Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Yandere Dark Elf She Chased Me All the Way from Another World! 480P Season 1 Epi 7
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18It's done!
00:20Oh, I'm going now.
00:22The End
00:24Today is a good time.
00:26That's right.
00:28That's right.
00:30It's a good time.
00:32It's a good time.
00:34It's a good time.
00:36But the end is...
00:38I'll come back.
00:40I'll come back.
00:42I'll come back.
00:44I'll come back.
00:46I'll come back.
00:48How are you?
00:50I'm going back.
00:52I'm going back.
00:54I'm going back.
00:56What are you doing?
00:58I love you.
01:00I love you.
01:02I want you to be able to live with me.
01:04I want you to be able to live with me.
01:06I want you to be able to live with me.
01:08The End
01:20初めて会った瞬間に気付いた
01:22二人結ばれる運命
01:24君を想うたびに
01:26胸が苦しくなる
01:29視線一つで惑わされ
01:32笑顔に心が飛ぶ
01:34What do you think?
01:36What do you think?
01:38What do you think?
01:40I'm watching you
01:42What do you think?
01:44I love you
01:46I love you
01:48I love you
01:50I'm not sure
01:52I'm not sure
01:5437度8分
02:02死んじゃうの?
02:04どうしようどうしよう
02:06日向が死んだら私も死ぬ
02:08大げさだよ
02:10ただの風だって
02:12セシルちゃんがいれば
02:14回復魔法かけてもらえるけど
02:16仕事に行っちゃって
02:18よし待ってて
02:20すぐに連れ戻してくる
02:22ダメだよ仕事の邪魔しちゃう
02:24微熱だし
02:26薬飲んで寝てれば治るよ
02:28ちょっとでもご飯を食べたほうがいいよ
02:31ベルちゃん
02:32日向ちゃんに消化のいいご飯作ってあげて
02:35消化のいいご飯って?
02:37簡単なのはお粥かな
02:39そんなの作ったことないもん
02:41メイが作ってよ
02:43そうしてあげたいけど
02:45この後コラボ動画の撮影が入ってて
02:48コラボ?
02:49そう
02:50私が配信を始めるきっかけになった
02:53魔法少女アイドルの3人と
02:55念願のコラボ撮影ができるんだよ
02:58日向がどうなってもいいの?
03:01でも
03:02ベル
03:03無理を言ったらダメだよ
03:05よかったねメイ
03:06僕のことは気にしないで
03:08行ってらっしゃい
03:09ごめんね日向ちゃん
03:11それじゃあお大事に
03:13ベル
03:21何日向?
03:22どうしたの?
03:23私に何かして欲しいことある?
03:26いや、そんなに見つめられたら
03:28なんか気になっちゃって
03:30ご、ごめんなさい
03:32でも不安で不安で
03:34本当に大丈夫?
03:36おっぱい吸う?
03:37吸、吸わないよ!
03:39ひなた!
03:41ごめんなさい
03:43何をしていいか分かんなくて
03:45混乱しちゃって
03:46大丈夫だから
03:48心配しないで
03:49とりあえず
03:53ひなたちゃんに
03:54消化のいいご飯を作ってあげて
03:56おかゆ…か…
04:01空っぽ…
04:03今日が特売日だから
04:04まとめて買おうと思ってて
04:06ひなた!
04:07起きて平気?
04:08うん
04:09もう少し元気になったら
04:11買い物に行くよ
04:14ひなたは寝てて
04:15え?
04:16私が買い物に行ってくる
04:18はぁ…
04:24あぁ…
04:25人の感情の波が多すぎ!
04:29あれ?
04:30レル?
04:31ん?
04:32さくら…
04:33ひとり?
04:34角原くんは?
04:35風邪で倒れちゃって
04:37え?
04:38大変!
04:39だから
04:40おかゆを作ってあげようと
04:41買い物に来て
04:42メモをもらったけど
04:43どこで買えばいいか?
04:45ひとりじゃ
04:46ひとりじゃ何もできなくて
04:48あぁ…
04:49ベル!
04:50大丈夫だから
04:51何を買いたいの?
04:52私も手伝うよ
04:54さくら…
04:55私たち友達でしょ?
04:57ありがとう!
04:59苦しいよ、ベル!
05:01と、とりあえず
05:02買い物のメモを見せてくれる?
05:06重いよ
05:07住所を教えてくれれば
05:09家の前まで運んでおくから
05:11いいの?
05:12それくらいお安い御用だ
05:14はい
05:15らっしゃいらっしゃい
05:17おや
05:18いつも角原くんと一緒にいる子だよね
05:21今日は一緒じゃないのかい?
05:23えっと…
05:24角原くんは風邪で倒れちゃったらしくて
05:27そりゃ大変だ
05:29じゃあ
05:30これもできな
05:32え?でも…
05:33困った時はお互い様だよ
05:36ありがとう
05:37寝てる?
05:43うーん…
05:46まだ熱が高いね
05:48汗もかいてる
05:49ベル、温かいおしぼりとかない?
05:55こ…ここ?
05:57天国よ
05:58え?ベル?
05:59ベル?
06:00町田さんも?
06:01篠原くん…
06:02動かないで
06:04私たちが気持ちよくしておける
06:08こ…ベル…
06:10こっちも見て…
06:13ここ弱いな…
06:16さくらばっかりずるい?
06:18ぐっといて…
06:19起き上がれないから…
06:22本当に?
06:23こっちは起き上がってるみたいだけど…
06:26ほんとだ…
06:27すごい…
06:28私もう欲しくなっちゃった…
06:31最初は私よね、日向?
06:33篠原くん…
06:35日向?
06:36だ、だ、だめ…
06:38だめー!
06:39〇〇
06:40あ!
06:41え?
06:42な、なに?
06:43ごめん、起こしちゃった?
06:45汗いっぱいかいてたから…
06:48お、お邪魔してます
06:50矛田さんまで…
06:52どうして…
06:53ひなた、動かないで…
06:54べ、ベル…
06:56少し熱下がったみたいだね…
06:58ご飯食べれる?
06:59う、うん…
07:02よかった…
07:03じゃあ、すぐに作るよ…
07:04ごめんね…
07:05I'm sorry. I'm happy to be happy with you. I'm happy to be happy with you.
07:11If I'm happy with you, I want you to be happy with you.
07:23Thank you so much.
07:25I've had to eat all of you.
07:27If you're hungry, it's a good sign.
07:31But it was so delicious.
07:34It's good, BELL.
07:36I'm getting to help with you.
07:38I want to make it every day.
07:41I want to make it every day.
07:42And HINUTA!
07:43What are you saying?
07:44What's the plan?
07:46No.
07:48HINUTA!
07:49I want to make it every day.
07:51Just…
07:52BELL!
07:53I'm watching you!
07:54HINUTA!
07:55HINUTA!
07:57HINUTA!
07:58I don't like eating it.
07:59I'm getting tired.
08:01I'm going to go to the bathroom, so I'm going to go to the bathroom.
08:06I'm going to let you do that.
08:10I'm feeling good. I can't get tired of my body.
08:16Nohara, don't move. I'll do it.
08:23I'm going to make you feel good.
08:26I'm going to take care of the bathroom.
08:39I'm going to go to the bathroom.
08:43I need to do the bathroom.
08:49I wanted to go to the bathroom.
08:52Oh, Belle is really Snow原君 who likes it.
08:55Yes, before you said that you were before.
08:58He is my destiny.
09:01Belle like a person who likes it.
09:04Snow原君 who is a happy one.
09:06Yes, that is so good.
09:09Do you think Sakura is a good person?
09:13Yes, I am.
09:16That's why I am.
09:18What kind of person?
09:20It's kind of nice and warm and warm.
09:25For someone else's sake.
09:29You look like it.
09:32Did you like it?
09:34I can't say it.
09:36You don't have to say anything.
09:39You don't have to do anything.
09:42You don't have to do anything.
09:44You don't have to do anything.
09:47What are you doing?
09:49Belleちゃん昔から寝寄り苦手だったし。
09:52きっとお腹空かしてるよ。
09:57What?
09:58Hello!
09:59Hippoto, how do you feel?
10:01Oh, good.
10:02You're doing well, well done.
10:04What's your point?
10:05You're there.
10:07I'm here.
10:09My name is Snohara from the former Mochida Sakura.
10:12That's...
10:13I'm...Meyi-san, right?
10:15Are you...
10:17I'm...
10:18I was gonna watch the first one from the first one!
10:21I'm gonna eat this with no one of the new ones!
10:25Oh, I thought it was so funny.
10:29Oh, is that your ears?
10:31Oh, that's good.
10:33Oh, that's good.
10:35It's the main video.
10:37Let me ask you a little bit.
10:41I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:53But, I'll be a little bit more about it.
10:55Yes.
10:57It's the most fun.
10:59It's the end.
11:03After a few hours,
11:05I let it rip out.
11:07I know.
11:09It's the last time.
11:11It's the last time.
11:13You can't move.
11:15I'm sorry.
11:17It's the last time.
11:19愛を知って涙して君を抱きしめるんだ
11:30さよならは言いたくないからいつまでもそばにいるよ
11:43愛がそう受け止めてくれて混ざり合った時間は動くんだ

Recommended