um, um einen Gefallen bitten.
32:47Kannst du die, die ganze Zeit über in Funkkontakt mit mir bleiben?
32:50Wie du willst, Brains, aber das gefällt mir überhaupt nicht.
32:53Ich, ich nähere mich langsam.
33:23Langsam dem, dem Tempel.
33:24Tintin, ich werde versuchen, mal, mal einen Blick reinzuwerfen.
33:28Bitte sei vorsichtig, Brains.
33:29Musik
33:34Musik
33:39Musik
33:44Musik
33:45Musik
33:49Professor Blakely hatte...
34:19Hatte wirklich recht, Tintin.
34:21Wir hatten die richtige Säule gefunden.
34:23Brains, siehst du irgendjemanden da unten?
34:26Nein, nein, Tintin.
34:29Sieht nicht so aus, als ob jemand hier wäre.
34:31Musik
34:32Musik
34:32Musik
34:33Musik
34:34Musik
34:35Musik
34:36Musik
34:37Musik
34:38Musik
34:39Musik
34:40Musik
34:42Musik
34:44Musik
34:45Musik
34:58Musik
35:02Musik
35:03Musik
35:04Musik
35:05Musik
35:06Hast du was entdeckt, Brains?
35:07Ja, ja, es sieht fast so aus, Tintin.
35:11Hier ist ein Kabel, das von der Säule wegführt.
35:14Und hey, da ist ja noch eins.
35:16Brains, das gefällt mir nicht. Ich werde Scott und die anderen aufwecken.
35:20Nein, Tintin, das ist noch nicht nötig.
35:36Untertitelung des ZDF, 2020
36:06Oh, da sind wieder die Augen,
36:35Die Augen, die mich so anstehren.
36:42Oh nein, Brains!
36:43Ich habe versucht, ihn aufzuhalten, aber er wollte nicht auf mich hören.
37:09Kommt schnell, wir müssen ihm helfen, bevor es zu spät ist.
37:14Ich muss den Schatz finden, bevor der Mann von seinen Freunden entdeckt wird.
37:18Ich muss den Schatz finden, wenn ich mich so anstehren.
37:23Untertitelung des ZDF, 2020
37:53Untertitelung des ZDF, 2020
38:23Thunderbird 4 und Thunderbird 2 und Hauptquartier
38:29Ich setze mich in Bewegung
38:31Thunderbird 4, Ananas der Expedition
38:57Tauche jetzt ab
38:58Sag uns Bescheid, wenn du Hilfe brauchst, Gordon
39:01FAB
39:02Der Tempel ist zerstört worden, Scott
39:20Brains hat das niemals überleben können
39:22Such alles ab, Gordon
39:24Wenn er noch am Leben ist, dann hat er nur noch für sieben Minuten Luft, nicht mehr
39:27Nicht zu sehen, Scott
39:45Ich werde es nochmal versuchen, aber ich glaube, es sieht nicht sehr gut aus
39:49Trotzdem, Gordon
39:49Du hast nur noch fünfeinhalb Minuten
39:52Musik
39:53Musik
39:54Musik
39:55Musik
39:56Musik
39:57Musik
39:58Musik
39:59Musik
40:00Musik
40:01Musik
40:03Musik
40:04Musik
40:06Musik
40:07Musik
40:09Musik
40:10Musik
40:13Musik
40:14Scott, da sind Luftblasen, die zwischen den Trümmern aufsteigen.
40:42Schnell, bring mir den Hebeballon runter.
40:46Vielleicht ist es Brains.
40:48Schon unterwegs, Gordon.
40:50Virgil, ich versuche schon was wegzuräumen.
41:05Na also, war auch Zeit.
41:08Zuerst werde ich International Rescue vernichten und dann hole ich mir den Schatz.
41:20Ich werde angegriffen.
41:22Hinter mir ist ein U-Boot.
41:23Scott soll warten, bis ich ihn rufe.
41:25Ich werde angegriffen.
41:55Verdammt, der Maschinenraum.
42:18Er ist überflutet.
42:18Hey!
42:26Hey!
42:26Virgil, was ist da unten los?
42:43Gordon!
42:44Gordon, was ist passiert?
42:46Gordon, kannst du mich hören?
42:47Ich erkläre es dir später.
42:48Schick mir schnell Scott runter.
42:50Ich muss Brains suchen.
42:52?
42:54Amen.
42:59Hallo.
43:11Verstehe.
43:12Hög.
43:13Musik
43:43Geh lieber dem Professor helfen, Tintin. Der Helich hat es in drei Minuten hier.
43:57Ja, Virgil.
43:58Wie kommst du voran, Gordon?
43:59Brains hat tatsächlich seinen Schatz gefunden.
44:01Wir schwimmen in Edelsteinen. Wir versuchen jetzt, Brains aus den Trümmern zu befreien.
44:13Ja, Virgil.
44:43Ja, Virgil.
45:13Ja, Virgil.
45:32Ach du liebe Zeit. Ich hoffe, der Professor wird es verstehen.
45:36Was meinst du damit?
45:37Ich finde es nur ein bisschen herzlos, ihn so einfach wegzuschicken. Nur weil er nicht erfahren darf, dass Brains und ich zum International Rescue Team gehören.
45:45In seinem Zustand ist er am besten im Krankenhaus aufgehoben. Jedenfalls wird er überrascht sein, wenn er wieder zu sich kommt.
45:51Sehr nett, dass Sie sich so um mich gekümmert haben.
45:58Wir freuen uns, dass es Ihnen wieder besser geht.
46:01Wie fühlt man sich denn so, wenn man berühmt ist, Professor? Jetzt, wo alle von Ihrer Entdeckung im Anastasee gehört haben.
46:07Ganz gut, mein Kind. Ganz gut. Und übrigens, was haben Sie eigentlich in den nächsten Monaten vor?
46:11Na ja, wir haben da schon ein paar Termine. Warum fragen Sie, Professor?
46:17Ich habe was über einen alten Schatz gelesen, der vor 400 Jahren in der Karibik versunken ist.
46:22Vielleicht interessiert es Sie mal hinzufahren und es sich anzusehen.
46:25Na nun, was soll die Eile? Wollen Sie denn schon weg?
46:27Ähm, die Besuchszeit ist zu Ende, Professor. Ich fürchte, wir müssen gehen.
46:33Ja, wir müssen uns beeilen. Also, gute Besserung, Professor.
46:39Ein komisches Paar. War wohl zu aufregend für Sie. Na ja, die Jugend.
46:44Weißt du was, Brains? Ich hoffe, unsere nächste Rettungsaktion ist ruhiger, damit wir uns hiervon erholen können.
46:50Also komm, wir wollen zurück zum Hauptquartier.
46:57Ja, wir wollen zurück.
47:27Ja, wir wollen zurück.
47:57Untertitelung. BR 2018
Empfohlen
50:41
|
Als nächstes auf Sendung
48:44
48:55
47:42
46:27
48:22
1:23:48
1:34:59
1:46:19
23:40
1:21:49
1:42:57
1:41:04
23:40
23:40
41:45
1:31:37
1:46:14
22:46