Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
My Husbands ShadowShe Gave Him a ThroneHe Gave Her Betrayal
Cinema Picks
Follow
3 months ago
#shortdrama
#romanticdrama
#dramaseries
#engsub
#lovestory
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#plottwist
#shortfilm
#drama
#usa
#emotional
#cinemapicks
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Three years ago, I had a child with my wife and my wife and my wife.
00:04
After that, I was in a woman with my wife and my wife.
00:09
Until I found a man with my wife and my wife,
00:13
I was able to help her with my wife.
00:15
I met with her.
00:17
I met with her.
00:19
I even wanted to give her a gift to others.
00:23
Until...
00:25
...
00:26
...
00:27
...
00:32
...
00:33
...
00:34
...
00:35
...
00:36
...
00:37
...
00:38
...
00:39
...
00:40
...
00:41
...
00:42
...
00:43
...
00:44
...
00:45
...
00:46
...
00:47
...
00:48
...
00:49
...
00:50
...
00:51
...
00:52
I'm not a fan of my husband.
00:53
He is a fan of me.
00:55
And now he is a fan of my husband.
00:57
He is a fan of me.
01:00
I really feel so.
01:02
I'm not an actor.
01:08
I'm afraid.
01:10
He is the only one.
01:12
If I can't afford it.
01:14
I'm not a fan of him.
01:16
Be careful.
01:17
He is already in my life.
01:19
再說了
01:21
他愛我愛的要死
01:22
我做什麼他都會默許
01:24
阿浩
01:41
你怎麼提錢回來啊
01:45
我出差回來
01:46
還要跟你抱怜
01:48
uh
01:51
介绍一下
01:52
这位是傅 圣娜
01:54
圣娜已经还了我的孩子
01:56
我要把她接回家里找
01:57
接回家
02:01
接回家
02:03
哎呦
02:04
到家了就好
02:09
苏子庵
02:10
你可不能善度欺负我们娜娜
02:13
她怀的
02:14
可是我们宋家的骨肉
02:15
OK.
02:16
I'm the one who is the most important person.
02:20
You want to be able to support your family,
02:22
then you can have a couple of days.
02:26
You should be here.
02:28
You can't get a job of seeing you.
02:30
You're going to pick up something.
02:31
I can't do it.
02:32
You're a good person.
02:33
I'm the only person who owns the land.
02:35
I'm a great person,
02:36
and you're the only person who owns it.
02:38
You have to let me pick up three.
02:40
You're the only person that's got me.
02:41
That's enough.
02:42
I'm the first person.
02:44
I'm not sure if you're going to be able to do this thing.
02:47
We'll be together.
02:49
Let the room be better.
02:51
To the floor?
02:53
You're a good one.
02:55
You're a good one.
02:57
If you're not willing to do this thing,
02:59
you'll be able to take you?
03:00
It's you.
03:01
Look at my sister's name.
03:02
I'm proud to be here.
03:04
You're good.
03:05
You're good.
03:06
You're good.
03:07
You're good.
03:08
You're good.
03:09
I'm not sure if my sister is good.
03:12
You're good.
03:13
I'm not sure if you're in your house.
03:15
You're good.
03:16
You're good.
03:17
You're good.
03:18
You're good.
03:19
You're good.
03:20
You're good.
03:21
If you're not sure if I can get that up,
03:23
you're good.
03:24
The room is here.
03:25
I'll take my room.
03:26
I will let her out.
03:28
You're good.
03:29
It's true.
03:30
You're not sure if I thought.
03:31
That's why I really loved it.
03:33
What kind of a man?
03:34
It's a man who's not a normal person.
03:36
You're the one who's a normal person.
03:37
You've been so proud of him.
03:39
I love him so much.
03:40
I love him so much.
03:41
阿浩的苦肉不也是你的爱意吧
03:44
当然
03:45
产妇医院和月子中心的钱我全都讨付
03:48
而且只让阿浩开心就好
03:51
哎呦我就知道子安醉食大体
03:56
嘿嘿
03:56
好了出差三个月我心里想生那想得紧啊
04:04
不想跟你多废话了下去干活去吧
04:06
姐 你还要关着他们到什么时候
04:14
他一个小学毕业的人
04:16
要不是仰仗你在上界的地位
04:18
他哪有今天
04:19
你看他们刚才蹬鼻子上脸的态度
04:21
他是要吸盖你的血啊
04:23
无妨
04:24
我不在啊
04:26
宋浩和艳哲找不到你想
04:29
尤其是一个人可吃
04:32
和艳哲处处一阵
04:35
是
04:37
每当我想一厌就想看反复的时候
04:41
我只要看到他脸上那颗痴
04:43
我就都不会负贴
04:49
苏总
04:50
您的造语战友缓解了不少
04:52
看来有安抚员在身旁
04:54
您可以一直安扛
04:55
苏总
04:56
苏总
04:58
是的
05:00
只要让我的生活里
05:02
能充斥着艳哲的影子
05:04
我便安然不一样
05:06
切记得有关于民主的任何人
05:08
千万都没有质疾害的去处
05:10
做的速度再则做的
05:12
可能想上层了
05:14
我想上层了
05:15
再上层了
05:18
上次林大哥的照片
05:20
被人不小心掉在地上
05:22
解析遭遇症发作
05:23
差点杀了人
05:24
还好及时看见
05:26
宋浩没坚持那颗痣
05:28
才恍惚见恢复平静
05:30
这么看来
05:32
这宋浩确实还得留一阵子
05:34
我会照顾好姐的
05:36
放心吧
05:37
萧雪
05:38
送下
05:44
阿浩回来了
05:45
抓一千了
05:47
这是股份转让协议
05:49
我要养生的
05:51
还要替你管公司
05:53
别把苏氏集团一半的股东传队
05:55
在股东里那几个老玩股份
05:57
在股东里那几个老玩股份
05:59
在股东里那几个老玩股份
06:00
在股东里那几个老玩股份
06:02
百行处不是股份
06:03
百分之五十
06:05
百分之五十
06:06
不行 阿姐
06:07
这样公司里
06:09
除了你她就是最大的股东了
06:11
分公司的股份
06:15
或多的是
06:16
如果给你股份
06:18
能让你开心的话
06:19
如果给你股份
06:20
能让你开心的话
06:21
好
06:22
好
06:23
好
06:24
好
06:26
好
06:27
好
06:28
好
06:29
好
06:30
好
06:31
好
06:32
好
06:35
想不到真如浩哥哥所言
06:37
这首部苏子安当真爱惨破他
06:40
不惜倾尽所有淘汰欢欣
06:42
忍尊戒指
06:45
那可是价值连城啊
06:47
圣娅
06:48
你还想挑什么
06:49
今晚天
06:53
想安记忆大器
06:54
日后我愿意和姐姐一起
06:56
照顾好好哥哥的齐取
07:00
多谢好业
07:03
自刀
07:04
圣娜应已在外漂泊多年
07:06
如今还要委屈著
07:08
多迷无分的根种
07:09
無分的跟著你
07:10
你是不是應該做點
07:13
也不好再多要點什麼
07:15
我看姐姐喜歡的戒指
07:16
還是新意
07:17
不如把它送給我如何
07:19
姐姐如此感慨
07:21
並不容許
07:25
素子安不樂意了
07:33
怎麼會呢
07:35
不過這個戒指呢
07:36
是我家人的行為
07:38
這樣吧
07:39
這門玉琢的價值
07:45
比這個縫章更為昂貴
07:49
時間不早了
07:51
家人沒有住下來
07:53
我也得趕緊找人家
07:54
過來照顧自己
07:55
走吧
07:58
怎麼樣
08:00
這手鐲可還你心意
08:02
人家還是想要拿劫
08:04
你不是說他最看重
08:06
你說什麼就不答應
08:07
畢竟是他家人的遺物
08:11
那可是粉鑽戒指
08:13
世間罕見
08:14
手跟著你無名無分
08:16
定會在人行使
08:18
可若是我手上戴上的粉鑽戒
08:21
還能定位置下我家的心中的位置
08:23
自然會給我一次強
08:25
好
08:27
好
08:28
那我定把那戒指給你要了
08:30
絕不會再讓你受半點委屈
08:32
好可憐
08:33
好可憐
08:33
你真好
08:46
奶奶明明答應了
08:48
把那戒指送我做生日禮物
08:51
可是哥哥喜歡
08:53
說是男孩娶妻
08:55
女孩無用
08:56
奶奶就把我的戒指拿走了
08:58
明明都是蘇家的孫悲
09:01
為什麼大家都更疼愛哥哥
09:04
我不知道今天是你的生日
09:10
你有提前給你準備
09:12
等我以後找他賺錢了
09:14
一定給你買一個全世界最貴族的粉鑽戒指
09:16
一定不要你輸給他們
09:18
我宣布
09:20
從今天起
09:22
林氏集團正式更名為蘇氏集團
09:25
都是我的夫人
09:28
祖子還一人輸給我
09:30
也在我身上
09:32
都給我身上
09:32
都是我的夫人
09:34
祖子還一人輸給我
09:34
但這位粉鑽見じゃ
09:37
是我親手帶走
09:38
上面還有一牢鑽戒指
09:40
我見到我在你身邊的時候
09:42
她也可以替我身上
09:43
I love you, I love you
10:13
You know what we're doing now is the most important thing in the world.
10:20
You look at me.
10:28
It's three years ago.
10:32
I'm going to leave you alone.
10:34
I don't want to leave you alone.
10:38
I'm going to leave you alone.
10:47
I don't want you to love me.
10:48
I'm going to leave you alone.
10:53
I'm going to leave you alone.
11:01
I'm going to leave you alone.
11:06
I'm going to buy you some more.
11:08
I'll buy you some more.
11:10
I'll buy you some more.
11:12
Mom.
11:14
I'll buy you some more money.
11:16
Why don't you buy me?
11:18
We're not going to buy you some more money?
11:24
You're saying.
11:26
It's a good one.
11:30
I'm going to buy you some more money.
11:32
Is that companionship?
11:36
We love you.
11:42
I'm having my Cooperative Kinder.
11:44
It was his single and a man.
11:46
It's better than we need.
11:48
Okay, I'm loving him.
11:52
Poor Things did.
11:54
You know this monster guy?
11:56
Okay.
11:58
I'm not sure what the hell is going on.
12:02
What's wrong?
12:06
What's this?
12:09
You're not going to take a nap.
12:11
I'm not going to take a nap.
12:12
I'm going to take a nap.
12:13
I'm going to take a nap.
12:15
I'm not going to take a nap.
12:28
Why do you have to take a nap?
12:43
What?
12:44
What's happening here?
12:47
What are you doing?
12:48
I'm not alone, I'm not alone.
12:54
Cam shocking, how are you now?
12:58
Oh my dear, why don't you take care of me?
13:04
It's okay. I'm going to get out of here.
13:06
I don't have time to get out of here.
13:08
If we're going to get out of here,
13:10
I'll let her take care of me.
13:20
Look, there's a disease!
13:22
Can you deal with the children in your body?
13:24
Let's get out of here!
13:26
I don't want to get out of here,
13:29
but I can go out of here.
13:31
You know what I'm looking for?
13:39
You're going to have to pay me out of here.
13:41
You're going to have to pay me out of here.
13:43
What do you want to do?
13:45
You're going to have to pay me out of here.
13:48
What do you want?
13:50
I want you to have to be one of my best!
13:56
What do you want?
13:57
What do you want?
13:58
What do you want to do?
13:59
I want you to have to pay me out of here.
14:03
What do you want me to say?
14:07
What do you want me to do?
14:09
What do you want me to do?
14:10
What's that?
14:11
You're going to have to pay me out of here.
14:13
What do you want me to do today?
14:14
Why did you feel so angry today?
14:16
Ah.
14:17
That's why the ladies are so angry at me.
14:19
You're so angry at me.
14:21
You're so angry, I'm sorry.
14:22
You're so angry.
14:23
You're so angry,
14:24
这种宽容大度实际上心里这么容不像什么为了一只狗在这发火石为了一个无耻度赋
14:34
无耻度赋你是不是太猖狂了你知不知道如果不是因为你长得像竟然他们一家人都要祈祷你头上来了你还要坐着他们到什么时候
14:54
別不生氣
15:00
怎麼樣還聽的
15:03
對現在老婆
15:17
可是
15:19
啊
15:23
哦
15:24
你一直上演的东西呢
15:26
若是毁了你那颗枕
15:28
你看我姐还会不会理你
15:38
我好害怕呀
15:39
苏子昂刚才的眼神像要杀了我一样
15:44
我跟她在一起两年多
15:45
她平时都很听我话的
15:47
今天估计是看我太在意了
15:49
吃醋
15:51
那他会不会从此对你死心
15:53
再也不哄着你了
15:55
那不会
15:57
他对我爱的死尽他地
15:59
是他一条狗狗的
16:01
不用安静
16:03
那我今天受了好大的尾声
16:09
他伸了手
16:11
他对我太心
16:13
你得好好补偿我
16:15
好补偿你
16:17
哎
16:19
正好后天就是你生日了
16:21
我让苏子安给你
16:23
拜一场轰动全球的生日演
16:25
走
16:27
真的吗
16:29
那我要苏子安亲自给我钻茶倒数次
16:31
我还要
16:33
他手上的粉丝暂尽
16:35
好好好
16:37
都答应
16:39
都答应
16:45
都答应
16:47
都答应
16:49
都答应
16:51
都答应
16:53
都答应
16:55
都答应
16:57
都答应
16:59
都答应
17:01
都答应
17:03
So you're trying to use your name?
17:07
You're trying to use your name.
17:10
Your name is Queen.
17:12
The name is Queen.
17:14
I'm so happy that she is a good one.
17:20
I am so happy that you're trying to use my name.
17:25
I don't know what you're talking about.
17:27
I don't know what you're talking about.
17:37
Hi.
17:39
I'm sorry.
17:40
I'm so sorry for you today.
17:42
I'm so sorry for you.
17:44
What do you want?
17:46
Let me tell you.
17:51
Let me tell you.
17:53
Let me tell you.
17:55
Oh.
17:56
Let me tell you.
17:57
I will tell you the funeral.
18:00
I will tell you.
18:01
I'll tell you.
18:02
I will tell you.
18:03
I will tell you.
18:04
Good.
18:05
After all, I'll have a appointment.
18:09
Take the kitchen.
18:10
I will tell you all the chants,
18:11
and the royal freighter,
18:13
and the royal establishment.
18:14
I will tell you.
18:15
After that, I'll do the hidden pillars.
18:18
After that, I'll get to the encore up the day.
18:20
After you're ready to order theirlou is ready to get in.
18:22
Can you do it?
18:28
It's just this one.
18:32
What do you think?
18:36
I'm going to use the original戒指.
18:40
Don't worry.
18:45
Don't worry.
18:46
What are you saying?
18:48
I'm going to use the戒指.
18:50
Don't worry.
18:52
Nothing.
18:54
You can't be a queen.
18:56
You're the queen.
18:58
You're the queen.
19:00
You're the queen.
19:02
You're the queen.
19:04
You're the queen.
19:06
You're the queen.
19:08
If I hear you.
19:10
You're my queen.
19:12
But the queen is my queen.
19:14
That's my queen.
19:16
What do you give to her?
19:18
No.
19:20
总是提着粉钻戒指
19:22
对姐姐的病情不利
19:23
不能再让姐姐发狂了
19:25
这样吧
19:26
我先有一套价值连城的古董项链
19:29
明天我亲自给傅小姐送过去
19:32
这项链是白玉髓所成
19:34
经验程度绝对不属于这个粉钻戒指
19:37
我保证
19:38
明天让傅小姐经验全场名流
19:41
当真
19:43
当真
19:44
行吧
19:46
我知道了
19:48
先拿走再说
20:07
到时候剩那带着她出场
20:10
她估计还是会跟吃狗肉的时候一样不聊聊
20:13
总不敢当心抢回去不成
20:16
素子安多好一个人啊
20:21
怎么就这么恋爱脑呢
20:23
今天的生日宴啊
20:24
还是给送号那个小三伴呢
20:26
就是
20:27
让郑公站在门口里
20:29
这有什么事啊
20:30
布小姐
20:35
这是我姐送来的项链
20:37
放这个出去
20:40
这戒指
20:44
这戒指怎么在你这里啊
20:47
这戒指怎么在你这里啊
20:51
这是浩哥哥送我的身里
20:53
刚才我这里了
20:55
这不可能
20:56
你快给我
20:57
这戒指是我姐姐最真实的东西
20:59
你等我看我姐姐不会放过你的
21:01
你办不起这个后果啊
21:03
胡说什么呢
21:06
一个戒指能有什么后果啊
21:08
就是
21:09
素子安这么爱好
21:10
怎么敢我们一号口的东西
21:12
一个戒指在哪儿
21:14
不行啊
21:16
你不能带着他出去
21:17
你快给我
21:18
小雪去给风声带松手是吗
21:21
怎么还不回来啊
21:23
哎哎哎哎
21:27
别想到我孙子了
21:28
快松手
21:29
你们俩怎么还在这家里
21:33
快抓住他
21:34
给我打
21:35
打得他出不了这个门为止
21:37
可是这毕竟是苏总的妹妹
21:39
跟苏总多年交情动不得的
21:41
上次烫烧我的仇正常没出报
21:45
既然你看中这个妹妹
21:47
那刚好
21:48
动不得
21:50
那是以前
21:52
从今天开始
21:54
虔诚的人都会知道
21:55
我才是孙子最有关系
21:57
动在一个妹妹
21:59
还不是心心心心心
22:01
我姐不会放过你
22:04
你不闭嘴
22:05
把腿给我抖上
22:06
你们敢
22:07
去
22:08
生日宴结束之前
22:10
盛大不想再看见他
22:12
给我拖下去
22:13
来来来来
22:16
快来
22:16
快来
22:17
干嘛去啊
22:29
小雪呢
22:30
I'm sorry.
22:32
I'm sorry.
22:34
I'm sorry.
22:36
I'm sorry.
22:38
I'm sorry.
22:40
What are you doing?
22:42
I'm sorry.
22:44
Okay.
22:46
It's going to start the business.
22:48
We're going to get help.
22:50
I'm sorry.
22:52
I'm sorry.
22:54
I'm sorry.
22:56
I'm sorry.
22:58
It's not the best.
23:00
I'm sorry.
23:04
It's been a bit.
23:06
Thanks.
23:08
I'm sorry.
23:10
I'm sorry.
23:12
Why are you here?
23:14
Why are you here?
23:16
You're welcome.
23:18
You're welcome to my shirt.
23:20
Yes.
23:21
The shirt is me.
23:22
But I'm not happy.
23:24
This is my gift.
23:26
You're welcome.
23:27
Susan, you don't understand what's going on.
23:29
It's not just a fake hat.
23:30
What's up for her?
23:31
Let's go.
23:33
Susan, that's a fake hat hat.
23:34
I've seen her several times.
23:35
She's not a princess.
23:36
She's not a princess.
23:37
She's not a princess.
23:39
She has so many people in front of us.
23:41
She's doing the same thing.
23:46
Susan, it's not just a hat.
23:48
She's using such a big hat.
23:50
That's right.
23:51
Now, she's got her son's son.
23:53
She's got her son's son's son.
23:54
She's got her son's son's son.
23:55
She's got her son's son.
23:57
That's it.
23:58
You should come back to her son's son.
24:00
Now, today, I'll have to let her back her.
24:03
There are so many people.
24:04
We're going to do it.
24:06
Susan, I need her son.
24:11
I need her son's son's son.
24:13
I'm going to put it on her face, right?
24:14
I said it.
24:16
She's going to be my son's son's son.
24:20
Okay, I need her son's son.
24:22
I need her son's son's son.
24:23
I need her son's son.
24:25
I don't know.
24:55
I'm going to die.
25:02
You're all back.
25:10
Mom!
25:15
Mom!
25:18
Mom!
25:19
Mom!
25:20
Mom!
25:21
Mom!
25:22
Mom!
25:23
Mom!
25:24
Mom!
25:26
Mom!
25:27
Mom!
25:28
Mom!
25:29
Mom!
25:30
Mom!
25:31
Mom!
25:32
Mom!
25:33
Mom!
25:34
Mom!
25:35
Mom!
25:36
Mom!
25:37
Mom!
25:38
Mom!
25:39
Mom!
25:40
Mom!
25:41
Mom!
25:42
Mom!
25:43
Mom!
25:44
Mom!
25:45
Mom!
25:46
Mom!
25:47
Mom!
25:48
Mom!
25:49
Mom!
25:50
Mom!
25:51
Mom!
25:52
Mom!
25:53
Mom!
25:54
。
26:00
。
26:02
。
26:04
。
26:08
。
26:22
I don't know.
26:52
Hey! Hey!
26:54
Oh, my brother!
26:55
Oh, my brother!
26:56
Oh, my brother is your son.
26:57
Oh, my brother!
27:00
You're eating my love.
27:03
You're eating my own.
27:05
You're still going to kill my sister?
27:08
If I don't give you some training,
27:10
you're still going to think that the U.S.集团 is what you're doing?
27:14
Oh!
27:19
Oh!
27:22
Oh, my brother!
27:26
Oh, my brother!
27:27
You're still going to die?
27:29
I'll tell you,
27:31
you're the one who's my son!
27:33
I'm going to die!
27:34
You're going to die!
27:35
You're going to die!
27:36
You're going to die!
27:37
You're going to die!
27:42
My brother!
27:43
Look at me on this face,
27:46
I'll be able to kill you once again.
27:48
The last time I'll kill you.
27:52
We'll die!
27:54
We'll die!
27:55
We'll die!
27:56
I'll jump in!
27:57
Oh yeah!
27:58
Thanks for that!
27:59
You're the one who's my son,
28:00
you're the one who's my son,
28:01
I'll kill you.
28:02
I'll kill you once again.
28:03
Look!
28:05
You're the one who's their son!
28:07
You're the one who's my son.
28:09
You're the one who's my son.
28:10
Click to watch the full episode.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:58:58
|
Up next
Her Only Safe Place Is Him / The stars align for her / You are my everything / He is the Mountains and Rivers | #shortfilms #shorttv #shorthot #shortdailymotion #shortfilms
qavizerafa
3 months ago
2:27:59
Rumor Said No Woman Could Move Him—Until Her Kiss That Night Made Him Completely Fall
Flash Frame
3 months ago
2:12:47
【My Husband’s Shadow】She Gave Him a Throne,He Gave Her Betrayal #fullmovie #flickreels
Short Drama
7 weeks ago
1:10:05
Devilish Billires Prey- Betrayed By Fiancé- She Walked Right Into His Lair
Cinema Picks
2 months ago
2:39:24
He Betrayed Me, So I Married His Uncle
Short Twist
4 weeks ago
2:03:40
Betrayed Husband- The Changeling
Short Twist
2 months ago
1:34:13
Framed as the Mistress, Betrayed by My Best Friend Now Its War
Cinema Picks
7 weeks ago
1:29:17
Heiress Turned AssistantHes Out for Revenge
Cinema Picks
2 months ago
1:42:59
Scorned Wife's Revenge
Cinema Picks
2 months ago
16:16
I concealed my identity, only to be betrayed by my husband.
Cinema Picks
2 months ago
1:23:24
My Poor Husband Turns Out to Be a Billio
Cinema Picks
3 months ago
1:52:07
FULL Dangerous Blind Wife
Cinema Picks
3 months ago
44:47
Betrayed by her fiancé, an heiress weds a gardenerunaware hes a hidden prince
Viral.Pulse
2 weeks ago
1:02:30
Devilish Billion Prey- Betrayed By Fiancé- She Walked Right Into His Lair
Top New Movie
3 months ago
2:18:32
MARRIED TO MY DOPPELGANGER
Cinema Picks
2 months ago
1:33:56
Betrayed By The CEOs Bride Full Short Drama
GoldenFrame Channel
4 months ago
1:30:53
The Wife Who Came Back Twice: A Tale of Revenge and Betrayal
GoldenFrame Channel
5 months ago
1:35:12
After one night she fled! Furious CEO swears to find her at any costand love her till she melts!
Top New Movie
17 hours ago
2:54:11
Powerful billionaire CEO was cold to all women but fell for the gentle, quiet girl and spoiled her!
Top New Movie
1 day ago
2:40:41
Cold billionaire CEO ignored all women but fell for his friends neglected sister, spoiling her!
Top New Movie
1 day ago
1:28:24
30 días de matrimonio secretoES -Serie Completa
Cinema Picks
2 hours ago
20:08
[FULL] I fell in love with my coach and I had to leave to protect her! Ice hockey
Cinema Picks
3 hours ago
43:27
En el día de su ascenso al trono, él murió en sus brazos…ella renace para ser su única redención...
Cinema Picks
5 hours ago
2:01:26
FULL I'm reborn.Make money and become the richest man in the world!Marry your loved one
Cinema Picks
6 hours ago
2:02:37
[Éxito 2025] Ahora la madre de la piloto es intocable
Cinema Picks
8 hours ago
Be the first to comment