00:00WEHRA, WEHRA, WEHRA, WEHRA, WEHRA, WEHRA.
00:07Right.
00:08Aroy!
00:09Anak, ano ba?
00:10Anong bye?
00:11Ayan ba ito anong bata ako?
00:12Naka
00:17Alo, ayos ka lang po ba?
00:19Oo, ano ba Naka e teraz i last talk to life?
00:22No, kaya nga ipagtanggol ang sarili nga.
00:23Pati tayo well.
00:24Astama'o na.
00:25Kayang-kaya, hindi ba?
00:26Kungsentear ka talaga tayo.
00:29We're going to talk about it.
00:32We're going to come back to you.
00:34Hey,
00:36did you see Ovo's master?
00:43I think I'm going to go to the house.
00:53Oh, Rana?
00:55Oh,
00:56what do you want to do?
00:57Let's go to our place!
00:59It's a strange place!
01:01We're here, Terra!
01:03Terra!
01:05Terra! Terra!
01:07Terra! Terra!
01:09Terra! Terra!
01:11Two of them!
01:16It's enough!
01:17It's enough!
01:19She's losing this fight.
01:22But it's not as many people.
01:27Ang kakalabanin ni Terra,
01:29pagdating ng araw.
01:31Kaya kulang pa ang kanyang kaalaman.
01:34Hindi pa tunay na handa
01:37ang anak ni Danaya.
01:44Terra, maraming salamat kanina.
01:47Ano, Mona?
01:49Lilipat na naman tayo ng bahay.
01:51Bakit pa?
01:53Ano bang bakit, Tay?
01:55Kaya sa ginawa nitong ako ninyo,
01:57siguradong babalikan nila milo to.
02:00Baka isang araw na lang makita natin
02:02merong riding in tandem bumaril dyan.
02:04Hindi.
02:05Aalis na tayo sa lugar na to.
02:07Nay.
02:09Sandali lang.
02:10Paano mo yung mga kapitbahe natin?
02:14Iiwan lang natin sila ng ganun-ganun lang dito?
02:17Kahayaan natin na inaabuso sila ng mga taong yun?
02:22Anak, hindi ka kwedeng tumayong tagapagtanggol ng lahat ng tao rito.
02:27Nang lahat ng taga rito.
02:29Isipin mo naman ang sarili mo.
02:34Ayokong mamatayan ng anak.
02:37Hindi na tayo magtataga sa lugar na to.
02:39Hindi.
02:40Mga namana, pag-isipan mo nga muna.
02:42Unang-unang wala naman tayong ipon.
02:44Anong ipapambahid natin sa bagong bahay na uupahan natin?
02:49Basta.
02:50Ako nang bahala, tay.
02:52Mauna na kayo sa bahay.
02:54Huwag nila ako intayin.
02:55Maghanap ako ng mautangan.
02:57Sige na.
03:02Lo.
03:04Gawaman naman po talaga yung mga kapitbahe natin.
03:08Iiwan ho natin sila.
03:10Ay.
03:11Alam mo naman eh.
03:12Alam mo, tama rin naman ang nanay mo eh.
03:14Hindi namin kayang sakripisyon ang kaligtasan mo.
03:20Ganyan talaga ang buhay eh.
03:22Minsan, wala tayong kapangirayan sa mga bagay-bagay.
03:25Kaya sige, sundin na lang natin ang nanay mo.
03:28Aliyah, uwi na tayo.
03:33Kaya ko naman mo sila tulungan eh.
03:35Tama ang iyong inai-inayan sangritera.
03:39Kailangan ka na nangang umalis dito.
03:45Kaya, ako na ang bahala.
03:48Gising na.
03:49Anak, mahuhuli ka sa klase.
03:53Kumilos ka na.
03:54Kumilos ka na.
03:55Kumilos ka na.
03:56Dali na.
03:57Sige na.
03:58Kain na.
03:59Kaya na.
04:00Kaya na.
04:01Kaya na.
04:05Kaya na.
04:06Kaya na.
04:07Kaya na.
04:08Kaya na.
04:09Kaya na.
04:10Kaya na.
04:11Kaya na.
04:12Kaya na.
04:13Kaya na.
04:14Kaya na.
04:15Kaya na.
04:16Kaya na.
04:17Kaya na.
04:18Kaya na.
04:19Kaya na.
04:20Kaya na.
04:21Kaya na.
04:22Kaya na.
04:23Kaya na.
04:24Kaya na.
04:25Kaya na.
04:26Kaya na.
04:27Kaya na.
04:28Kaya na.
04:29Kaya na.
04:30Kaya na.
04:31Kaya na.
04:32Kaya na.
04:33Kaya na.
04:34Kaya na.
04:35Kaya na.
04:36Kaya na.
04:37Kaya na.
04:38Kaya na.
04:39Kaya na.
04:40Kaya na.
04:41Kaya na.
04:42Kaya na.
04:43Kaya na.
04:44Kaya na.
04:45Kaya na.
04:46Kaya na.
04:47Kaya na.
04:48Kaya na.
04:49Kaya na.
04:50Kaya na.
04:51Kaya na.
04:52Kaya na.
04:53Kaya na.
04:54Come here, please!
04:58Hey!
05:00Hey!
05:02Come on, hurry up!
05:04Ty!
05:06Why?
05:08Why?
05:10Why?
05:12What's that?
05:18What's this?
05:20I'm going to go.
05:22What's that?
05:24What's that?
05:34What's that?
05:36Why is it this way?
05:38Why is it this way?
05:40It's like this way.
05:42Why is it this way?
05:44I don't know, my son.
05:46I don't know where I'm going.
05:48I'm just kidding.
05:50Why is it this way?
05:52Why is it this way?
05:54Why is it this way?
06:00Ginto.
06:02I don't know.
06:04We're not sure if we're going to go to the phone shop.
06:06We'll be able to see it on the phone shop.
06:08We'll be able to see it on the phone shop.
06:10We'll be able to see it on the phone shop.
06:12Guantan.
06:14Ang dami.
06:16Teka.
06:18Sige.
06:19Pwede.
06:20Kahit na konti lang,
06:21magpatingin tayo ng konti.
06:22Oh.
06:23Ito.
06:24May gano'n ito.
06:25Patingin natin ito sa,
06:26anong,
06:28phone shop?
06:29Pero bakit hindi pa natin patignan lahat?
06:31Pera naman.
06:32E paano kung malaman natin na tunay na ginto nga to?
06:35Paano na ipaliliwanag sa mga tao dito.
06:37There's a lot of people here, we're going to find a lot of ginto.
06:41And we're going to know about the whole place.
06:44Maybe we're going to find a place in our city.
06:47But we're going to take a look at what we're going to do.
06:50Let's see if we're going to find a ginto.
06:53Dad, don't let us know what's going on.
06:56We're going to find a ginto that's going on.
07:01Why are we going to find a ginto?
07:05Why are we going to find a ginto?
07:08I'm going to find a ginto.
07:15Lo.
07:16What?
07:17Why?
07:20I'm not going to find a ginto.
07:25I'm going to say this to God for me.
07:30I'm going to find a ginto.
07:33I told you that I'm going to help us.
07:38And also to our neighbors.
07:44Why are you going to find it?
07:46Maari nga.
07:47Maari nga siguro.
07:49O sige, sige.
07:50O.
07:51Siguro nga.
07:52Maring isang himala nga to.
07:54Pinagpahala tayo ng Diyos.
07:56Alam mo.
07:57Pwede rin naman ah.
07:59Baka nanggaling sa isang duwende.
08:01Baka may duwende dito sa bahay.
08:03Iniiwan to para sa atin.
08:04Eh, diba?
08:05Duwende?
08:06Naniniwala kayo sa duwende eh.
08:08Kaya po nang demanding magdala ng ginto?
08:12Diba?
08:12Anak.
08:13Eh, diba?
08:14Hindi kang makautang ng pera kahapon?
08:16Diba?
08:17Tama.
08:18Baka may nag-iwan lang ito para sa atin.
08:20Kaya, mabuti papatignan natin kung tunay na ginto ito.
08:23Para malaman natin.
08:24Ano ka?
08:26Vera?
08:27Asama ako sa'yo, lo.
08:28O sige.
08:29Sama mo na.
08:29Teka, teka.
08:30Anak.
08:31Dito ko muna.
08:32Bantayan mo na to.
08:33Ano?
08:34Patingin natin ito at pagbalit natin ang pera kung tunay na ginto ito.
09:04Hala ya.
09:10Kingman!
09:14아
09:16I
09:19Oh, my God.
09:49Oh, my God.
Comments