Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
His Majesty Returns_2 - Dramabox - Reelshort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00He was the one who ate the 20 years of food for 20 years.
00:00:04He was a kid.
00:00:06He was already a kid.
00:00:09He was not a kid.
00:00:11He was a kid.
00:00:13He was a kid.
00:00:15He was a kid.
00:00:17He didn't want to go.
00:00:19He was a kid.
00:00:21He was a kid.
00:00:23He was my dad's dad.
00:00:25He was a kid.
00:00:27You heard that?
00:00:29You still don't want to go away.
00:00:32You're the one who's left to the door.
00:00:35You don't have to go away.
00:00:37Go away!
00:00:45You should go away,
00:00:47you!
00:00:53You're the one who's left?
00:00:55Oh, my God!
00:00:57You're the one who's my life.
00:01:00You said this is your life?
00:01:05Of course.
00:01:06It's not that you're the one who's going to be this one.
00:01:11Who gives you your life?
00:01:13You're going to be here to go to the hall.
00:01:15You're going to be here.
00:01:17I didn't have to pay you for your money.
00:01:19I didn't even have to pay you for your money.
00:01:20I'm going to go to my dad's house and go to the hall.
00:01:25It's just a joke.
00:01:27It's so stupid.
00:01:29Don't let you go to your mind.
00:01:31What are you doing?
00:01:33What are you doing?
00:01:35Let's go.
00:01:37Let's go.
00:01:39Let's go.
00:01:41Let's go.
00:01:43Let's go.
00:01:45Let's go.
00:01:47Let's go.
00:01:49Let's go.
00:01:51Let's go.
00:01:53Let's go.
00:01:55I'm going to see my children's face.
00:01:57I'll be right back.
00:01:59You're the one who?
00:02:01Let's go.
00:02:03You're saying this thing is your body.
00:02:07What's the name?
00:02:09You're saying that you're going to be a body of your body.
00:02:13Then you're going to be a body of your body.
00:02:15Oh my God!
00:02:22You're funny.
00:02:23You don't want to let me know what you want to do
00:02:27I'll take a look at the city
00:02:30If you want to kill yourself, then you will kill me
00:02:33I will kill you
00:02:41It's funny
00:02:42You don't want to let me know what you want to do
00:02:46I'll take a look at the city
00:02:48That's my city
00:02:53No
00:02:55No
00:02:57Mr. Osborn
00:02:59What are you doing?
00:03:01I'll take the city of the city
00:03:03I'll take the city of the city
00:03:05Just ask me
00:03:07How did you see the city of the city?
00:03:09I'm back to the city
00:03:11I'll take the city of the city
00:03:13Go to the city
00:03:15To go to the city
00:03:17I can't help you
00:03:19There is no way I can do
00:03:21I don't know.
00:03:51I don't want to die!
00:03:53I'm going to pray for you today.
00:03:56I'm going to pray for you.
00:03:58But if you're not going to leave,
00:04:01don't worry about me.
00:04:05You're not going to worry about me?
00:04:07You eat me, drink me.
00:04:10How many years have you gone?
00:04:12You know?
00:04:14I'll tell you,
00:04:16all of these things in the city
00:04:18are my wife.
00:04:20My wife has made me a lot of money.
00:04:25My wife,
00:04:27you...
00:04:29My wife,
00:04:30I'm going to let you get a lot of water.
00:04:32You're not going to be怪 me.
00:04:39I'm not.
00:04:40I'm going to be怪 you.
00:04:43You're...
00:04:46You're just a bad idea.
00:04:49You're not going to be怪 me.
00:04:51You're not going to be怪 me.
00:04:52You're not going to be怪 me.
00:04:53You're not going to be怪 me.
00:04:54You're not going to be怪 me.
00:04:55You're not going to be怪 me.
00:04:56You're not going to be怪 me.
00:04:57You're not going to be怪 me.
00:04:58You're not going to怪 me.
00:04:59You are the captain of the mountain of the mountain of the mountain.
00:05:06Yes, yes.
00:05:08In the past, the mountain of the mountain was brought to you.
00:05:13Today, the king of the mountain was taken to the mountain.
00:05:15What would the mountain be done?
00:05:19Lord, the mountain is not able to make the mountain of the mountain.
00:05:22Please, please.
00:05:24Please, please.
00:05:25They all will be able to help me.
00:05:29I don't know.
00:05:59I don't know what to call you.
00:06:05It's true.
00:06:07You really can't do it.
00:06:09You know you gave me a lot of my dad?
00:06:13Look.
00:06:15My dad, these are the people who are doing this.
00:06:19But we don't have to worry about it.
00:06:22I don't have to worry about it.
00:06:26Don't call me.
00:06:28How do you say that you and my sister lived for twenty years?
00:06:31Don't you have to be so happy?
00:06:36I was thinking about the love of the past.
00:06:39You are the one and the other one.
00:06:43But today...
00:06:46Don't be afraid of yourself.
00:06:51If you are the king, you are the king.
00:06:54You are the king.
00:06:56You are the king.
00:06:57I'm going to kill you.
00:06:58This is your case.
00:07:00You have to kill me.
00:07:04This is a crime.
00:07:06This is a crime.
00:07:07You are a crime.
00:07:08You are a crime.
00:07:09Let me take it all.
00:07:11Let me take it all.
00:07:12Yes.
00:07:18You are a crime.
00:07:19You are a crime.
00:07:24You're a crime.
00:07:27You are a crime.
00:07:29Kahn哥.
00:07:31Come here.
00:07:32How are we going to have this money?
00:07:37This is your case.
00:07:47The mountain is really falling apart?
00:07:50If you don't have to be with him,
00:07:52this mountain is not our fault.
00:07:55Oh, you're too late!
00:07:58Hey, you're too late!
00:08:00You should think about this mountain.
00:08:03This mountain is definitely the king.
00:08:05If you're just paying for the food of the food,
00:08:07how could he buy a mountain?
00:08:12The mountain is right!
00:08:14If you really have money,
00:08:16You could trust me in a lot of years.
00:08:18I think you should see me in the same way.
00:08:23What does it mean?
00:08:25I was going to make a big dream for you.
00:08:29For many years, I did a lot of things.
00:08:31You forgot to see me in a way?
00:08:33You are so hard to see me today.
00:08:35That is because I am so proud of you.
00:08:38I'm sorry.
00:08:41After you started,
00:08:43I don't know what the hell is going to do.
00:08:45I think he's going to kill us.
00:08:47He's going to kill us.
00:08:49That's right.
00:08:51He helped me so many times.
00:08:53He won't hurt me.
00:08:55He's going to kill me.
00:08:57He's going to kill us.
00:08:59That's right.
00:09:01How are we going to do it?
00:09:03I'll do it.
00:09:05I'll do it.
00:09:07And now we are in a war.
00:09:11We've lost a few years ago.
00:09:13Captain.
00:09:15The king has won.
00:09:17If he's got a huge deal of trouble,
00:09:19he's going to kill us.
00:09:21Just in order to kill us,
00:09:23he's gone alone.
00:09:25Anything else we will do?
00:09:27How do we do this?
00:09:59南州不在一起
00:10:00皇兄放心
00:10:01陈帝已经丰富下去
00:10:03安排了救灾良营
00:10:05相信很快就会解决
00:10:06王爷
00:10:10王爷
00:10:12南州出事了
00:10:13怎么回事
00:10:14南州灾谜暴动
00:10:15连十州部队给砸了
00:10:16你说什么
00:10:17看来
00:10:19南州
00:10:21除老鼠
00:10:29皇兄
00:10:31这一份火灾没有在乎
00:10:34不会真的聚集起来准备报道的
00:10:38王爷
00:10:40王爷
00:10:42下官南州知府周安
00:10:45这到底是怎么回事
00:10:48王爷
00:10:49南州干旱严重
00:10:51已经三个月一滴雨都没下了
00:10:53一滴雨都没下了
00:10:54百姓龙乌一裹布
00:10:55可朝廷的赈灾银两迟迟没有下来
00:10:58导致灾民暴动
00:10:59王爷
00:11:00请你给南州拨款拨粮吧
00:11:05胡说八道
00:11:06本王亲自给南州拨的赈灾粮
00:11:08怎么可能没有
00:11:10莫不是你这个知府
00:11:12给死吞了
00:11:13冤枉啊 王爷
00:11:14冤枉啊 王爷
00:11:15下官只一粒粮
00:11:17一分钱都没看到呀
00:11:19为了这些灾民
00:11:20下官甚至将自己辅中的粮库
00:11:22都开仓震灾了
00:11:24下官实在是没有办法呀
00:11:27王兄
00:11:28此事必有蹊跷
00:11:30现如今
00:11:32稳定灾民最为重要
00:11:34重新给南州拨款拨粮
00:11:36务必以百姓为重
00:11:38
00:11:40周安
00:11:41
00:11:42你拿着正给你的令牌
00:11:45亲自敲南州
00:11:47监督粮草出谷
00:11:48带人押送到南州
00:11:54你是皇上
00:11:55
00:12:00西门远之贤为护物侍郎
00:12:02掌管南州这个粮草
00:12:04此事跟他脱不了干系
00:12:07臣帝现在就派人调查此事
00:12:09立即前去调查此事
00:12:12立即前去调查此事
00:12:14
00:12:16我们再去找其他正在官员
00:12:18了解一下情况
00:12:19
00:12:20没用的
00:12:22不用这
00:12:23原来是你能搞的
00:12:25西门远
00:12:26原来看你是活得不耐烦了
00:12:28你究竟做了什么
00:12:30你们还是先担心担心自己
00:12:32出来吧
00:12:33出来吧
00:12:35原来是你能搞的
00:12:38西门远
00:12:39只能看你是活得不耐烦了
00:12:40你究竟做了什么
00:12:41你们还是先担心担心自己
00:12:42出来吧
00:12:43出来吧
00:12:44南州受灾严重
00:12:45南州受灾严重
00:12:46朝廷不断摸下症灾良前
00:12:47废的就是帮助你们这些受灾的百姓
00:12:48百多困难
00:12:49你们不但不敢
00:12:50还暴乱
00:12:51知不知道
00:12:52这是看透的大罪
00:12:53我们都是为了活命啊
00:12:54朝廷发在旧基里啊
00:12:55我们一迷你都没有吃到
00:12:56我一家人
00:12:57你们还是先担心担心自己啊
00:12:58出来吧
00:12:59出来吧
00:13:00南州受灾严重
00:13:01南州受灾严重
00:13:02南州受灾严重
00:13:03南州受灾严重
00:13:04南州受灾严重
00:13:05这是看透的大罪
00:13:07我们都是为了活命啊
00:13:10朝廷发在旧基里啊
00:13:12我们一迷你都没有吃到
00:13:14我一家五口
00:13:16现在就剩我一个了
00:13:18这都是朝廷逼着我们反而
00:13:21西蒙远
00:13:23你究竟在其中搞了什么鬼
00:13:28黄月
00:13:29我就是一个小小的故故事了
00:13:32如今已被革职
00:13:34我能做什么呀
00:13:36这南州灾荒一世
00:13:38可是你全天负责
00:13:40莫不是
00:13:42是赈灾严
00:13:43被你贪污了
00:13:45胡说八道
00:13:46你被革职前
00:13:48负责的就是救灾严全发放
00:13:51你莫不是在贼很多贼吧
00:13:53你能忍
00:13:55这贪污救灾严
00:13:57可是砍头的大罪
00:13:59若是让本王查得
00:14:01硬砍你的脑子
00:14:02王爷
00:14:03王爷
00:14:04你这是要以权压人
00:14:06又是让皇上知道
00:14:07南州因为你的问题
00:14:09导致灾民暴乱
00:14:11你这王爷
00:14:12怕是就做不成了
00:14:16王爷
00:14:17你这是要以权压人
00:14:19又是让皇上知道
00:14:20南州因为你的问题
00:14:22导致灾民暴乱
00:14:24你这王爷
00:14:25怕是就做不成了
00:14:26你这是在拿皇上押的草
00:14:29你虽是皇亲国戚
00:14:31但你联合他人
00:14:32冒充皇上假传圣武
00:14:34这些皇上怕是都不知其的吧
00:14:37乘客
00:14:39你说
00:14:40你贪污的赈灾良云
00:14:43都去了哪里
00:14:44王爷
00:14:45王爷
00:14:46你可不能信口磁房
00:14:47拿我当替费养
00:14:48金鸾便上
00:14:49可是你亲口下令
00:14:51将我隔职查办的
00:14:53这赈灾良
00:14:55关我什么事
00:14:59
00:15:00我明白了
00:15:01莫不是你想要贪污这赈灾良
00:15:04举兵谋反
00:15:08
00:15:09我明白了
00:15:10莫不是你想要贪污这赈灾良
00:15:13举兵谋反
00:15:14简直是胡说八道
00:15:16我胡说八道
00:15:17我看就是你掌权二十年不晓荡
00:15:20向方设法无懒大
00:15:23各位
00:15:24就是他
00:15:26以权谋私
00:15:28贪污朝廷下发的震灾良云
00:15:30让我们的家人惡
00:15:32惨死
00:15:33今天
00:15:35我们一定不能放过这个贪官
00:15:37一定要让他付出代价
00:15:39付出代价
00:15:40付出代价
00:15:41付出代价
00:15:42付出代价
00:15:43西门远
00:15:44你胆大抛天
00:15:46贪污振灾良
00:15:48害得南州百姓恶飘满意
00:15:50现在
00:15:52竟敢诬谢我们
00:15:53西门远
00:15:55你胆大抛天
00:15:56贪污振灾良
00:15:57害得南州百姓恶飘满意
00:15:59现在
00:16:00竟敢诬谢我们
00:16:01西门远
00:16:02白星恶飘满意
00:16:04现在
00:16:05竟敢诬谢我们
00:16:06我诬谢你们
00:16:08我看你们是敢做不敢认吧
00:16:12如果你们没有贪污救灾良
00:16:14就凭你们吃软饭的废物
00:16:16哪来的钱买山庄
00:16:18山庄
00:16:19是真用司库买的
00:16:21司库
00:16:23你我生活二十年
00:16:25你几斤几两我还能不清楚
00:16:27你被赶出家门时
00:16:29身上连一两银子都没有
00:16:31你怎么买
00:16:33你这老东西要真有钱
00:16:35怎么可能连我们都不知道
00:16:37你非
00:16:39你们不配
00:16:41你非
00:16:44你们不配
00:16:46
00:16:48各位
00:16:50你们都是朕的死年
00:16:52朕不会不顾你的
00:16:54我要你们情恥暴乱
00:16:56朕答应你
00:16:57今天查出赈灾良的去行
00:16:59朕保证
00:17:01今天
00:17:02让你们吃上厚舟
00:17:03领上救济音
00:17:05你算什么东西啊
00:17:07凭什么让我们听你的
00:17:09他一口一个阵
00:17:10难不成是皇上
00:17:11够屁于皇上
00:17:13他就是一个假冒
00:17:15大家不要相信他
00:17:17冒皇上
00:17:18还私吞我们的救命粮
00:17:20今天你要是不交出来
00:17:22你别要走出南州
00:17:24不说代价
00:17:26不说代价
00:17:27不说代价
00:17:28你们
00:17:30是想要造反
00:17:31不成
00:17:32想造反的是你们
00:17:33你们贪污救灾良营
00:17:35是南州百姓于水谷
00:17:37事到如今
00:17:39还敢狡辩
00:17:41皇爷
00:17:43刚刚按照您的吩咐
00:17:45我去了西门远家进行奏场
00:17:47找到了这个账目
00:17:49这上面记录了他与外邦
00:17:51粮食买卖的交易
00:17:52这上面记录了他与外邦
00:17:53粮食买卖的交易
00:17:59你们没有经过我的同意
00:18:00你们没有经过我的同意
00:18:02凭什么私闯明斩
00:18:03就因为本王是摄政王
00:18:06西蒙远
00:18:07你说你没有贪污挣灾良
00:18:10那这一比比交易
00:18:11是怎么回事
00:18:12是怎么回事
00:18:14你说你没有贪污挣灾良
00:18:16那这一比比交易
00:18:18是怎么回事
00:18:19那是我名下
00:18:21所收成的粮食
00:18:22多余的卖出却怎么了
00:18:24
00:18:25三十万代粮食
00:18:27西蒙远
00:18:29难不成你旗下的田地
00:18:31比本王的还多
00:18:33更何况
00:18:34怎会与朝廷中下方的挣灾良
00:18:36数量一致
00:18:37我看你就是贪污了挣灾良
00:18:40卖给了外邦
00:18:41冲刀死了
00:18:43茶居竟然发放了三十万蛋的救激粮
00:18:47这三十万蛋救激粮
00:18:48要是放在我们灾民的手中
00:18:50我的父母其儿也不会活活地被饿死啊
00:18:55西蒙远
00:18:56你这个贼汗捉贼的兔子
00:18:59贪污挣灾良
00:19:00他敢煽动我们暴乱
00:19:02西蒙远
00:19:05你这个贼汗捉贼的兔子
00:19:08贪污挣灾良
00:19:10The only thing is that he will take us to the top of the wall.
00:19:12The only thing is that you can kill us.
00:19:13The only thing is that the cure is good.
00:19:15The cure is bad, and it's not bad.
00:19:16It's all for them to come together.
00:19:18If you want to find there,
00:19:19we will take them to the top of the wall.
00:19:21You...
00:19:22What?
00:19:23You said it.
00:19:25You are the only ones who did it.
00:19:27If you just wanted to kill us,
00:19:29the cure is over the wall.
00:19:31The cure is you.
00:19:33What do you mean?
00:19:34The cure is the cure.
00:19:35The cure is the cure.
00:19:36The cure is the cure.
00:19:38We are not problem.
00:19:39What is it?
00:19:40You are so sad.
00:19:41Please be afraid of us.
00:19:44Ah.
00:19:46The money is too late, and I will be with you.
00:19:48Stop!
00:19:51The money is gone.
00:19:52The money is gone.
00:19:53The money is gone.
00:19:54I don't have to buy the money.
00:19:56What are the money coming from?
00:19:59I told you.
00:20:01This money is all spent on you.
00:20:03You are not alone.
00:20:04This money is your home.
00:20:06But we don't know if it's your money.
00:20:09What are you talking about now?
00:20:11We are now in the face of the蚂蚱.
00:20:14I'm caught up.
00:20:15You don't want to talk to me.
00:20:19Even if you are the king,
00:20:21if you don't have any of these people,
00:20:23you can only let those who are dead.
00:20:26I don't know how to deal with you.
00:20:28How do you know?
00:20:29I'm not sure.
00:20:30I'm not sure.
00:20:31I'm not sure that the people of the country
00:20:32are still alive.
00:20:35Of course,
00:20:39I'll be telling you.
00:20:41I will be told by the Lord,
00:20:42my lord,
00:20:44my lord,
00:20:45my lord!
00:20:46My lord!
00:20:47My lord,
00:20:49my lord,
00:20:52I will be told by the Lord.
00:20:54My lord.
00:20:56I will tell you the Lord.
00:20:58These children are killed.
00:21:00I will tell you the Lord.
00:21:02The Lord is killed.
00:21:03I'm going to give him the king of the king.
00:21:05He will have to put the king into the house.
00:21:07He will be able to get the king of the king.
00:21:08Yes.
00:21:11Son.
00:21:12Son.
00:21:14Let me.
00:21:15Let me.
00:21:16Let me.
00:21:18How do they do it?
00:21:24Dad.
00:21:25He doesn't care about us.
00:21:27It's all he.
00:21:28We're also being the king of the king.
00:21:30Yes, Dad.
00:21:31We're also being the king of the king.
00:21:32Don't forget to go to the king.
00:21:34He goes.
00:21:35Don't do this.
00:21:36Ask your king as the king.
00:21:37Don't hesitate to die.
00:21:38Don't just be afraid.
00:21:39Don't hesitate to take a genuine point of will.
00:21:41He says,
00:21:43Don't worry about you.
00:21:44Don't worry about me.
00:21:45I love you.
00:21:46Don't worry about you.
00:21:47He loves you.
00:21:48He doesn't.
00:21:49Don't get hurt.
00:21:52I, don't want to.
00:21:53His three.
00:21:54I did.
00:21:55Don't worry about you.
00:21:56But I'm watching you.
00:21:59Let's go.
00:22:01I was looking for him.
00:22:07Dad!
00:22:09Dad!
00:22:11You really are the king of the world.
00:22:14We...
00:22:15We are also to save the lives of those little people.
00:22:19You are the king!
00:22:22You are the king!
00:22:23What?
00:22:29What?
00:22:30They are both the king of kings.
00:22:34They are the king of kings.
00:22:37How the king of kings were lost?
00:22:41You've become the king of kings.
00:22:44Those who do you care about the king of kings.
00:22:46Those who did not go to the king of kings.
00:22:49You are the king of kings.
00:22:50Please, we will let you eat and eat and eat and eat, and have a difficult time.
00:22:57That's good, the king of the king!
00:23:01Please, let him do it!
00:23:03Thank you, the king of the king!
00:23:12Your father, you said the king of the king would be a king?
00:23:20Oh,
00:23:22you said that
00:23:24he was really a king.
00:23:26He was a king?
00:23:28That's not me.
00:23:30That's not me.
00:23:32Now we're going to find him.
00:23:34He's going to forgive us.
00:23:36The king is a king of the king.
00:23:38If he was a king,
00:23:40he would be a king of my king,
00:23:42and he would be a king for so many years.
00:23:44If you're right,
00:23:46he would be a king.
00:23:48You would probably be a king of three hundred bucks?
00:23:50Would you give me a king of three hundred dollars?
00:23:52Now that's what we need to do right now.
00:23:54My father's king,
00:23:56I'll go ahead and say it's an angel.
00:23:58Now that's how you use the king as a king.
00:24:00I believe that he wants to make you in the house.
00:24:02I believe he wants to be a king.
00:24:04I'm gonna have a king.
00:24:10Now that's what we need to say.
00:24:12I believe he wants to make you in the house.
00:24:14I believe he wants to be a king.
00:24:16But the company has been doing the trade trade.
00:24:20I've already received the information.
00:24:22The company has been sent to me for the company.
00:24:25How much is it?
00:24:26If you can talk to the company,
00:24:29you will be able to fight.
00:24:32Come on.
00:24:38Sir.
00:24:39Sir.
00:24:40Sir.
00:24:45Sir.
00:24:46您这身体养好了,可得赶紧搬往宫里去住啊,不然这找您一趟,可太不容易了。
00:24:53你今日前来,所为何事啊?
00:24:58黄兄,沁国的使者已经安排住进了一站,要是世博贸易成功,那咱们大商,距离国泰民安,就又进了一步。
00:25:10这次的世博贸易,有你探访吧。
00:25:13黄兄,这次庆过来的使者,是长公主。
00:25:16这么重要的人物,由您亲自出面,才更为图腾。
00:25:21更何况,这长公主给您送了代帖,说想要见您一面。
00:25:26黄兄,您这后宫里,连一个粉丝都没有。
00:25:31这长公主冒入天仙,您得拔不住。
00:25:36这么多。
00:25:38这么多。
00:25:40正现在一个博士伟终,她要是有什么急事,约她进入宫中山台。
00:25:46那长公主邀您在望春楼相见,说是想要在老地方相聚。
00:25:52矿前的长公主,愿您是旧事。
00:25:59望春楼。
00:26:00难道是她?
00:26:04难道是她?
00:26:09难道是她?
00:26:27新花。
00:26:29赵大。
00:26:32I think it's the father.
00:26:37I'm not going to call me the father.
00:26:39I'm going to call me the father.
00:26:41I'm not going to be in your name.
00:26:44It's been 20 years ago.
00:26:46When I saw him, he was very surprised.
00:26:49Yes.
00:26:51For a long time.
00:26:53The father.
00:26:54The father.
00:26:55The father.
00:26:56The father.
00:26:57How did he come here?
00:26:58The father.
00:26:59I'm happy to meet you at the time.
00:27:01I'm going to go to the king.
00:27:06The house is for you.
00:27:14The king.
00:27:16You're going to be here?
00:27:21The king.
00:27:22You're the king.
00:27:24The king.
00:27:25Can I take care of you?
00:27:27I want to take care of my own things.
00:27:32Don't call me.
00:27:33The king.
00:27:34You need to pack care of my own things.
00:27:38I'm going to take care of my own money.
00:27:40I'm going to take care of my own things.
00:27:42You want me?
00:27:43You need to take care of your own things.
00:27:44I don't know if you need help.
00:27:51Remember to write a letter.
00:27:53I didn't think that the little girl was his son.
00:27:58I didn't want to know him.
00:28:01I didn't want to know him.
00:28:04I didn't want to know him.
00:28:07I didn't want to know him.
00:28:10I decided to go back.
00:28:13I didn't want to know him.
00:28:19After I returned to清國,
00:28:21I went to the皇位.
00:28:23I became the king's son.
00:28:25I didn't want to go back to you.
00:28:27But I didn't want you to know him.
00:28:29I regret that I had to leave.
00:28:32For so many years,
00:28:33I didn't want to know him.
00:28:35It's because I'm still waiting for you.
00:28:37For 20 years,
00:28:39I was just going to kill him.
00:28:41I didn't want him to die.
00:28:43I didn't want him to die.
00:28:45He didn't want him to die.
00:28:47I was going to die for many years.
00:28:49To the king,
00:28:50I'm going to die for you.
00:28:52Oh, my God.
00:28:53It's my whole life.
00:28:55You're not going to die.
00:28:57You know,
00:28:59I've been waiting for so many years.
00:29:00Why are you so hard?
00:29:02赵大哥,在我来之前,我就听出了你发生的这些事情。
00:29:10赵大哥,在我来之前,我就听出了你发生的这些事情。
00:29:15既然那个女人她不懂珍惜,那你能让再给我一件事吗?
00:29:25我拧他们去哪儿了?
00:29:29夫人他们刚才出门了。
00:29:31出门了?
00:29:33小姐,我们刚才打扫老爷的房间,发现了一个大箱子,您看是扔了还是……
00:29:40箱子?我去看看。
00:29:42箱子?我去看看。
00:29:44箱子?我去看看。
00:29:52箱子?我去看看。
00:29:53箱子?我去看看。
00:29:54箱子?我去看看。
00:29:55箱子?我去看看。
00:29:56箱子?我去看看。
00:29:58箱子?我去看看。
00:30:00箱子?我去看看。
00:30:01箱子?我去看看。
00:30:02箱子?我去看看。
00:30:03箱子?我去看看。
00:30:04箱子?我去看看。
00:30:05箱子?我去看看。
00:30:06箱子?我去看看。
00:30:07箱子?我去看看。
00:30:08箱子?我去看看。
00:30:09箱子?我去看看。
00:30:10箱子?我去看看。
00:30:11箱子?我去看看。
00:30:12箱子?我去看看。
00:30:13箱子?我去看看。
00:30:14箱子?我去看看。
00:30:15It's just like the same thing.
00:30:18This is the most famous gift.
00:30:21Let's take a look at the ball.
00:30:24Okay.
00:30:25Go!
00:30:26Go!
00:30:27Go!
00:30:28Go!
00:30:29These things,
00:30:31my father is still alive.
00:30:45This...
00:30:50This is the land of the sea.
00:31:05The heat is warm.
00:31:07When it comes to the end of the sea,
00:31:09it is so difficult.
00:31:10When it grows up,
00:31:12I want to make the island of the sea.
00:31:15I'm so hot.
00:31:18When it gets dark,
00:31:20I want to make the island of the sea.
00:31:23I want to make the island of the sea.
00:31:25You are so hot.
00:31:27You are so hot.
00:31:29The island of the sea is my mother.
00:31:34You are so good.
00:31:38You are so right.
00:31:41My father, I'm sorry for you.
00:31:46I'm sorry for you.
00:31:49I'm sorry for you.
00:31:54Do you want me to marry you?
00:31:58My father.
00:32:00I've been here for a long time.
00:32:02I'm afraid I'll give you what you want.
00:32:06I understand.
00:32:10If I can wait for you for 20 years,
00:32:15I'll give you a second.
00:32:17I'll give you a second.
00:32:20I'll give you a second.
00:32:22I'll give you a second.
00:32:23I'll give you a second.
00:32:25I'm sorry for you.
00:32:27But we've been here for a long time.
00:32:31We're so soon to marry you.
00:32:33It's not影響 you.
00:32:35You're a queen, you're a queen.
00:32:38I'll give you a second.
00:32:45You are a queen, and you are a queen, and you are a queen.
00:32:49I'll娶 you.
00:32:53I'll give you an answer again, okay?
00:33:00Well.
00:33:01If you did that, then I'll give you an answer.
00:33:07I still remember that
00:33:09I was the one who was the one who was the one.
00:33:15What?
00:33:18I'm fine, I'll give you an answer.
00:33:25My name is Tso Cien.
00:33:33My name is Tso Cien.
00:33:36I'm fine, I'll give you an answer.
00:33:38Tso Cien.
00:33:40My name is Tso Cien.
00:33:42You're good.
00:33:43You're good, you're good.
00:33:45You're good.
00:33:46How long did you get to the house?
00:33:47You've got to go to the house.
00:33:50You said we already got together.
00:33:55You can't get to the house.
00:33:57You're good.
00:33:58Don't get angry.
00:33:59I don't know.
00:34:29Do you want to give up?
00:34:31Don't be a good guy.
00:34:33I'm sorry.
00:34:37My mother, I want you to give up.
00:34:41I'm going to eat 20 years of bread.
00:34:43I'm going to give up to the king.
00:34:45I want you to don't get this fool.
00:34:49I'm going to kill you.
00:34:51I'm going to kill you.
00:34:53What?
00:34:55I'm going to kill you.
00:34:57I'm going to kill you.
00:34:59I'm going to kill you.
00:35:01You're going to kill me!
00:35:04You don't want to kill me.
00:35:06I'll send you to the men.
00:35:09Let's go.
00:35:19This is the king of the king of the king.
00:35:23This is the king of the king of the king.
00:35:25This is the king of the king of king.
00:35:31That one..
00:35:33Not in honorees,
00:35:44holy graham.
00:35:47This had become a king of the king.
00:35:49It couldamy.
00:35:52To avoid the king of the king of the king.
00:35:54That woman is a shy, a shy, a shy
00:35:56Don't worry, I won't let you go.
00:35:59After I'm on a tree, I'll see you again.
00:36:02It will help you.
00:36:05Go.
00:36:10Dad.
00:36:12I'm sorry.
00:36:14I've been keeping me the wrong way.
00:36:16I've taken you.
00:36:17I've posted you all this.
00:36:19If I want to do it, I'll be able to pay me.
00:36:22Leave, leave it .
00:36:32Keep forgiving me.
00:36:49Leave, leave it.
00:36:51We are going to be able to see you.
00:36:54Dad! You are so cute, you are!
00:36:57You have a chance to get your daughter's chance, right?
00:37:00If you are today, what do you want to do?
00:37:05This is your choice.
00:37:14Dad! I'm so sorry!
00:37:17Dad!
00:37:22Dad is wrong with me.
00:37:31You can't fear me!
00:37:33Dad will forgive me.
00:37:44Dad is who knows?
00:37:48That's our dear friend
00:37:50You're too busy
00:37:52You're not a good friend
00:37:54You're not a bad guy today
00:37:56I'm going to go to the house
00:37:58I found him that he's not a good friend
00:38:00He's a good friend
00:38:02He's a good friend
00:38:04He wants to eat a good friend
00:38:06He's not a good friend
00:38:08He's not a good friend
00:38:10I found him in the house
00:38:12He found the house of the city
00:38:14I realized that the house
00:38:16He's scared of me, he's not gonna be put on me on the floor.
00:38:20Your blood flow.
00:38:21Your blood flow.
00:38:23Your blood flow.
00:38:25Oh, my blood flow.
00:38:29Oh, my blood flow.
00:38:32This city is over a million dollars.
00:38:35If you're gonna get this blood flow,
00:38:37you can't get up to the city.
00:38:39You're gonna do it in my house?
00:38:41No, it's my house.
00:38:43Give me!
00:38:45人不愧是你啊
00:38:46你的就是我
00:38:47这是爹给我
00:38:48给我
00:38:50赵雪
00:38:50我人不愧这么自私 你知道
00:38:53休想把这个山上毒吞
00:38:55我是你娘先洪心出息
00:38:57逼着爹河里赶走了他
00:38:59现在要强占爹留给我的商丧
00:39:01自私的人是你们
00:39:04你这个败样狼
00:39:07真是有情不必有情
00:39:09跟你那个飞舞爹一样
00:39:14赵雪
00:39:15You're so alone!
00:39:17You're not alone!
00:39:19The mother is the king's home,
00:39:21and she's got to go.
00:39:23She's going to be able to kill me!
00:39:25You're alone!
00:39:27You're alone!
00:39:29You're alone!
00:39:31You're alone!
00:39:33You're alone!
00:39:35You're alone!
00:39:37You're still there!
00:39:39I'm not alone!
00:39:41You're alone!
00:39:43You're alone!
00:39:45I'm not alone!
00:39:47You're alone!
00:39:49You're alone!
00:39:51I'm already hiding.
00:39:53We're going to find each other!
00:39:55I'm not alone!
00:39:57I don't care about each other!
00:39:59This is the cigarette and the alcohol!
00:40:01If you're here,
00:40:03you'll be there!
00:40:05You're alone!
00:40:07You're alone!
00:40:09You're alone!
00:40:11《鸡胖定有情》 跟你那个《夫妇铁》一样!
00:40:14《你怎么就跟别的女的搞在一起了! 你还这么捏着它!
00:40:17我又别失望怎么这么做的!
00:40:21你现在是把这一期都挂到我头上了?
00:40:24是我让你修辱它的吗? 是我让你看到断亲的吗?
00:40:27这一期都是你自己的选择!
00:40:30娘,我已经知道错了。
00:40:33我们去找别人认错好不好? 我们一家人和好好好我不管了!
00:40:38这次的世博宴会
00:40:39If you want to go to the ground, you'll have to go to the ground and go to the ground.
00:40:45Mom!
00:40:47Mom!
00:40:48Mom!
00:40:52Mom!
00:40:54Mom!
00:40:56Mom!
00:40:58Mom!
00:40:59Mom!
00:41:00Mom!
00:41:08Mom!
00:41:10Mom!
00:41:12Mom!
00:41:18Mom!
00:41:22Mom!
00:41:23Mom!
00:41:27I don't know how much you can do it.
00:41:29But if you want to join this time,
00:41:31you'll be able to help you.
00:41:33I don't know how much you can do it.
00:41:35I'm not sure how much you can do it.
00:41:37I don't know how much you can do it.
00:41:39Wait a minute.
00:41:41If you don't want to do it again,
00:41:43you'll be able to do it again.
00:41:45Okay.
00:41:47Dad!
00:41:49Dad!
00:41:51Dad!
00:41:53Dad!
00:41:55Dad!
00:41:57Dad!
00:41:59Dad!
00:42:00You can't come over.
00:42:02Dad!
00:42:03Dad!
00:42:04I understand that I'm wrong.
00:42:06I know you won't forgive me.
00:42:07I hope you don't get injured.
00:42:09I'll go to the house for her.
00:42:11She is a queen.
00:42:13She's a queen.
00:42:15You should be...
00:42:17Don't you believe me is like the king?
00:42:21Dad!
00:42:23You're really afraid of the sister.
00:42:25Of course.
00:42:26I'm going to take care of him.
00:42:33I'm fine. I'm going to take care of him.
00:42:38No. I'm not going to let him get hurt.
00:42:44Let him take care of him.
00:42:46Let's go.
00:42:49Dad.
00:42:56After the movie, he's gone.
00:43:03I'm okay. I'm going to get hurt.
00:43:06No. I'm not going to let him get hurt.
00:43:15Let him take care of him.
00:43:17Let him go.
00:43:19Dad.
00:43:20回去吧
00:43:21回去吧
00:43:22回去吧
00:43:23回去吧
00:43:24回去吧
00:43:25回去吧
00:43:26回去吧
00:43:27回去吧
00:43:28這次的世伯豔
00:43:29可是長公主會親自過來
00:43:30誰要是能當選
00:43:31那可真是一飛衝天了
00:43:33而且聽說
00:43:35這是兩國的合作
00:43:37皇上非常看守
00:43:39會親自前來
00:43:40趙姐
00:43:41等我見到皇上
00:43:43絕對當面拆穿
00:43:45你與趙說的陰謀詭計
00:43:47Oh
00:44:17鱼不可及的东西
00:44:20赵琴
00:44:21我要是你
00:44:23现在就灰溜溜的滚出去
00:44:25免得等皇上和长公主来
00:44:27对你兴师问罪
00:44:29有担心朕的功夫
00:44:31还不如担心担心你自己
00:44:33全大人到
00:44:36赵琴
00:44:40使者大人已经到了
00:44:42现在你想跑的逃离
00:44:47这位都是大伤有头有力的伤身
00:45:04今天邀请各位前来
00:45:06是为了促进我们两国之间的贸易
00:45:09孙大人
00:45:11我有话要说
00:45:12这件事关乎两国的合作
00:45:14什么事
00:45:14孙大人
00:45:15今天的侍博宴尤为重要
00:45:18但是却有一人
00:45:19想要破坏两国的合作
00:45:20就是他
00:45:22他和摄政王赵琴两人狼狈为奸
00:45:26假冒皇上
00:45:27不夺取大权
00:45:28此次前来
00:45:30一定就是想破坏两国的合作
00:45:32请为通知长公主和皇上
00:45:34要将这谋权篡位之徒
00:45:37升至一马
00:45:37他和摄政王赵琴两人狼狈为奸
00:45:45假冒皇上
00:45:46必夺取大权
00:45:47此次前来
00:45:49一定就是想破坏两国的合作
00:45:51请你通知长公主和皇上
00:45:54要将这谋权篡位之徒
00:45:56升至一马
00:45:56什么
00:45:58先敢冒成皇上
00:46:00真是胆大包天
00:46:02早就听闻摄政王掌权朝政二十年之久
00:46:06难道真的是怕两国合作后
00:46:08失去政权
00:46:09这才找人冒出皇上
00:46:11来毁掉两国的合作
00:46:12孙大人
00:46:14若不是赵琴这个人渣从中作狗
00:46:17我就是大权的皇上
00:46:18若我二人合力
00:46:19将这歹徒绳之以法
00:46:21前途一定不可限量
00:46:24此人气度不凡
00:46:26本官不能轻举妄斗
00:46:28长公主曾与大权皇上有多交集
00:46:31一切还是等长公主
00:46:33来后再举妄斗
00:46:34大权的事
00:46:36本官是为外邦使外
00:46:38不便查手
00:46:40此人气度不凡
00:46:45本官不能轻举妄斗
00:46:47长公主曾与大权皇上有多交集
00:46:50一切还是等长公主
00:46:53来后再举妄斗
00:46:54大权的事
00:46:55本官是为外邦使外
00:46:58不便查手
00:46:59孙大人
00:47:01您还在犹豫什么呢
00:47:02若是让赵秦
00:47:03破坏了两国的合作
00:47:05您作为大权的使官
00:47:07一定会被长公主问罪的
00:47:08长公主
00:47:11是不是夜市出事了
00:47:12怎么
00:47:13是啊
00:47:16这可是我们这些伤身天大的机缘
00:47:18何不能让这个逆贼给毁了
00:47:20万一惹动了长公主
00:47:21我们不都完蛋了
00:47:23孙大人
00:47:24您快下令
00:47:25让他抓起来吧
00:47:26闭嘴
00:47:27本官的事
00:47:28还轮不到你俩插腿
00:47:29王柔
00:47:30害人终归害己
00:47:33抱歉
00:47:35是不是你从中做到
00:47:36就你们还不配震动手
00:47:40长公主的
00:47:41赵大哥
00:47:55你没事吧
00:47:56没事
00:47:57放心吧
00:47:58这就是庆国长公主殿下
00:48:00果真如天说般的精彩燕燕呀
00:48:03你不过就是赵钱的一个聘筒
00:48:07你怎么会是庆国长公主呢
00:48:10放肆
00:48:12竟敢对我们殿下不敬
00:48:13我看是不小活了
00:48:15孙天
00:48:18本宫让你主持世伯宴
00:48:21你就是这样办事的
00:48:22殿下
00:48:23都怪这个婚女人扰乱世伯宴
00:48:25他会说赵钱假冒皇上
00:48:27想要碰坏我们两国之间的合作
00:48:29让臣处置了他
00:48:31王柔
00:48:34你一而再再而三地诬陷赵大哥
00:48:36你意欲何为
00:48:38赵大哥
00:48:42叫得可真亲切呀
00:48:45赵钱
00:48:49怪不得你如此有声无口
00:48:51原来是攀上了庆国长公主
00:48:54这个高知啊
00:48:55王柔
00:48:56我跟清欢清清白白
00:48:59王柔不得你这帮诟病
00:49:01我诟病
00:49:03我亲眼看到你们两个的手握在一起
00:49:06怎么
00:49:07在我这儿吃了二十年的软饭不够
00:49:10现在又要去给别人伤狗
00:49:13嘴巴给本宫放干净点
00:49:16就算本宫和赵大哥有什么关系
00:49:18那又怎么样
00:49:19你们已经合理了
00:49:21跟你有什么关系
00:49:22赵钱不过就是一个只会吃软饭的废物
00:49:26您身为长公主
00:49:27为何要看上他呢
00:49:30有眼无珠的东西
00:49:33赵大哥可是大商的皇上
00:49:36帝国之君
00:49:37你说什么
00:49:41你说什么
00:49:45赵钱呀赵钱
00:49:49你可真是有本事
00:49:51难怪堂堂的庆活长公主会看上你这么一个废物
00:49:56原来是你自称皇上
00:49:58想要勾结外邦
00:50:00想要通敌看国
00:50:02云不可及的东西
00:50:04你竟然到现在还在质疑赵大哥的身份
00:50:07他要是皇上
00:50:09怎么会心甘情愿当牛坐马伺候我二十年
00:50:12罗王
00:50:14
00:50:14药儿
00:50:16别太辛苦了
00:50:17这个
00:50:19是我给你亲家老头的
00:50:20银而莲子庚
00:50:24
00:50:26προ衩子
00:50:38这个太前了
00:50:39I can't do it anymore.
00:50:41I can't do it anymore.
00:50:43You can't do it anymore.
00:50:45You're crazy.
00:50:47You're angry.
00:50:49I'll have to wait for you.
00:50:59If you're a king,
00:51:01how would you do it for me?
00:51:03If you're a king,
00:51:05you're absolutely not a king.
00:51:07That's because he's a king.
00:51:09You're a king.
00:51:11You're a king.
00:51:13You're a king.
00:51:15You're a king.
00:51:17You're a king.
00:51:19You can't.
00:51:21You can't.
00:51:23You're a king.
00:51:25You don't know what you've lost.
00:51:27If you're not a king,
00:51:29then I will be a king.
00:51:31You're a king.
00:51:33You're a king.
00:51:35I'm just gonna say I've got a face.
00:51:37You will know that he is a king.
00:51:41I want to marry him.
00:51:42I want to marry him!
00:51:43If he is married,
00:51:45who would be willing to ask him to marry him?
00:51:51He is a king of kings.
00:51:52He is a king of kings.
00:51:54He is an emperor.
00:51:56He is a king of kings.
00:52:00How can't he be a king?
00:52:02I just saw him.
00:52:03He is a king of kings.
00:52:05You can leave a king of kings.
00:52:07To him, he is not a king.
00:52:19He is a king.
00:52:19He is a king.
00:52:22He is a king.
00:52:23He is a king.
00:52:25He is a king.
00:52:26That's not how can you.
00:52:27He is a king.
00:52:28You're king of kings.
00:52:31And you are still at his king of kings.
00:52:33You said he's a king?
00:52:36Then why did he take 20 years back to me?
00:52:39Why did he take care of me at my house?
00:52:42You really think that all of the things you have
00:52:48are you and your father?
00:52:51You all of the things you have
00:52:53are the king in the back of my life.
00:52:56But now, you've done this.
00:53:00What are you talking about?
00:53:03I don't know.
00:53:33How can I do it to today?
00:53:35It's all my own!
00:53:37You are yourself!
00:53:39If it wasn't the king of皇兄,
00:53:41it was just 20 years ago.
00:53:43You would die.
00:53:45The king of皇兄 is the only one.
00:53:47For you, you don't want me.
00:53:49You don't want me.
00:53:51If it wasn't the king of皇兄,
00:53:54it was just 20 years ago.
00:53:56You would die.
00:53:57The king of皇兄 is the only one.
00:53:59For you, you don't want me.
00:54:01You don't want me.
00:54:03You're right.
00:54:05You're a king?
00:54:07I said it was a king.
00:54:09You're a king.
00:54:11You're a king!
00:54:15Why didn't you tell me?
00:54:19You told me it was a king.
00:54:21You said it wasn't like that.
00:54:23You said it was like that.
00:54:25You said it was a king.
00:54:29You performed to me!
00:54:31You believed to be my child.
00:54:33I was so scared of it.
00:54:35Adam !
00:54:39I didn't think someone said it.
00:54:41You believed to be me.
00:54:43You prayed.
00:54:45I was so sexy!
00:54:47What if you told me?
00:54:49pois was the king of皇兄 when you did a crime scene.
00:54:52You are a miracle.
00:54:53You are a miracle.
00:54:54I am a miracle.
00:54:55I am a miracle.
00:54:56I am a miracle.
00:54:57I am a miracle.
00:54:59I am a miracle.
00:55:00But you are not a miracle.
00:55:02How do you do it?
00:55:06I have said this is your last miracle.
00:55:12You have no love.
00:55:17Come on.
00:55:18Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:31Dad.
00:55:32Dad.
00:55:33I know I'm wrong.
00:55:34I'll give you a chance.
00:55:35Okay?
00:55:36I'll give you a chance.
00:55:37You are a miracle.
00:55:39I'll give you a chance.
00:55:41I'll give you a chance.
00:55:44Dad.
00:55:45Dad.
00:55:46Dad.
00:55:47You're a miracle.
00:55:49If you don't know me,
00:55:51I'll give you a chance.
00:55:52Who will you give me?
00:55:53You're a miracle.
00:55:54I'll give you a chance.
00:55:55I'll give you a chance.
00:55:56I'll give you a chance.
00:55:57In the future, I will give you a chance.
00:55:59I'll give you a chance.
00:56:00将这二人脱出
00:56:02
00:56:03
00:56:04滚开
00:56:05滚开
00:56:06我爹在这皇上
00:56:08我是太子
00:56:09太子
00:56:12赵大哥
00:56:13你还记得这里呢
00:56:15当年我初来大伤前冒界被脱了
00:56:18还是你帮我找回来的
00:56:21当然记得
00:56:22当年
00:56:23你差点把我的眼睛开
00:56:25还有眼神都关注
00:56:27和你一起犹豫的那种时光
00:56:32是我这辈子最大的时光
00:56:34赵大哥
00:56:36失败了那些事
00:56:38我也带个庆余
00:56:40青花
00:56:41你当年送我的香兰我还留着
00:56:45事情已经尘埃落定了
00:56:50你愿意做我的皇后吗
00:56:52我愿意
00:56:54谢谢你等我这么多年
00:56:56我一定会让你幸福快乐
00:56:59我一定会让你幸福快乐
00:57:03赵浅
00:57:04你怎么来了
00:57:08赵浅
00:57:09赵浅
00:57:10赵浅
00:57:11赵浅
00:57:12赵浅
00:57:13赵浅
00:57:14赵浅
00:57:15赵浅
00:57:16赵浅
00:57:17赵浅
00:57:18你能原谅我吗
00:57:19赵浅
00:57:20赵浅
00:57:21赵浅
00:57:22赵浅
00:57:23赵浅
00:57:24赵浅
00:57:25赵浅
00:57:26赵浅
00:57:27赵浅
00:57:36赵浅
00:57:37赵浅
00:57:38赵浅
00:57:39If I have a new one, I don't want to see you again.
00:57:44Oh, my God.
00:57:46Do you want me to forgive me?
00:57:48If you want me to forgive me,
00:57:50I won't be with her father.
00:57:52I can be the妃嫩.
00:57:58You're not.
00:58:02Let's go.
00:58:07You're not.
00:58:09Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:13Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:26This woman is already over the last three weeks.
00:58:29You don't want to go see her?
00:58:31I've given her several times.
00:58:34It's all about her.
00:58:37Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:39Let's go on.
00:58:41Let's go out.
00:58:43There am...
00:58:47I want you to forgive me!
00:58:55My mother, you won't forgive me.
00:58:58We're going to go back.
00:59:00I'm going to forgive you.
00:59:02I'm going to forgive you.
00:59:06Dad, I'm going to forgive you.
00:59:16I'm going to forgive you.
00:59:36I'm going to forgive you.
00:59:42Dad, I'm here.
00:59:46Dad, you finally can meet me.
00:59:50You're going to forgive me.
00:59:53I'm going to forgive you.
00:59:56You can leave me.
01:00:01I'm not a bad person.
01:00:04I'm going to forgive you.
01:00:07I'm going to forgive you.
01:00:09I'm going to forgive you.
01:00:11You still remember?
01:00:17You're going to forgive me.
01:00:21You're not going to forgive me.
01:00:24I will give you a little.
01:00:27I'm going to forgive you.
01:00:32I'm going to forgive you.
01:00:35I'm going to forgive you.
01:00:38I'm sorry.
01:00:39I'm sorry.
01:00:41I'm sorry.
01:00:42I'm sorry.
01:00:45I'm sorry.
01:00:54I'm sorry.
01:00:55I won't let her.
01:00:56I'll forgive you.
01:00:57I'll forgive you.
01:01:08I'll Esther
01:01:09I cần you.
01:01:14Should we kill our feelings?
01:01:20Would it be like a rest?
01:01:24You are the only one?
01:01:27No!
01:01:28You are the only one!
01:01:32I don't!
01:01:37You are the only one!
01:01:37You are the only one!
01:01:39I need you!

Recommended

1:56:01