Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00~~
00:00:06~~
00:00:10~~
00:00:20~~
00:00:22~~
00:00:24~~
00:00:26~~
00:00:28~~
00:00:29What are you eating?
00:00:32It's lion.
00:00:33It's one goat, cat sheep,
00:00:35grape, a snake, a fish, a man.
00:00:37It's a tiger.
00:00:39Tswil is a pride.
00:00:41It's a jarringbee from aが.
00:00:43it's a big thing.
00:00:45Yes.
00:00:47One, two, three, three.
00:00:49So cute.
00:00:51Oh, it's Tida!
00:00:54Tida.
00:00:56It's a good time, Tida.
00:00:57I don't know, I don't know
00:00:59I don't know
00:01:01You're not holding a diamond, right?
00:01:04Oh?
00:01:05Oh?
00:01:06Oh?
00:01:07Oh?
00:01:08Oh?
00:01:09Oh?
00:01:10Oh?
00:01:11Oh!
00:01:12Oh!
00:01:14Oh!
00:01:16Oh!
00:01:18Oh!
00:01:20Oh!
00:01:22Oh!
00:01:24Oh!
00:01:25Oh!
00:01:26Oh!
00:01:27Oh!
00:01:28Oh!
00:01:29Oh!
00:01:30Oh!
00:01:31Oh!
00:01:32Oh!
00:01:33Oh!
00:01:34Oh!
00:01:35Oh!
00:01:36Oh!
00:01:37Oh!
00:01:38Oh!
00:01:39Oh!
00:01:40Oh!
00:01:41Oh!
00:01:42Oh!
00:01:43Oh!
00:01:44Oh!
00:01:45Oh!
00:01:46Oh!
00:01:47Oh!
00:01:48Oh!
00:01:49Oh!
00:01:50Oh!
00:01:51Oh!
00:01:52Oh!
00:01:53Oh!
00:01:54Oh!
00:01:55Oh!
00:01:56It was the first time I was looking for this place
00:02:03I wanted to find myself
00:02:05I wanted to find myself
00:02:13I wanted to find myself
00:02:17Do you think I'm different from my eyes?
00:02:23I was different from my hands
00:02:43I was different from my hands
00:02:48I was different from my shoulders
00:03:20Oh, soya!
00:03:45What's wrong?
00:03:46Mom?
00:03:47What's wrong?
00:03:49I'm not looking forward to seeing you.
00:03:51I'm going to go to the hotel and I'm not going to go there.
00:03:54Then what will you do?
00:03:56You're a person in the hotel, how do you live in the hotel?
00:04:01Get out, go!
00:04:02You're going to get a condition in your hotel, you're going to need to go there.
00:04:06All right, I'm going to go.
00:04:09Ah.
00:04:15I don't know what the hell is going to be in the end of the day
00:04:45I didn't want to get out of here.
00:04:50Dad...
00:04:53Dad, where are you?
00:04:56I'm here.
00:05:16You'll be fine.
00:05:19You'll be fine.
00:05:21I can't wait for you.
00:05:30Your sister!
00:05:32Your sister!
00:05:43Your sister!
00:05:45You're a beautiful girl.
00:05:47I'm sorry!
00:05:49You're a beautiful girl.
00:05:52My God!
00:05:54My God!
00:05:57My God!
00:06:00Hey!
00:06:02Hey!
00:06:04When the next show is finished,
00:06:07go out of the air,
00:06:09and go out of the air,
00:06:11and go out of the air.
00:06:13It's good for the people who have had a visa in La Sola.
00:06:20We don't control the customer.
00:06:21You don't do it right?
00:06:25I did not control her.
00:06:30They don't control her.
00:06:37I'm sorry, I'm sorry.
00:07:07is a part of the film.
00:07:09It's a part of the film.
00:07:11The police are only at the same time
00:07:13with a
00:07:15case of
00:07:16the police.
00:07:17The case is
00:07:18a point where
00:07:19the police say
00:07:21the police are
00:07:22going around.
00:07:24The police are
00:07:26in fact
00:07:28the police have
00:07:30a
00:07:30clear
00:07:31that
00:07:32the
00:07:34The President of the United States, the President of the United States,
00:08:04Aula, the global democracy of the world,
00:08:06will ensure that the world is safe and safe and safe for the world
00:08:10to create a progressive,
00:08:11a progressive,
00:08:11a progressive,
00:08:12a progressive,
00:08:13a progressive,
00:08:14So is it like distinguishing the gender of the chicks?
00:08:17That's a great analogy.
00:08:18How is it verified that it was the top 1% of the psychopaths genes?
00:08:22Right here,
00:08:27Charles Manson, who killed a total of 35 people,
00:08:31including actress Sharon Pate,
00:08:33Edmund Kemper, who killed, cut off the head, and raped corpses of 16-age girls, as well as his grandparents and mother.
00:08:43Ted Bundy, a serial killer who considered murder as a sport and ate human flesh.
00:08:50As a result of the British government and US FBI joint control test, their genes and the psychopath genes I found were 100% identical.
00:09:03It doesn't start there, sooner or later. There will be a world where you can know in advance whether the child in the mother's womb will be Charles Monson, Edmund Kemper, or Ted Bundy.
00:09:20Wow, but how?
00:09:21Well, that's Korea Day.
00:09:24Tell us more, Professor!
00:09:26Yeah, please don't want to look so long.
00:09:29I'm always fine.
00:09:32Hello?
00:09:36Sorry.
00:09:41No class is next week. I've gone for a while.
00:09:44Or I'll take it.
00:09:45You have to go?
00:09:56I'll take you off the-
00:09:57It's not easy.
00:09:57I'll do it.
00:09:58I'll do it.
00:09:59I'll do it.
00:10:00I'll take you off the plane.
00:10:31Ladies and gentlemen, we'll arrive at Dinko International Airport.
00:11:01Dinko International Airport.
00:11:31Dinko International Airport.
00:11:33Dinko International Airport.
00:11:35Dinko International Airport.
00:11:37Dinko International Airport.
00:11:39Dinko International Airport.
00:11:41Dinko International Airport.
00:11:43Dinko International Airport.
00:11:45Dinko International Airport.
00:11:47Dinko International Airport.
00:11:49Dinko International Airport.
00:11:51Dinko International Airport.
00:11:53Dinko International Airport.
00:11:55Dinko International Airport.
00:11:57Dinko International Airport.
00:11:59Dinko International Airport.
00:12:01Dinko International Airport.
00:12:03Dinko International Airport.
00:12:07Dinko International Airport.
00:12:09Dinko International Airport.
00:12:11Dinko International Airport.
00:12:13Dinko International Airport.
00:12:15Dinko International Airport.
00:12:17Dinko International Airport.
00:12:19Dinko International Airport.
00:12:21Dinko International Airport.
00:12:23Dinko International Airport.
00:12:24I don't think it's a perfect law for the world.
00:12:28It's the perfect law that they need to be a perfect law, right?
00:12:33Daniel, are you sure about it?
00:12:37I have a certain sense of 99% of them.
00:12:3999%? Then the rest of the 1%?
00:12:43It's a human being.
00:12:44If you compare it to the human being,
00:12:47you can't compare it to the human being.
00:12:50그럼, 히틀러 인 줄 알고 모짜르트를 죽일 수도 있고seven틀어 터 aka 아인슈타인을 죽일 수도 있다는 때 아닙니까?
00:12:59다 떠나서 한 λέ음은 인권침해입니다
00:13:02인권이란요? 무슨 인권이요?
00:13:04태아한테는 무슨 인권이 있다고?
00:13:06대한민국은 엄연히 낙태가 금지되어 있는 날입니다
00:13:09태아를 인간으로 보니까 낙태를 살인으로 생각해서 낙태금지법이 도입된 거 아닙니까?
00:13:14그럼, 그런 살인자를 태어나게 둬서 사람들이 죽어나가도 made a thing n everyday?
00:13:20What are your claims?
00:13:23Why are you using the criminal?
00:13:26With a threat of the criminal?
00:13:28Because he had to find a psychoie,
00:13:30how many people want to grow up,
00:13:31What's your claim?
00:13:32Did you tell me what?
00:13:33I told you not.
00:13:34What does it mean?
00:13:35This is what we call general punishment!
00:13:36What is the comment?
00:13:36I'm not able to talk about it!
00:13:37What are you talking about?
00:13:38I'm not able to talk about it!
00:13:39What are you talking about?
00:13:41What are you talking about?
00:13:42What are you talking about?
00:13:46Let's see.
00:13:50Both President's
00:14:03Our
00:14:03tylko
00:14:08NOT
00:14:10The
00:14:12same
00:14:13So
00:14:16I'm going to be a test-boot.
00:14:26The decision is...
00:14:41Why the person's head is cut off?
00:14:44That's the way to prevent the problem of the attack.
00:14:48If you want to wear a mask, you can wear a mask.
00:14:50I'm going to wear a mask.
00:14:51I'm going to wear a mask.
00:14:56I'm going to wear a mask.
00:14:59I'm going to wear a mask.
00:15:02I'm a good person.
00:15:02I'm a good person.
00:15:03I can't eat it.
00:15:05I'm going to eat it.
00:15:07It's good.
00:15:09I'll eat it.
00:15:11It's a good thing.
00:15:13I mean, it's a good thing to eat.
00:15:15It's a good thing.
00:15:17I'm going to eat it.
00:15:19What are you doing?
00:15:21I'm going to eat it.
00:15:23It's a good thing.
00:15:25I've been eating it.
00:15:27I'm going to eat it.
00:15:29Go, go.
00:15:33Hello.
00:15:35I'm going to meet you.
00:15:37I'm so proud to meet you.
00:15:41If you haven't met me, I don't want to live.
00:15:45What are you talking about?
00:15:48I want to talk to you, but I'm sorry.
00:15:52No.
00:15:54When you were young, you were going to go to Korea.
00:15:58You're Korean.
00:16:01I'm going to go to Korea.
00:16:04What are you talking about?
00:16:06What are you talking about?
00:16:08I'm going to go to Korea.
00:16:10I'm going to go to Korea.
00:16:14What are you talking about?
00:16:18You're welcome.
00:16:19If you want to go to Korea, you can go to Korea.
00:16:22Let's go.
00:16:24Let's go.
00:16:31Please.
00:16:33We'll have you ready.
00:16:35Why are we hanging around here?
00:16:36It is Superstar owner.
00:16:38What are you talking about?
00:16:55I'll make my own space for you to make my own space.
00:17:05You're so happy.
00:17:15This is the most delicious food.
00:17:18It's not a good food.
00:17:20It's not a good food.
00:17:22Let's eat this.
00:17:24Yes.
00:17:32She's so cute.
00:17:34She's a movie.
00:17:36She's a piece of paper.
00:17:40She's a dream to live in a thousand-won-주택.
00:17:44Can I give you a gift?
00:17:46Then I'll give you a gift.
00:17:48That's why I made my mom a lot.
00:17:57She was so cute.
00:18:00She was so cute.
00:18:03She told me that my mom was a blessing.
00:18:08Oh, my God.
00:18:10Thank you so much.
00:18:13If you want to meet me, please.
00:18:15Yes.
00:18:16That's so good.
00:18:18So cute.
00:18:26But in Korea...
00:18:28What happened to Korea?
00:18:33I was driving.
00:18:35I was driving.
00:18:37That's right.
00:18:38What are you doing?
00:18:40What are you doing?
00:18:42What are you doing?
00:18:44You didn't want to avoid that.
00:18:46Oh, I'm going to go and get you.
00:18:48There's no car for you.
00:18:50It's a shopping vehicle.
00:18:52Right?
00:18:54That's what?
00:18:56Oh, I'm sorry.
00:18:58Yeah, yeah, yeah.
00:19:00Why are you...
00:19:02Oh!
00:19:04That happened.
00:19:06Let's go.
00:19:08So, how did you get it?
00:19:16You were going to get the judge.
00:19:18How did you get the judge?
00:19:23How did you get the judge?
00:19:25You were going to get the judge?
00:19:30I was waiting for a moment to come back to my wife.
00:19:41She told me that she was pregnant.
00:19:43She was waiting for 10 years.
00:19:47She was waiting for 10 years.
00:19:50If I'm going to be the case,
00:19:53I won't give up.
00:20:08But don't worry.
00:20:10The child is living in the world of a crime,
00:20:15and the judge has taken care of.
00:20:21It's not a crime.
00:20:24What are you thinking about?
00:20:26I'm not a crime.
00:20:28I'm not a crime.
00:20:29I'm not a crime.
00:20:31What are you thinking about?
00:20:33I'm not a crime.
00:20:35I'm not a crime.
00:20:37I can't be a crime.
00:20:39I'm not a crime.
00:20:40I'm not a crime.
00:20:42I'm tired of that.
00:20:44You're the one that I've been to be depressed.
00:20:45I'm tired of having a flight.
00:20:46You're tired of me.
00:20:50I'll get in trouble.
00:20:51Listen to me.
00:20:52I'm in a higher education.
00:20:53I'm tired of you.
00:20:54You're tired of me.
00:20:55You're tired of me.
00:20:57It's OK.
00:20:59I'm not a crime.
00:21:00I'm sorry, my doctor.
00:21:01I just want to go to bed.
00:21:03Cheers.
00:21:04Cheers.
00:21:05Yes.
00:21:33Hz.
00:21:35Hz.
00:21:38Hz,
00:21:39Hz.
00:21:40Hz.
00:21:41Hz.
00:21:55Hz.
00:21:56대단해, 노벨상까지.
00:21:58결국은 꿈을 이뤄 내는구나.
00:22:00비행기 태우지 마, 아직 후보야.
00:22:03You didn't get that guy yet?
00:22:12Yeah, it's been a long time.
00:22:18I'm sorry.
00:22:23Why are you so sorry?
00:22:28I'm sorry.
00:22:38I'm sorry.
00:22:43I'm sorry.
00:22:49I'm sorry.
00:27:06Where are you from?
00:27:08You can see it, right?
00:27:11You can see it, right?
00:27:13Let's go.
00:27:20Where are you?
00:27:21Where are you?
00:27:22Where are you?
00:27:23Where are you?
00:27:36Where are you?
00:27:37You can go to the house.
00:27:40Hey!
00:27:41Hey!
00:27:42Hey!
00:27:43Hey!
00:27:44Hey!
00:27:45Hey!
00:27:46Hey!
00:27:47Hey!
00:27:48Hey!
00:27:49Hey!
00:27:50Hey!
00:27:51Hey!
00:28:02Hey!
00:28:03Hey!
00:28:04Walter!
00:28:05Vielen Dank!
00:28:10Teacher!
00:28:12Shout out!
00:28:14Legacy!
00:28:15It's roup完了!
00:28:16Popou ak!
00:28:17No?
00:28:18Stop.
00:28:19rotten
00:28:20No?
00:28:21No?
00:28:23No?
00:28:24No?
00:28:25No?
00:28:26No?
00:28:27Yes?
00:28:28No!
00:28:29No?
00:28:30No?
00:28:31No?
00:28:33Oh
00:29:03Oh
00:29:31Oh
00:29:33Oh, Pato.
00:30:03Pato, Pato, Pato, Pato.
00:30:33Pato, Pato, Pato.
00:31:03Pato, Pato, Pato.
00:31:33Pato, Pato, Pato.
00:32:03Pato, Pato, Pato.
00:32:33Pato, Pato, Pato.
00:33:03Pato, Pato, Pato.
00:33:33Pato, Pato, Pato.
00:34:03Pato, Pato, Pato.
00:34:33Pato, Pato, Pato.
00:35:03Pato, Pato, Pato.
00:35:33Pato, Pato, Pato.
00:36:03Pato, Pato.
00:36:33Pato, Pato, Pato.
00:37:03Pato, Pato, Pato.
00:37:33Pato, Pato, Pato.
00:38:03Pato, Pato, Pato, Pato.
00:38:33Pato, Pato, Pato.
00:39:03Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato.
00:39:33Pato, Pato, Pato.
00:40:03Pato, Pato, Pato, Pato, Pato.
00:40:33Pato, Pato, Pato, Pato, Pato.
00:41:03Pato, Pato, Pato, Pato, Pato.
00:41:33Pato, Pato, Pato, Pato.
00:42:03Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato.
00:42:33Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato.
00:43:03Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato.
00:43:33Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato, Pato. Pato, Pato, Pato. Pato, Pato. Pato, Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato. Pato
00:44:03It's our house, isn't it?
00:44:09There's a place here.
00:44:18What's that?
00:44:29You idiot!
00:44:31What are you doing?
00:44:37What are you doing?!
00:44:45Why are you...
00:44:49I don't know.
00:44:52I won't talk
00:45:01I'm going to get him!
00:45:08Heads!
00:45:10Heads!
00:45:12I'm not going to get him!
00:45:22Heads!
00:45:23Heads!
00:45:24Heads!
00:45:25Heads!
00:45:31Do you want him?
00:45:33What the hell?
00:45:35Why does he say he fell?
00:45:37Excuse me!
00:45:40Come on!
00:45:48Heads!
00:45:51Heads!
00:45:53Heads!
00:45:55Heads!
00:45:57No, no, no, no, no, no.
00:46:27Yes?
00:46:28My husband, my husband!
00:46:29Hi!
00:46:30My husband, my husband!
00:46:31My husband, my husband, my husband, my husband!
00:46:36I'll take it!
00:46:37Yes!
00:46:38Why are you coming in there?
00:46:39Look!
00:46:40She's coming!
00:46:42My husband, what are you doing?
00:46:46What the hell?
00:46:47What are you doing?
00:46:49I don't know if this is what I am going to get.
00:46:50I'll give you a few questions.
00:46:52You can't let me get out of your room!
00:46:54You'll never know.
00:46:56I'll tell you about it.
00:46:57I'll tell you about it.
00:46:58I'll tell you about it.
00:47:05The bathroom is going to get out of here!
00:47:08Let's go!
00:47:26I'm sorry.
00:47:28I'm sorry.
00:47:30I'm sorry.
00:47:56I have no.
00:47:58I can't wait.
00:48:00It's so that I can't wait for you.
00:48:02What's your name?
00:48:04I can't wait for you to see.
00:48:06I can't wait for you to see.
00:48:08I can't wait for you.
00:48:10I can't wait for you.
00:48:12There's nothing to say.
00:48:14No.
00:48:16I didn't want to say anything...
00:48:18I can't wait for you.
00:48:20It's a good thing.
00:48:22I can't wait for you.
00:48:24Oh, no.
00:48:49Mom!
00:48:50Mom!
00:48:51Mom!
00:48:52Mom!
00:48:53Mom!
00:48:54Mom!
00:48:55Mom!
00:48:56Mom!
00:48:57Mom!
00:48:58Mom!
00:48:59Mom!
00:49:00Mom!
00:49:01Mom!
00:49:02Mom!
00:49:03Mom!
00:49:04Mom!
00:49:05Mom!
00:49:06Mom!
00:49:07Mom!
00:49:08Mom!
00:49:09Mom!
00:49:10Mom!
00:49:11Mom!
00:49:12Mom!
00:49:13Mom!
00:49:14Mom!
00:49:15Mom!
00:49:16Mom!
00:49:17Mom!
00:49:18Mom!
00:49:19Mom!
00:49:20Mom!
00:49:21Mom!
00:49:22Mom!
00:49:23Oh
00:49:53It's okay.
00:50:02What?
00:50:23경찰은 헤드헌터로 밝혀진 의사 한 씨의 집 뒷마당 온실에서 두고의 머리 없는 시신을 찾아냈습니다.
00:50:31발견된 시신은 캠핑장에서 살해된 부부의 것으로 추정돼 국과소에서 부검이 진행 중에 있습니다.
00:50:37눈사람이 대체 어떻게 잘 집앞에 세워져 있게 됐는지 알지 못합니다.
00:51:02속보입니다. 헤드헌터 사건의 유령 용의자인 한 씨에 대한 구속영장이 기각됐습니다.
00:51:09법원은 목격자 진술에 신빙성 부족을 이유로 구속영장을 기각하고 불기소 처분을 내렸습니다.
00:51:32도망가니 사주시겠어요?
00:51:37도망가니 사주시겠어요?
00:51:43아 거꾸로는 뭐 하는 거야?
00:51:46으정야!
00:51:48뭐야!
00:51:49그 ㅅㄲ이 말 사라가고
00:51:50그렇게 안되서..
00:51:51그럼 제발 좀 인식적이선다고 웃음이 있어
00:51:53말해! 말하나도!
00:51:55내 딸 어딨냐! 이 개ㅅㄲ야!
00:51:58I'll go and get him.
00:52:01I'll go.
00:52:03I'll go.
00:52:05I'm gonna go.
00:52:08I'll go.
00:52:11Please.
00:52:13Please.
00:52:19Please!
00:52:21Oh
00:52:51There is a gun.
00:52:53There is a gun.
00:52:55What is the gun?
00:52:57What is the gun?
00:52:59Is there a gun?
00:53:01Yes, the gun is going to get it.
00:53:03That's what...
00:53:05You're a gun.
00:53:07You're a gun.
00:53:09You're a gun.
00:53:11I'll be able to get your gun.
00:53:13I'll be able to find you.
00:53:15I'll be able to get you.
00:53:17Is it your gun?
00:53:19No, I don't.
00:53:21I can't tell you...
00:53:23You're not sure what the guy is there.
00:53:25We don't know...
00:53:27We're going to get a gun.
00:53:29You're going to get it.
00:53:31I'm going to...
00:53:33I don't know.
00:53:35Kite.
00:53:39Come on.
00:53:41Come on.
00:53:43Come on.
00:53:45Come on.
00:53:47Come on.
00:53:49I'm so sorry.
00:53:51I've been so hard.
00:53:53It's been a bit hard.
00:53:55It's been a bit hard.
00:53:57You know.
00:54:01You made it, your new one.
00:54:07You're not a good one.
00:54:09You're not a good one.
00:54:19I thought you were my father if I get my husband.
00:54:34If I get my husband, then I'll get my husband.
00:54:39My mom's mom.
00:54:49What?
00:54:51Oh
00:54:53Oh
00:54:55Oh
00:54:57Oh
00:55:03Oh
00:55:05Oh
00:55:07Oh
00:55:11I'm at the end of the day
00:55:13You go to Daniel
00:55:15You get to go
00:57:55You're a man who died and died in the blood of God.
00:57:58No, no.
00:58:00No.
00:58:01No.
00:58:02No.
00:58:03No.
00:58:04No.
00:58:05No.
00:58:06No.
00:58:07No.
00:58:08No.
00:58:09No.
00:58:10No.
00:58:11No.
00:58:12No.
00:58:13No.
00:58:14No.
00:58:15No.
00:58:16No.
00:58:17No.
00:58:18No.
00:58:19No.
00:58:20No.
00:58:21No.
00:58:22No.
00:58:24그 피를 흘리면서 도망을 치더라.
00:58:27엄청 아팠을 텐데.
00:58:30그래서 소리쳤지.
00:58:32제니퍼, 당장 나오지 않으면 너희 집으로 달려가서
00:58:37네 엄마랑 오빠 갈기갈기 찢어서 살점을 다 발라버릴 거야.
00:58:43자, 선택해.
00:58:45당장 기어 나오든가
00:58:48살점 발린 가족들 모습을 네 눈으로 직접 확인하든가.
00:58:53하나.
00:58:56둘.
00:59:02숫자를 다 세기도 전에 바위 뒤에서 피범벅이 돼갖고 엉금엉금
00:59:09기어나오던 꼬라지가 어찌나 우스꽝스럽든지.
00:59:12그들은, 그들은 왜 죽을 수 없는거 아니야?
00:59:14그들은 왜 죽을 수 있는거 아니야?
00:59:15그들은 왜 죽을 수 없는거 아니야?
00:59:17그들은 왜, 그들은 왜 내가 내가 얼마나 살아야겠는데?
00:59:20그들은 왜!
00:59:22내 새끼를 지웠대잖아.
00:59:25내 허락도 없이 감히.
00:59:27뭐?
00:59:29아이를 낳을 생각이 없어?
00:59:31What happened to me?
00:59:33Can't you see me?
00:59:40What are you doing now?
00:59:49The moment I'm going to get out of here
00:59:54I'm going to get married
00:59:56I'm going to get married
00:59:58I'm going to get married
01:00:00I don't think I'm going to be able to do the same thing
01:00:04I don't want to do the same thing
01:00:30I'm going to work with a friend of mine in the UK, so I'm going to check it out.
01:01:00Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:02:00Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:03:00Oh, my God.
01:03:30Oh, my God.
01:04:00Oh, my God.
01:04:30Oh, my God.
01:05:00Oh, my God.
01:05:30Oh, my God.
01:06:00Oh, my God.
01:06:02Oh, my God.
01:06:04Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:08Oh, my God.
01:06:40Oh, my God.
01:06:42Oh, my God.
01:06:44Oh, my God.
01:06:46Oh, my God.
01:06:48Oh, my God.
01:06:50Oh, my God.
01:06:52Oh, my God.
01:06:54Oh, my God.
01:06:56Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:07:00Oh, my God.
01:07:02Oh, my God.
01:07:04Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:08Oh, my God.
01:07:12Oh, my God.
01:07:36I'm going to go to the hospital.
01:08:0620명의 무고한 생명을 잔인하게 살해하고 시신을 훼손한 희대의 살인마 헤드헌터 한서준의 최종심 재판에서도 법정 최고형인 사형이 선고됐습니다.
01:08:31이로써 한서준의 사형이 최종 확정됐습니다.
01:08:36이로써 한서준의 사형이 최종 확정됐습니다.
01:09:06이로써 한서준의 사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형입니다.
01:09:12사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형입니다.
01:09:18사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형입니다.
01:09:28사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형이 최종 확정된 사형입니다.
01:09:34사형이 최종 확정된 사형은 최종 확정된 사형은 최종 확정된 사형입니다.
01:09:40There's a lot of people here.
01:09:42How do you know this guy?
01:09:44Is he a fan?
01:09:46Hey.
01:09:47You're welcome.
01:09:54Who did you tell me?
01:10:10You're welcome.
01:10:40For the show, you're welcome.
01:10:58You're welcome.
01:11:00Have a great day.
01:11:30Oh, Chido!
01:11:32I don't know.
01:12:02Oh, don't worry. I'm going to go to the hospital.
01:12:32아니, 저기, 토끼가...
01:12:40토끼는 왜 죽였어?
01:12:43죽이고 한 건 아니에요.
01:12:46근데 토끼 배는 왜 갈랐어?
01:12:49사기 초콜릿.
01:12:51응? 뭐라고?
01:12:53정말 사기 찐 건지, 새끼를 뵌 건지 궁금해서.
01:12:57뭐?
01:13:00아니, 그게 궁금해서 토끼를...
01:13:06근데 팔은 왜 그렇게 긁어?
01:13:10애들한테 짜증나는데, 애들한테 풀면 안 되니까.
01:13:15저한테 푸는 거예요.
01:13:17지금은 애들 없잖아.
01:13:23선생님한테 짜증나요.
01:13:25이상한 눈으로 보셨나요.
01:13:29네, 내가?
01:13:35그래, 나가봐.
01:13:36그래.
01:13:38나가봐.
01:13:42아...
01:13:44아...
01:13:46아...
01:13:47아...
01:13:49아...
01:13:54아...
01:13:55아...
01:14:00아...
01:14:05Thank you very much.
01:14:35그런데 집에서는 별 문제는 없나요?
01:14:41네? 무슨?
01:15:00아드님이 그린 겁니다. 치르고 시급한 것 같아서 뵙자고 했습니다.
01:15:06치료라뇨.
01:15:08이거 드리바나 특이하게 그렸다고.
01:15:10뭐 우리 애를 지금 정신병자 취급하시는 겁니까?
01:15:13네?
01:15:13너 진짜 토끼배 갈랐어?
01:15:28어, 당신. 당장 집으로 와.
01:15:43뭐? 지금 가게가 중요해?
01:15:46당신 새끼가 무슨 짓을 한 줄 알아?
01:15:49아, 나 진짜 망신스러워서 정말.
01:15:55자, 밥 먹자.
01:15:57저거?
01:16:06저거, 다이소.
01:16:08저거, 다이소.
01:16:09저거, 다이소.
01:16:10저거, 다이소.
01:16:11결혼식사 반 który 닫아,
01:16:13저거.
01:16:13저거, 다이소.
01:16:14저거.
01:16:14저거.
01:16:15That's what it's called.
01:16:45I'm going to kill you.
01:17:15I don't know what to do with my father, but you won't have to do anything else.
01:17:25You know what to do with the world?
01:17:30Do you understand?
01:17:45Jemina, Jeya, I came to the house.
01:17:57Why are you doing this?
01:18:00Why are you doing this?
01:18:01Why are you doing this?
01:18:02Why are you doing this?
01:18:09Jemina, Jeya.
01:18:11He died.
01:18:12He died.
01:18:15What is this?
01:18:17Your head.
01:18:18Your head.
01:18:19Your head.
01:18:20Your head is done.
01:18:22But you don't kill me.
01:18:25Your head doesn't kill me.
01:18:27You don't kill me.
01:18:28Your father is so much the same.
01:18:30So he's killing me.
01:18:33I don't know.
01:19:03I don't know.
01:19:33I don't know.
01:20:03I don't know.
01:20:33I don't know.
01:20:35I don't know.
01:20:37I don't know.
01:20:39I don't know.
01:20:41I don't know.
01:20:43I don't know.
01:20:49I don't know.
01:20:51I don't know.
01:20:57I don't know.
01:21:03I don't know.
01:21:09I don't know.
01:21:11I don't know.
01:21:13I don't know.
01:21:15I don't know.
01:21:17I don't know.
01:21:23I don't know.
01:21:25I don't know.
01:21:27I don't know.
01:21:33I don't know.
01:21:43I don't know.
01:21:44I don't know.
01:21:45I don't know.
01:21:47I don't know.
01:21:51I don't know.
01:21:53I don't know.
01:21:55I don't know.
01:21:57I don't know.
01:22:05I don't know.
01:22:07I don't know.
01:22:09I don't know.
01:22:11I don't know.
01:22:13I don't know.
01:22:15I don't know.
01:22:20I don't know.
01:22:22I just got all over me.
01:22:32In the morning evening,
01:22:35there was a shepherd when he says,
01:22:38aちmay came home,
01:22:40the first day night,
01:22:44The police to fight back to the police.
01:22:45They will see the case of police.
01:22:47The police will be in the case of the police's in the case of police.
01:22:59I have never heard of the prayer.
01:23:03I have never heard of the police.

Recommended

18:56
Up next