Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
师兄啊师兄 第97集
soksanban6
Follow
4 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
00:30
Thank you for listening.
01:00
Thank you for listening.
04:22
We are.
04:26
We all hear your voice.
04:28
To the other people hear you, please be able to get the red flag.
04:34
Do not have a red flag.
04:36
To the other people hear you, please be able to get the red flag.
04:40
If the enemy is dead, I will not be dead.
04:48
The red flag is not known for who was born,
04:50
it was a red flag.
04:52
He also gave him a sacrifice for the revenge of the king.
04:58
He is truly a good one.
05:02
The Hone Lens was very important.
05:05
After he died of the Holy Ghost,
05:07
he will be killed in the Hone Hone.
05:11
On the other hand,
05:13
the battle of the Hone Lens will be taken to the Hone Lens,
05:16
and the Hone Lens will be taken to the Hone Lens.
05:19
No matter if it's the last one or the last one, the Holy Ghost will come to the end of the war.
05:25
Ahem, this time I will be with you together. You must all stop this time.
05:31
Yes, Lord.
05:35
,
05:44
,
05:49
.
05:54
How can you take that fight?
06:14
The two of us are not going to die with the two of us, and the people of the Tzu and the Gia-Law-Zu are not going to die.
06:18
If you're going to die, the局 is going to die.
06:24
The two of us are in the ocean, but they have found us.
06:33
We don't have the sun.
06:37
It looks like we can only go to the tower tower.
06:40
Let's ask for that one of us.
06:44
Okay, let's go.
06:47
Oh, I can't be able to do the修羅場.
06:54
I'm a genius, I'm a武将.
06:57
You can't let me be able to do that.
07:00
Actually, I can be able to do it.
07:04
Well, I'll choose...
07:08
嗯?
07:09
嗯?
07:10
嗯?
07:11
嗯?
07:12
嗯?
07:13
鏟結要爭紅蓮,人叫態度最為關鍵。
07:17
長庚,你在某種程度可代表太清師兄。
07:22
他們可曾派相熟之人來問你。
07:25
嗯?
07:26
應該是怕我難做。
07:31
先說好,我與長庚不熟,關係也沒那麼甜。
07:36
紅蓮之事,末月讓我找他遊說。
07:40
咱們產教並不缺鎮壓教運的重磅,紅蓮之事為何不能旁觀?
07:46
此番大劫便是覆滅整個西方,都不夠填補劫運。
07:52
而劫教實力不凡,來日對上。
07:57
若面對面鬥法,怎樣都無可厚非,反正死到有不死平道。
08:03
但暗中始辦。
08:05
師兄,咱們當真要與劫教爭個你死我活。
08:10
總之,先莫要去找長庚,以免讓他難做。
08:16
此事關乎我教命術,豈能輕易退步。
08:21
況且,言之結教,不也有意讓長庚站隊。
08:30
嗯。
08:32
師妹,您與長庚本就是江城的道理。
08:36
為何不能藉此讓他偏向我們結教?
08:40
我與他相交,無所圖,無所謀。
08:45
只是彼此欣喜,相安若雲霞孤雁。
08:50
因我之故,他本就已做了太多不該做之事。
08:55
我如何能以這段情,再要他有所偏移?
09:00
師妹莫非只顧兩人之情,卻不顧失門之意。
09:05
呃……
09:08
若奪寶師兄,讓我去血海搜尋紅蓮,
09:12
我自會做一名結教弟子該做之事。
09:15
但若以私情亂情意,或以情意亂私情,
09:22
請恕雲霞不能從命。
09:26
我覺得大妹輸得有道理。
09:29
呃……
09:32
但,精靈輸得也不錯。
09:35
精靈?
09:37
師姐都不叫了。
09:39
大哥不對勁。
09:41
呃……
09:42
呃……
09:43
其實我知道,長庚一直擔心我等入結。
09:47
固有勞功德之事,必會喊上我的。
09:50
為的,就是在大結中多點安身的保障。
09:55
呃……
09:57
他為咱們結教做得夠多了。
10:00
可此事終究繞不開人教。
10:03
長庚師弟若被產教爭取過去,
10:06
我等再想搶紅蓮,就難了。
10:09
嗯……
10:11
未免尷尬。
10:13
雲霄師妹和功名師弟,這次就別露面了。
10:16
我們幾個過去見長庚。
10:18
啊……
10:19
啊……
10:20
啊……
10:21
讓我們也吃吧!
10:24
可以嗎,大姐!
10:26
啊……
10:27
啊……
10:29
啊……
10:30
啊……
10:31
嗯……
10:33
啊……
10:38
啊……
10:40
Oh
10:50
Oh
10:52
Oh
10:54
Oh
10:56
Oh
10:58
Oh
11:00
Oh
11:06
Oh
11:08
Oh
11:10
Oh
11:12
Oh
11:14
Oh
11:16
Oh
11:18
Oh
11:20
Oh
11:22
Oh
11:24
Oh
11:26
Oh
11:28
Oh
11:30
Oh
11:32
Oh
11:34
Oh
11:36
Oh
11:38
Oh...
11:39
Hmm...
11:41
The flame is growing from the power of the enemy's power.
11:44
If you look at the enemy's power behind the enemy,
11:47
you can also see the enemy's power.
11:50
The enemy's power is the same as the enemy's power.
11:55
Master, the enemy's power is already traveled from the White and the秦元帅.
11:59
This is the enemy's power.
12:02
I hope that the enemy's power can be found to be able to see the enemy's power,
12:06
I am in a relief.
12:08
We've got to do that now.
12:10
The two more still are there.
12:12
I don't know what time was this.
12:18
What are you doing?
12:22
The White House,
12:24
this is the best one.
12:26
I am doing it.
12:28
I'm just taking the main work of the
12:29
The End of The Shrine and the Elf.
12:36
水神要带客就去别处,此地难听到
12:46
来得早不如来得巧啊
12:48
这可真是敢巧啊
12:53
啊
12:55
啊
12:56
啊
12:56
啊
12:57
啊
12:57
啊
12:57
啊
12:58
啊
12:58
啊
12:59
啊
13:00
啊
13:00
啊
13:01
啊
13:01
啊
13:02
啊
13:02
啊
13:03
啊
13:03
啊
13:04
啊
13:04
啊
13:05
啊
13:06
啊
13:07
啊
13:08
啊
13:09
啊
13:10
啊
13:11
啊
13:12
啊
13:13
啊
13:14
啊
13:15
啊
13:16
啊
13:17
啊
13:18
啊
13:19
啊
13:20
啊
13:21
啊
13:22
啊
13:23
啊
13:24
啊
13:25
啊
13:26
啊
13:27
啊
13:28
啊
13:29
啊
13:30
啊
13:31
啊
13:32
啊
13:33
啊
13:34
I have no idea.
13:36
I have no idea.
13:38
I can't wait to sit here.
13:40
I can't wait to sit here.
13:42
I can't wait to see you.
13:44
Please.
13:48
Please.
14:00
Please don't be loud.
14:02
I can't wait to sit here.
14:04
I can't wait to sit here.
14:06
I can't wait to sit here.
14:08
Please.
14:10
Please.
14:12
Please.
14:14
Thank you for listening.
14:16
If I'm not sure what happens,
14:18
I will have to do it.
14:20
I have to go to work with the Lord.
14:22
I will have to do the best.
14:24
I can't wait to do it.
14:26
I'm not sure where I am.
14:28
I am not sure what the Lord wants to do.
14:30
唯天道不容,岂能留存一世。
14:34
可这红莲早不出,晚不出,偏偏在大劫降临前现世,是否太过巧合?
14:42
再者,西方早知死保现世,为何不取?是忌惮,还是另有算计?
14:49
抑或红莲早被取走,那为何又放出消息?
14:53
经长庚这么一分析,还真是处处都是陷阱,满地都是算计。
14:59
果然,要缓解内部矛盾,必须先竖起一个外敌.
15:04
红莲之士确有蹊跷,但铲教阻拦我的,就真的没有其他想法?
15:09
我看他们巴不得,让我结教先在大劫中多死一些。
15:12
好帮铲教,也不叫蛮缠!
15:18
诸位莫非想让盗门就此转衰吗?
15:23
No, it is necessary to reduce the Holy Ghost.
15:25
It's not my fault.
15:27
If someone is lying,
15:29
I don't consider it.
15:31
If we cannot,
15:33
we don't know what the Holy Ghost means.
15:35
Then we must be removed the Holy Ghost.
15:37
As for the Holy Ghost.
15:39
So I am ready to pay for those who Empire who is in favor.
15:45
I am not willing to kill each other.
15:48
I will never be a looks for the Holy Ghost.
15:51
I have no idea how to do it.
15:53
But now, I have no idea.
15:55
It's not a bad thing.
15:57
It's not a bad thing.
15:59
You're not a bad thing.
16:01
It's not a bad thing.
16:11
It's not a bad thing.
16:13
It's not a bad thing.
16:21
I'll see who's who's in a bad thing.
16:29
Have you seen the玄都師兄?
16:31
師弟, you should go to the table.
16:35
Yes,師兄.
16:37
玄都師兄, you've got a good thing.
16:41
You've got a bad thing.
16:43
You've got a bad thing.
16:45
You've got a bad thing.
16:47
You've got a bad thing.
16:49
What are you doing?
16:50
oh,
16:52
玄都師兄教訓的事,
16:54
只是大劫將近,
16:56
我劫教尚無鎮壓教運之寶,
16:58
這才有些急了.
17:00
照今日這般情形,
17:02
鏟接矛盾已必無可避,
17:04
必須找到紅蓮.
17:06
蛤?
17:08
It's impossible to kill the red flag.
17:11
It's impossible to kill the red flag.
17:14
Huh?
17:23
长庚兄弟,
17:24
we call the king of the king.
17:26
The king of the king is the king of the king.
17:29
Actually, you don't need to be the king.
17:32
I'm the king.
17:35
I'm sorry, sir.
17:37
You're the king of the king of the king.
17:39
I call you the king of the king.
17:41
You're the king of the king.
17:57
Five hundred years, it's been a long time.
18:03
I want to meet you.
18:05
You're the king of the king of the king.
18:07
I'll see you in the king of the king of the king.
18:11
Here's the king of the king.
18:15
Why?
18:19
e książ
18:23
?
18:25
Oh
18:55
Oh
19:25
Oh
19:55
Oh
19:57
I'm in for a
19:58
Oh
20:00
Oh
20:02
Oh
20:04
Oh
20:06
Oh
20:08
Oh
20:10
Oh
20:12
Oh
20:14
Oh
20:16
Oh
20:18
Oh
20:20
Oh
20:22
Oh
20:25
Ah
20:28
Oh
20:30
Oh
20:32
Oh
20:33
Oh
20:34
Oh
20:39
Oh
20:40
Oh
20:42
Oh
20:48
Uh
20:50
Oh
20:52
Oh
20:55
Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:49
|
Up next
师兄啊师兄 第98集
soksanban6
4 months ago
21:10
师兄啊师兄 第99集
soksanban6
3 months ago
21:13
师兄啊师兄 第100集
soksanban6
3 months ago
20:42
师兄啊师兄 第96集
soksanban6
4 months ago
20:59
师兄啊师兄98.4K
💕Tiểu Ma Hậu💕
4 months ago
21:12
Big Brother - Episode 97 (English)
Donghua World
4 months ago
23:53
斗破苍穹年番第155集 4K 鬥破蒼穹年番 Fights Break Sphere E155
Momoda
4 months ago
20:45
师兄啊师兄 第101集
soksanban6
3 months ago
21:02
凡人修仙传 第151集
soksanban6
4 months ago
20:59
师兄啊师兄 第102集
soksanban6
3 months ago
21:03
师兄啊师兄 第95集
soksanban6
4 months ago
21:12
Donghuaid_My Senior Brother Too Steady Episode 97
donghuaid.com
4 months ago
21:24
师兄啊师兄100.4K
💕Tiểu Ma Hậu💕
3 months ago
20:43
师兄啊师兄 第104集
soksanban6
2 months ago
21:20
师兄啊师兄 第94集
soksanban6
5 months ago
15:05
My Senior Brother Is Too Steady Season 4 EP 07 (98) 师兄啊师兄 师妹入山篇 Shixiong A Shixiong | Donghua Cc English
Yun Zhi ~ Donghua World
4 months ago
21:20
Big Brother - Episode 99 (English)
Donghua World
3 months ago
15:50
My Senior Brother Is Too Steady Season 4 EP 06 (97) 师兄啊师兄 师妹入山篇 Shixiong A Shixiong | Donghua Cc English
Yun Zhi ~ Donghua World
4 months ago
20:45
师兄啊师兄103.4K
💕Tiểu Ma Hậu💕
3 months ago
20:59
Big Brother - Episode 98 (English)
Donghua World
4 months ago
21:01
牧神记 - 第39集
ilike2eat
4 months ago
21:24
Big Brother - Episode 100 (English)
Donghua World
3 months ago
20:47
完美世界223集 完美世界4K动画 Perfect World E223
Momoda
4 months ago
20:41
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 84 [98] ENG SUB
All Keys Donghua
4 months ago
20:35
师兄啊师兄 第103集
soksanban6
3 months ago
Be the first to comment