Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[ENG] EP.4 The Promise of the Soul (2025)
Japan Dorama - ドラマ
Takip Et
11.07.2025
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
1,2,3
00:30
我不得不想你再有一种酶酶
00:33
无论是什么关系
00:35
爱总可以忘记
00:38
爱的你变成谁
00:40
也管不了记忆
00:42
有感情有默契
00:44
就像灵魂伴侣在相遇
00:48
爱的时空背景
00:51
会让我找到你
01:00
你放开我
01:07
压医员救命
01:11
什么在干嘛
01:19
妈妈
01:23
这次注意到了
01:25
上 放个过来
01:29
你抓重点
01:33
他不想也不要
01:35
我的东西
01:40
下的放
01:44
幸好把你们放在这里
01:55
你是让他来这里避难吗
02:05
该不会要一直窝在这里吧
02:11
他在最后一只手上
02:13
只有几天
02:15
几天
02:16
你就不怕关系亲爱想人了
02:23
你跟他已经水火不容了
02:25
算了
02:27
反正下车放一喊
02:29
应该整栋龙都听得见
02:30
不要影响到我就好
02:32
我说陈栋龙不太欢迎我
02:50
那你回忆领儿啊
02:52
怎么可能
02:53
怎么可能
02:54
你们都不知道
02:55
我刚一进去
02:57
他就对我乱目乱进了
02:59
吓死我了
03:00
我老婆以前也没有这么这样过
03:03
幸好我死命了
03:04
你看
03:05
这只老公出货给我买的
03:18
很贵
03:18
给我成什么样
03:20
那个人
03:31
关续清
03:32
那个关续清
03:35
正是我家泽峰的男朋友
03:38
嗯
03:39
他
03:40
平常这样对着法
03:42
那你不知道要跑
03:44
我有啊
03:46
他力气比我大
03:48
你们年轻人
03:49
现在随随便便
03:51
动手动脚的
03:52
泽峰有男朋友的话
03:57
他为什么不喜欢你
03:58
来来来
04:01
陪我回去
04:05
都那样了
04:07
还敢回去
04:08
我又回去拿东西啊
04:10
总不能所有东西吃你喝你的
04:12
关续清
04:13
我在那边
04:14
你怎么怕
04:15
有你在
04:18
我怕什么
04:19
嗨
04:28
找我干嘛
04:29
给你的
04:32
追什么
04:33
这里
04:35
嗨
04:37
你去排队
04:43
我刚好路过
04:45
你自慢一点啊
04:52
都没有人跟你讲
04:53
刚刚好
04:57
对了
05:03
上次跟你要有
05:05
我对前面
05:05
不错耶
05:22
下次把你的泳裤拿出来拍卖吧
05:25
我想那个价格肯定不错
05:26
不行
05:27
那个是给你增强的
05:30
谁要你的泳裤啦
05:32
我又不是你那群迷妹
05:34
东西卸了
05:37
东西卸了
05:38
嗯
05:38
嗯
05:51
夜还能把笑给弄到待会儿已经在是不是啊
05:52
你们八卦的速度也太快了吧
05:57
原来是还拜托的哦
05:59
我不知道夏德方
06:00
他愿不愿意在游泳的客串机场啊
06:02
被拒绝那么多事
06:03
你怎么还没放弃
06:04
那是因为他上次开价有点太贵了
06:06
现在我卖东西啊
06:07
金账
06:08
不过我觉得他这次回来
06:09
好像会变得有点不一样耶
06:10
是不一定有机会
06:11
那你帮我问
06:12
那拜托拜托拜托拜托拜托
06:13
自己问啦
06:14
拜托
06:15
拜托拜托拜托拜托
06:17
自己问啦
06:18
拜托
06:19
你干什么
06:20
你问哪
06:21
拜托
06:22
你干什么
06:23
你不问哪
06:24
那拜托拜托拜托拜托
06:25
自己问啦
06:26
拜托
06:27
你干什么
06:28
你不问哪
06:41
这么不带
06:42
丢了吧
06:43
拜托
06:45
这超能装的
06:47
被关于听错过的你又留着
06:49
泽芳
06:59
泽芳
07:02
泽芳同学
07:06
来来来
07:07
快来快来
07:08
当自己家就可以了
07:10
这句话原来讲你太奇怪了吧
07:13
这次回去我惊了一场生死难光
07:17
之前通都都忘了
07:19
所以同学
07:20
请问你是
07:21
之前你提的出场费
07:23
完全没有问题
07:24
请你和我一起
07:25
大概不会也是整番三费吧
07:27
这怎么可以去卖
07:31
他有问题
07:33
可以跟我说啊
07:35
怎么可以来这里去卖啊
07:37
你的后遗症真的有点颜颂
07:39
慢
07:40
你全部都可以去卖
07:41
你全部都可以去卖
07:43
Ha!
07:46
Kendi parma soruma ne Hawaii sana?
07:48
Bu ne buraya buraya gelip?
07:50
Kendi parma çok büyük bir şey.
07:53
Maalde, bu ismi bu bir şey yok.
07:56
Boğuluşlar Statistics donde yuvarında izleyiciliye geçti.
07:58
Bu burası var ya.
08:01
Durum.
08:02
Uyumumumum bir şey?
08:05
Bu, bu saniye yayın yukarı blog?
08:08
intriga.
08:10
Bucurtuğumun daha fazla bilim.
08:12
Yüzün yüzyıldır mühuntalar.
08:14
Ne yapabilirim?
08:16
Bir bakmadan önce dekirin.
08:19
Ne yapraklar?
08:20
Ne yapabilirim?
08:22
İzlediğiniz.
08:24
Evet.
08:26
Eskiden yok.
08:28
İzlediğiniz için de neyden o zaman.
08:30
Çok mutluyum.
08:32
Duyumumum.
08:34
Sıya değil, bu.
08:36
Benimle alakan.
08:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:18
Evet
13:20
Bir şey söyleyebilirim
13:22
Bir şey söyleyebilirim
13:24
Bir de
13:30
Bir de
13:32
Bir de
Önerilen
25:13
|
Sıradaki
[ENG] EP.2 The Promise of the Soul (2025)
Japan Dorama - ドラマ
27.06.2025
25:02
[ENG] EP.1 The Promise of the Soul (2025)
Idris Abalioglu HD
27.06.2025
26:02
[ENG] EP.3 The Promise of the Soul (2025)
New Drama
04.07.2025
1:16:27
Law and the City Ep 3 Eng Sub
Love Andante TV HD
dün
1:21:10
Law and the City Ep 6 Eng Sub
Love Andante TV HD
dün
1:01:06
Law and the City Ep 8 Eng Sub
Love Andante TV HD
dün
1:02:19
Head-over-Heels.Episode-11
DramasBuff
31.07.2025
24:59
Secret-Lover.Episode-2
DramasBuff
30.07.2025
26:32
Secret-Lover.Episode-1
DramasBuff
30.07.2025
46:12
Gordon Gino and Fred S4 E1
TV EROTIC WORLD 4
04.09.2023
46:01
The Only Way is Essex S32E01
TV EROTIC WORLD 4
03.09.2023
1:09:36
[ENG] EP.4 Beyond the Bar (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
1:16:17
[ENG] EP.12 Law and the City (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
45:57
[ENG] EP.3 Learning to Love (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
1:00:56
[ENG] EP.4 My Lovely Journey (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
39:59
[ENG] EP.22 Revenged Love (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
1:10:59
[ENG] EP.11 Law and the City (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
1:09:02
[ENG] EP.3 Beyond the Bar (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
1:06:46
[ENG] EP.10 Reset (2025)
Japan Dorama - ドラマ
dün
1:00:18
[ENG] EP.4 Mary Kills People (2025)
Japan Dorama - ドラマ
evvelsi gün
49:08
[ENG] EP.3 Enigma Black Stage (2025)
Japan Dorama - ドラマ
evvelsi gün
1:00:52
[ENG] EP.6 The Winning Try (2025)
Japan Dorama - ドラマ
evvelsi gün
1:00:26
[ENG] EP.3 My Lovely Journey (2025)
Japan Dorama - ドラマ
evvelsi gün
24:06
[ENG] EP.1 There’s a Reason My Boyfriend Married My Sister (2025)
Japan Dorama - ドラマ
evvelsi gün
1:09:24
[ENG] EP.1 Somewhere Somehow (2025)
Japan Dorama - ドラマ
evvelsi gün