Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/10/2025
#Best Drama
#Full Drama
#New Drama
Transcript
00:00:00Sofía.
00:00:17¿Qué quieres ahora?
00:00:18Lárgate, o llamaré a Lucas.
00:00:20Lucas se fue hace horas con mamá.
00:00:22Verás quién manda de verdad esta noche.
00:00:26Ya te lo dije, esta noche eres mía.
00:00:31Repugnante, Leo.
00:00:32¿Pagarás?
00:00:34Qué desperdicio, con ese prometido inútil.
00:00:38Antes muerta que dejar que me toques.
00:00:49Efen siempre tiene todo, todo.
00:00:53Mi madre lo amaba más.
00:00:55Sí, esta noche.
00:00:57Te voy a tomar frente a él.
00:01:00¿Etan va a despertar?
00:01:02Y cuando lo haga, te va a matar.
00:01:04Despertar, está prácticamente muerto.
00:01:06Cuando Efen despierte y va a despertar, ¿te va a matar?
00:01:24Despertar, casi no vive.
00:01:26¿Cómo estás tan seguro?
00:01:27¿Efen?
00:01:31Gasta, déjenlo en paz.
00:01:33Dejen de lastimarlo.
00:01:34Papá, ¿qué quieren de nosotros?
00:01:37Nos deben ocho millones por tu padre.
00:01:39Si te casas con mi hijo, la deuda se va.
00:01:48Así eres mi futura cuñada.
00:01:50Nada mal.
00:01:52Conoce a tu esposo.
00:01:54Te encantará.
00:01:54Mira por dónde.
00:02:01¿Me pegaste?
00:02:02¿Qué te da el derecho?
00:02:03¿El derecho?
00:02:04Llevo trabajando para los pies desde los 15 años.
00:02:06¿Quién eres tú para contestarme?
00:02:08¿Qué estás haciendo?
00:02:10¿Tú qué crees?
00:02:11Leo, suéltame.
00:02:12No te mueras.
00:02:14Ya te lo dije, esta noche eres mía.
00:02:17¿Efen?
00:02:18¿Efen?
00:02:18¿Efen?
00:02:24¿Efen?
00:02:29Hermano menor, solo estuve dormido unos meses.
00:02:31Y ya perdiste la maldita cabeza.
00:02:33Efen, ¿estás despierto?
00:02:35Esto es imposible.
00:02:36¿Qué pasa?
00:02:36¿Que decepciona mi recuperación?
00:02:38No.
00:02:39Estoy feliz de que despertaras.
00:02:40Lo prometo.
00:02:41¿Qué planeabas hacer exactamente con Sofía?
00:02:44Nada.
00:02:45Nada.
00:02:46Lo juro.
00:02:46Lo prometo.
00:02:47Fue ella.
00:02:47Ella intentó seducirme.
00:02:49¡Está mintiendo!
00:02:50Tienes que creerme.
00:02:51Soy tu hermano.
00:02:52¿Acaso no crees?
00:02:53¡Oh!
00:02:54Inconsciente.
00:02:54¿Escuché cada palabra que dijiste?
00:02:56¿Quieres que te lo recuerde?
00:02:58Sofía.
00:02:58Lo siento.
00:02:59Yo estaba fuera de mí.
00:03:01No sabía lo que hacía.
00:03:02¿Por qué?
00:03:03Sal y arrodíllate en el frío helado.
00:03:06O te mandaré a trabajar a Siberia.
00:03:09Hasta que aprendes lo que es sentir frío de verdad.
00:03:12Ah, bien.
00:03:13Me arrodillaré.
00:03:20¿Quieres tener lo necesario para sobrevivir aquí?
00:03:22Y aguantado hasta ahora.
00:03:24Puedo cuidarme solo.
00:03:26He a descansar un poco.
00:03:28Lo vas a necesitar.
00:03:30¡Espera!
00:03:33¿Puedes traerme algo para ponerme?
00:03:35¿Algo en particular?
00:03:38Sorpréndeme.
00:03:41Sofía.
00:03:42Pequeña ladrona.
00:03:42¿Cómo te atreves a robarle a los pies?
00:03:44¿Cómo?
00:03:44¿Robar?
00:03:45¿De qué hablas?
00:03:46No seas tonta.
00:03:47Sé que esos de clase te etan.
00:03:48¿El costo de ese atuendo?
00:03:49Es más de lo que ganarás en toda tu vida.
00:03:52¿Qué haces con él?
00:03:53Es para que lo use E-Fan.
00:03:55Obviamente.
00:03:55Por favor.
00:03:57Él no está en condiciones de vestir eso.
00:03:59Admítelo.
00:04:00Estás robando mientras Kat no está.
00:04:03Entrégalo.
00:04:03Suficiente.
00:04:19¿Me esperaste?
00:04:21Sabes que no estoy robando.
00:04:24Todo lo que haces es acosarme.
00:04:26¿Para distraerte de tu patética vida?
00:04:28¿Y qué si te estoy acosando?
00:04:29Debo ten años con la familia Pierce.
00:04:31Tú solo eres la cuidadora de Ethan.
00:04:33Una donade.
00:04:34Si quiero ponerte en tu lugar, lo aceptarás.
00:04:37¿Diez años?
00:04:38Ni ven que harían la diferencia.
00:04:39¿Siempre serás una sirvienta?
00:04:41¿Pero yo voy a ser la esposa de Ethan?
00:04:43¿Y te va a doler tener que llamarme señora Pierce?
00:04:45¿Será la boca?
00:04:46¿O te mato?
00:04:47¿Acaso todos en esta casa han olvidado quién manda?
00:04:50Ethan.
00:04:51Estás despierto.
00:04:52Lo suficiente como para ver exactamente lo que pasa.
00:04:54Ethan.
00:04:55No es lo que piensas.
00:04:56No sabía que estabas despierto.
00:04:58Pensé que Sophia estaba robando.
00:04:59Solo trataba de proteger a la familia.
00:05:01Proteger a la familia golpeando a mi prometida.
00:05:06Ethan.
00:05:06Por favor.
00:05:07No entiendes.
00:05:08Por favor.
00:05:09Perdóname.
00:05:09Recoge la ropa y sígueme.
00:05:11Pero, ¿qué hay de...?
00:05:12Déjala.
00:05:13Que aprenda cuál es su lugar.
00:05:15Ethan.
00:05:16Ahora que estás despierto, esto significa que...
00:05:19Lo que vayas a decirme, guárdalo para después.
00:05:21No entiendes.
00:05:29Espérame.
00:05:35Ethan.
00:05:36Estás despierto.
00:05:38¿Sofía realmente ayudó en tu recuperación?
00:05:41Le debo mucho por despertarme tan pronto.
00:05:44Entonces dale un millón de dólares.
00:05:46Es mucho dinero para una chica como ella.
00:05:48Y un regalo de despedida más que apropiado.
00:05:53Sofía es mi prometida.
00:05:55Oh, eso solo era una historia de portada.
00:05:58Un arreglo temporal.
00:06:00Ahora que estás despierto, tiene que terminar.
00:06:03Además, ya organicé para que conozcas a Jessica.
00:06:09La hija del gobernador Fraser.
00:06:12Es todo lo que Sofía no es.
00:06:14Y un matrimonio con ella solidificaría el futuro.
00:06:17Estoy comprometido con Sofía.
00:06:22Y eso no va a cambiar.
00:06:24Ni ahora.
00:06:25Ni nunca.
00:06:26¿Qué escuchas?
00:06:41Sí, me escucho.
00:06:43Eres el heredero de la familia Pierce.
00:06:45El matrimonio no es algo que se hace por amor.
00:06:48Ethan.
00:06:50Pasarte con Jessica consolidará tu posición.
00:06:52Sofía.
00:06:54Sofía.
00:06:56No te ofrece nada.
00:07:00No necesito fichas de cambio.
00:07:02Y no necesito una madre que arregle mi matrimonio por mí.
00:07:06Mi posición en esta familia no está en discusión.
00:07:08Cualquiera que quiera desafiar eso, será lo último que haga.
00:07:13Una cosa más, mamá.
00:07:17Mi relación con Sofía es asunto mío.
00:07:20No te metas, carajo.
00:07:22Ahora que Ethan está despierto, ¿significa que por Tim puedo irme?
00:07:41Eh, fan, ¿qué estás haciendo?
00:07:45Suéltame.
00:07:46Este es mi cuarto.
00:07:47Está bien, entonces me voy.
00:07:49Entraste justo cuando iba a bañarme.
00:07:53¿Qué demonios te pasa?
00:07:54¿No es obvio?
00:07:57Eres mi prometida.
00:07:58Ya es hora de que compartamos la cama.
00:08:01¿Estás bromeando?
00:08:04Bájame.
00:08:04Suéltame, Ethan.
00:08:20¡Basta!
00:08:21Suéltame.
00:08:23Pensé que al menos serías mejor que Leo.
00:08:25Pero ahora veo que eres peor.
00:08:27Esta familia es el mayor sindicato criminal de Estados Unidos.
00:08:33Y como su heredero, ¿de verdad pensaste que sería un buen tipo?
00:08:36Eh, fan, escúchame.
00:08:38Yo solo quiero una vida sencilla.
00:08:40Y ahora que estás despierto, ya no me necesitas.
00:08:42Puedes dejarme ir.
00:08:43No quiero tener nada que ver contigo ni con tu familia.
00:08:47¿De verdad?
00:08:47¿Cómo es que aún no me amas?
00:08:52¿Quién, en su sano juicio, podría amarte?
00:08:56¡Qué lástima!
00:08:58Porque yo ya me enamoré de ti.
00:09:00¿Eh?
00:09:04Treinta días.
00:09:05¿Treinta días para qué?
00:09:07¿Para que te enamores de mí?
00:09:09Haré todo lo posible para que eso suceda.
00:09:12Si al final del mes aún no me amas,
00:09:15¿te dejaré ir?
00:09:17No voy a pasar un mes con tus estúpidos juegos, my boy.
00:09:31Tranquila.
00:09:33No estoy aquí para obligarte a nada.
00:09:35Pero te advierto.
00:09:37No me caracteriza la paciencia.
00:09:39No me pongas a prueba.
00:09:47Señora, parece que Sofía intenta escapar.
00:10:07¡No la detengan!
00:10:08Por favor, ayúdenme.
00:10:17Por favor, ayúdenme.
00:10:19Por favor, me secuestraron.
00:10:21Señorita, ¿de qué está hablando?
00:10:23Un hombre de la mafia me secuestró.
00:10:25Bueno, ya estás a salvo.
00:10:27No te preocupes.
00:10:28Estamos trabajando en esto.
00:10:30¿Hay alguna forma de contactar a mi familia?
00:10:33Eh.
00:10:41¿Ese es el hombre que le secuestró?
00:10:43El señor Pierce.
00:10:45¿Qué dijiste?
00:11:00Me llamó señor Pierce.
00:11:02Buen trabajo.
00:11:03Solo hago mi trabajo.
00:11:05Señor.
00:11:08¡Malditos!
00:11:09Él.
00:11:09Ustedes son la policía.
00:11:10Él es un criminal.
00:11:11¿Deberían arrestarlo?
00:11:12No inclinarse ante él.
00:11:13No lo entiendes.
00:11:14¿Verdad, Sofía?
00:11:15Este es el poder de la familia Pierce.
00:11:18¡Descarados!
00:11:19Tal vez.
00:11:21Lo importante es esto.
00:11:24No puedes escapar de mí.
00:11:26¿Todo este poder lo usas para controlar a una mujer?
00:11:29¿Qué te puedo decir?
00:11:31Me enamoré de ti.
00:11:33Y cuando quiero a una mujer, no me detengo hasta tenerla.
00:11:37¿Seguro no te faltan mujeres?
00:11:39No.
00:11:40¿Pero me faltas tú?
00:11:43No vuelvas a huir.
00:11:46No llegarás lejos.
00:11:49Nuestra apuesta de un mes sigue en pie.
00:11:52Si no te enamoras de mí en un mes,
00:11:55yo mismo te dejaré ir.
00:11:58Súbete al auto.
00:11:59¿Lista para que comience la apuesta de un mes?
00:12:24¿Acaso tengo elección?
00:12:25No.
00:12:26Entonces, explícame, ¿cómo es que alguien como tú...
00:12:30¿Un jefe de la mafia?
00:12:31¿Ande escaso de mujeres?
00:12:33No lo estoy.
00:12:35De hecho, te mentiría si te dijera...
00:12:36Que no tengo una mujer en cada rincón del mundo.
00:12:39Entonces, ¿por qué querrías ser una de ellas?
00:12:41Porque eso era antes.
00:12:42Ahora solo estás tú.
00:12:46¡Mentira!
00:12:47Hablo en serio.
00:12:49Eres diferente.
00:12:50¿Cómo?
00:12:53Es una larga historia.
00:12:56Haré que Lucas nos prepare la cena en la mansión.
00:12:58Y allí, te lo contaré todo.
00:13:00¡Genial!
00:13:00¿Puedo recuperar mi teléfono?
00:13:02¿Quiero hablar con mi familia?
00:13:03De acuerdo.
00:13:19¿Has terminado de hablar con tu familia?
00:13:21Sí.
00:13:21Mi novio dice que vendrá a matarte.
00:13:23Te estás volviendo valiente.
00:13:25Es porque me he dado cuenta de que no puedo escapar.
00:13:27¿Puedes decirme qué me hace tan diferente?
00:13:34De verdad no lo recuerdas, ¿verdad?
00:13:36¿Recordar qué?
00:13:39Que hace tres años.
00:13:40Me salvaste la vida.
00:13:42¿Perdona?
00:13:44Ya me has oído.
00:13:46¿Qué he estado buscando desde entonces?
00:13:57¿Hace tres años?
00:14:04¿Eras tú?
00:14:06Así que, ¿sí te acuerdas?
00:14:12Tommy.
00:14:15Qué casualidad encontrarte de nuevo.
00:14:17Este le deserezan.
00:14:19Guaco el chico.
00:14:20Te dejan ridículo.
00:14:22Déjate de tonterías.
00:14:24¿Dónde está la mercancía?
00:14:25¿Dónde está el dinero?
00:14:27La mercancía harto.
00:14:39Ahora.
00:14:45¿Papá?
00:14:54¿Papá?
00:14:57Griffin, what's going on with my father?
00:15:01He's gone, he's gone
00:15:03No me mate
00:15:06Do you have a bottle there?
00:15:10Something to stop the blood?
00:15:11It's clear that he needs a hospital
00:15:13Nothing to hospital
00:15:14And a doctor?
00:15:17Is there a doctor close?
00:15:18There is a doctor at the other side of the street
00:15:21You can say that this conversation never existed
00:15:24No me do you want to go
00:15:25Hello?
00:15:34Who are you?
00:15:47No there is no time for questions
00:15:49Necesita help
00:15:50What kind of help?
00:15:52Are you a nurse or not?
00:15:53Su vida está en tus manos
00:15:55Esto es una herida de bala
00:16:05Sácale la bala
00:16:06Esto es una locura
00:16:08Yo puedo
00:16:08¿Puedo hacer primeros auxilios?
00:16:09¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:11¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:13Está bien, está bien
00:16:14No querrás verle la cara
00:16:16Créeme
00:16:17Tienes suerte
00:16:33La herida no es profunda
00:16:35Dejé la ir
00:16:40Gracias
00:16:45Esa cara
00:16:47Se me quedó grabada desde entonces
00:16:51En cuanto pude
00:16:53Volví para disculparme
00:16:54Pero
00:16:55Cuando llegué a tu casa
00:16:57Te habías ido
00:16:58Sí, bueno
00:17:00Después de que tu matón
00:17:01Me pusiera una pistola
00:17:02No tenía muchas ganas
00:17:03De que me encontraran
00:17:04Y sin embargo
00:17:05Aquí estás
00:17:06Justo mi suerte
00:17:19Que mi padre tuviera que
00:17:20Deberle dinero a tu familia
00:17:21Es curioso
00:17:23Cómo las cosas
00:17:24Pueden parecer coincidencias
00:17:25¿Qué quieres decir?
00:17:28La diuda de tu padre
00:17:30Un pequeño empujón aquí
00:17:32Algo de intervención allá
00:17:34Voila
00:17:35Mi madre tuvo la excusa
00:17:37Perfecta para traerte aquí
00:17:39No
00:17:39Tu madre me trajo aquí
00:17:40Porque estabas en coma
00:17:41Después de un accidente de auto
00:17:44Los planes cambian, Sofía
00:17:45Da la casualidad
00:17:47Que mi coma coincidió con
00:17:48El momento en que mi equipo
00:17:49Te encontró
00:17:50Pero al final
00:17:51Mi necesidad de una cuidadora
00:17:53Fue la excusa perfecta
00:17:55Para tenerte aquí
00:17:56No tenías que hacer eso
00:17:57No
00:17:58No tenía que hacerlo
00:18:00Pero necesitaba que vieras
00:18:02Lo importante que eres para mí
00:18:03Quédate donde estás
00:18:06Haré que te enamores de mí
00:18:08Sin importar qué
00:18:13Evan sigue siendo un despiadado
00:18:15Criminal despreciable
00:18:17Sin él
00:18:18Tendría una vida simple y feliz
00:18:20Evan
00:18:25¿Qué haces aquí?
00:18:28Ven a mi habitación
00:18:29Ethan, you said that you would not force me to do anything.
00:18:52And I will not do it.
00:18:53But you keep sleeping here.
00:18:56To my side.
00:18:57I can't believe it.
00:18:59No estoy aquí para ponértelo fácil.
00:19:03¡Eres insoportable!
00:19:22Ethan.
00:19:26¿Buenos días, señora?
00:19:27¿El señor Pires me ha pedido que le prepare el desayuno?
00:19:29¿Lo desea ahora?
00:19:30En realidad, preferiría ver a Ethan, si es posible.
00:19:32Lo siento, señora.
00:19:33Pero el señor Pires ya se ha marchado a una reunión.
00:19:36Oh, ¿a dónde fue?
00:19:43¡Ethan!
00:19:44¡Leo!
00:19:45Señoritas, quiero que atiendan de maravilla a estos caballeros.
00:19:57¿Qué te pasa?
00:19:59¿Sofía te tiene con correa?
00:20:00¿O tienes miedo de que te la jale?
00:20:03¿Quién es Sofía?
00:20:04Su prometida.
00:20:07¡Epan!
00:20:07¡Eres un gangster!
00:20:09No puedes dejar que nadie te pisotee.
00:20:12¡Dímenos una mujer!
00:20:16No deberías estar de rodillas en algún lado.
00:20:19¡Cuuu!
00:20:19¿Me llamaste para hablar?
00:20:33¡Hablemos!
00:20:43¿Es tu mujer?
00:20:44No es nadie.
00:20:52No lo creo.
00:20:53¿Eh?
00:20:54¿Quién demonios te crees que eres?
00:20:55Yo la vi primero.
00:20:57¡Lárgate!
00:20:59Vale.
00:21:00No hay problema.
00:21:05¿Podrías parar?
00:21:06¿En qué diablos pensabas al venir aquí?
00:21:08Pensaba que no necesito tu permiso.
00:21:09Y apareces vestida así.
00:21:12¿Este es tu pequeño plan para hacer que te odie?
00:21:13¡Pues déjalo!
00:21:15¿Por qué espera?
00:21:15Esto es lo que quieres, ¿no?
00:21:17¿Apenas llego ropa encima?
00:21:18¿Debería facilitarte las cosas?
00:21:20No hay diversión ni facilidad.
00:21:22¡Dejen!
00:21:23¡Vamos!
00:21:24Terminemos este trato.
00:21:26¡Lucas!
00:21:27No le quites los ojos de encima.
00:21:34Intenta seguirme el ritmo.
00:21:35¡Todo está listo!
00:21:42Bien.
00:21:43Hagamos que esta noche sea memorable.
00:21:50Muy bien, Eta.
00:21:51Veamos cómo sales de esta.
00:22:05¡Eres impresionante!
00:22:10¡Gracias!
00:22:16¡Rayos!
00:22:16¿Qué trama, Jacob?
00:22:18¡Suéltame!
00:22:19¡Fogosa!
00:22:20¡Me gusta eso!
00:22:24¡La...
00:22:24¡La bebida!
00:22:26¿Qué leas?
00:22:27La más fácil hasta ahora.
00:22:29No tengo tiempo para esto.
00:22:31Por el éxito.
00:22:36¡Por el éxito!
00:22:40Sofía.
00:23:01¡Alguien me va a decir dónde puedo encontrar a Jacob Rhee!
00:23:13¡Aléjate!
00:23:16No me voy a ninguna parte.
00:23:18Cuando pongo mis ojos en alguien, es mío.
00:23:22¡Déjame en paz!
00:23:25Deja de hacértela inocente.
00:23:28Vestida así.
00:23:28¿Quién te crees que eres?
00:23:29Cuando me haya divertido, te pagaré por lo que he hecho.
00:23:36¡Maldita zorra!
00:23:47¡Ay, Ethan!
00:23:49Puede que tuvieras razón.
00:23:52¡Chocop!
00:23:53Ethan, ¿qué demonios haces aquí?
00:23:56¡Hijo de puta!
00:23:59¡Hasta la próxima!
00:24:11¿Hasta la próxima!
00:24:12¿Has perdido la puta cabeza?
00:24:13Te voy a sacar de aquí.
00:24:15Espera.
00:24:16¿Conoces a esta chica?
00:24:17Yo...
00:24:18Yo...
00:24:18No lo sabía.
00:24:19¿Todo esto por una cualquiera?
00:24:27¡Una cualquiera!
00:24:28Te voy a matar, hijo de puta.
00:24:30Adelante, dispárame.
00:24:31Mi padre ha sido uno de tus tenientes más leales.
00:24:33Durante décadas, joder.
00:24:35No creas que no lo haré.
00:24:39¡Lucas!
00:24:39¡Quítamelo de la vista!
00:24:42Oh, my God.
00:25:12El padre de Jacob ya lo sabe. Ya viene en camino.
00:25:19¿Quién te mandó a hacer esto?
00:25:21Nadie.
00:25:23Fui al bar a buscar una chica.
00:25:25Como cualquier otra noche.
00:25:27¿Cómo iba a saber que me encontraría con la tuya?
00:25:31Pero sigue pegándome.
00:25:35Cuando mi padre se entere, hará que te arrepientas de tocarme.
00:25:40No me amenaces.
00:25:42¡Ja, ja!
00:25:55¿Se supone que esto da miedo?
00:25:58¿Se supone que debo sentir miedo?
00:26:00¿Quién manda aquí?
00:26:01¡Cobarde!
00:26:10Mamá, no vas a creer esto.
00:26:12¿Qué podría justificar que el room pasa así?
00:26:14Es Ethan.
00:26:15Ha matado a Jacob Reed.
00:26:17¿Qué?
00:26:19¿He acabas de decir?
00:26:21¿Qué acabas de decir?
00:26:23Kate.
00:26:24He dado mi sangre.
00:26:26Sudor y años a esta casa, Pierce.
00:26:29Mi hijo murió.
00:26:33¿Dónde está Ethan?
00:26:34Tiene que responder por esto.
00:26:36¿Qué justicia esperas?
00:26:39Santo Dios.
00:26:40Ethan es el heredero familiar.
00:26:43Philip.
00:26:44Cálmate.
00:26:44No me digas que me calme.
00:26:47Mi hijo está muerto.
00:26:52Kate.
00:26:53¿Vas a entregar a Ethan o no?
00:26:55¿Y si lo hiciera?
00:26:57¿Qué harías?
00:26:59Quiero justicia.
00:27:01Jacob no era cualquiera.
00:27:04Él era clave en la familia.
00:27:07Ethan no está por encima de los demás.
00:27:10¡Allá!
00:27:12No, te la cerraré yo.
00:27:14Todos saben que tu hijo se lo buscó.
00:27:18Por meterse con la prometida de Ethan.
00:27:23¿Mujeres?
00:27:25Somos gánsteres.
00:27:27Las mujeres importan ahora.
00:27:29Philip.
00:27:30Si vas a hacer esto, lárgate.
00:27:34Te arrepentirás de dejar que Ethan destruya el equilibrio.
00:27:43¿Alguien más quiere que Ethan responda por esto?
00:27:48Hablen ahora.
00:27:58Yo no.
00:28:02Estoy con Ethan.
00:28:03Jacob recibió lo que se merecía.
00:28:06Bien.
00:28:07Entonces te encargarás de calmar a todos.
00:28:11Déjamelo a mí.
00:28:12Ya se han ido todos.
00:28:19Sin problemas.
00:28:21¿Quién se atrevería?
00:28:23Jacob se lo buscó.
00:28:25Mamá.
00:28:27Yo lo entiendo.
00:28:28Pero...
00:28:29Después de todo lo que Ethan ha hecho hoy, está alejando a la gente.
00:28:33Por el bien de la familia, quizás deberíamos...
00:28:36No creas que no veo tus intenciones.
00:28:41Te sobreestimas.
00:28:44Después de todo lo que ha hecho Ethan, ¿aún vas a defenderlo?
00:28:47¡Basta!
00:28:48Él es el legítimo heredero.
00:28:51Nada va a cambiar eso.
00:29:05¡Dos!
00:29:06Eres un maldito imbécil.
00:29:09Inténtalo de nuevo.
00:29:10¿Ti te mataré?
00:29:17¿Por qué Ethan?
00:29:18¿Por qué él se queda con todo?
00:29:23Philip, ¿qué es lo que quieres?
00:29:26¿Te gustaría convertirte en el heredero de la familia Pierce?
00:29:45¿Me llamó, señora?
00:29:47Acérquese.
00:29:48¿Me mandó llamar, señora?
00:29:49Sí.
00:29:50Ve a la mansión del gobernador Fraser en Algony.
00:29:54Y hable directamente con él.
00:29:58Necesito saber si Jessica sigue interesada en Ethan.
00:30:02¿Ethan está al tanto de esto?
00:30:04No.
00:30:05Y no lo estará.
00:30:07Después de lo que le pasó a Jacob, puedo sentir que Philip está haciendo su jugada.
00:30:12Al gobernador Fraser.
00:30:16Es el hombre más influyente del estado.
00:30:20Y un matrimonio con Jessica.
00:30:23Aseguraría el futuro de Ethan como heredero.
00:30:25Entendido, señora.
00:30:29Palpire de inmediato.
00:30:35Todo esto es culpa de Sofía.
00:30:38¿Cómo pudo manipular a Ethan tan fácilmente?
00:30:45No importa.
00:30:47Se arrepentirá de haber intentado ser parte.
00:30:50No.
00:31:07Ethan.
00:31:11Me salvó.
00:31:12Sofía.
00:31:25Lo siento.
00:31:27No pasa nada.
00:31:29Nunca más tendrás que preocuparte por ese canalla.
00:31:31Es.
00:31:33Es mi deber protegerte.
00:31:34Protegerte.
00:31:42No pasa nada.
00:32:06No pasa nada.
00:32:08No pasa nada.
00:32:12The End
00:32:42¿Sigo siendo insoportable?
00:32:43¡Completamente!
00:32:46¿Esto significa que por fin puedo tocarte?
00:32:59Disculpen.
00:33:03¿Problemas?
00:33:04¡Zoo!
00:33:06¡De a ocuparte de eso!
00:33:08¡Pérame!
00:33:12¡Explíciate ahora mismo!
00:33:21Soy tu madre, cariño. ¿Desde cuándo te debo explicaciones?
00:33:25Te dije que no quiero. Ni necesito un matrimonio arreglado por mi madre.
00:33:31¡Despierta, Efan!
00:33:32¡Philip, pide tu cabeza!
00:33:34Y no estás solo.
00:33:36Cada movimiento que haces está bajo escrutinio.
00:33:40¿Acaso te das cuenta de cuánta gente espera que cometas un error?
00:33:44¿Cuántos saltarían ante la primera señal de debilidad?
00:33:47¿Solo para tomar tu lugar?
00:33:49¡No!
00:34:01Griffin siempre no será leal, pero los demás están conspirando.
00:34:06¡Tú solo!
00:34:06¿Qué acabas de decir?
00:34:08Que yo me encargaré de ellos.
00:34:11Mantente al margen.
00:34:14Dile que el compromiso se cancela.
00:34:16¡Zell tiene...!
00:34:17¡Eso es imposible!
00:34:18El gobernador Fraser ya aceptó el acuerdo.
00:34:22Jessica está de acuerdo.
00:34:23Si lo cancelamos ahora, solo significaría humillación pública para Ama.
00:34:28¿Solo porque te atreviste a tomar una decisión a mis espaldas por mí?
00:34:31¡Ah!
00:34:31¿Qué querías que hiciera?
00:34:33¿Dejarte casar con esa chica Sofía?
00:34:35Sé sensato.
00:34:37Estás en la mafia.
00:34:38F.
00:34:40Si tanto te gusta, ¿por qué no la conviertes en tu amante?
00:34:45No me mires así.
00:34:47Ella misma se buscó este lío.
00:34:49Al ir al Globy a armar un escándalo, pus logros.
00:34:53Nada de esto con Jacob habría pasado.
00:34:55Ahora me veo obligado a usar tu matrimonio como forma de arreglarlo todo.
00:35:01Jessica te está esperando en el restaurante.
00:35:04¡Irás!
00:35:06Oh, el apellido Pierce quedará hecho pedazos.
00:35:10Vamos a terminar con esto.
00:35:11Y luego, nos ocuparemos de Leo.
00:35:14Seguro que encontramos algo que hacer con ellos.
00:35:17Jessica Fraser.
00:35:19Ethan Pierce.
00:35:20Heredero de la familia Pierce.
00:35:23Uno de los hombres más poderosos de Nueva York.
00:35:26Y el hombre que mató a Jacob Raid por una mujer.
00:35:31Buenos días.
00:35:32¡Apártate!
00:35:33Eh, no seas tan hostil.
00:35:34Solo pensé que te gustaría saber dónde está Ethan.
00:35:36No me importa.
00:35:37Está con su verdadera prometida.
00:35:39¡No me importa!
00:35:39Está con su verdadera prometida.
00:35:50¿Qué pasa?
00:35:53No me crees.
00:35:54No pensarás que realmente te amaba, ¿verdad?
00:35:56¡Cállate!
00:35:57Oh, toqué un punto sensible.
00:35:58Solo estoy siendo honesto.
00:36:00¡Chao!
00:36:00Yo soy el malo porque quería acostarme contigo.
00:36:03Pero Ethan también.
00:36:04Entonces, ¿cuál es la diferencia?
00:36:05Eres un cerdo.
00:36:06Ethan no se parece en nada a ti.
00:36:08Eres tan ingenua, Sofía.
00:36:10Incluso si te amara.
00:36:12Casarse contigo es para consolidar poder.
00:36:15Por eso, la necesita a ella.
00:36:17Déjame en paz.
00:36:18No creo ni una palabra que sale de tu boca.
00:36:19¿No me crees?
00:36:20¿Necesitas pruebas?
00:36:21Porque las tengo.
00:36:25Sí, eso pensé.
00:36:27Si necesitas más, puedo mostrarte exactamente dónde ha estado Ethan.
00:36:32A tus espadas.
00:36:33En realidad, estoy aquí para...
00:36:35¿Cancelar el compromiso?
00:36:37¿Ya lo sabes?
00:36:38Por supuesto.
00:36:39Es lo que yo quería al principio.
00:36:42Entonces, estamos en la misma página.
00:36:45¡Lo cancelamos!
00:36:46En realidad, no.
00:36:51¿No?
00:36:52Yo tampoco quería esto.
00:36:54Un matrimonio arreglado para el beneficio político de mi padre.
00:36:58Luego te vi.
00:37:01Ya no solo quiero esto.
00:37:03Te quiero a ti.
00:37:06Ahora, ¿me crees?
00:37:16Te quiero a ti.
00:37:17Te quiero a ti.
00:37:18Te quiero a ti.
00:37:18Te quiero a ti.
00:37:19Te quiero a ti.
00:37:19Y fan no es diferente a mí.
00:37:21Es un juegador.
00:37:23La única, supondo, diferencia real es...
00:37:26Yo soy franco con la gente.
00:37:29Solo los quiero por sus cuerpos.
00:37:31Ethan, por otro lado, va a por todas.
00:37:35Hace que se enamoren de él.
00:37:36Las enamora.
00:37:37Listo, ¿eh?
00:37:40No te culpes por caer en la trampa.
00:37:44Treinta días.
00:37:45¿Treinta días para qué?
00:37:47Porque te enamores de mí.
00:37:49Quédate aquí.
00:37:51Haré que me llames.
00:37:54Espírame.
00:37:54Esa es Jessica Fraser, la hija de William Fraser, el gobernador de Nueva York.
00:38:03Nacida en el poder.
00:38:04Rodeala de privilegios.
00:38:08Los hombres harán fila.
00:38:10Solo para llamar su atención.
00:38:12¿Ahora lo entiendes?
00:38:14¿Estás lista para irte?
00:38:16Ethan dijo que me quedaba.
00:38:18¿Eres lo valiente para desafiarlo?
00:38:19Ethan no me asusta.
00:38:21Fue madre quien quería enviarte lejos.
00:38:23No yo.
00:38:25Ella quería que te enviara lejos en silencio.
00:38:27Pero no.
00:38:28Pensé en ser el bueno y mostrarte al verdadero Ethan.
00:38:31¿Entiendes idea de lo que estás diciendo?
00:38:33Por supuesto.
00:38:34Al principio, odiaba la idea de que mi padre decidiera mi futuro.
00:38:39Luego te conocí y cambié de opinión.
00:38:43No eres como los otros hombres que se tropiezan, intentando impresionarme.
00:38:49Gracias.
00:38:50Pero ya tengo una mujer en mi vida.
00:38:53No me importa.
00:38:54Eres un hombre hecho.
00:38:56Tener otras mujeres viene con el territorio.
00:38:58¿No es así?
00:39:00Pero el título de esposa solo puede ser para una mujer.
00:39:04¿Yo?
00:39:05Podemos irnos.
00:39:19¿No quieres empacar?
00:39:21No quiero nada que le pertenezca a él.
00:39:27Tú y yo nunca vamos a estar juntos.
00:39:29Piénsalo, Ethan.
00:39:30¿Qué puede ofrecerte?
00:39:31¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:39:32¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:39:36Así podría asegurar el futuro de tu familia.
00:39:39¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:39:42¿Cómo sabes su nombre?
00:39:45¿La investigaste?
00:39:46Es que no pensé que pudiera ser tan... insignificante.
00:39:52Leo está con Sofía.
00:39:54Te vio con Jessica.
00:39:56Ethan, espera.
00:39:57Pállate.
00:40:06Parece que tu pequeña charla con tu futura esposa...
00:40:08No salió muy bien, eh.
00:40:10Dame dónde está Sofía.
00:40:12Apuntándome con un arma, no te atreverías.
00:40:14¡Rúrame!
00:40:15Adelante.
00:40:16Mácame.
00:40:17Primero, Jacob.
00:40:18Ahora, Joe.
00:40:19¿Cuánto va a durar este trono?
00:40:21¡Basta!
00:40:21Yo fui quien la dejó ir.
00:40:25Si tienes algún problema con eso...
00:40:28Arréglalo conmigo.
00:40:32¡Lucas!
00:40:32¡Nos vamos!
00:40:38Hola, ¿hay alguien?
00:40:46¡Yo!
00:40:50¡Sofía!
00:40:52¡Has vuelto!
00:40:53¡Qué alegría que estés en casa!
00:41:10Estaba muy preocupado.
00:41:14Si no hubiera pedido tanto...
00:41:18No habría sufrido tanto.
00:41:22Acerar.
00:41:23La deuda de tu padre.
00:41:26Un empujoncito aquí.
00:41:28Otro allá.
00:41:29¡Y vuela!
00:41:31Mamá tuvo la excusa perfecta para esto.
00:41:33No, papá.
00:41:35No lo entiendes.
00:41:38Todo lo que pasó...
00:41:39No fue tu culpa.
00:41:42Fue culpa de los pies.
00:41:45Pero está bien.
00:41:47Ya pasó.
00:41:48Ahora estás a salvo.
00:41:50¡Qué alivio!
00:41:51Te quiero, papá.
00:41:53Yo también te quiero.
00:41:55Debes tener angri.
00:41:57Déjame prepararte algo de comer.
00:41:59Sofía, ¿dónde has estado?
00:42:10¿Qué demonios te pasó?
00:42:11Jason, cálmate.
00:42:13Estoy calmado.
00:42:13Es que nadie sabía dónde estabas.
00:42:18Es algo largo.
00:42:20Siento haberte preocupado.
00:42:21Si alguien debe disculparse, soy yo.
00:42:24Soy tu novio.
00:42:25Se supone que es mi trabajo mantenerte a salvo.
00:42:29Siento que te he fallado.
00:42:33Está bien.
00:42:33Nunca podrías haberte enfrentado a la familia Pierce.
00:42:36¿La familia Pierce?
00:42:38¿Qué hacías con ellos?
00:42:40Es una larga historia, Jason.
00:42:41Estoy bien ahora.
00:42:42Te lo prometo.
00:42:43¿Dónde estás?
00:42:44Iré a buscarte.
00:42:45No hace falta.
00:42:46Estoy en casa.
00:42:47Estoy a salvo.
00:42:48Solo agotada.
00:42:49Iré a verte mañana por la noche.
00:42:52De acuerdo.
00:42:53Mañana, entonces.
00:42:54Te esperaré.
00:42:58¿Qué demonios hacía ella con la familia Pierce?
00:43:06Sofía, cariño, ¿de verdad has vuelto?
00:43:09Siento haberte preocupado.
00:43:10¿Preocupada?
00:43:11Lo último que se supo es que te sacaron a punta de pistola de tu examen final.
00:43:15Pensé que mi mejor amiga estaba muerta.
00:43:17Lo siento.
00:43:18Te prometo que puedo explicarlo.
00:43:19¿Tienes tiempo para vernos mañana?
00:43:20Por supuesto.
00:43:21Mañana será.
00:43:22Te quiero, cariño.
00:43:31¿Estás lista?
00:43:32Conejita, ahora que Sofía ha vuelto, no estarás pensando en volver con ella, ¿verdad?
00:43:58¿Por qué lo haría?
00:43:59Ha estado con la familia Pierce todo este tiempo.
00:44:03¿Quién sabe lo que ha hecho con ellos?
00:44:05¿O con quién lo ha hecho?
00:44:07Probablemente con todos.
00:44:08Pero no explicó.
00:44:09Pero no explicó mucho por teléfono.
00:44:10Pero no explicó mucho por teléfono.
00:44:12Apuesto a que la familia Pierce le pagó para que guardara silencio sobre lo que le hicieron.
00:44:18Podría estar sentada sobre una fortuna ahora mismo.
00:44:21¿Crees que deberíamos quitárselo?
00:44:24¿Por qué no?
00:44:24Le haremos creer que está a salvo.
00:44:27Y luego, cuando pongamos las manos encima, se acabó para siempre.
00:44:31Mañana charlaré con ella para ver qué esconde.
00:44:37Por haber vuelto sana y salva.
00:44:40¡Salud!
00:44:43Has perdido tanto peso.
00:44:45Debes haber pasado un infierno.
00:44:47Todo eso ya es pasado.
00:44:51¿Voy a por más bebidas?
00:44:53Suena genial.
00:44:55Yo me quedo aquí vigilando.
00:44:58Tiffany, ¿poniéndote al día con una vieja amiga?
00:45:01¿Amiga?
00:45:02No exactamente.
00:45:03Esa está enferma.
00:45:05Del tipo de enfermedad que no quieres pillar.
00:45:07¿Qué quieres decir?
00:45:08Digamos que yo no me sentaría donde ella se ha sentado.
00:45:11Nunca se es demasiado precavido.
00:45:13Tienes razón.
00:45:15No quiero arriesgarme.
00:45:19Has vuelto.
00:45:20Bebamos un poco más.
00:45:21Vamos.
00:45:22Relájate.
00:45:23Apuesto a que hay muchas cosas.
00:45:24Que te mueres por sacarte del techo.
00:45:26Muchísimas.
00:45:31Ethan es un completo imbécil.
00:45:36Pero, Dios mío, está buenísimo.
00:45:38¿Podemos pedir más bebidas?
00:45:40Jason, ¿te aguanto?
00:45:52Jason, estoy tan feliz de verte.
00:45:55Estoy tan cansada.
00:45:57Suavemente.
00:45:59Suavemente.
00:46:00Aquí.
00:46:01Aquí.
00:46:01Espéreme.
00:46:03Siempre.
00:46:04Descansa un poco.
00:46:06Hablaremos mañana.
00:46:06¿Me voy?
00:46:11¿Qué haces?
00:46:13Ella está justo aquí.
00:46:16Eso es lo que lo hace más emocionante.
00:46:36¿Y qué te dijo Sofía hoy más temprano?
00:46:43Uf, un montón.
00:46:45Incluso llegó a decir que el heredero de los Pierce está enamorado de ella.
00:46:49¿De ella?
00:46:51¿Con esa cara?
00:46:52¿Y ese cuerpo?
00:46:54El heredero de los Pierce debe estar ciego.
00:46:57También dijo que nunca le ha puesto un dedo encima.
00:47:01Está hablando de un jefe de la mafia.
00:47:03¿Acaso cree que dirigen una organización benéfica?
00:47:06Tal vez se ha vuelto loca.
00:47:09Da igual.
00:47:12¿Mencionó si trajo algo de dinero?
00:47:15No.
00:47:17Esa pequeña mentirosa.
00:47:20Sabía que nos estaba ocultando algo.
00:47:23No te preocupes.
00:47:24Mañana lo soltará todo.
00:47:26Siempre has sido tú en quien confías.
00:47:28Cierto.
00:47:29Nos conocemos desde que éramos niñas.
00:47:32Confía en mí más que en nadie.
00:47:36Buenos días.
00:47:42Te he preparado el desayuno.
00:47:48¿Llego a despertar sin tener que mirar por encima del hombro?
00:47:51¿A qué se debe esto?
00:47:53Nada.
00:47:54Es que todo parece tan irreal.
00:47:58Ya no tienes que preocuparte.
00:48:00Estoy aquí.
00:48:01Siempre estaré aquí para ti.
00:48:03No habemos del pasado.
00:48:05Estoy aquí.
00:48:06¿Y estamos juntos?
00:48:07Tienes razón.
00:48:09Lo que importa es el futuro.
00:48:11Ahora come tu desayuno.
00:48:12No tengo hambre.
00:48:15¿Y si de verdad está enferma?
00:48:18¿Y si me contagio de algo?
00:48:21Ah, qué diablos.
00:48:23Esto es imposible.
00:48:37¿Cómo puedo seguir sintiendo algo por él?
00:48:39¿Me mintió?
00:48:40Solo necesito tiempo.
00:48:41¿Qué?
00:48:41Mal momento, ¿eh?
00:48:48¿Quién está al teléfono?
00:48:49No es nadie.
00:48:51No te preocupes.
00:48:52Jason.
00:48:53¿Qué estás haciendo?
00:48:54No me ocultes cosas.
00:48:56Cuando desapareciste, no sabía qué hacer.
00:48:59Entré en pánico.
00:49:01Y contraté a gente para buscarte.
00:49:03Pero no podía pagarles por adelantado.
00:49:05Y ahora...
00:49:06¿Estás en problemas?
00:49:09No me importaba el costo.
00:49:11Solo me importaba recuperarte.
00:49:15Ahora están llamando para cobrar.
00:49:17Y yo...
00:49:17No pasa nada.
00:49:18Nos ocuparemos de ello.
00:49:19Juntos.
00:49:22No puedo aceptar tu dinero.
00:49:24Confía en mí.
00:49:26Lo mío es tuyo.
00:49:28Sabía que tendría dinero de sobra.
00:49:31Sofía.
00:49:33Te amo.
00:49:35Yo.
00:49:45Papá, ya estoy en casa.
00:49:47Bienvenida a casa, Sofía.
00:50:00Bienvenida a casa, Sofía.
00:50:04Que advertí que no me pusieras a prueba.
00:50:07Tú huiste primero.
00:50:08Estabas con otra mujer.
00:50:10Fui para terminar con eso.
00:50:11Mentiroso.
00:50:12Me escucharías, Sofía.
00:50:14¿Por qué te niegas a creerme?
00:50:16Después de todo lo que he hecho.
00:50:18Voy a romper el compromiso con Jessica.
00:50:30No la amo.
00:50:31Ya se lo he dicho.
00:50:33¿Podrías volver a casa conmigo, por favor?
00:50:35No puedo.
00:50:36Ni más necesitas, Sofía.
00:50:38¿Qué más podrías querer?
00:50:40No quiero nada de ti.
00:50:43Solo quiero una vida normal.
00:50:45Una donde no tema a tus enemigos.
00:50:48Me ponga una pistola en la nuca.
00:50:49Una en la que pueda salir a tomar algo y no temer.
00:50:51Que alguien me drogue e intente aprovecharse de mí.
00:50:54¿No puedo tener eso?
00:50:57Por fin, tengo a Sofía aquí con Jason.
00:51:00Él es estable y amable.
00:51:03Y no viene con juegos de poder ni enemigos.
00:51:06No me hace sentir.
00:51:09Como otro peón en un tablero de ajedrez.
00:51:12Eso es lo que piensas.
00:51:15Echa un buen vistazo a lo que tu novio y tu mejor amiga han estado haciendo mientras no estabas.
00:51:21¿Quién te está usando como peón ahora?
00:51:24No, no.
00:51:26Eso no es cierto.
00:51:27Jason me ama.
00:51:28Tiffany es mi más triste.
00:51:29Ellos saben que quieren.
00:51:30Bueno, él vino a buscarte mucho más recientemente.
00:51:34¿Qué quieres decir?
00:51:35¿Encontramos a tu novio Usmeando por nuestra propiedad?
00:51:55Hace unos días.
00:51:56Así que envía al equipo a hablar con él.
00:51:58¿Lo amenazaste?
00:51:59No, no lo amenacé.
00:52:01Solo hice que Lucas le hiciera una oferta irresistible.
00:52:05Una pequeña elección.
00:52:06¿Una pequeña elección?
00:52:07¡Vamos!
00:52:12¡Date la vuelta!
00:52:13Por favor, déjenme salir.
00:52:25No les he hecho nada.
00:52:26Prometo que no se lo diré a nadie.
00:52:28Tranquilízate.
00:52:30No te trajimos aquí para matarte.
00:52:32De hecho, te trajimos aquí para ofrecerte algo lucrativo.
00:52:37Debes estar hambriento.
00:52:42Come mientras hablamos.
00:52:46Relájate.
00:52:48Si fuéramos a hacerte daño, no envenenaríamos tu comida.
00:52:53¿Qué quieren de mí?
00:52:55¿Por qué me trajeron aquí?
00:52:57Nosotros somos los que secuestramos a Sofía.
00:53:00¿Qué le están haciendo?
00:53:01Te dije que te calmaras.
00:53:02Esto
00:53:07es un cheque certificado por 2 millones de dólares.
00:53:14Y esto
00:53:15representa a Sofía.
00:53:20Tienes dos opciones.
00:53:23Toma esto
00:53:24y deja a Sofía con nosotros.
00:53:26O
00:53:26toma esto
00:53:29y podrás salir de aquí con ella
00:53:32de la mano.
00:53:34Felices para siempre.
00:53:36Nunca volverás a saber de nosotros.
00:53:47¿Por qué darme a elegir?
00:53:49Todo hombre tiene un precio.
00:54:02¿Esto es real?
00:54:14Tan real como puede ser.
00:54:16Considéralo.
00:54:17Compensación por dejar a Sofía bajo nuestro cuidado.
00:54:21Sin condiciones.
00:54:23Gracias.
00:54:25No te arrepentirás de esto.
00:54:27Oh, sé que no lo haré.
00:54:29Así que
00:54:30¿Lo ves?
00:54:33¿Tu supuesta mejor amiga y novio?
00:54:35Son solo parásicos.
00:54:37Dispuestos a cambiarte por un cheque.
00:54:40¡Sofía!
00:54:42No puedo creer que consiguieras el dinero tan rápido.
00:54:45Y sin siquiera tener que pedírselo a Sofía.
00:54:48Exacto.
00:54:48Simplemente me dieron el dinero para dejarla allí.
00:54:50Esa pequeña zorra se cree tan inocente.
00:54:55Te hace pensar qué le hicieron para seguir siendo valiosa.
00:55:01No importa.
00:55:02Será nuestro tan pronto como se cobre el cheque.
00:55:08¡Sofía!
00:55:09¿Qué haces aquí?
00:55:10Ay, Dios mío, cariño.
00:55:12Jason y yo nos encontramos aquí por casualidad.
00:55:14¿Puedes creerlo?
00:55:15¿Por casualidad?
00:55:16Acaban teniendo una cena íntima y acogedora.
00:55:19No es lo que parece.
00:55:21No quería que tuvieras que lidiar con la deuda de los investigadores que contraté.
00:55:25Y llamé a Tiffany para que se reuniera conmigo aquí.
00:55:29¿Estás loca?
00:55:30¿Por qué me empujaste?
00:55:31Dime la verdad, Jason.
00:55:32Dime por qué me vendiste.
00:55:33Por tu precioso pago de dos millones de dólares.
00:55:46¿Entonces lo sabes?
00:55:49Claro que lo sé.
00:55:50¿Cuánto tiempo planeaba seguir mintiéndome, eh?
00:55:52Confía en ti.
00:55:53¿Pero qué se suponía que debía hacer?
00:55:55Son los Peers.
00:55:56¿Debía arriesgar mi vida para salvarte?
00:55:58Ni siquiera me buscaste hasta aquí.
00:56:00¿Supiste que había algo para ti?
00:56:01No sabía si me estaban cuidando.
00:56:03¿Volví por ti?
00:56:04Fuiste la primera a la que llamé.
00:56:06¿Cómo iba a saber que volverías?
00:56:08Desapareces y apareces meses después.
00:56:11Como la zorra de un gangster.
00:56:15¿Qué me has dicho?
00:56:16Sí, me has oído.
00:56:19Puta sucia y gastada.
00:56:20¿Quién sabe cuántos hombres se aprovechan de ti allí?
00:56:23Basta, Sofía.
00:56:25Jason solo dice lo que todos pensamos.
00:56:27Deja de actuar como una víctima inocente.
00:56:29¿Eso es lo que piensas?
00:56:30Te conté todo lo que me pasó.
00:56:31¿Dije que estuve con alguien más?
00:56:33¿Lo dije?
00:56:34No te atrevas a tocarme.
00:56:38Haré lo que me dé la puta gana.
00:56:39Confía en ti.
00:56:40Eres mi mejor amiga.
00:56:41¿Y qué hiciste en cuanto me fui?
00:56:43Te metiste en la cama con alguien a quien yo amaba.
00:56:45Vaya mejor amiga estás hecha.
00:56:47Cállate, Sofía.
00:56:49¿Te crees intocable?
00:56:51¿Crees que por haber pasado unos meses con los Pears de repente eres mejor que yo?
00:56:57Es hora de que aprendas algo de respeto.
00:56:59Ponle un dedo encima.
00:57:00Y te cortaré la puta mano.
00:57:04¿De verdad necesito que dejes de escaparte?
00:57:16¿Por qué estás dudando?
00:57:18Pégale.
00:57:18Dale una lección a esa zorra.
00:57:20¿Y tú quién coño eres?
00:57:21Métete en tus asuntos.
00:57:22Tiffany, cállate.
00:57:23¿Qué acabas de decir?
00:57:24Dije que te calles.
00:57:25No me digas que me calle.
00:57:27¿Quién eres?
00:57:27Son de la familia Pierce.
00:57:30¿Cuánto tiempo sin verte?
00:57:32Jason, ¿verdad?
00:57:34Dan paso al frente.
00:57:39Al señor Pierce no le gusta repetir las cosas.
00:57:47¡Levanta la mano!
00:57:49La que vas a usar para golpear a Sofía.
00:57:52¡Levántala!
00:57:53¡Levántala!
00:58:02¡Oh!
00:58:03¡Oh!
00:58:03¡No!
00:58:04¡Por favor!
00:58:05¡Por favor!
00:58:06¡No!
00:58:06¡No me mates!
00:58:07¡Tú decides!
00:58:09Sofía, ¿me conoces?
00:58:10¡No!
00:58:11¡Fue un error honesto!
00:58:12¡Por favor!
00:58:13¡No dejes que lo hagan!
00:58:14¡Entendido!
00:58:15¡No!
00:58:16¡No!
00:58:17¡Vamos!
00:58:19¡No!
00:58:19¡Vamos!
00:58:20¡No me mates!
00:58:21¡Vamos!
00:58:21¡Sofía!
00:58:22¡Tu turno!
00:58:22¡No!
00:58:24¡No!
00:58:24¡No!
00:58:25No, por favor. No, no. Me quieres viva. Puedo hacer todo tipo de cosas. Puedo ser tu amante. Soy buena en la cama. Mejor que cualquier cosa que hayas tenido. Haré lo que quiera, como tú quieras.
00:58:50Intenta quitarme un novio. Ah, y ahora va por el otro.
00:58:53¿Ni de coña es tan buena como yo?
00:58:57¿Rucas?
00:58:59Veamos cuánto pagarán nuestros amigos siberianos por habilidades como las suyas.
00:59:02Sofía. Sofía.
00:59:04Ven conmigo.
00:59:05Soy tu mejor amiga. ¿No te acuerdas? ¿No te importa? Por favor, Sofía.
00:59:11Espero que veas.
00:59:12¿Te he estado diciendo la verdad?
00:59:15¿Estás lista para volver conmigo?
00:59:23Llegaremos en unos minutos, señor.
00:59:29Gracias, Lucas.
00:59:32¿Untras estés aquí conmigo?
00:59:34Mientras estés aquí conmigo, nadie te hará tanto.
00:59:38Cuidado.
00:59:39Tranquilo. No hay forma de que puedan entrar. Están prácticamente muertos.
00:59:53Y con Ethan fuera del juego.
00:59:55El próximo heredero, Pierce, eres tú, Leo.
00:59:59Pero dime, ¿quién organizó este golpe?
01:00:02Eh, alguien cercano a la familia.
01:00:05Caballeros, la operación ha comenzado.
01:00:08¿Charles? ¿Estás con Leo?
01:00:10Cada uno mira por sí mismo, Philip.
01:00:12La falta de piedad de Ethan no me dejó otra opción.
01:00:14Quiere lealtad.
01:00:15Que se compre un perro.
01:00:17Bien. Hoy haremos que Ethan pague por lo que le hizo a mi hijo.
01:00:21Lo sabía.
01:00:22Ethan correría de vuelta al refugio de Sofía sin pensarlo.
01:00:26En ese reino, es intocable.
01:00:28Pero fuera de él, está muerto.
01:00:30¿Estás bien?
01:00:31Yo estoy bien.
01:00:32Esos cabrones simplemente no pudieron dejarlo pasar.
01:00:35Me lo imaginaba.
01:00:36Pensé que podrían intentar algo, en cuanto saliéramos de la finca.
01:00:39Al suelo.
01:00:42¿Te crees más duro que el gobernador?
01:00:44Al suelo.
01:00:45No te preocupes. Estos tipos son aficionados.
01:00:47No es nada que Lucas no pueda manejar.
01:00:49No sabes con quién te estás metiendo.
01:00:50Al suelo te mato, joder.
01:00:53Baja el arma.
01:00:59¡No mires!
01:01:00Es desagradable.
01:01:03¿Cuántos?
01:01:04Tres.
01:01:05Eso no está bien.
01:01:06Hay uno más.
01:01:07¿Todo bien?
01:01:28Sí.
01:01:29Gracias.
01:01:35Lo siento.
01:01:36Lo siento.
01:01:37Me dispararon por mi culpa.
01:01:38Eh, no pasa nada.
01:01:40Dice que solo estriginó blando.
01:01:41Me sacaron la bala.
01:01:42Estaré bien.
01:01:43Esto es imposible.
01:01:45¿Cómo?
01:01:46¿Cómo pudo Ifan saberlo?
01:01:48Era alto secreto.
01:01:49No hay forma de que lo supiera.
01:01:50Quizás.
01:01:51Quizás solo fue extremadamente precavido.
01:01:53Ustedes dos, par de idiotas, están preocupados por lo que no deben.
01:01:57En lugar de preguntarse dónde falló el plan, deberían estar pensando en lo que Izan hará.
01:02:02Si descubre que alguno de nosotros estuvo detrás.
01:02:04¿Qué hacemos?
01:02:05Bueno, Izan aún se está recuperando en el hospital.
01:02:08Atacamos.
01:02:10Lo sacamos del juego.
01:02:12Sé que aún tienen cartas por jugar.
01:02:14Dejen de esconderlas.
01:02:16Si no actúan ahora, perderán su oportunidad por completo.
01:02:19¿Actuar de nuevo tan pronto?
01:02:20¿Estás loco, Philip?
01:02:21¿Estás loco, Philip?
01:02:22Tal vez Charles tenga razón.
01:02:24Quizás deberíamos esperar.
01:02:25Tal vez idear un plan mejor.
01:02:27Leo.
01:02:28Izan tenía razón en una cosa.
01:02:32Nunca tendrás las agallas para dirigir esta familia.
01:02:40¿Qué estás haciendo?
01:02:42Ve a ir a acostarte ahora mismo.
01:02:43Me van a dar el alta en un par de días.
01:02:45No.
01:02:45¿Te dije qué?
01:02:46Ya puedes dejar de preocuparte.
01:02:47No.
01:02:48Tienes que escucharme.
01:02:49Vuelve a la cama.
01:02:51Yo te la haré de comer.
01:02:52No quiero eso.
01:02:54¿No lo quieres?
01:02:55Hoy no.
01:02:56No quiero.
01:02:57Vale.
01:02:58¿Qué quieres?
01:02:59Le diré a Lucas que lo traiga.
01:03:00Te quiero...
01:03:02a ti.
01:03:05Para allá.
01:03:05Aún te estás recuperando.
01:03:07Vamos.
01:03:09No me moveré.
01:03:10Tú puedes hacer todo el trabajo.
01:03:13¿Qué?
01:03:17Lo que quieras.
01:03:29Te lo daré.
01:03:30Te lo daré.
01:03:30Te lo daré.
01:03:43Te lo daré.
01:03:46Te lo daré.
01:03:47Te lo daré.
01:03:51No puedo creer que por fin te tenga
01:04:02Yo tampoco puedo creerlo
01:04:04Cuando me dijiste que me enamoraría de ti en un mes
01:04:06Pensé que estabas loco
01:04:08Y ahora mira dónde estamos
01:04:10Cuando por fin salga de aquí
01:04:12Haré una fuesta en la mansión para celebrarnos
01:04:16Y en esa fiesta
01:04:18Anunciaré nuestro compromiso frente a todos
01:04:21¡Wiley!
01:04:25¡Wiley!
01:04:44¡Griffin!
01:04:45¡Ethan!
01:04:46¿Te sientes mejor?
01:04:48¡Nin!
01:04:50Sofía
01:04:51¿Cuánto tiempo?
01:04:54¿Te acuerdas de mí?
01:04:55Hace tres años
01:04:56So yo
01:04:58Sobre eso
01:05:00Espero que puedas perdonar
01:05:02Todo lo que pasó en aquel entonces
01:05:05No hay nada que perdonar
01:05:06¿Sabes qué?
01:05:07Si no fuera por ti
01:05:08Ethan y yo no estaríamos aquí ahora
01:05:10Bueno
01:05:13Mientras no me lo tomes en cuenta
01:05:15Ethan
01:05:16Griffin
01:05:17La señora Pierce
01:05:18Desea hablar con ustedes
01:05:20Ya vuelvo
01:05:22¿Adelante?
01:05:27¿Sofía?
01:05:40¿Qué quieres?
01:05:41¿Qué quieres?
01:05:43Oh
01:05:44Nada especial
01:05:45Solo quería ver
01:05:47¿Qué clase de magia debes poseer
01:05:49Para tener a Ethan tan hechizado?
01:05:52Toda una vida de citas
01:05:54Y ni un solo hombre me ha dejado por otra mujer
01:05:58Pensé que debías ser algún tipo de diosa
01:06:01Ahora te veo
01:06:02Nada especial
01:06:05Si has terminado
01:06:07Me voy
01:06:08¿Qué pasa?
01:06:09¿Tienes miedo de enfrentarme?
01:06:12Simplemente no lo entiendo
01:06:13Tu figura
01:06:15Deplorable
01:06:17Tu rostro
01:06:18Olvidable
01:06:19Tu origen
01:06:21En serio
01:06:22¿Qué origen?
01:06:23No puedes competir conmigo en ningún aspecto
01:06:26Ethan debe estar cegado por el hedor de tu desesperación
01:06:29¿Ya has terminado?
01:06:30¿Cómo te atreves a tocarme?
01:06:32Ya que tienes tanta curiosidad por saber
01:06:34A mí, en lugar de a ti
01:06:35Te lo diré
01:06:36Es porque no hago berrinches en eventos públicos
01:06:39Como una niña malcriada
01:06:40Eres una zorra
01:06:41Alto ahí
01:06:42De repente crees que eres alguien importante
01:06:45Nunca lo serás
01:06:47Señorita Fraser
01:06:48Quizás deberíamos
01:06:49Mi padre es el gobernador Fraser
01:06:51Me gustaría ver cómo intentas detenerme
01:06:53Rata inmunda
01:06:54Te daré una lección que nunca olvidarás
01:06:58Ethan
01:07:04Lo siento
01:07:13Llego tardísimo a este compromiso
01:07:15¿Estás bien?
01:07:16Estoy bien
01:07:16Vámonos
01:07:17¿Y ella qué?
01:07:18Déjala
01:07:18Es la hija del gobernador Fraser
01:07:20No quiero que te cose
01:07:21Más problemas de los que vale
01:07:23Quizás sean problemas que deba afrontar yo
01:07:25Ethan
01:07:25¿Estás tomando el lado de esta zorra?
01:07:27Te sugiero que cuides tu boca
01:07:29Se supone que soy tu prometida
01:07:30Yo soy la que debería ser tu esposa
01:07:32Solo en tus delirios
01:07:34Ya que estamos todos reunidos
01:07:37Me gustaría anunciar
01:07:39Que mi compromiso con Jessica Fraser
01:07:41Ha terminado
01:07:43Esta es Sophia Blake
01:07:45Mi futura esposa
01:07:47No, no acepto esto
01:07:53Ethan, yo soy la que debería ser tu esposa
01:07:55Soy yo
01:07:55Quien puede ayudarte a asegurar tu posición
01:07:57¿Cómo puedes elegirla a ella en vez de a mí?
01:08:00Porque la amo
01:08:00¿Y para qué conste?
01:08:02No necesito ayuda para asegurar mi posición
01:08:04No, no aceptaré esto
01:08:06¿Qué tiene ella que yo no tenga?
01:08:08Ethan
01:08:08No olvides
01:08:10Que mi familia tiene las mismas conexiones que la tuya
01:08:14Más te vale mantener a esa zorrita cerca de ti
01:08:18O podría terminar muerta
01:08:20¿Qué has dicho?
01:08:22Ya me has oído
01:08:23Está muerta
01:08:25Repite eso una vez más
01:08:27Si se aleja de tu lado
01:08:41La mataré a la primera oportunidad que tenga
01:08:43¿Por qué no debería matarte ahora mismo, Jessica?
01:08:46Basta ya
01:08:47Has perdido la cabeza
01:08:50No olvides quién es ella
01:08:53Amenazo a la familia
01:08:55Madre
01:08:56Estaría en todo mi derecho
01:08:57Así es como se comporta el jefe de la familia Pierce
01:09:00Agrediendo a la hija del gobernador frente a todos
01:09:03¿Acaso es consciente de las consecuencias?
01:09:05¿De qué estás hablando?
01:09:06Ella estaba atacando a Sophia
01:09:08Ethan estaba protegiendo a su familia
01:09:10Sigue siendo la hija del gobernador
01:09:12Ethan es nuestro líder
01:09:14Pase lo que pase
01:09:15Lo apoyamos
01:09:16¡Ya basta!
01:09:19Discúpate con ella ahora mismo
01:09:21Ahora
01:09:22Ethan
01:09:24Esta es tu última oportunidad
01:09:26Dejas a esa mujer inmunda
01:09:29Y te casas conmigo
01:09:31O te juro
01:09:33Que nuestras familias
01:09:35Estarán en guerra
01:09:36Hasta que uno de nosotros sea destruido
01:09:38¿Crees que me mereces?
01:09:41Jessica
01:09:42No eres nada
01:09:43¡Nana!
01:09:56Y en cuanto al resto de ustedes
01:09:58Guárdense sus críticas inútiles
01:10:01La familia Pierce se hunde
01:10:04O se eleva como una sola
01:10:06Indignante
01:10:13Ethan se ha vuelto loco
01:10:15Era la hija del gobernador Frase
01:10:19No una cualquiera
01:10:20Madre
01:10:22¿Qué quieres?
01:10:23Hablar de Efán
01:10:24Primero mata a Jacob
01:10:26Y provoca la rebelión de Philip
01:10:28¿Y ahora el gobernador?
01:10:30¿Cuánto tiempo más vas a permitir que destruya a esta familia?
01:10:33Ya te lo he dicho antes
01:10:34No cuestiones a tu hermano
01:10:36No podrías entender sus motivos
01:10:39Y si vuelvo a oír una palabra más sobre esto
01:10:42Te enviaré a Siberia para que se te enfríe la cabeza
01:10:45Si no me trazas piedad
01:10:50No esperes ninguna de mí
01:10:52
01:10:52Ethan
01:10:53Y esa ramera de Sofía
01:10:55Pueden morirse juntos
01:10:57Indignante
01:11:04Absolutamente indignante
01:11:06Atreverse a tocar a mi hija
01:11:08La familia Pierce
01:11:09Debe estar delirando
01:11:11No vas a dejar que se salgan con la suya
01:11:13¿Verdad papi?
01:11:14No te preocupes princesa
01:11:16Esto será una guerra total
01:11:17Entre nosotros y los Pierce
01:11:19¿Gobernador?
01:11:22Alguien de la familia Pierce está aquí para verlo
01:11:24¿La familia Pierce?
01:11:27¿Ese bastardo de Efán viene a suplicar perdón?
01:11:31Increíble
01:11:31No señor
01:11:32Es el otro hijo Leo
01:11:44Después de cómo tu familia trató a mi hija
01:11:51¿Por qué debería escuchar algo de lo que dices?
01:11:53Bueno señor
01:11:53Tenemos muchos intereses en común
01:11:56Para empezar
01:11:56Quiero ver muerta a Sofía
01:11:58Tanto como usted
01:11:59Y la mejor manera de lograrlo
01:12:01Es que yo reemplace a Ethan como cabeza
01:12:04Una vez que eso suceda
01:12:06Ethan será suyo para controlarlo como le plazca
01:12:09Encadénelo como un perro
01:12:11Si eso es lo que quiere que haga
01:12:12Eras cruel Leo
01:12:13Perderso
01:12:15Creo que realmente podríamos trabajar juntos
01:12:19Por supuesto
01:12:19Pero hay una condición
01:12:21¿Y cuál es?
01:12:23Mi madre Kate
01:12:24Tienes que ayudarme a matarla también
01:12:27Deja el desayuno ahí
01:12:34Nada más
01:12:34Señora Tears
01:12:38El arrebato de Jessica ayer causó mucho caos
01:12:43He pasado toda la noche arreglando las cosas
01:12:47El gobernador Fraser está dispuesto a negociar una alianza
01:12:53Pero tiene una condición
01:12:56¿Una condición?
01:12:57La quiere a usted en la mesa
01:13:00¿A mí?
01:13:03Estaré allí con usted y no correrá ningún peligro
01:13:06Pero la pregunta es
01:13:09¿Está dispuesta a hacer esto por Efán?
01:13:12Por supuesto
01:13:17Leo
01:13:24Te estoy agradecida
01:13:25Esta negociación no estaría ocurriendo sin ti
01:13:29No
01:13:29Es lo mínimo que puedo hacer
01:13:31Sabes
01:13:31Si hubieras actuado así más a menudo
01:13:33No habría tenido que castigarte
01:13:35O regañarte tanto
01:13:36Pero
01:13:38¿Cómo exactamente lo convenciste?
01:13:41Oh
01:13:41Fue sencillo
01:13:43Prometí entregarle a Ethan
01:13:45Y él prometió ayudarme a deshacerme de ti
01:13:48Y de Sofía
01:13:49Oh
01:13:50No actúes tan sorprendida
01:13:52Sabías que esto iba a pasar
01:14:01Leo
01:14:06Vámonos
01:14:07Todavía tienes la oportunidad de arreglar las cosas
01:14:10¿Una oportunidad?
01:14:12Ah
01:14:13Ese barco zarpó hace mucho tiempo madre
01:14:15Siempre dijiste que yo no era nada comparado con Ethan
01:14:17Ahora te demostraré que estabas equivocada
01:14:19¿Y tú?
01:14:20Oh
01:14:21Oh
01:14:21
01:14:22Espera que esto termine
01:14:24Voy a hacer lo que quiera contigo
01:14:25Gusto frente a tu marido
01:14:26Y me voy a tomar mi tiempo
01:14:28Además
01:14:29Todo depende de ti
01:14:30Entendido
01:14:31Tan pronto como pasesca
01:14:32Efan
01:14:33Te llamaré
01:14:33En
01:14:34Bienvenidos al infierno
01:14:40¿Quién es?
01:14:45¿Quieres salvar a tu esposa y a tu madre?
01:14:48Ven ahora a la dirección que te estoy enviando
01:14:50Y ven solo
01:14:51Tienes agallas
01:14:53Date la vuelta
01:14:55Déjanos ir, Charles
01:15:00Charles
01:15:01Charles
01:15:01Por favor
01:15:02Por favor
01:15:03Te ordeno que nos dejes ir
01:15:05Charlie
01:15:07Dime que no nos estás traicionando
01:15:09Quizás sea hora
01:15:10De aceptar la realidad
01:15:12Cállate vieja bruja
01:15:13O te callaré yo mismo
01:15:14Me gustaría verte intentarlo
01:15:16¿Qué?
01:15:16Son los hombres del gobernador
01:15:17No responden ante mí
01:15:18Tómalo con calma
01:15:19No me importa de quién sean los hombres
01:15:21Quisiera ver que se atrevan a ponerme una mano encima
01:15:24Tienes una lengua afilada
01:15:26Arreglaremos eso
01:15:28Vaya
01:15:29¿Mitarse con una mujer?
01:15:30Eso sí que es valiente
01:15:31¿Qué estás haciendo?
01:15:32No necesito tu ayuda
01:15:33Eres la madre de Efan
01:15:34Por él
01:15:35Tengo que protegerte
01:15:36Está bien
01:15:37Les enseñaremos a ambas perras algo de humildad
01:15:39¡Basta!
01:15:55Efan
01:15:55¿Estás aquí?
01:15:56Efan
01:15:57Leo
01:15:57Él solo está
01:15:59Cállate
01:15:59Tera
01:16:00Tienes agallas para venir aquí
01:16:03Dile a Jessica que recé sus oraciones
01:16:05Cuando terminemos aquí
01:16:06Iré por ella
01:16:08Grandes palabras para un hombre muerto
01:16:11No saldrás vivo de aquí
01:16:16Señora
01:16:17Efan acaba de caer en la trampa
01:16:19Estamos listos para terminar con esto
01:16:21Después de hoy
01:16:23No serás más que un recuerdo
01:16:25Ese es el precio
01:16:26Por traicionar al gobernador
01:16:28Y a su familia
01:16:29¿Eso crees?
01:16:31No saldrás de aquí por tu propio pie
01:16:33Muchachos
01:16:35Acábenlo
01:16:36¿Acabarme?
01:16:39Ahora que el jueguito de Leo está en su apogeo
01:16:41Es hora de desconectarlo
01:16:44¿Tú?
01:16:47¿Traicionaste a Leo?
01:16:48Nunca estuve del lado de Leo
01:16:50Mi lealtad es con Ethan
01:16:51Jessica y Leo pensaron que podían burmarme
01:16:56Nunca tuvieron la oportunidad
01:16:58¿Está bien?
01:17:02Bien
01:17:03Ethan
01:17:04Leo
01:17:05Está bajo control
01:17:07No te preocupes
01:17:08Leo ha convocado una reunión con los ancianos
01:17:10En la mansión
01:17:11Entonces es hora de ponerle fin a esto
01:17:15Gracias a todos por estar aquí hoy
01:17:18Solo hay un punto en la agenda
01:17:19Y es elegir al nuevo líder de la familia Pierce
01:17:24Leo
01:17:36¿Qué tonterías estás diciendo?
01:17:39No hay elección para el jefe de esta familia
01:17:41Mientras Ethan siga vivo
01:17:43Ah, no te alteres
01:17:45En un par de minutos ya no lo estará
01:17:48¿Qué quieres decir?
01:17:50¿Dónde está?
01:17:51¿Dónde está Kate?
01:17:53¿Dónde está tu madre?
01:17:54Ah, ella también está muerta
01:17:56Se han ocupado de todos ellos
01:17:59Escuchen
01:17:59No los llamé aquí para discutir
01:18:03Estoy aquí para imponerme
01:18:04Como el nuevo jefe de la familia Pierce
01:18:07La pregunta es
01:18:09¿Están todos de acuerdo?
01:18:14Yo estoy de acuerdo
01:18:15Y Charles también
01:18:17Esos son solo dos votos
01:18:19Tres
01:18:20Yo vi la visión de Leo
01:18:22Antes que cualquiera de ustedes
01:18:24Ustedes dos juraron lealtad a esta familia
01:18:28A Tommy
01:18:28Tommy lleva muerto años
01:18:32El hijo de Phillip
01:18:33Murió por culpa de Ethan
01:18:35¿Y ahora quieres que lo apoye?
01:18:36¿Y yo?
01:18:38Ethan nunca me ha tratado como a un hombre
01:18:40Eso es porque eres una vergüenza
01:18:42¿Una vergüenza?
01:18:45No actúes
01:18:46Como si fueras mejor que yo
01:18:49Todos somos criminales aquí
01:18:50¡Basta!
01:18:52Voy a resolver esto
01:18:53Ahora mismo
01:18:54No voy a matar a mis amigos
01:19:02Ya he terminado con esta vida
01:19:06Bien
01:19:07Vete si quieres
01:19:09Pero para el resto de ustedes
01:19:11Se inclinan o mueren
01:19:14¡Adelante!
01:19:19¡Nátame!
01:19:21Con gusto
01:19:21Se acabó la fiesta
01:19:24¡Efan Kate!
01:19:38¿Estáis bien?
01:19:40Estáis
01:19:40Estáis vivos
01:19:41¿Cómo?
01:19:43¡Di!
01:19:44Me has presionado
01:19:45Siempre he sido leal a Efan
01:19:47Nunca estuviste a la altura para liberar esta familia
01:19:50Cada plan
01:19:50Cada movimiento que hiciste
01:19:52Efan lo vio venir
01:19:53Mentías
01:19:54Si eso fuera cierto
01:19:55Yo no sería el nuevo jefe de esta familia
01:19:57Esta gente me pertenece
01:19:58Y tú
01:19:58Deberías haber cogido a madre y a tu puta
01:20:01Y haber desaparecido
01:20:03Pero no
01:20:04Quisiste venir aquí
01:20:05Y firmar tu propia sentencia de muerte
01:20:07Leo
01:20:07Por favor
01:20:09Para esto
01:20:10Estamos aquí para ayudarte
01:20:12Queremos ayudarte
01:20:12Ethan quiere ayudarte
01:20:14No desperdicias esta oportunidad
01:20:16¿Ayudarme?
01:20:17Él debería estar suplicando por mi misericordia
01:20:20¿Y por qué?
01:20:21¿Y por qué no fui el heredero cuando mataron a papá?
01:20:24¿Por qué no yo?
01:20:26No
01:20:26Claro que no
01:20:26Es porque él es mayor
01:20:28¿Quieres saber la verdad hermano?
01:20:30Todo lo que sufriste
01:20:32El accidente de coche
01:20:33Los intentos de asesinato
01:20:36Fui yo
01:20:37Si te hubieras muerto de una puta vez
01:20:39Yo habría tenido mi lugar legítimo todo este tiempo
01:20:43Oh Leo
01:20:43Eres un monstruo
01:20:46Y tú apenas eres una madre
01:20:48Voy a usar tu vida
01:20:49Y la de ellos
01:20:50Para labrar mi camino
01:20:52¿Crees que no sabía que todo eso eras tú?
01:20:55El accidente de coche
01:20:56La emboscada
01:20:57¿Sabías que era yo?
01:21:06No soy estúpido Leo
01:21:12Si sabías que era yo
01:21:14Entonces
01:21:15¿Por qué me dejaste
01:21:16Hacer todas esas cosas?
01:21:18Para sacar a todas las ratas
01:21:20Escondidas en las sombras
01:21:21¿Cómo podría haber desenmascarado
01:21:23A cada traidor?
01:21:24Que envenena a esta familia
01:21:26Equis muy lista Leo
01:21:27Pero eres tan predecible
01:21:29No lo escuches
01:21:31Esta sala está llena de soldados leales
01:21:34Hombres de Leo
01:21:35Ten un paso al frente
01:21:36Tienes razón Edmund
01:21:40Este es mi ejército ahora
01:21:42¿Qué vas a hacer al respecto?
01:21:44Estás cavando tu propia tumba
01:21:46Dejen de perder el tiempo
01:21:47Acabemos con esto ya
01:21:48Ethan
01:21:49Ten cuidado
01:21:50Edmund
01:21:51Ni te atrevas
01:21:53Ah no
01:21:54Ya estoy harto de esto
01:21:56Todos somos hombres de Tommy
01:21:58¿Por qué Ethan tiene derecho a menospreciarme?
01:22:01¿A nosotros?
01:22:02Porque no tienes agallas
01:22:04Edmund
01:22:05Eres un vendido
01:22:06Al mejor postor
01:22:08Te venderás a cualquiera
01:22:09Qué broma
01:22:12Todos somos criminales
01:22:14¿Acaso eres mejor?
01:22:17¿Lo es alguno de ustedes?
01:22:18Edmund
01:22:19Teníamos un código
01:22:20Tú perdiste el tuyo hace mucho tiempo
01:22:22Ahórrame esa mierda de santurrón
01:22:24Leo
01:22:25Dame la orden
01:22:27Y lo meto en una caja
01:22:29Y entonces la familia Pierce
01:22:30Será nuestra
01:22:31Hazlo
01:22:34Mátalo
01:22:35Por fin
01:22:36¿No te dije que no te preocuparas?
01:22:52¿Yo?
01:22:53¿No estoy herida?
01:22:55Presupuesto que no
01:22:56¿Tú?
01:23:00Philip
01:23:04Tiene que ser una broma
01:23:05¿Tú también?
01:23:07¿Estás en mi contra?
01:23:07Por supuesto que lo estaba
01:23:09De hecho
01:23:09Philip
01:23:10Fue quien me metió en esto
01:23:11Desde el principio
01:23:12Leo
01:23:16¿Este es tu as bajo la manga?
01:23:18Dos de tus tres aliados eran
01:23:20De Ethan desde el principio
01:23:22Cállate
01:23:23Leo
01:23:24Te lo he dicho
01:23:25No puedes competir con Ethan
01:23:27Nunca has podido
01:23:29Cierra la boca
01:23:30Que Philip esté del lado de Ethan
01:23:32Y no cambia nada
01:23:34Aún tengo mi ejército
01:23:35Mátenlos
01:23:36Mátenlos a todos
01:23:38¿No lo entiendes verdad, Leo?
01:23:40Estos hombres
01:23:41No te son leales
01:23:42Son leales
01:23:43A quien llene sus bolsillos
01:23:45Ahora son míos
01:23:54Ustedes
01:24:01Todos ustedes
01:24:02No valen nada
01:24:03Todo ese dinero
01:24:04Que gasté en ustedes
01:24:05Y así es como me traicionan
01:24:07¿Dinero?
01:24:08Leo
01:24:09Si la lealtad
01:24:10Se trata de dinero
01:24:11Entonces estás condenado
01:24:12Desde el principio
01:24:13Siempre puedo superarte
01:24:14En la puja
01:24:24Atrapen a cualquiera
01:24:29Que quede en la nómina de Leo
01:24:30Ethan
01:24:32Por favor
01:24:32Fue un malentendido
01:24:34Siempre he sido real
01:24:35Perdóname, Ethan
01:24:36Perdóname
01:24:40Se acabó, Leo
01:24:41Has perdido
01:24:42He perdido
01:24:44Y cae de ti, Philip
01:24:45Vas a servir a un hombre
01:24:46Que mató a tu propio hijo
01:24:47Todavía no lo entiendes
01:24:48¿Verdad, Leo?
01:24:49¿Qué quieres decir?
01:24:50¿Cómo sabes que Jacob está muerto?
01:24:52Yo
01:24:52Yo lo vi
01:24:53Yo
01:24:54Debí llevártenlo
01:24:55Me viste llevármelo
01:24:56Bien
01:24:57Pero
01:24:58¿Realmente me viste matarlo?
01:25:00¿Padre?
01:25:02Se acabó, Leo
01:25:04No tienes las agallas
01:25:18¿De verdad disparaste?
01:25:23Te dije que no me amenazaras
01:25:26Ahora cuéntamelo todo
01:25:28O le entregaré tu cabeza a tu padre
01:25:30Está bien
01:25:30Por favor
01:25:31No me mates
01:25:32Vi a Leo en el baño
01:25:35Estaba hablando con un tipo
01:25:37Y le entregó algo
01:25:38Una bolsa de polvo
01:25:40Siguió hablando
01:25:42¡Hasta la vez que no me hagas la la atención!
01:25:45¡Suscríbete!
01:25:46¡Suscríbete!
01:25:47¡Suscríbete!

Recommended