Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/9/2025
"Śpią na betonie". Kryzys migracyjny na Krecie

Setki migrantów śpią na betonowych nabrzeżach portu w Retimno na Krecie, wywołując protesty mieszkańców, martwiących się o sezon turystyczny. Burmistrz oskarża libijskie gangi o celowe kierowanie łodzi na grecką wyspę i żąda interwencji Unii Europejskiej.

CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/07/09/spia-na-betonie-kryzys-migracyjny-na-krecie

Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach

Category

🗞
News
Transcript
00:00Sytuacja na Krecie jest obecnie napięta w związku z nasilającymi się przepływami migracyjnymi.
00:06O północy około 150 migrantów przybyło do portu Agia Galini pod eskortą statków Frontex.
00:14Obecność migrantów wywołała mobilizację lokalnych mieszkańców, którzy zebrali się w porcie i uniemożliwili im wsiadanie do autobusów.
00:30Sημαίνει ότι to példagosy jest afylakto, sημαίνει ότι nie mamy κάνć tę κεντρική politykę w Tombrug,
00:37που ελπίζω αυτές τις μέρες, που είναι εκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση,
00:40και ο Υπουργός, κ. Πλεύρης, να καταφέρουν κάτι,
00:44γιατί μιλάμε για οργανωμένους διακινητές,
00:46δεν μιλάμε για απελπισμένους ανθρώπους που μπαίνουν σε μια βάρκα
00:49και βγαίνουν στο példagos.
00:51Αφήστε, δε, που νομίζουν οι άνθρωποι,
00:54με τους οποίους μιλήσαμε αυτές τις μέρες που ήρθαν,
00:57είναι ότι πάνε η Ιταλία.
00:59Οι διακινητές τους λένε, αυτό ξέρετε, βγάζει ένα εκνευρισμό.
01:03Οι συνθήκες που οι άνθρωποι είναι,
01:07υπό τις οποίες βρίσκονται, είναι μη ανθρώπινες.
01:12Στα τσιμέντα του εμπορικού λιμανιού κοιμούνται,
01:17με τα κλωσκεπάσματα που τους δώσαμε
01:19και κάποιες πρόσκυρες σκηνές και, αν θέλετε, τέντες που έχουν στηθεί.
01:27Αυτή είναι η εικόνα, ούτε ευρωπαϊκές χώρες,
01:30ούτε ευρωπαϊκές διαχείρισσσένες προβλήματος,
01:33που έχουν κυρίες και προτήσεις ανθρωπικής διάστασή.
02:06Έχει στοχοποιήσει την Κρήτη, προσπαθεί να αποσπάσει ανταλλάγματα
02:12όπως τα απέσπασε από τη Μελώνη, από την Πρωθυπουργό της Ιταλίας
02:16και όταν θα πάρουν τα χρήματα και μέχρι που αυτοί θα καθορίσουν,
02:22θα σταματήσουν και οι ροές.
02:23Άλλη είναι η πολιτική που γίνεται στα σαλόνια και στα τραπέζια
02:26και άλλη είναι αυτή που γίνεται επί του πεδίου.
02:28Δεν υπάρχει, δυστυχώς, αν θέλετε, σεβασμός των συμφωνιών.
02:36Βλέπετε, είναι δύο επίκτωσεις.
02:49Αφενός μεν το θέαμα είναι δυσάριστο.
02:52Από την άλλη προσκρούει και στρατανακλαστικά
02:54τα ανθρωπιστικά του κάθε Ευρωπαϊκού πολίτη,
02:59την Ελληνα είτε από οποιαδήποτε άλλο μέρος της Ευρωπαϊκής και του κόσμου,
03:03όταν βλέπει κάποιους δυσχυσμένους ανθρώπους,
03:05σοριάζμένους σε σατσιμέντα ένας εμπορικού λιμανιού και ένας τουριστικού λιμανιού.
03:12W celu wzmocnienia współpracy z władzami kraju
03:16dla skutecznego zarządzania migracją,
03:18Komisarz Unii Europejskiej do spraw migracji i spraw wewnętrznych, Magnus Brunner,
03:23Przebywa w Libii w towarzystwie greckiego ministra migracji Atanoziosa Plevrisa,
03:28a także ministrów spraw wewnętrznych Włoch i Malty.

Recommended