- today
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:32明空温柔别忘了怀悟着牙
00:36迟早出现真的伤疤
00:40眼泪全力统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46踏不了业绩崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59重逢越纯绝不懂得尴尬
01:03还想手做一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13僵硬浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22不是
01:26有些 Wu
01:28你是 meter
01:29我是神
01:31而这
01:33只是
01:34我
01:38你就
01:40抓好
01:41这
01:42怎么
01:43这
01:43都
01:43有点
01:43摩訶
01:50虽然出了這麼多汗
01:52應該不會有味道吧
01:54早知道就用諸手心的抑制器了
02:08花秘書
02:09是我
02:13I'm going to go for that.
02:19Mr. Hsuan,
02:21Mr. Hsuan,
02:22I'm going to use your device on the second week.
02:27Mm.
02:29I'm going for this holiday.
02:32All right.
02:41If you don't have a problem,
02:43I'll go first.
02:45I hope you're happy to see you.
02:47I'll see you soon.
02:49Wait.
02:55Your boss is so busy and will be back.
02:58Do you want to go back to the office?
03:12I have no doubt about it.
03:14I have no need to go to bed.
03:16I have no need to go to bed.
03:18I have no need to go to bed.
03:20There are so many people in the house
03:22that I'd be able to go to bed.
03:24Yes.
03:26Yes.
03:32You have anything to ask for?
03:34I have no need to shower.
03:36You have no need to shower.
03:38You need to wash your hands.
03:40To get you to my face.
03:42I can wash my hands.
03:44Don't you worry about my teeth.
03:46You have no need to wash my hands.
03:48I have no need to wash my hands up.
03:50Don't you worry about my teeth.
03:52You are so sick.
03:54You're so sick.
03:55You've been busy.
03:57I've been a sick person.
03:59I will be busy.
04:01I'll be busy.
04:03I'll be there.
04:05I'll be here for you.
04:29I'll be here for you.
04:30I'll be here for you.
04:31Wait.
04:33I'm going to play a friend of my friends.
04:38I'm going to play a friend of mine.
04:40You've seen it all over a hundred times.
04:42Don't worry about me.
04:43Don't be shy.
04:45I'm shy.
04:46I'm going to have a problem.
04:48I'm going to help you get home.
04:50I'm going to get home.
04:54I'm going to get home.
04:56I think it's okay.
04:58It's okay.
05:00I'll go to your house with you.
05:03He is not in the mess.
05:05He has no idea.
05:07He is not in the mess.
05:11But I have to say that.
05:13You did this, when you say that,
05:16this is the taste of the rich?
05:18It is a good taste.
05:19It is not good for the fruit of the fruit.
05:22But it is not good.
05:24Why are you saying it is good?
05:26What a matter of trouble is not it.
05:29You must go.
05:31Don't worry about me, I'm going to go.
05:37You're so bad.
05:39There's no one who likes you.
05:43Let's take care of yourself.
05:45I'm not you.
05:47I don't need anyone to like you.
05:51Oh?
05:52What?
06:01I'm hoping for you sometime.
06:03You have to make some extra profitability.
06:06The research has actually dropped out.
06:09Let's do this research.
06:11Because I'm not sure whether to eat it.
06:12The research team is planning for the work of the client.
06:14But when the research time.
06:15It's also relevant to the function of being at an accident.
06:22An accident?
06:24Any other things, you need to use a long term.
06:26It was a good figure.
06:28The battery effect is at least six million.
06:30畢竟十万分之五,却一直没有特效药。
06:33你知道这意味着什么吗?
06:35这意味着只要发病,病人就只能等死。
06:38也意味着这款药的市场潜力巨大。
06:41现在我爸也需要这个药。
06:44我们作为全国排得上好的生物制药公司,
06:47投入了大量人力物力,
06:49研发之毫无见证,
06:51只能等着食人牙会。
06:52实在太窝囊了。
06:53盛总,我们已经……
06:55不必解释。
06:57陈明明,
06:59盛放生物有多舍得在研发端做投入,
07:01你应该最清楚。
07:04我已经花了几十个亿,
07:06你作为我的总秘书,
07:08却在这里跟我们扯偶发性。
07:10怎么,
07:11X控股能有的突破,
07:13HS能拿到的成果,
07:14我们盛放生物就突破不了了。
07:18抱歉,盛总。
07:24陈秘书,
07:26我不是在针对你。
07:28X控股和HS合作的靶像药还没有上市。
07:31沈文朗就已经敢这么果断地拒绝和盛放合作了。
07:35如果再不抓紧研究,
07:36等他们新药一上市。
07:38在靶像药领域独占熬头十几年的盛放生物,
07:41就会陷入更被动的局面。
07:43这是你作为集团元老愿意看见的吗?
07:46邝姐,
07:56我爸还等着这个药救命。
07:59如果研发再没有进展,
08:01下次见面,
08:02我可能只有跪着跟沈文朗说话的份了。
08:05盛放生物董事长牵头研发性吸塑献腺靶像药。
08:12这曾经是多么大的新闻呢?
08:15陈平民啊,
08:17你是亲历者,
08:19不会不知道。
08:21现在我们居然要靠求着别人施手,
08:24把像药来救我爸的命。
08:26多讽刺。
08:28如果再不能有所突破,
08:30盛放生物的脸怕是要被我们丢光了。
08:33盛总,
08:34不会的。
08:36我会立刻组织各个小组的人,
08:38一起拆分细节目标。
08:40把盛放生物的脸怕是要被我们丢光了。
08:42盛总,
08:43不会的。
08:44盛总,
08:45把研发任务精准下发到每一级别的实验室。
08:47之后有任何进展,
08:48我会随时向你汇报。
08:52你去忙吧。
09:09喂,少爷,
09:10我搏去啊。
09:11今天晚上有空搏?
09:12来皇家天地会玩一圈呗。
09:13不去。
09:14怎么啦?
09:15心情不好啊?
09:16心情再好,
09:17也不能跟你去鬼混。
09:18什么叫鬼混啊?
09:19咱这是社交。
09:20嗯,
09:21无效社交。
09:22哎。
09:23江湖传言,
09:24咱这是社交。
09:25嗯,
09:26无效社交。
09:31哎,
09:32江湖传言,
09:33X控股的话是人。
09:35几天前就来了江湖。
09:37今天晚上有可能就在皇家天地会呗。
09:41哎,
09:42你不是一直想搭上X控股这条线吗?
09:45可别怪哥们没提前通知你。
09:48七晚起点。
09:49几号抱歉。
09:50几号抱歉。
09:57哎,
09:58好久没来这边玩了。
09:59就是。
10:08早点半了,
10:09我明早还有会,
10:10先走了。
10:11哎,
10:12少游,
10:13别着急走啊。
10:14那位UKW先生,
10:15搞不好已经在来的路上了。
10:17再等等。
10:18什么UKW。
10:20就是那个,
10:21牢牢掌控X控股的话语权。
10:23在屁股掌手遮天,
10:25却从未露过面的神秘人呢。
10:27你知道谁。
10:29无聊。
10:31我先走了。
10:32哎呀,
10:33少游,
10:34你多多久没出来玩了。
10:35再坐会儿,
10:36再坐会儿。
10:38我跟你说啊,
10:39为了你,
10:40我可打听了不少小道消息。
10:42都是关于那个神秘人的。
10:46您的消息,
10:47靠谱吗?
10:48当然了。
10:49是我哥在P国的合作方说的,
10:52百分百靠谱。
10:54这个X控股的前身,
10:57名叫北超控股。
10:59现在当家的,
11:00是北超控股老东家最小的儿子。
11:03是个私生子。
11:05听说还不到三十岁了。
11:08但别看人家年纪小,
11:09就是他把北超控股
11:11从P国当地的龙头企业,
11:13打造成了现在分支遍布全球的超级巨无霸。
11:19据说,
11:20那个神秘人性格古怪,
11:22为人极其低调,
11:23从不设教。
11:24除了心腹,
11:26没人知道他长什么样子。
11:27而且,
11:28还有更奇怪的。
11:30什么事?
11:32据说,
11:33这个神秘人拿到话语前的第一件事,
11:37竟是把北超控股改名为了莫名其妙的X。
11:42来,
11:55来,
11:57喝。
11:59来,
12:00来,
12:01喝酒,
12:02喝酒,
12:07等会儿。
12:11Wait a minute.
12:15Do you have anything to help you?
12:16You.
12:17Come here.
12:18I'll have a drink.
12:21Sorry.
12:22I won't have a drink.
12:24If you work in such a place,
12:26you won't have a drink.
12:28You don't worry.
12:29I won't have a drink.
12:30Sorry.
12:34I'm going to bring things to other stores.
12:36I'm happy.
12:37I'm happy.
12:38He's in the world of X.
12:41He's a great man.
12:44He's a great man.
12:46Why did he change his name?
12:49He's not sure.
12:52He's a great man.
12:54He's a great man to be with U.K.W.
12:56He's not a secret man.
13:01He's a great man.
13:02He's a great man.
13:04He's a great man.
13:05He's a great man.
13:06You're a great man.
13:08You've always told me.
13:09You've been vist for a few years.
13:11They are all for their parents.
13:14It's not a kid.
13:20I've been working with this company
13:23for several years.
13:26This U.K.W. teacher
13:28is very powerful.
13:30He is a top man.
13:32It's not a kid.
13:34It's not a kid.
13:37It's not a kid.
13:39The UKW-kw is not willing to communicate
13:41because he is a little bit
13:42because he looks so bad.
13:43So he doesn't want to be a real person.
13:47You're not a good person.
13:49The lion's lion's lion should be in the lion's lion.
13:52He's not a lion.
13:54He's not a lion.
13:56He's not a lion.
13:57He's not a lion.
13:59He's not a lion.
14:00You're not a lion.
14:02Why do you want to meet the lion's lion?
14:04Why do you want to meet the lion's lion?
14:09Why do you want to meet the lion's lion?
14:11When I'm in the lion's lion,
14:13I don't want to be a lion.
14:16If it's a lion's lion,
14:18the lion's lion should be in the lion's lion.
14:22Hey,
14:23朝陽,
14:24today's evening
14:25I'm going to go home.
14:27I'm going to bring a young man
14:29to a young man.
14:30I'm going to tell you.
14:31I'm going to let you go.
14:33I'm going to let you go.
14:36No need.
14:37I'll leave you alone.
14:40I'll leave you alone.
14:41I'm going to let you go.
14:42I'm going to leave you alone.
14:43If you are American,
14:44you will dare to bring the lion's lion.
14:48See?
14:49I hope you see my lion's lion is gone.
14:53I'll leave you alone.
14:55I'll go.
14:57Make it up.
14:58I'll leave you alone.
15:00I'm sorry for you,
15:02not that one.
15:04I'll give you a first look.
15:06I'll be here for you.
15:07Do you want me to give up?
15:09I'm sorry, I'm not going to work.
15:11I'm not going to work.
15:13What do you want to do?
15:14Don't give up and give up.
15:20盛先生.
15:29Please help me.
15:37I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
15:44What is it?
15:45It's like a two-alpha.
15:47I'm going to take one-alpha.
15:51I'm going to take one-alpha.
15:53I'm going to take one-alpha.
16:07Oh, they're already ICE-99.
16:09Let's go.
16:10Come back, my brother.
16:22Hey, My brother, I'm the main boss.
16:26Today's fire is the situation.
16:29We want you to make the situation.
16:31You're the boss, though.
16:32I'm on the side of my loo.
16:34I'm not going to take one-alpha in Grand Maverick.
16:38I'm sorry.
16:40I'm sorry.
16:41I'm sorry.
16:43I'm meeting him with the owner of the owner.
16:44He's a bad guy.
16:46But he's bad.
16:48Yes.
16:49Yes, yes.
16:50Yes, yes.
16:51Yes, we're in the business.
16:52We're going to meet the owner of the owner of the owner.
16:54I'm not sure.
16:56But the owner of the owner is his husband.
17:01You're not the one named all the other people.
17:04You're not sure that you have a lot of money.
17:06You're not sure that you can't buy it.
17:08You're not sure that you don't have money.
17:10You're not sure that you don't have money for money.
17:12No.
17:13No.
17:14No.
17:15Well, today we're just a little bit of a small deal.
17:17We're sure that we're always talking to you.
17:19We're going to tell you that
17:21you're going to be able to come to our city.
17:23It's the highest quality of the money.
17:25We'll be able to help you to help you.
17:28You're not sure that you can't see him in the show.
17:32I don't want to give the Lord to say that.
17:34But today the Lord to help you.
17:44Thank you,盛先生.
17:45Look, the Lord will come back home.
17:48I will send two people to the store for a while.
17:51Today's money, I'll take it.
17:53I'll take it.
17:54That, Lord, the Lord will be the best.
17:55You can go.
17:56The Lord will come back to the Lord.
18:01I can't see you in this place.
18:06The author of the author is very popular,
18:09and it is very important.
18:11I don't want to explain.
18:13I don't have time and I don't have time to listen to you.
18:23沈先生,
18:24can you give me your connection?
18:29No.
18:31But...
18:32If you just want to say thank you,
18:34then you won't be.
18:40Do you want me to come back home?
18:45No.
18:46I won't be.
18:48I don't want to say thank you.
18:50I don't want to say thank you.
18:51I don't want to say thank you.
18:52I don't want to say thank you.
19:01I don't want to be here.
19:04Oh my God.
19:08I can't.
19:17Please.
19:21I'm going to ask my wife and I will have held my name.
19:26I'm not so scared.
19:27My wife and I will be by the name of my wife.
19:31I have to take my hand.
19:32He said,
19:34I was on the way to take your hand.
19:36There was no contact with you,
19:37so I met with you.
19:38I will take your hand.
19:42I'll take you.
19:43I'll take you.
19:44I'll take you.
23:01Hey.
23:02Don't you.
23:05I've beenтерken.
23:12It doesn't matter.
23:14I can't understand you.
23:16You only see you.
23:21Yourself.
23:22You've got the excuse.
23:23I think I'll be able to go to the hospital.
23:25I'm able to do it.
23:27I'm not going to do it.
23:29I'm not going to leave you.
23:31If you're going to work hard then you can join me.
23:33You can join me.
23:35The door won't be able to do it.
23:37You...
23:39I'm wrong.
23:41I'm not sure.
23:43You can join me.
23:45You can join me.
23:47The only time they want to join me with me,
23:49I'm going to invite you.
23:51Why do I ask for this?
23:53君 生子活該倒霉
23:56妾 生子宇宙無敵是不是
24:01對
24:03坤生子了不起
24:05你和我唯一的不同吧就是
24:06你媽早點嫁給了我爸而已
24:12是
24:13是了不起
24:14我媽和盛放一起
24:17創立盛放生物的時候
24:18你媽還在皇家天地會掛牌呢
24:21甚少慶
24:22趁我還有女兒
24:23I'm going to go to the next day.
24:25I'm going to go to the next day.
24:27I don't want to go to the next day.
24:29You...
24:31You're going to go to your mother to work.
24:33You...
24:35You want to join the research team?
24:37I'm going to be welcome.
24:39But I want to be able to get you to the high school.
24:41I'm not sure you can't get any ideas.
24:43I'm going to go.
24:45I'm going to go.
24:47Okay.
24:53I don't know what you're talking about.
25:07I'm sorry.
25:10Thank you, Son.
25:18I've already told you about the situation.
25:20You must be able to do the surgery.
25:22I don't know if you're a doctor.
25:24I'm just going to延期.
25:26You can't...
25:28You can't do it.
25:30You can't do it.
25:32I don't know if you're a doctor.
25:34I'm very familiar with you.
25:36But the doctor will be 60,000.
25:38The doctor will be a doctor.
25:40That's not correct.
25:42And you have a card in the card.
25:44If I can keep your doctor's doctor,
25:46it's fine.
25:48Sorry.
25:50I'm sorry.
25:52I'll have a good idea.
25:54I will use your doctor for the doctor.
26:06Your doctor...
26:12You're going to have to pay the price for your doctor.
26:14You have to pay the price for your doctor.
26:16You can pay the price for your doctor.
26:18You can pay the price for the doctor.
26:20Even for him, he must be able to pay for his money.
26:23He must be able to pay $60 million.
26:25He must be able to pay for his pay for his money.
26:28He must pay for his money for his money.
26:38The son was a good he can't pay for his money.
26:40The son was a good job at the show.
26:43I didn't pay for him.
26:45He was just a common partner with the family.
26:48I didn't know what to do with you today.
26:50I didn't know what to do with you today.
26:52I just wanted to give you a gift.
26:54Can you tell me that you're crazy?
26:56You can't tell me what to do with you today.
27:16It was a regular service.
27:20Why didn't you tell me?
27:21Mom, it's a scary and valuable thing.
27:27She still hurt the patient.
27:28She's a good friend.
27:29She's been sick.
27:31She's like a cop-out.
27:33She's a good friend.
27:35She will have a good friend.
27:40She's a good friend.
27:42She's supposed to be a good friend.
27:45She's a good friend.
27:46She's a good friend.
27:48And it's been a long time for 60,000 dollars.
27:51What?
27:53It's been a long time.
27:56You're a 291 person.
27:58You're a friend.
28:00I'm a friend?
28:02You're wrong.
28:03I'm not wrong.
28:04I'm a very good friend.
28:06It's a very high and strong S-G Alpha.
28:08It's been a long time.
28:09It's been a long time for him.
28:11It's not possible to do wrong.
28:13Very high and strong S-G Alpha.
28:18It's not a long time for S-G Alpha.
28:21Next one.
28:32S-G Alpha.
28:37S-G Alpha.
28:38S-G Alpha.
28:39This meeting is the meeting with the F-G Alpha.
28:41The meeting is from the 201 meeting.
28:44It's been a long time for the meeting.
28:46I know.
28:48The old meeting is...
28:50Are you all right?
28:51I want to thank the S-G Alpha.
28:53Thank you for giving me my sister a nurse.
28:55I will have this money.
28:56I am sure I will give you the money.
28:58That's what I want.
29:01If you're tiny, you'll take it.
29:03It's not a long time for me.
29:04I really thank you.
29:05I don't have to waste all of you.
29:06Don't forget your money.
29:08Any money you don't have to pay.
29:10Let me not give you a full time for Omega 외래.
29:11If you do not lose the OmegaT,
29:13I have a meeting for 15 minutes, you can take care of me.
29:21Okay, I'll prepare for a meeting.
29:24Okay.
29:25Okay, let's go.
29:41We're盛总.
29:42We're going to take new friends to play.
29:48You are what you call me?
29:50I am.
29:51You look great.
29:53It's good to hear your name.
29:55If you meet someone, you'll feel comfortable.
29:59Hey,少爺.
30:01You're not small.
30:03What?
30:05How did you bring a flower香?
30:07You don't always like the flower香?
30:10I told you the flower香.
30:11You didn't hear it.
30:13How did you bring a flower香?
30:15You like the flower香?
30:23Mr.
30:24Mr.
30:25Mr.
30:26Mr.
30:31Mr.
30:33Mr.
30:34Mr.
30:39The flower香香?
30:40It's nice.
30:43Mr.
30:53郑總真是大忙人啊。
30:55啊?
30:57周末晚上十間還有人找。
30:59不會是要回去加班吧。
31:01勝先生好。
31:02我是花仰。
31:04我跟何瓷的繳廢窗口要了您的電話。
31:06有及時找您。
31:13盛先生, I'm sorry to interrupt you.
31:17Who is this?
31:19It's a phone call.
31:21It's a video.
31:22盛先生, are you in trouble?
31:25I'll call you later.
31:27Don't worry.
31:27What's wrong?
31:28You said.
31:30Did you help me to help you?
31:37I don't know why you're doing this.
31:40But I really thank you.
31:41The money I will be able to pay you.
31:43If you have money, you don't have anything else to tell me?
31:53盛先生, do you have time for me?
31:56I want to invite you to eat.
31:59Don't worry about me.
32:01I'm sorry for you.
32:04Sorry.
32:05But if you have time for盛先生, do you have time for me?
32:09Do you have time for me?
32:11Do you have time for me?
32:13I'm already約束.
32:15Oh.
32:17That's what we're going to do.
32:19I'm約束了朋友.
32:20Do you want me to come here?
32:22I'm約束.
32:27You're welcome.
32:28I'll pay me.
32:30I'll pay you.
32:31I'll pay you.
32:33No.
32:34I'm comfortable.
32:36I'll pay you for the time and time.
32:41Okay.
32:41I'm sorry.
32:47I'm sorry.
32:48Oh, my God.
32:49I'm sorry.
32:50I'm sorry.
32:51I'm sorry.
32:52This is the one that is the one who is going to be in the next door?
32:54Is it possible to let our family call from the Lord?
32:57I'm sorry.
33:00I'll drink your drink.
33:11您好先生 我们这里是私人会所
33:25不好意思 我来找个朋友
33:27请问你有邀请函吗
33:28我不知道要邀请函才能入场
33:32不好意思 你没有邀请函 不能让你入内
33:35可是是盛先生让我来的
33:37世界上想见盛总的片子
33:39I want to see the guy from here to New York.
33:43I'm not a guy.
33:44If you're a guy from here,
33:46then you can call him a phone call.
33:57Hello.
33:58Go to the other place.
33:59Here is the entrance.
34:03Chau.
34:05Hseng.
34:08Hseng.
34:09Hseng.
34:14I'm here.
34:16I'm late.
34:17I'm late.
34:18You're late.
34:19Did you come to me?
34:25What was it?
34:26Come over it.
34:32I'm sorry, Hseng.
34:34You said you were friends.
34:35I thought...
34:36I don't know if it's a normal time.
34:40If you're not comfortable, I'll go right away.
34:43What's going on?
34:56Just like this.
34:57It's good.
35:06It's good.
35:11You haven't invited you to join the meeting?
35:14No.
35:15I've been here for a long time.
35:17It's usually for a long time.
35:19So, it's your first time today?
35:23Yes.
35:24Yes.
35:29Yes, sir.
35:30I'm not going to go.
35:36Why?
35:37I'm not going to wear it.
35:40What's wrong?
35:43I'm going to give you a seat.
35:46It's a good thing.
35:51I'll go now.
35:55I'll go next to you.
35:57I'll go next to you.
36:00I'll be back with you.
36:02I won't want to be back with you.
36:04I'll be back with you.
36:05I'll be back with you.
36:07But...
36:09No, but...
36:10You're not going to do it.
36:11You're going to do it.
36:12You're going to put your face.
36:14You're going to do it.
36:16Then you're going to do it.
36:18I'll be back.
36:20You're going to let me go.
36:22I'm going to come for you.
36:23Next time I'll meet you.
36:25You'll wear it.
36:26It's not like that.
36:28It's not like that.
36:30It's not like that.
36:32Yes.
36:34I don't have any other kind of clothes.
36:38The clothes are not simple.
36:40I will take you to make some good clothes.
36:44I'm looking for you.
36:46How did you go?
36:50Let's go.
36:56Let's eat this.
37:04Let's eat.
37:08I think the next meeting will be at your meeting.
37:12No problem.
37:14Next meeting will be at our meeting.
37:16I'll do it.
37:18I'll do it.
37:20I'll do it for you.
37:22If you don't come, it won't be so good.
37:26I'll do it for you.
37:28This one is...
37:30Look at your eyes.
37:32You're the first meeting.
37:36I haven't met you.
37:38You're going to get where?
37:40You're going to get me from where?
37:49This is a flower.
37:52Why are you so bad?
37:54How are you talking to me?
37:56I don't care.
37:57It's not nice.
37:58I'm sorry.
38:00You don't care.
38:01You're everyone.
38:02You don't care.
38:03You're OK.
38:04You're all patient.
38:05I'm a little friends.
38:06You don't care.
38:07I'm הט.
38:08You're the one.
38:09You're probably not care.
38:10You're the one.
38:12What are you doing?
38:13You have a flower.
38:14You're the one.
38:15The one.
38:17That's her.
38:18Good morning.
38:19Good morning.
38:22Good morning, good morning.
38:24You have to have to do your face with your friends.
38:28You are able to make a real thing?
38:31You are able to make a real mistake,
38:33I'm not aware of you.
38:35I can't believe you're an enemy.
38:37You can't believe me.
38:38I'm not sure if you're able to eat meat.
38:44You don't like a social media.
38:46You have to behave better.
38:48You'll never have to be here.
38:49I'm not sure.
38:51I don't want her to be able to do it.
38:55That's it.
38:56Let's go.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
39:01Okay.
39:02Okay.
39:21Let's go.
39:27Let's go.
39:30Let's go.
39:31I'll go.
39:32I'll go.
39:33Leave me with him.
39:34I'll go.
39:51Thank you very much.
40:21I know, the time is going to be a little late, and the money is not high.
40:45According to the theory, I don't have to pay for it, but the money should be higher.
40:48But after I pay for the money, I will pay for the money and the money to pay for the money.
40:55I will pay for the money and pay for the money, and until the money is paid.
41:10It's the best of the money.
41:12I'm sorry, I have to pay for my money, but I don't have to pay for my money, it's the best way to pay for my money.
41:29You can't pay for my money. If you agree, I won't pay for you.
41:42I'm sorry, Mr.
41:47I'm going to pay for a little bit.
41:52But I will be able to pay for you.
41:56Okay.
42:12I'm sorry.
42:40。
42:46。
42:50。
42:54。
42:58。
43:00。
43:02。
43:08。
43:09。
43:13。
43:15。
43:17那我走了。
43:27。
43:29。
43:31。
43:33。
43:35。
43:37I love you.
44:07It's just me.
44:37收藏一个笑话
44:39不愿自拔
44:42多么荒唐的无暇
44:44虚伪的勇敢
44:46将你浮夸
44:47请问总好过浓漫
44:50别再说假话
45:07别够温柔
45:12别忘了挥舞脚崖
45:14制造出坚持的伤疤
45:17眼泪将你统统统变得听话
45:22就不要挣扎
45:24太不了眼睛崩塌
45:27更来欺账
45:29多么伟大的办法
45:31仔细听爱的哭声下
45:34重复欲缺绝不懂得尴尬
45:39还想收藏一个笑话
45:42不愿自拔
45:45多么荒唐的无暇
45:47虚伪的拥抱将你浮夸
45:50请问总好过浓漫
45:53别再说假话
45:56多么渴渴的雲花
45:58再上等都不想话
46:00真心想想的旋轮
46:01将你不见全个造化
46:03谁想我能復服他
46:05谁被谁復服了
46:07被復服的人是我
46:09被復服的人是我
46:12永远期盛
46:17永远期盛
46:26多么伟大的办法
46:29仔细听爱的哭声下哑
46:32重复欲缺绝不误
46:35都得尴尬
46:36还想收藏一个笑话
46:40多么渴渴的雲花
46:44尽数的拥抱将你浮夸
46:47经文总好过浓漫
46:50别再说假话
46:55Oh, my God.
Recommended
52:32
|
Up next
2:29:34
42:10
1:47:51
1:04:40
1:29:30
1:30:37
1:14:23
1:57:26
1:46:08
1:59:28
53:27
1:51:17
1:28:14