Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 10/07/2025
Shark è una serie televisiva statunitense di genere legal drama creata da Ian Biederman e trasmessa originariamente sulla CBS dal 21 settembre 2006 al 20 maggio 2008. La serie ha come protagonista James Woods . Il 10 maggio 2008, la CBS ha cancellato la serie dopo due stagioni
Trascrizione
00:00Sono contento di conoscerti di persona, Sam.
00:03Il tuo curriculum è estremamente interessante.
00:07Sa, purtroppo non si può scrivere tutto.
00:10Cosa ti fa pensare di essere all'altezza di questa posizione?
00:13Mi creda, signor Jones, sono all'altezza di qualunque posizione.
00:30Grazie a tutti.
01:00Prego, signore.
01:11Un reato di alto profilo nella valle, bella contraddizione.
01:14Si chiamava Tyson Shaw, 35 anni, un colpo al toraccio mentre era in piscina.
01:17Tyson Shaw, il nome non mi è nuovo.
01:19Porno su internet, era un arci miliardario e un bandito autentico.
01:22Condanne per estorsione, associazione a delinquere.
01:24Giusto, voleva che lo difendessi in un processo per appropriazione in debita un paio di anni fa.
01:28E gli hai risposto di no?
01:29Al suo confronto Larry Flint e Mary Poppins, ho anch'io un limite.
01:32Non ci sono segni di effrazione, la casa è in ordine.
01:35Stanno tirando fuori il corpo dalla piscina.
01:37E adesso viene la parte in cui mi dici che hanno trovato l'arma del delitto.
01:40Lo vuoi capire?
01:43Perché non ci capitano mai i criminali stupidi?
01:45Levami le mani di dosso.
01:47Lasciami.
01:47C'è qualche problema?
01:48Già, dovevamo cominciare le riprese di Pellero 23.
01:52È una nuova.
01:54Temo che ci sia un cambio di programma.
01:56Non importa, ci adattiamo, dobbiamo solo cambiarci.
01:58No, scusate, c'è un morto nella piscina.
02:02Accidenti, con un morto non l'abbiamo mai fatto.
02:04Vi costerà un'extra.
02:05I got a real bad reputation
02:09In any given situation
02:12I got a grin that hides my pearly white
02:15To the perfect eye of mine
02:18And I make no apologies
02:21I take just what I need
02:25When I'm out in the water
02:27I'm the devil that you need
02:30When I'm out in the water
02:35Tyson Shaw produceva film softcore per una TV via cavo.
02:44Due anni fa ha lasciato il suo socio nei guai
02:46per dedicarsi alla Dirty Boy Production,
02:48porno di serie B su internet.
02:49Secondo la buon costume,
02:50raccattava tra la stazione e il deposito degli autobus
02:52le sue attrici e dovevano essere giovanissime.
02:54Hai mai stato incriminato per induzione alla prostituzione di minori?
02:57No, era furbo.
02:58Le sceglieva appena maggiorenni.
02:59Niente sulla scena del delitto?
03:01Moltissime impronte.
03:02Alla balistica dicono che la pallottola è stata sparata da una 38.
03:05Le guardie all'ingresso hanno notato un'onda nera svignarsela dopo l'omicidio.
03:09Conosciamo una parte della targa ma sfortunatamente sono 193 le auto
03:12della contea di Los Angeles compatibili.
03:13Allora la lista dei sospettati comprende il furibondo suo ex socio d'affari,
03:17le ragazze che sfruttava.
03:18E i relativi fidanzati.
03:20Uno dei quali ha aggredito Shaw durante gli erotic video awards.
03:23Shaw si è rivolto al tribunale.
03:25Va bene, tu e Madeline verificate se ha un alibi.
03:27E soprattutto trovate quell'onda.
03:29Isaac, i tabulati telefonici di Shaw.
03:30E tu diventerai un profondo conoscitore della filmografia per adulti di Tyson Shaw.
03:35Perché i porno a lui?
03:36Questione di esperienza.
03:37Ah, certo.
03:38Ma che cosa devo cercare?
03:40Qualunque cosa ci aiuti a capire chi l'ha fatto fuori.
03:42Secondo me chiunque l'abbia ucciso ha fatto un favore al mondo.
03:45Che vuoi che ti dica?
03:46In questo nostro grande paese anche l'immondizia merita giustizia.
03:51Ciao.
03:52Ciao.
03:53Bentornata.
03:54Grazie.
03:57Una bella vacanza?
03:57Sì.
03:58Preferivo non essere tenuto in ostaggio 14 ore per meritarla, ma...
04:02Volevo chiamarti, John.
04:04Non importa.
04:06Ok.
04:07Sei stata semplicemente straordinaria.
04:10Tyson, te l'hai promesso.
04:12Sì, sì, non preoccuparti.
04:12Scusa se ti disturbo.
04:13Figurate.
04:14Sono il ragazzo di Grecia.
04:15Ah, davvero?
04:15Te la ricordi?
04:16Certo, come sta?
04:16Toto figlio di puttana!
04:17Volevo solo parlare con Shaw.
04:24Beh, sembrava più che volesse dargli una lezione.
04:26Dopo quello che aveva fatto a Grecia se la meritava.
04:28Che aveva fatto?
04:30Doveva fare un calendario e cercava delle modelle.
04:33Lei si presenta, lui fa il simpatico, la fa bere.
04:36Chissà cos'altro le dà.
04:37L'unica cosa che so è che un mio amico mi ha mandato un video con Grecia e non ha letto con tre ragazzi.
04:41Aaron, dov'era ieri notte?
04:42Shaw dice che l'ho importunato ancora.
04:44Non può dire più niente.
04:46È morto.
04:47Beh, non posso dire che mi dispiace.
04:51Lei dov'era?
04:52Stavo con la mia nuova ragazza, chiamatela se volete.
04:54Ok, dov'è Gretchen?
04:56Ultimamente stava in un centro di accoglienza fuori Cowenga.
05:04Mia sorella piccola era scappata di casa.
05:08Ecco perché ho aperto questo posto.
05:10Mi aiuta?
05:11Certo.
05:11Quando arriva una ragazza, facciamo quello che possiamo, non le chiediamo niente.
05:15Ricorda una certa Gretchen McGuire, signor Giroi?
05:19Il nome non mi dice niente, ma molte delle ragazze non usano il nome vero.
05:22Aspirante modella finita nel porno, piantata dal suo ragazzo.
05:25Beh, purtroppo è una storia abbastanza comune.
05:28Le ragazze arrivano a Los Angeles piene di sogni.
05:30Dopo un po' entrano in ballo droga, prostituzione, pornografia.
05:34Sono disperate e cercano di sopravvivere.
05:35Lei conosce Tyson Shaw?
05:38Sì, ma solo di fama, che non era buona.
05:42E ho letto quello che è successo.
05:44Qualcuna delle sue ragazze ha avuto problemi con lui?
05:47Ecco, vede, a parte l'indispensabile, evito di fare troppe domande.
05:51Quelle che vengono al New Beginnings vogliono ricominciare da capo, pensare al futuro.
05:55E che succede alle ragazze quando vanno via?
05:57Beh, vorrei dire che ce la fanno tutte, ma molte prima o poi ritornano.
06:02Noi non facciamo miracoli.
06:03Oh, questo è carino.
06:14Sei 50 anni.
06:15Sei fissata con i colori pastelli.
06:16Non amo i colori vivaci.
06:18Credimi, avrai tutto il tempo per vestirti da signora.
06:20Signore?
06:21Come è andata la cena elettorale?
06:23Anche se il contributo alla campagna per la rielezione di Jessica è più alto,
06:26si mangia sempre un pollo di gomma.
06:28Cos'è? Organizzate un bel falò?
06:31Oh, bella cravatta, signor Stark.
06:33Di Brioni?
06:34Che occhio.
06:36Mi servono vestiti nuovi.
06:37Non te la sei mai messa quella roba?
06:39Infatti, bisogna vestirsi bene per avere successo.
06:42Mi sembra giusto.
06:44Avremo i colloqui per il college tra poco.
06:46E la prima impressione è...
06:48Non dici sempre che la giuria ti giudica prima ancora che tu apra bocca?
06:51E poi dicono che i figli non ti ascoltano.
06:53Prendi la mia carta di credito.
06:55Lasciami qualcosa per il mutuo.
06:56Sei un genio.
07:00Lo abitueremo in un attimo.
07:16Signore e signori, ecco il prototipo dei pornomani anonimi.
07:19Già, divertenti le prime dieci ore.
07:21Come il mio matrimonio.
07:23I video più vecchi erano un po' noiosi, ma...
07:25La roba su internet...
07:26Veramente rivoltante.
07:29Allora?
07:30I primi erano prodotti dalla Tarnabal Pictures Production Company.
07:34Si trattava di una piccola società di Shaw e Maya Snyder.
07:37La porno sta...
07:37Ora fa la produttrice.
07:38Succede solo in America.
07:39Da quando la società si è sciolta, Shaw e la Snyder si facevano causa su tutto.
07:43In pratica erano i ferri corti.
07:44Madeline e io pensavamo di fare due chiacchiere con questa Snyder.
08:00Ci risulta che lei e Tyson Shaw non vi siate lasciati esattamente da amici.
08:04Tyson era un fottuto bastardo che faccia di tagliare la golla alla madre,
08:07riprendere la scena e vendere il video su internet pace all'anima sua.
08:11Perché avete sciolto la società?
08:12Divergenza artistica.
08:13Alleggerisci le labbra.
08:15A me interessa il softcore, attori professionisti, test HIV,
08:18non ragazzine scatenate che si rovinano la vita.
08:20L'ultima volta che ha visto Shaw?
08:21Circa un anno fa.
08:22La polizia ha già controllato il mio alibi.
08:24In realtà speravamo che ci avrebbe indicato qualcun altro che potesse avercela con Shaw.
08:28Quanto tempo avete?
08:29Maya, puoi venire un momento?
08:31È un po' troppo lucida.
08:33Usa questo.
08:33D'accordo.
08:34Un uomo è venuto qui un paio di mesi fa a cercare Tyson.
08:36Era piuttosto su di giri.
08:38E allora?
08:39Beh, gira tanta gente strana qui intorno.
08:40Gli ho detto che Tyson non lavorava più con noi.
08:43Una settimana dopo è tornato.
08:44Stavo per chiamare la polizia.
08:45Ricorda il nome?
08:46Mi sembra Gilroy.
08:48Brent Gilroy.
08:49Sì, sì, esatto.
08:51Gilroy ha una 38 registrata a suo nome, stesso calibro della pistola che ha ucciso Shaw.
08:55Non basta per un mandato.
08:56Ciao.
08:57E alle 3.04 di mattina Shaw ha chiamato un cellulare intestato al centro New Beginnings.
09:02Beh, ma Gilroy dirà che Shaw ha chiamato una delle ragazze ospiti.
09:05E che dirà delle sue impronte rinvenute sulla scena del delitto?
09:07Che cosa hai detto?
09:10Dato che il New Beginnings ospita minorenni, per la legge Gilroy ha dovuto depositare le sue impronte.
09:14Impronte che erano a casa di Shaw.
09:16Quindi avremo il mandato di perquisizione per il centro e la casa.
09:19Tu sei un genio.
09:25Ecco la pistola di Gilroy.
09:27Dobbiamo darla alla balistica.
09:29Cosa sono questi DVD?
09:30Erano in una scatola nel suo armadio, c'è scritto Master.
09:34Dirty Boy Productions.
09:35Ah, quella che produceva i porno di Shaw.
09:37Allora Brant Gilroy non è madre Teresa, dopo tutto.
09:46Gilroy aveva fino alle 5 per costituirsi.
09:49Sono le 5 e 1.
09:50Gli ho concesso un minuto di proroga, voglio essere buono.
09:52Lasciamo già che si costituisca.
09:54Perché questa ulteriore cortesia?
09:55La stampa starà addosso a questo caso.
09:57Se lo trascino fuori dal centro, l'opinione pubblica penserà che sono il cattivo.
10:00Se invece sei disponibile e lui se ne approfitta, è il contrario.
10:02Esatto, mio giovane amico.
10:03Aspetta.
10:04Il mio cliente farà una breve dichiarazione.
10:06Per ovvie ragioni non risponderemo a nessuna domanda.
10:08Avvocato di Gilroy è Mitchell Latimer.
10:10Il 3 aprile 2007 sono andato a casa di Tyson Shaw.
10:14Gli ho sparato un colpo con una calibro 38 in pieno petto e l'ho ucciso.
10:19Tyson Shaw era un avvoltoio.
10:20Ha emotivamente e fisicamente abusato di dozzine di giovani donne.
10:24E qualcuno doveva fermarlo.
10:26Signor Gilroy.
10:27Sono fiero di ciò che ho fatto e sono pronto a pagarne il prezzo.
10:30Ha confessato, è nostro.
10:31Cercono di fregarci.
10:32Giocano la carta dell'eroe.
10:34Si chiama giustizia privata.
10:35Sosterranno che Shaw meritava di morire.
10:36La Giulia ci cascherà con tutte le scarpe.
10:38Mi dispiace, ma non possiamo dire altro.
10:43Per l'ultima volta, togliere le vani di dosso.
10:47Come ha conosciuto Brent?
10:56Battevo il marciapiede.
10:57Brent mi ha dato un tetto.
10:59Quanto tempo è stato al centro?
11:01Tre mesi finché non ho preso il diploma.
11:04Mi ha anche aiutato a studiare.
11:05Mi ha aiutato a trovare il mio primo vero lavoro.
11:07Gli devo tutto.
11:08Si arrabbiava mai?
11:09No.
11:10Ha molta pazienza con noi.
11:12Non gli ho mai sentito alzare la voce.
11:14Abbiamo saputo che lei lavora con Brent Giroi da molto tempo.
11:18Undici anni.
11:20Era una drogata.
11:21Mi ha tolta dalla strada e messe in una comunità.
11:23Cerco di ricambiare.
11:25Siete amici?
11:25Abbastanza da sapere che se Brent ha sparato a qualcuno,
11:28è chiaro che se lo meritava.
11:29Quindi è potenzialmente violento?
11:31Non ho detto questo.
11:33Ultimamente era preoccupato?
11:34No, se lo era, non ce ne siamo accorti.
11:37È tutto sulle sue spalle.
11:38È lui che manda avanti la baracca.
11:40Ha una vita privata?
11:42Nessuno di noi ce l'ha.
11:43Per far funzionare un posto così, manca il tempo.
11:46Ha mai avuto una storia con una delle ragazze?
11:48Non l'avrebbe mai fatto.
11:51Quelle ragazze hanno subito violenze, umiliazioni.
11:54Brent vuole spezzare quel cerchio.
11:55È sempre un essere umano?
11:57Certo.
11:58E cerca di aiutare i suoi simili in difficoltà,
12:00invece di metterli in prigione come fate voi.
12:03Brent è la persona migliore che conosca.
12:06La pensiamo tutti così in questo centro.
12:08Lasciatelo in pace.
12:13Per sostenere la legittima difesa,
12:18il signor Gilroy deve provare di aver ucciso il signor Shaw
12:20perché c'erano vite in imminente pericolo.
12:22La difesa chiamerà a testimoniare donne
12:23che sentivano che la propria vita era minacciata.
12:26Ma da che cosa?
12:27Dai tanga.
12:27Erano porno star.
12:29Avvocato Stark.
12:30Produrremo inoltre le deposizioni dei parenti
12:32di sette giovani donne che si sono suicidate
12:34o sono morte per overdose mentre lavoravano per Shaw.
12:36Non c'è nessun nesso di casualità
12:38fra il fatto che il signor Shaw fosse una carogna
12:39e la morte di quelle ragazze.
12:41È un azzardo.
12:43Ma non senza precedenti.
12:46L'istanza dell'accusa è respinta
12:47e il signor Gilroy può invocare la legittima difesa.
12:50Sapremo a cosa appellarci.
12:52Ma l'avverto, avvocato Latimer,
12:54se non fornirà prove sufficienti entro la fine del processo
12:57dirò alla giuria di ignorare ogni testimonianza a riguardo.
12:59Va bene, ma sarà comunque condizionata.
13:02Il processo lo conduco io, avvocato Stark.
13:05Com'è andata?
13:06Lascia stare.
13:07Il giudice ha respinto l'istanza.
13:08Si tiene ad essere rieletto,
13:09non vuole essere il giudice che manda in carcere un eroe.
13:11La legittima difesa non funzionerà.
13:13Ma se la giuria vuole crederci funzionerà, e come?
13:16Che sappiamo di Gilroy?
13:17Vive di rendita da quando era piccolo,
13:19laureato a Berkeley,
13:20ha passato due anni in seminario ad Austin,
13:22ha aperto il New Beginnings a scusa sua.
13:23Aspetta, non ti ho chiesto la biografia ufficiale.
13:25Dov'è il marcio?
13:26Tutti quelli con cui abbiamo parlato lo adorano.
13:28Sapete che vi dico, questo caso finirà con un'archiviazione.
13:3012 persone ignoreranno i fatti, la legge,
13:32addirittura la mia straordinaria bravura perché l'imputato è una specie di santo.
13:35Che è il motivo per cui la lista di testimoni di Gilroy
13:37è piena di attori porno pentiti, psicologi, assistenti sociali.
13:39Quindi bisogna dare alla giuria una ragione per odiare Gilroy.
13:42Esatto.
13:42Un omicida ha sempre un movente personale per farlo.
13:46Il segreto è scoprire qual è.
13:47Forse Gilroy ha veramente ucciso Shaw per rendere migliore il mondo.
13:50A, è compito di Dio.
13:52E B, l'altruismo non può legittimare un omicidio.
13:55A che punto siamo con l'auto misteriosa?
13:57Ci sono due squadre di detective che la cercano, ma finora niente.
14:00Voglio sapere chi guidava quella macchina.
14:02Ah, ecco l'uomo del vizio.
14:04Ho guardato i DVD trovati a casa di Gilroy.
14:06Tutti i premontaggi.
14:07Era riuscito a mettere le mani sui porno inediti di Shaw.
14:09Niente di insolito?
14:10Quello che ti aspetti da uno come Shaw.
14:12Ragazzine che fanno cose che neanche ti immagino.
14:14Ma quando hai una figlia di 16 anni non vuoi immaginare.
14:16In tutti i DVD ci sono tre ragazze.
14:18Townie Rivers, Simona Ravage e Clarissa Faith.
14:21Probabilmente nomi d'arte.
14:22Sei imbarazzante.
14:23Trovale.
14:24Trovate qualcosa.
14:25Gilroy ha confessato.
14:26Sarebbe carino se riuscissimo anche a farlo condannare.
14:31Eccomi.
14:32Hai letto l'articolo sul processo a Gilroy?
14:36Evito quelli che parlano di me.
14:37Non vorrei montarmi la testa.
14:39Parlano di quell'uomo come se fosse il nuovo messia.
14:41Giornali e TV lo beatificano.
14:43Latimer sa manovrare i media.
14:45E noi che cosa facciamo?
14:46Stiamo raccogliendo gli elementi.
14:48Senti, c'è sotto qualcosa di personale.
14:51Puoi provarlo?
14:54Ecco.
14:55Parteggia.
14:56Andiamo.
14:56Hai solo paura della cattiva pubblicità.
14:58Ho paura di perdere.
15:00Sì, ci sono le elezioni fra due settimane.
15:02È una corsa equilibrata.
15:04Ma mettere Gandhi in galera non accrescerà certi miei voti.
15:06Se vinceremo la battaglia in aula, vinceremo la guerra mediatica.
15:09Allettante, sì.
15:10Ma la giuria non condannerà Gilroy con la stampa dalla sua?
15:13Jessica, quell'uomo è un omicida.
15:15Allora farai un favore a tutti se lo togli di torno.
15:17Non c'è scelta, Sebastian.
15:19Patteggia.
15:23Preti l'intenzionale da 8 a 15 anni.
15:25Prendere o lasciare?
15:26È uno scherzo, vero?
15:27Per tua informazione, se non sorrido, non scherzo.
15:30Stammi a sentire.
15:31Fai cadere tutte le imputazioni e non diventerai il nemico pubblico numero uno per aver accusato il mio cliente.
15:35L'ultima volta che ho perso una causa in cui avevo l'arma del delitto e la confessione,
15:39non è stato mai.
15:40Allora perché vuoi un accordo?
15:42Perché il mio capo pensa che possa essere nel pubblico interesse.
15:45Il tuo capo sa che i sondaggi dicono che il 72% dell'opinione pubblica pensa che non doveva neanche essere incriminato?
15:51Sai perfettamente che non puoi vincere.
15:56Shaw ha chiamato il tuo cliente la sera in cui è stato ucciso, il che fa scattare la premeditazione.
16:01Quando avrò provato tutto questo a una giuria, e credimi lo farò, lei morirà in prigione.
16:07Rivolgeti a me, non al mio cliente.
16:09Bene, comunica al tuo cliente che l'accordo non sarà mai migliore di questo.
16:13Avvocato Stato, no, devo dirgli una cosa.
16:16Lei pensa che io sia un mostro, ma si sbaglia.
16:18Sono una brava persona.
16:19Se fossi un prete le darei la soluzione, ma non sono un prete.
16:23E sappiamo tutti e due che lei non è un santo.
16:25Abbiamo finito di esaminare i depositi di Shaw.
16:39Ci sono vari bonifici di 50.000 dollari sul suo conto.
16:41200.000 negli ultimi otto mesi.
16:44Ci siamo incuriositi e abbiamo scoperto che i bonifici erano di un'organizzazione no profit.
16:48Fai un nome a caso.
16:48Il centro New Begini?
16:51Oddio.
16:51Non solo.
16:52Per evitare le tasse, Gilroy e Shaw confirmavano i documenti per attestare che il denaro era destinato a scopi benefici.
16:57L'impiegato si ricorda i due che si stringevano la mano soddisfatti.
17:00Avete fatto un ottimo lavoro, ragazzi.
17:02Ma perché Gilroy dava soldi a un produttore di porno che odiava al punto da ucciderlo?
17:06Il New Begini si era un passaggio obbligato per le sue attrici.
17:08Ma se fosse stato Gilroy a mandarle da Shaw...
17:10Allora perché non era Shaw a pagare Gilroy invece del contrario?
17:13Forse era così.
17:13Poi Gilroy ha capito che poteva guadagnare di più investendo nella Dirty Boy Production invece che essere pagato come procacciatore.
17:19Shaw frega il socio d'affari come suo solito e Gilroy lo fa fuori.
17:23Il santo è il re del porno.
17:25C'è aria di Oscar.
17:26E anche di Ergastolo.
17:28Questo è un caso insolito.
17:30Perché?
17:32Perché non vi verrà chiesto di decidere se l'imputato sia un assassino.
17:36Brent Gilroy ha ammesso di aver sparato a Tyson Shaw e anzi ne va fiero.
17:42Quindi l'unica domanda è...
17:44Quell'omicidio aveva una giustificazione legale?
17:49Non l'aveva.
17:50La vittima, il signor Shaw, non era un qualunque volgare malfattore che l'imputato ha deciso di eliminare da questo mondo.
17:57Si trattava in realtà del suo socio d'affari.
18:01E se questa notizia vi ha sconvolto, beh, tenetevi forte perché vi dimostreremo come il nobile Brent Gilroy abbia saccheggiato il suo centro d'accoglienza
18:09e abbia così finanziato l'impero del porno di Tyson Shaw.
18:13Come questo criminale abbia consegnato delle povere ragazze disperate che si erano rivolte a lui nelle luride mani di un miserabile pornografo.
18:22E come poi abbia ucciso il suo compagno di malaffare, dato che il profitto dell'investimento gli sembrava troppo basso.
18:29Tyson Shaw era una persona malvagia?
18:31Sì, senza il minimo dubbio. Ma non è lui l'imputato.
18:36L'uomo che l'ha ucciso? Sì.
18:39E quell'uomo è Brent Gilroy. Non è un eroe.
18:43Gli eroi non uccidono il prossimo sangue freddo.
18:50Brent Gilroy dava dei soldi a Tyson Shaw, certamente, ma non per finanziare i suoi film porno.
18:55Lo pagava perché lasciasse in pace le ragazze che il signor Gilroy accoglieva.
18:59E per un po' ha funzionato.
19:02Finché un giorno quei soldi non sono più riusciti a tenere il lupo fuori dalla porta.
19:06E quello stesso giorno il signor Gilroy ha deciso che la sofferenza doveva cessare.
19:12La legge dice che se l'incolumità di terze persone è seriamente minacciata, è legittimo proteggerle,
19:16anche se si deve uccidere, per farlo.
19:20Tyson Shaw era responsabile dei suicidi e della morte per overdose di giovani donne.
19:25Distroggeva vite per profitto.
19:27Era un mostro famelico che doveva essere fermato.
19:30Le vostre figlie, le vostre sorelle,
19:34potevano essere vittime di predatori come Tyson Shaw.
19:37Ma per fortuna è morto.
19:44E potete ringraziare Brent Gilroy.
19:53Dottor Kepler, lei ha dichiarato che le attrici di film per adulti
19:57soffrono di quella che lei chiama una psicosi.
20:00Esatto?
20:00Sì, esatto.
20:01Per cui vuol far credere alla giuria che tutte le attrici porno si suicidano?
20:05Ovviamente no.
20:06Ogni volta che Sebastian apre la bocca la curva crolla.
20:09Non è simpatico ai finti giurati.
20:11Ma sono qui perché hanno risposto a un annuncio del Times, quindi leggono i giornali.
20:14Conoscono la storia di Gilroy e lo adorano. Come farà la vera giuria?
20:17Dobbiamo scoprire se la pensa come questa.
20:24Secondo me il mondo ora è migliore.
20:26È indiscutibile.
20:27Sa, ho una figlia di 18 anni. Se un animale come Shaw le mettesse le mani addosso, lo ucciderei io stesso.
20:32Ah, uomini che uccidono per farsi giustizia. E i giudici che ci stanno a fare.
20:36Sì, ma quel Tyson Shaw è...
20:38Voi sembrate in gamba. Valuterete tutte le prove e giungerete a un giusto verdetto.
20:46Sì, sono Madeline.
20:47I giurati 2 e 9 saranno un osso duro.
20:51Vostro onore, la difesa chiede che venga messa come prova 7B
20:54il DVD di un film della Dirty Boy Production dal titolo Gonzo Time.
20:58Obiezione. Possiamo avvicinarci?
21:01Giudice Tyson Shaw non è imputato. È occupato a fare il morto.
21:04È basilare per la difesa.
21:05La giuria deve vedere la violenza e la brutalità che il signor Shaw infliggeva alle sue vittime.
21:09No, per carità. È fuorviante, indebitamente pregiudizievole, ingannevole. Continua.
21:13Ammetterò la proiezione.
21:14La tesi dell'imputato si basa sull'asserzione che ci fossero vite in pericolo.
21:17Ma prego, mi dica che scherza.
21:19Potete andare.
21:20Se non sorride vuol dire che non scherza. Dovresti saperlo.
21:23Quello che state per vedere è un esempio dei film di Tyson Shaw.
21:27Ah, la cavalleria. Spero che abbiate buone notizie. Quelli ci massacrano.
21:49Abbiamo individuato le tre ragazze che erano nei DVD trovati a casa di Gilroy.
21:53Simone Ravage e Clarissa Faith non hanno rapporti con lui.
21:56Ma Townie Rivers, alias Katie Pudgett e The Riverside, è stata al centro New Beginnings due volte quest'anno.
22:01Purtroppo non riusciamo a trovarla. È un esordiente. Nessun altro film, nessuno che la rappresenta.
22:06Ma sua madre probabilmente sa come rintracciarla.
22:08Straordinario. Gilroy e Shaw erano già legati dal denaro.
22:11Se questa Katie Pudgett ha un legame con quei due, arriveremo da qualche parte.
22:15Grazie.
22:15Di niente. Allora, di che cosa mi volevi parlare?
22:20Di noi due.
22:21In che senso?
22:22Vedi, stare con qualcuno con cui lavori, alla fine della giornata se uno vuole uscire e l'altro noi...
22:28Isaac, non devi preoccuparti.
22:31Insomma, siamo amici, siamo colleghi, ok?
22:36Ok.
22:36Perché mi piace davvero. Tanto.
22:44Anche tu.
22:52Sì?
22:55Ok, arrivo subito.
22:59Devo andare.
23:00Sì, d'accordo. Tanto ci vediamo.
23:03Grazie del caffè.
23:06Non so dove sia. Katie si sposta continuamente. È normale per un'attrice all'inizio.
23:13Ha detto che Katie se n'è andata a 17 anni.
23:16Non potevo darle molto. Il padre non c'era mai. I soldi erano sempre pochi, per cui...
23:23Quando Katie ha deciso di diventare come Julia Roberts, come facevo a fermarla?
23:27Ce l'hai il telefono di sua figlia?
23:30No, ma mi chiama una domenica sì e una no.
23:33Mi dice sempre che mi aiuterà. Lei lavora molto.
23:37Non ha un numero di telefono? Un indirizzo?
23:39C'è il posto dove le mando la posta.
23:41Ah, beh, è una specie di residence molto elegante dove va ogni tanto.
23:47Ho la foto e l'indirizzo proprio qui.
23:49Ecco.
23:56New beginnings.
23:58L'amministratore è molto affettuoso con lei.
24:01Brent, qualcosa.
24:03Un vero tesoro.
24:04Fa piacere sapere che c'è qualcuno così nella sua vita.
24:09Già, è fortunata.
24:15Ciao, papà.
24:16Ciao, tesoro.
24:18Ehi.
24:21Aspetta.
24:22Dove credi di andare?
24:24Te l'ho detto, Megan. E io andiamo in centro.
24:25No, vestita così, no.
24:27Non dici sul serio, vero? Ho preso questa roba da Neiman.
24:29Perfetto, non ci sarà nessun problema a cambiarla.
24:32Ma Megan mi aspetta in mezzo alla strada.
24:34Allora è meglio che ti cambi in fretta.
24:47Quindi Katie Paget è l'anello di congiunzione tra Gilroy e Shaw.
24:50In base agli estratti conto, Gilroy ha pagato 14.000 dollari al Cedars Hospital.
24:54Un'infermiera l'ha riconosciuta. Dice che Katie e Gilroy sono arrivati insieme.
24:58Lei doveva togliersi l'appendice. Lui ha pagato il conto e le è stato vicino una settimana.
25:01Per cui la difesa sosterrà la coerenza con il suo grande altruismo.
25:05Solo che Gilroy le portava fiori, le teneva la mano.
25:09Allora, Gilroy fa l'infermiere premuroso con questa ragazza del centro.
25:12Ha i suoi film porno inediti.
25:13Versa del denaro al pornografo che gli ha girati e che poi in seguito uccide.
25:20Oh, beh.
25:21Allora...
25:22Allora non è un porno investimento andato male.
25:26Gilroy è innamorato di lei e pagava Shaw perché non facesse uscire i video.
25:30Quindi il movente potrebbe essere passionato.
25:32Sì, ma Latimer è sveglio.
25:33Se cambiamo imputazione durante il processo, ci distrugge.
25:36Ci serve la prova incontrovertibile che Gilroy e Katie Paget erano veramente innamorati.
25:41Senti questa, sembra che ci sia una onda nera intestata a una certa Catherine Paget
25:45la cui targa è compatibile con quella dell'auto misteriosa.
25:48Katie era da show quella sera.
25:49L'intestazione dell'auto riporta l'indirizzo di un ostello vicino a Corea Town.
25:54Il santo, il re del porno e l'ingenua.
25:58Avrei dovuto fare cinema.
26:03Avete mai visto questa ragazza?
26:05No, non mi pare.
26:06No, come si chiama?
26:08Katie Paget.
26:08Paget.
26:09Katie Paget?
26:10Siamo dell'ufficio del procuratore.
26:13Isaac!
26:16Katie!
26:20Sfermi!
26:21Mi lascia andare!
26:22Non vogliamo farle del mare, ok?
26:23Ma deve... deve venire con noi.
26:28Perché sei scappata, Katie?
26:30Avrò un milione di molte per divieto di sosta non pagate.
26:33È per quello, vero?
26:34Conosci Brent Gilroy?
26:35Sono stata al suo centro qualche volta.
26:38Perché?
26:39Quando l'hai visto l'ultima volta?
26:40Qualche mese fa, credo.
26:43La sera in cui Tyson Shaw è stato ucciso?
26:46Non capisco.
26:47Hanno visto la tua macchina andare via, Katie.
26:49È impossibile.
26:50Non sai dire le bugie, Katie.
26:52Sappiamo che Gilroy e Shaw litigavano per te.
26:55Anche per i porno che giravi.
26:56Senta, è folle.
26:58Lo conosco appena, Brent Gilroy.
26:59Non secondo la tua mamma.
27:08Senti, è molto semplice.
27:10Tu ci dici tutto quello che sai della sera in cui è stato ucciso Tyson
27:13o ti incrimino per complicità nell'omicidio.
27:16Io non c'entro.
27:17Senta, con le ragazze con cui abito ci prestiamo la macchina continuamente.
27:21Mi deve credere.
27:22E invece non ti credo.
27:30Giulie?
27:31Ciao.
27:32Allora vuoi prendermi in giro.
28:02Che cosa fai?
28:04Mi dai una spiegazione?
28:05Frughi fra le mie cose adesso.
28:07È una violazione.
28:08No, questa è una violazione.
28:09Mi vuoi insegnare il codice penale?
28:10Non mi sembra una tragedia.
28:12Sbagliato.
28:12Dove l'hai presa?
28:13Non ha importanza.
28:14Questo lo credi tu.
28:15Hai finito di passare il tempo con quella Megan, chiaro?
28:17Oh, certo.
28:18Prima mi dici con chi devo uscire.
28:19Ora mi scegli anche gli amici.
28:20Non aspetta a te di deciderlo.
28:21Ma è lo stesso perché tu, signorina, sei in punizione per i prossimi tre mesi.
28:25Vuoi raccontarmi che non hai mai fumato erba?
28:27Questo è irrilevante adesso.
28:29Ah, certo, com'è irrilevante il fatto che tu hai passato venti anni a difendere gente
28:33che vendeva quella roba e anche peggio!
28:35No, no, no, sta zitta!
28:43Katie è in isolamento in quanto testimone chiave.
28:45Un paio di giorni le scioglieranno la lingua.
28:47Non ci contate, è terrorizzata.
28:48Anche se non vuole collaborare, possiamo farla testimoniare.
28:51Se era presente, vuol dire che tra lei e Gilroy c'era qualcosa.
28:54È il più grande dei maestri, eppure non impari niente.
28:56Regola fondamentale, mai chiamare un testimone
28:59se non sai esattamente quello che dirà.
29:02Mettete il canale 6!
29:03Peccato, ce l'avevo quasi fatta!
29:06Anche se siamo molto tranquilli sull'esito del processo,
29:09il mio cliente è ansioso di testimoniare per difendersi
29:11e spiegare le sue azioni alla giuria personalmente.
29:14Ma chi diavolo glielo fa fare?
29:16Che importa? Adesso possiamo batterlo.
29:18Latimer non è scemo, ha vinto!
29:19E sa che non si chiama mai un cliente a testimoniare
29:21a meno che non sei disperato.
29:23Sa che abbiamo Katie Paget, magari è nervoso.
29:25Latimer non è mai nervoso.
29:26No, no, ci sfugge qualcosa.
29:28E questo, miei cari, è un bel problema.
29:31Perché Katie Paget è venuta nel suo centro?
29:34Katie era finita nella pornografia con Tyson Shaw.
29:37Era in una spirale pericolosa.
29:38Le serviva aiuto.
29:39Ad un certo punto lei si è innamorato di Katie Paget,
29:41vero, signor Gilroy?
29:42Sì, è vero.
29:44E come ha cercato di aiutare Katie?
29:46Era convinta che l'unico modo per sopravvivere fosse degradarsi nei video di Shaw.
29:49Ho cercato di convincerla che c'erano altre strade.
29:51Le ha dato ascolto?
29:52No, era terrorizzata.
29:54Shaw l'aveva svuotata di tutto.
29:56Così ho dovuto fare qualcosa.
29:59Se quei video fossero usciti, le avrebbero distrutte la vita.
30:01Allora che ha fatto?
30:03L'ho pagato.
30:03Ho cominciato di nascosto a pagare Shaw perché non facesse uscire i video di Katie.
30:07Così si impicca da solo.
30:09Alle prime ore del 3 aprile ha ricevuto una chiamata dalla casa del signor Shaw?
30:13Sì, certo, ma sapevo che era Katie.
30:15Frequentava la casa di Shaw con assiduità,
30:17così gli avevo dato il numero del mio cellulare nel caso si fosse trovata in pericolo.
30:21Cos'ha fatto dopo che l'ha chiamata?
30:22Sono andato lì immediatamente a casa di Shaw e li ho trovati in giardino.
30:26Stavano discutendo vicino alla piscina.
30:28Lui la minacciava, era terrorizzata.
30:30Poi che è successo?
30:32Ho detto a Katie di venire via con me.
30:35Tyson era molto irritato.
30:37Ha detto che non l'avrebbe mai lasciata in pace e che io non avrei potuto salvarla.
30:46Ho capito che aveva ragione e gli ho sparato.
30:51Perché parla solo adesso?
30:52Non voglio vivere nella menzogna.
30:56Non mi pento di quello che ho fatto.
31:00Volevo proteggere la donna che amo e lo rifarei ancora.
31:03La giuria è in riunione da tre ore.
31:15Non ci dovrebbe volere ancora molto.
31:18Subito dopo essere stata arrestata, Katie Paget ha telefonato a Mitch Latimer.
31:22Lei e Gilroy hanno lo stesso avvocato.
31:26È contro ogni etica.
31:26Beh, se ti sembra riprovevole senti questa?
31:29Latimer è andato da Katie Paget in cella ieri mattina.
31:31Venti minuti dopo era da Gilroy.
31:33E solo qualche ora dopo veniamo a sapere che Gilroy vuole testimoniare.
31:36Notizia dalla scientifica?
31:37Hanno analizzato la pistola per i residui chimici.
31:40È positiva per il cloro.
31:41Che avrebbe senso se qualcuno che stava in piscina avesse impugnato la pistola.
31:44Aspetta, vuoi dire che è stata Katie a sparare?
31:46Gilroy copre Katie dal primo giorno.
31:48Lui l'ama e vuole proteggerla.
31:50Anche accusandosi di omicidi.
31:51Sa che abbiamo trovato Katie.
31:52Allora decide di testimoniare, di raccontare tutto, di suicidarsi.
31:55Basta che lei stia fuori.
32:00Ufficio della procura.
32:04Grazie.
32:06La giuria rientra.
32:07Quindi hanno condannato Gilroy.
32:08Se non tiriamo fuori un coniglio dal cilindro nei prossimi cinque minuti, abbiamo fatto condannare un innocente.
32:20Solo ora ha saputo che l'avvocato Poe ha avuto un colloquio con due giurati in ascensore.
32:25Avrei richiamato prima la sua attenzione, vostro onore, ma la mia socia è venuta in aula solo per la ringa.
32:29Non conosceva i giurati.
32:30Quando li ha visti era troppo tardi ormai.
32:32C'è stata una pressione sulla giuria.
32:33La difesa chiede la nullità del processo.
32:35Uno sbaglio in buona fede.
32:36Sì, ma sanzionabile secondo la Suprema Corte.
32:38Avvocato Stark, riconosco che si tratta di una missione decisamente insolita da parte sua.
32:43Etica professionale, vostro onore.
32:49Avvocato Poe, non può rivolgere la parola a chi ha il tesserino da giurato?
32:53Ero alle loro spalle, vostro onore, e mi sono accorta dei tesserini quando era troppo tardi.
32:58Se dovesse risuccedere, mi impegnerò personalmente per farla radiare dall'albo.
33:02Sì, vostro onore.
33:04Dichiaro nullo il processo.
33:06Il fine giustifica i mezzi.
33:09Sarà, ma non mi piace per niente.
33:13Ho saputo che ha dovuto chiudere.
33:20Può anche non rispondermi adesso, ma dovrà comunque farlo.
33:23Perché quando incriminerò Katie, dovrà spiegare che cosa è successo quella sera.
33:27Non lo farò.
33:29Senta, Brent.
33:32Cuno senza il suo aiuto farò condannare Katie.
33:35Quindi se non riesce a inventarsi qualche storiella, Katie invecchierà in prigione.
33:41Ha fatto tutto quello che ha potuto per aiutarla, per garantirle un futuro.
33:46Ed è esattamente quello che le chiedo di fare ora.
33:48Non volevo che tra noi succedesse qualcosa.
33:55Ma continuavo a pensare a Katie.
33:59Mi racconti tutto?
34:03Avevo paura che arrivando io lui le facesse del male.
34:08Che cosa ha visto?
34:09Shaw e Katie in giardino.
34:11Discutevano.
34:11Stupida potenza.
34:12L'aveva presa per un braccio.
34:14Hai detto che uscivano quei video.
34:15Non ho detto niente.
34:16Me l'avevi promesso?
34:16Non ti avevo promesso niente.
34:18Era violento, ubriaco.
34:20Volevo portarla via.
34:21Mettila di farla finita, ho detto.
34:22Togli le mani di dosso.
34:23Tu che c'entri, non ti mischi.
34:24Togli le mani di dosso.
34:25Ma non mi stava a sentire.
34:27E ho tirato fuori la pistola.
34:28Per l'ultima volta, togli le mani di dosso.
34:30Shaw che ha fatto?
34:31Mi ha reso in faccia.
34:33Credi di farmi paura?
34:37Guardami.
34:39Avanti, chiedi al tuo amichetto perché non sei diventata una star.
34:42Chiedi.
34:43E ha raccontato a Katie che lo pagavo perché non facesse uscire quei video.
34:46È vero?
34:48Sì.
34:49E lei si è arrabbiata?
34:51No.
34:52No, mi ha guardato.
34:54Mi ha guardato come se mi vedesse per la prima volta.
34:56Sai quello che provo per te?
34:58Aveva capito che cosa avevo fatto.
35:01E poi mi ha impedito di sparargli.
35:02Perché non siete andati via?
35:08Beh, volevamo farlo, ma Shaw non ce l'ha permesso.
35:11Allora, volete andarvene insieme?
35:13Scordatelo, Romeo.
35:14Hai altri problemi.
35:15Ti sei introdotto in casa mia, mi hai minacciato con una pistola.
35:19Marcirai in prigione per i prossimi vent'anni.
35:21La tua vita è finita.
35:22So che secondo lei Katie non è una brava persona.
35:38Ha fatto molti errori.
35:41Ma ha ucciso Shaw perché io non andassi in prigione.
35:46In quel momento...
35:48Lei ha protetto me.
35:52In quel momento...
36:07Lei ha protetto me.
36:14È finita Katie.
36:17Lo so.
36:19Ora se dici la verità...
36:22Chiederò al giudice di essere clemente, così avrai ancora una vita quando uscirai.
36:26So che non sei abituata a fidarti degli altri.
36:29Ma ti chiedo di fidarti di me.
36:37Volevo fare l'attrice.
36:40Ma...
36:40Non trovavo lavoro.
36:43Non riuscivo neanche a pagarmi i servizi fotografici.
36:45Poi arriva uno che mi offre 500 dollari per posare nuda.
36:48Credevi che il porno fosse la salvezza?
36:51Hai idea di quanti soldi guadagnavo?
36:54Come hai conosciuto Tyson Shaw?
36:56Aveva visto le mie foto e ha detto che mi faceva diventare ricca.
37:00Ma non l'ha fatto.
37:02No, ma...
37:03Sapevo che se avessero visto i miei video avrei trovato lavori migliori.
37:06E poi avrei potuto aiutare mia madre.
37:08Forse sei tornata a scuola.
37:09C'erano altri modi, Katie.
37:10Per lei probabilmente.
37:13Io ho soltanto il mio aspetto fisico.
37:17L'unico problema è che...
37:19Come io usavo il mio aspetto, tutti gli altri usavano me.
37:25A parte Brent.
37:26Già.
37:28Lui credeva davvero in me.
37:30Più di quanto facessi io.
37:31Perché hai lasciato che si assumesse la colpa?
37:33Non voleva che mi costituissi.
37:36Diceva che non l'avrebbero mai condannato.
37:37Io non ho mai voluto far del male a nessuno.
37:42Specialmente a lui.
37:47Bene.
37:50Ho dato a Katie i nomi di due bravi avvocati d'ufficio.
37:53Lascia stare, ho appena chiesto un favore a un mio vecchio socio.
37:55L'assisterà gratuitamente.
37:57Apertura, cancello.
37:59Chiusura, cancello.
38:01Ti ha proprio colpito, eh?
38:03È così giovane.
38:07Katie Paget è in stato d'arresto.
38:10Domani mattina sarà incriminata per omicidio preterintenzionale.
38:13Tutto bene, ciò che finisce bene.
38:14No, non direi.
38:15Incontrare quella ragazza pur essendo l'avvocato di Ghiroi
38:17è un evidente conflitto di interessi, non va bene.
38:19Non ho mai assunto ufficialmente la difesa di Katie Paget
38:21e i suoi interessi sono sempre stati tutelati.
38:23Il mio cliente si era addossato ogni cosa.
38:24Con l'aiuto di un legale indipendente
38:26avrebbe affrontato la cosa in modo diverso.
38:28Avrebbe patteggiato.
38:29Katie non è un problema mio.
38:30Brent Ghiroi era il mio cliente
38:31ed ho fatto quello che mi ha chiesto.
38:32Fine della storia.
38:33Non so se deferirti all'ordine degli avvocati o assumerti.
38:36Ah, Sebastian Stark è che mi dà lezioni di correttezza.
38:39Cos'è successo?
38:39Si è capovolto il mondo.
38:40Senti, se volessi rovinarti, Mitch,
38:42non sarei certo qui.
38:43Credo che tu sia un ottimo avvocato.
38:45Ma non rispetti le regole
38:46e questo ti fregherà un giorno o l'altro.
38:49Nessuno lo sa meglio di me.
38:59Isaac, senti...
39:00Lo so che è tardi.
39:01Dammi solo un minuto.
39:17Non sono stato sincero con te.
39:20Non direi.
39:21Mi sei sembrato abbastanza chiaro.
39:26Ecco.
39:26Io ero fidanzato tre anni fa
39:32e Olivia e io avevamo fatto tanti progetti
39:38ma poi sono diventato detective
39:40e abbiamo rimandato tutto.
39:43Ho cominciato a fare doppi turni
39:45per lavorare il più possibile.
39:48Finché una notte ho...
39:50ho ricevuto una telefonata
39:55e Olivia era stata aggredita
39:58alle due del mattino
40:00e lei...
40:05aveva reagito ma...
40:10e quello aveva un coltello
40:12e in seguito hanno scoperto
40:15quando hanno arrestato quel figlio di puttana
40:17che aveva tenuto d'occhio la mia casa.
40:24Sapeva che non c'ero mai.
40:27Mi dispiace tanto.
40:30Non mi perdonerò mai di non esserci stato.
40:33Non è stata colpa tua.
40:35È quello che mi sono sempre detto
40:37ma...
40:38e poi anche...
40:39il mio collega è morto.
40:43Non c'era neanche quella volta.
40:45Ah no...
41:13Ciao, sono Julie. Lasciate un messaggio, per favore.
41:31Ciao, Julie, sono io.
41:33Mi dispiace che non ci siamo parlati negli ultimi giorni.
41:36Sono stato trevolto dal lavoro.
41:40Senti, mi dispiace di aver alzato la voce.
41:42Ne parliamo quando arrivo, tesoro.
42:12Senti, mi dispiace di aver alzato la voce.

Consigliato