Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
©THINK©

#Film
#Movies
#Cinema
#MovieTime
#Filmovi
#FullMovie
#FreeMovie
#HDMovie
#Drama
#Serija
#Emotional
#Tearjerker
#RomanticDrama
#FilmDrama
#TVSeries
#DramaMovie
#Viral
#Trending
#NewMovie
#MustWatch
#NowWatching
#FilmLover
#MustWatch
#MovieNight
#CultFilm
#OscarWorthy
#IndieFilm
#ViralMovie
#Película
#Cine
#DramaEmocional
#PelículaCompleta
#CineClásico
#AmorYDrama
#FilmFrançais
#Cinéma
#Drame
#FilmComplet
#ClassiqueDuCinéma
#FilmÀSuccès
#FilmAbend
#Kino
#DramaFilm
#GanzerFilm
#Klassike
#FilmCompleto
#CinemaItaliano
#Drammatico
#FilmDaVedere
#Capolavoro
#FilmeCompleto
#CinemaBrasileiro
#DramaEmocionante
#Clássico
#Фильм
#Кино
#Драма
#ПолныйФильм
#Filmİzle
#DuygusalDrama
#TamFilm
#Yeşilçam
#Bollywood
#FullMovieHD
#EmotionalDrama
#HitMovie
#فيلم
#دراما
#فلم_كامل
#ExplorePage
#Recommendation
#WatchNow
#HiddenGem
#UnderratedMovie
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59I will be thinking about you.
03:14My father.
03:15I come back.
03:18My father.
03:19My father.
03:20My father.
03:22My father.
03:23My father.
03:24My father.
03:27My father.
03:29What should I do?
03:31It's the king of the king of the king.
03:33No.
03:34It's the king of the king of the king.
03:35It's the king of the king of the king of the king.
03:37Okay.
03:38The king of the king is so close.
03:40I can't wait.
03:51Dad.
03:52Today is my father.
03:54Why didn't you meet my father?
03:57Why are you angry?
03:59I can't wait.
04:00No, don't.
04:01No, I didn't.
04:02It's my father.
04:04No.
04:05You can't wait.
04:06Please.
04:07I can't wait for you.
04:12I'll tell the king of the king of the king of the king.
04:13He'll tell the king of the king of the king of the king.
04:15He'll let me do it.
04:17It's the king of the king.
04:18I told the king.
04:19He'll give me a thousandками.
04:20I'll give him an angel to the king of the king of the king.
04:21I'll just give up to the king of the lord.
04:24I'll give up to the king of the lord.
04:27What?
04:29I'm saying you're a bitch.
04:30You're not even a bitch?
04:32Why are you talking about it?
04:34You're not gonna be angry.
04:36I'm gonna be angry at you.
04:37I'm gonna be angry at you.
04:39I'm gonna be angry at you.
04:41I'm gonna be angry at you.
04:51
04:59今日是家宴 大家不必距离
05:01哎 来
05:02哦 对对对
05:04光吃青菜不吃肉
05:06小兴怀不上孩子
05:08本来也没打算生孩子
05:11哎 哎 廷儿
05:13最近销售了不少
05:15来来来
05:17爹给夹个虾啊
05:19哎呦 她吃什么虾呀
05:20又不生小孩
05:22喝汤
05:23喝汤
05:24我看她应该喝的是孟婆汤
05:26让她下辈子都去看看那些
05:28好的 优秀的男人
05:30你口中说的好男人
05:32不过是一群俗
05:34不看也罢
05:36是是是
05:37你谁都看不上
05:39我想那阎王爷他不俗
05:41他应该入你的眼了吧
05:44那个太子殿下
05:46这个卤猪脚
05:48是我们宋府的拿手菜
05:49
05:50一定要尝一尝
05:51多谢送的
05:52哎 今天做挺咸的
05:58哎呃 吃个安春蛋
05:59来来来
06:07吃虾吧
06:08哦 对对对
06:09虾也好吃
06:10哎 对对对对
06:11
06:12
06:13
06:19那个
06:21宋夫人
06:22宋大人
06:23
06:24今日呢
06:25是姑第一次跟你们一块吃饭
06:26从此以后我们就是一家人了
06:28
06:29
06:30敬你们一杯
06:31好好好
06:32
06:33
06:34
06:35
06:36离数
06:37哎呦
06:38哎呦
06:39太子殿下刚刚不是说了吗
06:41今日是家宴不必拘礼
06:43讲什么离数不离数的
06:45
06:46您别太过分了
06:49不是宋玉德
06:50你能不能不要揣着明白装糊涂啊
06:53你难道不知道
06:54阿廷看上的那个家伙
06:55应该是太子殿下您的人吧
06:57
06:58
06:59母亲
07:00今天是长姐和太子殿下的回门宴
07:03你非要让所有人都难堪吗
07:05我又让所有人都难堪吗
07:07你忘了
07:08他们当时在那个紫禁阁破屋里面
07:11把你还成什么样子了
07:12这些你都忘了吗
07:13
07:14
07:15宋夫人
07:16那个
07:17之前紫禁阁的事
07:18的确是我做得不对
07:20这好借此机会
07:22跟你们宋家
07:23还有宋儿姑娘
07:24道个歉
07:25日后宋府上前
07:26日后宋府上下有任何需求
07:28尽管开口
07:29我定会补偿
07:30
07:31严重了 严重了
07:32没事 没事 应该的
07:33刚不起
07:34太子殿下你那个手下上官赫
07:35他至今还赖在我们宋家呢
07:37要不是他一直吊着我们廷儿
07:39廷儿的婚事
07:40会像现在这个样子吗
07:42我们至于得罪了圣上和十八皇子吗
07:45母亲不要再忽乱攀扯
07:47不嫁十八殿下是我的主意
07:49和太子上官赫无关
07:52即便如此
07:53此次太子对我们宋家还欠一个交代
07:57如果你真的感到欠你的话
07:59你就应该把你那个手下上官赫
08:01直接给我发回江南去
08:03让我们大家都再也见不到他
08:05太子殿下
08:13再喝一杯吧
08:15太子殿下
08:16再喝一杯吧
08:17
08:18
08:19来一口
08:20你没事吧
08:24上官赫的是我自会处理
08:30母亲不用再为难别人
08:32我吃好了
08:33你们慢用
08:34
08:35宋大人
08:36宋夫人
08:37我还有公务要马
08:38二位慢用
08:39
08:40
08:41
08:42爹 夫人
08:43你们慢慢吃啊
08:44吃吃吃吃吃 你吃你吃
09:02I'm going to eat it.
09:04I'm going to eat it.
09:15I'm going to eat it.
09:21How do you like to eat this?
09:25I like to eat it.
09:26I don't like it.
09:28I'll tell you later.
09:30He's running his brain.
09:32I have to prepare him new.
09:34It's time to return.
09:36He's never been able to get up.
09:39You can see.
09:41He's not able to get down his mind.
09:43He's not willing, but he's not responsible.
09:45He's not free from those days.
09:47Can't we have a long time for him?
09:50What have you done to be vendered?
09:52I will tell you,
09:54the boys and the boys are different.
09:56The women are different,
09:57but the men and the boys are different.
09:59He wants to take care of his wife.
10:01He was too scared, but he was too scared.
10:05What do you think?
10:09He's afraid of anything.
10:11He looks like her.
10:13Your wife is from the appearance of her.
10:15She is a good man.
10:18And she is still a good boy.
10:20But the lady is still a good boy.
10:22What is the kind of woman?
10:24She can give her a good girl.
10:27You have to commit a crime and running out of time.
10:34No matter what to say,
10:35you had to make them of a crush on you.
10:42You are right, you are wrong.
10:45He is false.
10:46He is a judge of equality and not a judge.
10:49He is a strange guy, taking care of you.
10:53You're not afraid to give me the future.
10:55You want to give me the future.
10:57I want to give you the future.
10:59You don't want to start.
11:01Why is that you wouldn't give me the future?
11:05You wouldn't want to start with me.
11:07I am a man.
11:09You want your what?
11:11You are a man.
11:15You're a man.
11:17You're a man.
11:23Yes!
11:31Jackie engineer,
11:33whine and泡?
11:35To him in the heart of God,
11:37to fulfill the future.
11:40His calendar is done up.
11:43He completed one of his first two,
11:46so he will complete it.
11:48Let's make some more progress of my money.
11:52I'll give you your money.
11:54Let's go.
12:00That's enough.
12:04I don't have much money.
12:08You don't like the music that you do?
12:10I'll buy these for you, okay?
12:22you'll buy these for you?
12:24Actually...
12:26I'm thinking...
12:28I haven't been left before.
12:30I've never been left.
12:31Four period of time...
12:32I don't want to love this.
12:33I don't like this.
12:35What if you have liked this?
12:37I wouldn't mind saying anything.
12:39He's a nice one.
12:41A lot of durumies.
12:43And you?
12:44You've been fundamental for buying this-
12:44and you've become the same for them.
12:47You don't want to buy this.
12:49You don't want to buy this?
12:51What are you going to say?
12:58I...
13:00I...
13:01If you don't have any other questions,
13:02please come back.
13:21I'm going to have a letter.
13:23You're welcome.
13:25Mr.
13:26I'm going to be a member.
13:27Mr.
13:28I'm going to be a member of the Lord.
13:29Mr.
13:31Mr.
13:32Mr.
13:33Mr.
13:34Mr.
13:35Mr.
13:36Mr.
13:37Mr.
13:38Mr.
13:39Mr.
13:40Mr.
13:41Mr.
13:42Mr.
13:44Mr.
13:45Mr.
13:46Mr.
13:47Mr.
13:48Mr.
13:49Mr.
13:50Let's go.
14:21Oh
14:25It's so big
14:26It's even better than me
14:27My father
14:28I've never died
14:29You didn't die
14:30You didn't die
14:31You're fine
14:32You're fine
14:35You're fine
14:36You're fine
14:39There is a law
14:40We will return to the temple
14:41We will return to the temple
14:42We will return to the temple
14:43We will return to the temple
14:50We will return to the temple
14:52We will return to the temple
14:54We will return to the temple
14:56I will return to the temple
14:58No way
14:59The temple was dead
15:00The temple was dead
15:01It was dead
15:02I've never died
15:03I was dead
15:04I didn't have any change
15:06I didn't have any change
15:09Well
15:10It's because of the temple
15:12We've broken the temple
15:13So it changed the scene
15:17It's okay
15:18You're fine
15:20You're fine
15:21You're fine
15:22You're fine
15:24Hey, that's all
15:25I'm fine
15:26Hey, my father
15:27You're fine
15:28You want me too
15:29You're fine
15:30That's why
15:31I had all of my information
15:32You're fine
15:33You're fine
15:34You're fine
15:35You have to come to me
15:36Sure
15:37But
15:38Remember
15:39When the meeting is over
15:40We don't have time
15:41The matter
15:42You're fine
15:43You're fine
15:44You're fine
15:45You're fine
15:46You're fine
15:47I'm fine
15:48I can't wait to see you again.
15:51But...
15:52After all,
15:53whether it's going to happen anything,
15:55I'll do it with you.
16:12I can't wait to see you again.
16:15I'll hold you again.
16:24I will see you again.
16:26And my father will be proud of me.
16:32I will be proud of you.
16:35I will be proud of you.
16:37He will be proud of you.
16:39I will be proud to have you.
16:42Let's go.
17:12紅二啊,今日在你姑母臨前,你是否應該鄭重地跟陛下請個罪啊?
17:27陛下恕罪,臣本該束手邊關,卻擅離職守,衝動之下,行刺太子,罪不容恕。
17:35臣懇請陛下,念在楚氏一門過去為大靖苦守邊關的份上,再給臣一次機會,臣定會將功補過,為大靖赴湯蹈火,在所不辭。
17:52楚桂紅,你曾經是玉蓉最寵愛的孩子,與老七之間,說到底,也都是因這些舊院鬧出了事端。
18:05如今,千禹王既已歸京,正也無意再讓你們父子分離。
18:11這些時日,就先,暫留京城吧。
18:17謝陛下。
18:18但,倘若你再敢對朕的太子不及,下一回,可就沒有這次這般好運了。
18:28
18:39這次是一個大靖子,啊。
18:44黛 accompan,真是一本。
18:46喉不,這次是一個大靖子,是一個人很強的。
18:49What do you stop by the day?
18:50You're going to be a bit of a villain.
18:55You're going to be a villain.
18:56But you're going to be a villain.
19:00If you take him to the next point,
19:01you'll want to take his own信.
19:04I don't feel so happy.
19:06You're a villain.
19:09You're not going to be a villain.
19:12You're going to be a villain.
19:14Your villain will be a villain.
19:49殿下大喜之日,却因我生乱
19:51虽然殿下富有乾坤,并未追究
19:54但归宏心中实在是有愧
19:56这杯我自罚,多谢殿下宽宏大量,既往不救
20:02你看,古早就说过
20:12老七宽宏大量不是个计较之人,是吧
20:19王爷,固有一事始终百思不得其解
20:24殿下请讲
20:29这平戎城破时,连一只小鸟都飞不出去
20:34你是如何逃出升天的呀
20:37记得当日城破之时
20:43我本于互助军旗站至最后一刻
20:46可几位副将将我打晕
20:48穿上了我的铠甲甲扮于我
20:51并帮我换上了贺元人的铠甲
20:53藏于对方的死人堆里
20:55臣这才逃过一劫
20:58你逃出平戎之后
21:00为何不来与孤会合
21:02反而跋山涉水而去呢
21:05臣之前对殿下的误会颇深
21:09甚至以为
21:10平戎战败有殿下的手笔
21:13自然不愿去寻玄甲军
21:15那玄甲军班师回朝之后
21:18你为何不回京面圣
21:20难道你对陛下也不信任
21:23那些时日
21:26臣颠沛流离于香眼之间
21:30每每想到两万战士战死
21:33臣就想自财以谢罪
21:36可臣膝下尚有一子归虎
21:38他自幼丧母又无兄弟姐妹
21:41叫臣如何安心地想
21:43为了他 臣
21:46这才勉励支撑
21:48逃亡到京郊
21:49寻姬与龟虎相见
21:51咱们做父母的
21:56也就这点心思了
21:58楚礼
21:59来 朕懂你
22:02谢陛下
22:05殿下
22:13臣知道
22:15楚家和殿下纠葛多年
22:18误会颇深
22:18臣这次回来
22:20并无威胁殿下之意
22:22还请殿下不计前嫌
22:25日后
22:25臣定当竭尽忠诚
22:28和殿下一起
22:29同心协力
22:30受魏河山
22:32王爷说笑了
22:36顾与少将军乃是同袍
22:38定会摒弃前嫌
22:40共乎大敬的
22:42诸位爱心
23:05就等这道菜呢
23:07这道菜
23:08是文明侠儿的大则鹿肉
23:11得之不易
23:12诸位速速品尝
23:15鲜嫌多之回味悠长
23:27这大则鹿肉
23:28果然名不虚传
23:29都这么晚了
23:51南亨怎么还没回来
23:52该不会出什么事了吧
23:54你别喊
24:00你别怕
24:01是你管
24:02宋小鱼
24:04是我
24:05你是
24:07你是
24:12我都叫你宋小鱼了
24:15还能有谁啊
24:17什么宋小鱼
24:22宋小鱼的
24:23不好意思啊
24:24你认错人了
24:25我不是宋小鱼
24:26宫廷玉叶酒
24:27
24:27
24:29
24:33
24:34
24:35
24:36
24:37
24:38
24:39
24:40
24:41
24:42
24:43
24:45
24:46
24:47
24:48
24:49
24:50
24:51
24:52
24:53
24:54
24:55
24:56
24:57
24:58
24:59
25:00
25:01
25:02
25:03
25:04
25:05
25:06
25:07
25:08
25:09
25:10
25:11
25:12
25:13
25:14
25:15这 这啥
25:19编剧老师
25:28你是编剧老师
25:31哎呀 唯独那天没跟你正式说上话
25:35今天啊 我好好介绍一下我自己
25:37我叫李比雄 比名比雄
25:39你叫我比雄就好了
25:40不是 你还好意思找我呢
25:44就是因为你 每回都是那个键盘声
25:47害得我和南河回一回都遇险
25:48你是不是跟我有仇啊
25:50你还说呢
25:52你们老是莫名其妙把剧本改来改去
25:54我都交不了稿了
25:55哦 纸片人导演对我轮番轰炸
25:58我跟谁哭去啊
25:59哎 同是天涯打工人是吧
26:07哎 理解 理解
26:08啊 理解 理解
26:12不过您是怎么穿过来的呀
26:21也是打了下雨天也就过来了
26:24
26:25还有啊
26:27你怎么知道我这会儿在放花店啊
26:31哎呀 这说来话长
26:33哎 长话短说不如不说
26:36我今天来啊 是有一事相求
26:38什么事啊
26:40我现在身份不是千语王吗
26:44可是短短几天相处
26:45她楚归虹已经开始怀疑我了
26:47我得尽快打消她的顾虑
26:49要是万一她发现我的身份
26:51那这个世界就坍塌了
26:53坍塌了
26:56那您希望我怎么帮助您啊
27:03住去你家
27:05少跟楚归虹接触
27:06少做少错
27:07
27:09住我那儿去
27:09
27:10这恐怕不大合适吧
27:15我现在可是已婚人士
27:17更何况那是太子府
27:19您过去了可能会有更大的麻烦呢
27:22我差点忘了
27:23您已经嫁给南衡了
27:25哎呦 老王爷
27:27您说要出宫
27:31怎么出到后宫来了
27:33刘哥哥
27:34这老王爷他喝多了
27:36我服他一下
27:37喝多了 喝多了
27:39王爷快回去吧
27:40上上等着与您把酒言欢呢
27:43哎 来了 来了
27:44考虑一下我的第一回头
27:46我去太子府找你
27:47啊 喝多了 喝多了
27:49哎呀 其实没得喝多
27:51哎呦 您慢着点
27:54没事 我还能再再还能接着来
27:58啊 黄公就是黄公啊
28:07这酒好喝 肉很臭脏了
28:11说 你究竟是什么人
28:16祖国王 你竟敢如此大不敬
28:21往日里我是怎么教你的
28:23恶元人洗食鹿肉
28:27常在军营中屠杀陆群 手段残忍
28:30父亲对此深恶同绝
28:32故下令千语将士不得使用鹿肉
28:35为令者以军阀处置
28:37可今日你却在宴席上毫无顾忌地使用鹿肉
28:41全然忘了千语军的规矩
28:43你绝不是我的父亲
28:45说 你到底是什么人
28:50来啊 出这来
29:00老子以前教你练刀的时候说过什么
29:03老子
29:12臭小子你给我记住
29:13这把是杀敌的道理
29:17任何时候不能对着亲人 朋友
29:20记住了吗
29:22吃鹿肉怎么了
29:28老子要是墨守成规挑三拣四的话 还能活着见你
29:33我看你就是批养了陷奏
29:36敢跟老子武刀弄枪的
29:38去 去祠堂 领三十家法 想明白再见我
29:43父亲
29:44
29:45你 Vampia
29:47你 seeking
29:49ис下
29:50
30:02
30:03
30:04
30:05
30:06
30:08what the hell is it?
30:11The thing is that you are watching.
30:14I didn't have to wait for you.
30:17Do you know any time you've heard?
30:24You're a good guy,
30:27but the person who wrote about his work is he?
30:29When he wrote about his work,
30:31he was a good guy.
30:33You can't hear him.
30:35He has no reaction.
30:36What do you think about this movie?
31:06I don't know.
31:36I'm going to be worried about her.
31:44If you're talking about this,
31:46I'd like to take care of you.
31:49I'm not sure.
31:52You...
31:54You're just a copywriter,
31:56not a copywriter.
31:58Don't be so crazy.
32:04The king!
32:05The king of the Wizards
32:09can't get a copywriter.
32:11You just can't be better now.
32:13You're just a copywriter.
32:15You want to get a copywriter?
32:21Let me show you the book.
32:23Here you go.
32:25You're really over there.
32:33Is the Queen.
32:34Oh my god, I have no idea how many people don't understand me, so you need to help me.
32:39So this is...
32:40I'll send you to me.
32:41If you don't have enough money, I'll have a lot of money.
32:57What are you doing?
32:59You don't have to do this.
33:00You don't have to do this.
33:02Oh, my God.
33:32I am not sure how much we are.
33:34We are friends.
33:35What kind of friends have we got?
33:37We are not sure what we are.
33:39We are not sure how to open the door door.
33:41Let's open the door door door.
33:43You're not sure how to put it in the door door.
33:49I don't want to thank you two of them.
33:51I don't want to wear hair hair.
33:53I can just put a little bit of hair in the back.
33:55But you're not sure how to wear hair hair.
33:58I don't know.
34:00I don't know.
34:30I don't want to go to the house.
34:32You're right here.
34:34You're right.
34:36You're wrong.
34:38You're wrong.
34:40You're wrong.
34:42You're wrong.
34:44You're wrong.
34:46You're wrong.
34:52I'm wrong.
34:54I'm wrong.
35:00You're wrong.
35:02You're wrong.
35:04You're wrong.
35:06You're wrong.
35:08You're wrong.
35:10I'm wrong.
35:12The place is empty.
35:14There's no black.
35:16I'm holding a friend.
35:18I'm going back to your boyfriend.
35:24I don't know.
35:54Oh my God, I'm so happy to see you in the next day.
35:59I'm so happy to see you.
36:02If you're in the right now,
36:04you're going to be the next one.
36:07Oh, my lord, this is a joke.
36:09No.
36:11How to live,
36:12to be safe and safe.
36:14That's your choice.
36:16If you don't have a chance,
36:18you're the first one.
36:20How can I find out your eyes?
36:24I'm really proud of you.
36:26Then I asked you,
36:28is there something for you?
36:29What happened?
36:30What happened to you.
36:31The next day,
36:32what happened to you,
36:33what happened to you?
36:34I'm a traditionalist man,
36:35what happened to you?
36:36I'm a Christian.
36:37You're so happy to be the one.
36:39I'm a Christian.
36:40He is so happy to see you.
36:41I'm not sure.
36:42Don't be told me.
36:44You know I know.
36:47You're telling me.
36:48Well, Mr. Gillespie, I'm going to pick you up.
36:52Come, let me get out of here.
37:08I'm going to have a drink.
37:10I'm going to have a drink.
37:12I'm going to have a drink.
37:14I'm going to have a drink.
37:16I'm so angry.
37:17I'm so angry.
37:18What do you mean?
37:20You did not have a horse.
37:23You were so angry.
37:25I'm so angry.
37:26I'm so angry.
37:27I'm so angry.
37:28I'm so angry.
37:29Why are you doing this?
37:32Why are you doing this?
37:33You're not done.
37:35You're not going to fight.
37:37You're not going to fight.
37:39Go to the field.
37:41Go to the field.
37:43Go to the field.
37:46Go to the field.
37:48So, you have done nothing.
37:50Go to the field.
37:53The field is also fine.
37:55You're not wrong.
37:57It's true.
38:00You're not wrong.
38:01You're so angry at the field.
38:02You must be angry at the end.
38:08Why are you staring at this table?
38:12There are a lot of things that I have in my heart.
38:17I want you to find out a story.
38:20I want you to find out a story.
38:30Do you want to come here?
38:35Yes.
38:36I just wanted to talk to you alone.
38:38I didn't think that it was a lot of things.
38:41I don't know.
39:11I don't know.
39:41I don't know.
40:11I don't know.
40:41I don't know.
41:11I don't know.
41:41I don't know.
42:11I don't know.
42:41I don't know.
43:11I don't know.
43:41I don't know.
44:11I don't know.
44:41I don't know.
45:11I don't know.
45:41I don't know.

Recommended