Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • 6 ngày trước
The Alpha’s Breeder - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00Who did this to you?
00:08Red Eye.
00:12Red Eye.
00:18It's Soren.
00:22He's back.
00:24How long does he expect us to wait for him?
00:32As long as he wants.
00:35We're not here as guests.
00:38If Alf and Ethan buys her, our money troubles are over.
00:45I'm Rosalie, and I didn't know if it was the best or worst day of my life.
00:50I was finally getting away from my father and stepmother,
00:53but it was so they could sell me to the Alpha of Jogamore.
00:56All I could think about was how badly I needed to pee.
01:14Please, come in.
01:16I...
01:18Just the girl.
01:23We are on your best way here.
01:26If he doesn't apply,
01:28we'll be rotting in the basement of the Rats.
01:30You're there.
01:32I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:37I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:44I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:57I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
02:04What are you doing? Is this occupied?
02:20I'm sorry. The door was unlocked.
02:22The door was closed. You didn't even knock.
02:24Can you please hurry? I really need to go.
02:39Why are you still here?
02:41Can you please leave?
02:43Leave? You're the one who barged in here.
02:47It's occupied!
02:50Ethan, the girl's here.
02:53What girl?
02:55The breeder?
02:56You're meeting with Alpha Harlan about buying his daughter, remember?
03:02I'm so sorry, Alpha Ethan.
03:05I'll go.
03:08I'll take her.
03:10What?
03:12I'll take her as my breeder.
03:14And this is the man my father would sell me to.
03:19Alpha Ethan.
03:21I like the way you apologize.
03:44I, I will get you.
03:45I'll take her as my breeder.
03:46I will leave.
03:47I'll leave.
03:48I'll take her as my breeder.
03:49I'll take her as my breeder.
03:50I will take her as my breeder.
03:51She's my tuner.
03:53I'll take her as my breeder.
03:54I'll take you.
03:55All the rest of my breeder.
03:58My baby, she's my baby.
03:59I'm not happy.
04:00I wanted to take my beanie.
04:02I can't see her.
04:03I'm so very much.
04:04I want to take laments.
04:05I'll take her as it is,
04:08but I'm so tired.
04:09Or, I have to take her.
04:10Do you want to take her as her?
04:11my mom's favorite fruit
04:17it's the only thing she left for me
04:20and I can't even keep it safe
04:21Alpha Ethan
04:31I want my freedom
04:35why should I give you that
04:37you want a healthy baby, don't you?
04:44then you'll give me what I want
04:46welcome to the Lunar Suite
04:59this is really nice
05:08it is
05:09it was Ethan's mother's
05:12you should have seen it then
05:15full of laughter and love
05:18but that was a long time ago
05:24I'll have some new clothing
05:30set up for you as well
05:31mother
05:48when I was little my mother used to play this song for me
06:06when I was little my mother used to play this song for me
06:09I said once my mother used to play this song for me
06:16I said that I made this song for you
06:20you cannot reason my mother used to play this song
06:21and I said no, I'm not new
06:22I never mentioned that I have a story
06:23as most of the الم children
06:25you can do this
06:28you're not new
06:30you're not new
06:31you're never stupid
06:32it's super soft
06:33and you're too ар�
06:33it's hey
06:33your mother used to play this song for you
06:35PHONE RINGS
06:45Hello?
07:06You play beautifully.
07:08But he's very sensitive about noises at night.
07:27Rhett.
07:29Rhett and I.
07:30It's Soren again.
07:35There's two more dead.
07:36He's getting closer.
07:38What does he want?
07:39I don't know.
07:40But I do know what King James wants.
07:42He sent the message again.
07:44He wants you to produce an heir as soon as possible.
07:48I just don't understand why he's so obsessed with it.
07:52Because he can.
07:54He's testing me.
08:00On the bed. Now.
08:16On the bed. Now.
08:18What?
08:19Now.
08:20Now.
08:41Dinner round.
08:50I guess it's the day.
08:54No matter how much I try to avoid it, it still comes.
08:58Well, it can't be worse than the whipping from my stepmother.
09:03All I need to do is not collect it.
09:20What's the matter? Did she rip your dick off?
09:38She's a virgin!
09:41Why didn't you say something?
09:43Does it matter?
09:47I mean, no.
09:50But someone should have said something.
09:53It's kind of important information.
09:56You know.
09:58I could take care of it for you.
10:03Get her a book.
10:13Excuse me.
10:14Excuse me.
10:32What about this bandage?
10:33I think it's really gonna help.
10:45You're welcome.
10:46Thanks.
10:47You're welcome.
10:58Okay, Rosalie.
11:00It's time to fulfill your role.
11:02Do whatever he demands.
11:05And you will have freedom.
11:13There's something sweet about you.
11:14You're welcome.
11:15You're welcome.
11:16You're welcome.
11:17You're welcome.
11:42There's something sweet about him.
11:47He's moving so gently and sweetly.
11:53He's not as bad as I feared he would be.
11:56I might even feel something for him.
12:17You're welcome.
12:18I don't know.
12:48Where is my flute?
13:18Who is she?
13:41She looks glamorous.
13:44Somehow I feel this gloom from her.
13:48Oh!
13:49Hi.
13:50Hi.
13:51Sorry, I didn't know you'd still be cleaning in here.
13:55Could you close that window for me?
14:01I'd love to take a nap before dinner.
14:08I'd love to take a nap before dinner.
14:09Sorry, I didn't know you'd still be cleaning in here.
14:12Could you close that window for me?
14:16I'd love to take a nap before dinner.
14:22Oh...
14:24Um...
14:25Who are you?
14:26Never seen your face before.
14:29I'm Rosalie.
14:32Um...
14:37Who are you?
14:39Never seen your face before.
14:43I'm Rosalie.
14:46Ethan's breeder.
14:48Breeder?
14:53He got a breeder?
15:02I'm sorry.'ve or gone very well.
15:26I'm sorry
15:27I don't know who you are.
15:30He didn't tell you about me.
15:32Oh, this is Madeline, the king's daughter. She is very important to me.
15:43Ethan, darling, propose to me again, and I might just say yes this time.
15:50Now get me a room with a better view.
15:52She's pretty.
16:12Ah!
16:22Your Majesty, what brings you here? I thought we were coming to you.
16:43Oh, I'm just here for the fresh air and a bit of fun.
16:47I was hoping to get a look at your breeder,
16:50and I heard Madeline was here too. Right, Helen?
16:56Now, show me these lovely ladies.
17:20Come here, my child.
17:25The fearsome king with an iron fist.
17:29Even Alpha Ethan is scared of him.
17:32His word is law.
17:34He has no mercy for those who are against him.
17:37Oh, I am the spitting image of her.
17:43Ethan's mother.
17:47Oh, we're carrying a precious cargo in there, aren't we?
17:52Ha, ha, ha, ha.
18:06Hi, I'm Ethan's sister, Georgia.
18:09It is a pleasure to meet you.
18:11Likewise.
18:12It's here.
18:34Sorin is coming.
18:39Won't be long until he attacks,
18:40but we'll be ready for him.
18:46With you, Ethan?
18:48He's your brother.
18:55He is nothing but an enemy to us.
19:10No more than him.
19:12Shhhhhh.
19:14Moon Goddess, what should I do now?
19:44Rosa. I heard Soren's back. So? Well, you might want to know. Who's Soren? He's Ethan's twin
20:04brother. What happened between them? Our parents died when we were young. So Soren left home,
20:16Ethan became another person, and King James took me in. How did they die? A terrible accident.
20:32The Breida failed to produce an offspring? I wouldn't say she failed, your highness.
20:56These things, they take time. Isn't that right, Ethan? I want you to marry Madeline, produce
21:04an heir with her instead. But what about Rosa? She costs us a fortune. You're fond of this,
21:15man. No, of course not. Okay, news. Send her up to my room tonight. Just kidding. Just kidding,
21:30my boy. You should have seen the look on your face. I'll take her with me when I leave.
21:37So enjoy it while you can. Would you like to have a drink with me?
21:59I might kiss you.
22:26I might kiss you. You may be bad at it. Impossible. If you read chapter one of the book.
22:33Was that bad? Okay. Try again.
22:53Try again. Try this.
23:18Try this.
23:19Try this.
23:20Try this.
23:21Try this.
23:25Try this.
23:26Try this.
23:27Try this.
23:28Try this.
23:29Try this.
23:30Try this.
23:31Try this.
23:32Try this.
23:33Try this.
23:34Try this.
23:35Try this.
23:36Try this.
23:37Try this.
23:38Try this.
23:39Try this.
23:40Try this.
23:41Try this.
23:42Try this.
23:43Try this.
23:44Try this.
23:45Try this.
23:46Try this.
23:47Try this.
23:48Try this.
23:49Try this.
23:50Try this.
23:51Try this.
23:52Try this.
23:53You should leave.
24:06What's going on?
24:15What's going on?
24:18Leave.
24:19What?
24:20I'm giving you the freedom you wanted.
24:24What are you talking about?
24:41Ethan!
24:47It's the king!
24:48He wants you!
24:51And there's nothing I can do about it!
24:55For some reason, I have confidence in you.
25:04Please don't make me leave.
25:06I have confidence in myself when you lean on my arm.
25:14I'm pregnant.
25:26I'm pregnant.
25:30King James mentioned something about special cargo.
25:33I think he already knows.
25:35I think he already knows.
26:03I haven't told you, I don't know.
26:05John's mother.
26:05So there's that.
26:08You really should be getting going before it's too late.
26:10I doubt he's gonna give up on her that easily.
26:14I know my father.
26:17He doesn't want Rosa.
26:20He wants the baby as a hostage.
26:22Just like you kept me around all these years.
26:52Why do you want me to marry Ethan if he already has a breeder?
27:11Don't be silly. Of course you'll be the mother of that child, not the breeder.
27:15It's a shame you're not Ethan's mate. Otherwise it'd save me a lot of trouble.
27:22If you're trying to be sneaky, you failed.
27:51You failed.
27:54I can smell you coming a hundred miles away.
27:57You're trying to be sneaky. You failed. I can smell you coming a hundred miles away.
28:04You look like you put on some weight, little brother.
28:11Why'd he come back?
28:19Why'd he come back?
28:23You look like you put on some weight, little brother.
28:35Why'd you come back?
28:42Oh, I think you already know the answer to that question.
28:47Humilly.
28:50Revenge.
28:52You still think the king killed our parents, and killing him will make things right?
29:14You may be the king's lapdog, but I'm still a wolf.
29:31Am I a lapdog, or am I someone who knows how to play the game?
29:52You'd do well to stay out of my way.
29:57I'm going to be a father, Sauron.
30:00Or should I say Uncle Sauron?
30:03Well, that's quite a bargain for the king.
30:10Buy one, get one free.
30:16What's that supposed to mean?
30:21You couldn't even protect your own breeder.
30:23Why are you going to protect your child?
30:28Ethan, the king wants an archery match.
30:45I'm sorry.
30:46Huh?
30:47I'm sorry you got pulled into all of this.
30:52I don't know what you're talking about.
30:56You love Sauron.
31:02And you love Rosalie.
31:06I guess that makes us square, huh?
31:09I guess you're right.
31:11Ethan, you can trust me if you need a friend.
31:17I'm sorry.
31:18I'm sorry.
31:19I'm sorry.
31:20I'm sorry.
31:21I'm sorry.
31:22I'm sorry.
31:23I'm sorry.
31:24I'm sorry.
31:25I'm sorry.
31:26I'm sorry.
31:27I'm sorry.
31:28I'm sorry.
31:29I'm sorry.
31:30I'm sorry.
31:31I'm sorry.
31:32I'm sorry.
31:33I'm sorry.
31:34I'm sorry.
31:35I'm sorry.
31:36I'm sorry.
31:37I'm sorry.
31:38I'm sorry.
31:39I'm sorry.
31:40I'm sorry.
31:41I'm sorry.
31:42I'm sorry.
31:43I'm sorry.
31:44I'm sorry.
31:45How did they die my parents how did they die you've heard the story before tell me again please
32:09oh we were traveling together going down to visit the alpha Romero your mother and sister we take the
32:18carriage she always had to embellish things romanticize things which was her way your father
32:25loved to indulge you so we were traveling along the scenic route which your father said something
32:34spooked the horse I was lucky I was able to get out from under the carriage before it fell over the
32:44cliff and the bodies I never found them they're going into the river
32:50there used to be a river there I was told it dried up half a century ago and you believe that no
33:01so I went there myself so I went there myself
33:15so you've gone into the abyss indeed I wanted to see if there was water I didn't know about your
33:36little field trip what did you find two skeletons holding each other like the lovers of Pompeii
33:44someone shot them
33:49these were also with the bodies
33:57they're the same sort you still use today
34:04they're the same sort you still use today
34:19I killed lots of people Ethan I could be anybody would anyone have my father's ring
34:29what do you have to say for yourself King Slayer
34:44who are you
34:48seize him
34:51I
34:58I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:45I
35:47I
35:48I
36:14I
36:16I
36:17I
36:19I
36:43I
36:45I
36:46I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
37:11I
37:13I
37:15I
37:16I
37:22I
37:26I
37:28I
37:30I
37:32I
37:42I
37:44I
37:46I
37:50I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:28I
39:30I
39:32I
39:34I
39:36I
39:38I
39:40I
39:54I
39:56I
39:58I
40:00I
40:02I
40:04I
40:06I
40:08I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:46I
40:48I
40:50I
40:52I
40:54I
40:56I
40:58I
41:00I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:22I
41:24I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:16I
42:18I
42:20I
42:22I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
42:44I
42:46I
42:48I
42:50I
42:52I
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
43:26I
43:28I
43:30I
43:32I
43:34I
43:48I
43:50I
43:52I
43:54I
43:56I
43:58I
44:00I
44:02I
44:04I
44:06I
44:08I
44:10I
44:12I
44:14I
44:16I
44:18I
44:20I
44:32I
44:34I
44:36I've done everything I can
44:38The rest is gonna be on her
44:40Talon
44:44Talon told me you were coming but I could not believe you would make it this far
44:52You really should get some rest too
45:10I
45:12I
45:14I
45:16I
45:18I
45:20I
45:22I
45:24I
45:26I
45:28I
45:30I
45:32I
45:34I
45:36I
45:38I
45:40I
45:52I
45:54I
45:56I
45:58I
46:00I
46:02I
46:04I
46:06I
46:08I
46:10I
46:12I
46:14I
46:16I
46:18I
46:20I
46:22I
46:24I
46:26I
46:28I
46:30I
46:32I
46:34I
46:42I
46:44I
46:46I
46:48I
46:50I
46:52I
46:54I
46:56I
46:58I
47:00I
47:02I
47:14I
47:16I
47:18I
47:20I
47:22I
47:24I
47:26I
47:28I
47:30I
47:32I
47:34I
47:36I
47:38I
47:40I
47:42I
47:44I
47:46I
47:48I
47:50I
47:52I
47:54I
47:56I
47:58I
48:02I
48:04I
48:06I
48:08I
48:10I
48:12I
48:14I
48:16I
48:18I
48:20I
48:22I
48:24I
48:26I
48:28I
48:30I
48:32I
48:34I
48:36I
48:38I
48:40I
48:42I
48:44I
48:46I
48:48I
48:50I
48:52I
48:54I
48:56I
48:58I
49:12I
49:14I
49:16I
49:18I
49:20I
49:22I
49:24I
49:26I
49:28I
49:30I
49:32I
49:34I
49:36I
49:38I
49:40I
49:42I
49:44I
49:46I
49:48I
49:50I
49:52I
49:54I
49:56I
49:58I
50:12I
50:14I
50:16I
50:18I
50:20I
50:22I
50:24I
50:26I
50:28I
50:30I
50:32I
50:34I
50:36I
50:38I
50:40I
50:42I
50:44I
50:46I
50:48I
50:52I
50:54I
50:56I
50:58I
51:00I
51:02I
51:04I
51:06I
51:08I
51:10I
51:12I
51:14I
51:16I
51:18I
51:20I
51:22I
51:24I
51:26I
51:28I
51:30I
51:32I
51:34I
51:36I
51:38I
51:40I
51:42I
51:44I
51:46I
51:48I
51:52I
51:54I
51:56I
51:58I
52:00I
52:02I
52:04I
52:06I
52:08I
52:10I
52:12I
52:14I
52:16I
52:18I
52:20I
52:22I
52:24I
52:26I
52:28I
52:30I
52:34I
52:36I
52:38I
52:40I
52:42I
52:44I
52:46I
52:48I
52:50I
52:52I
52:54I
52:56I
52:58I
53:00I
53:02I
53:04I
53:06I
53:08I
53:10I
53:12I
53:14I
53:16I
53:18I
53:20I
53:22I
53:24I
53:26I
53:28I
53:30I
53:32I
53:34I
53:36I
53:38I
53:40I
53:42I
53:44I
53:58I
54:00I
54:02I
54:04I
54:06I
54:08I
54:10I
54:12I
54:14I
54:16I
54:18I
54:20I
54:22I
54:24I
54:26I
54:28I
54:30I
54:32I
54:34I
54:36I
54:38I
54:40I
54:42I
54:56I
54:58I
55:00I
55:02I
55:04I
55:06I
55:08I
55:10I
55:12I
55:14I
55:16I
55:18I
55:20I
55:22I
55:24I
55:26I
55:28I
55:30I
55:32I
55:34I
55:36I
55:38I
55:40I
55:42I
55:44I
55:46I
55:48I
55:50I
55:52I

Được khuyến cáo