Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Rent-a-Girlfriend Season 4 Episode 02 English Sub
Asiankdramas
Follow
yesterday
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Moonlights
00:02
Moonlights
00:04
Moonlights
00:06
Moonlights
00:08
消えてゆく波に
00:10
何度も書き綴った
00:12
手を伸ばせども
00:14
届く距離
00:16
君はどんな空見ているの?
00:18
海に浮かぶ
00:20
月に
00:22
想いを馳せて
00:24
交わした言葉
00:28
夢の終わりで待ってる
00:34
リンと咲いたその背中は
00:37
触れたら壊れてしまいそうに
00:40
またねと笑った
00:42
追いつきたいと駆け出した
00:45
震える小さなイフォア
00:48
まだ知れない
00:50
君の世界
00:52
扉開く
00:54
不意なその笑顔
00:56
感情
00:58
Discord
01:00
心をそっと
01:02
重ねてく
01:06
Moonlights
01:08
揺らめいて消えてゆく波に
01:10
何度も書き綴った
01:12
手を触れてから
01:14
変わりだす君は
01:16
どんな僕見ているの?
01:18
海に浮かぶ月に
01:22
思い隠して
01:24
始まる
01:26
Memory
01:28
お隣さんにご飯行かないって誘われて
01:34
嫌な気になる女子はいないっす
01:36
うーん
01:38
なに言ってんだ俺は
01:44
俺の馬鹿アンボンタル
01:46
水原に強い思いを馳せていたら
01:48
つい心の叫びが
01:50
お
01:52
あっ
01:54
あの
01:56
この説明は読まなくていいので
01:58
あ
02:00
私を見て
02:02
とんだ身の程知らず
02:04
気代ののぼせ上がり勘違いやろ
02:06
はぁ
02:08
きっしょ
02:09
こわ
02:10
きも
02:11
見れねえ
02:12
水原の顔見れねえ
02:14
でもダメだ
02:15
もう後には
02:16
ちょちょうどお昼だし
02:18
ご飯でもどうかなって
02:20
でも他のお客さんの手前もあるし
02:23
あんまり
02:24
だ
02:25
だよな
02:26
平気
02:27
忘れて
02:28
ちょうどお昼だったしさ
02:30
じゃあ
02:32
ぐわー断られた
02:34
レンカノだもんな
02:36
バレた?
02:37
下心バレた?
02:38
誰か殺してくれ
02:42
やっぱいいか
02:44
えっ
02:49
行こ
02:50
ごはん
02:51
はっ
03:00
えっ
03:02
えええええええ
03:04
えっ
03:05
いいのか
03:06
まあ今更って感じだし
03:08
お腹すいたし
03:09
嘘
03:10
マジ
03:11
水原アリなの
03:12
えっ
03:13
ちょちょっと待って
03:14
今探すから
03:15
どんな店がいいんだ
03:17
水原可愛いからいい店いっぱい行ってるだろうし
03:20
いつも行ってる定食屋とかじゃったのだよな
03:23
もっとおしゃれでハイサな
03:25
レンカノの時はガッチリ予定組んだくし
03:28
こんな感じで探すのは初めてだ
03:30
背後には手持ち無沙汰な美女
03:33
今こそ試される真のエスコート能力
03:38
星3.1個
03:39
歩いて5分のイタリアン
03:40
お値段持ってごろ
03:41
よし
03:42
ここだ
03:43
木下と申しますが
03:44
今から2名で
03:45
申し訳ありませんが
03:47
ただいま満席で
03:48
ど、どうも
03:51
30分から1時間お待ちで
03:55
定休日出て
03:58
なんて今日に限って
04:00
何?お店ないの?
04:01
聞く
04:04
平気、待って
04:05
今探すから
04:07
何言ってるのよ
04:09
あそこでいいじゃない
04:11
え?
04:13
いいの?
04:14
なんでダメなの?
04:16
お金は無駄にせず
04:17
未来の不幸を避けるために使うのよ
04:19
結局何のエスコートも
04:30
うん
04:32
師匠は水原さんのこと
04:34
女として好きなんす
04:37
俺の理想の彼女はさ
04:42
にしても水原はサイゼとか来るんだな
04:46
こういうところで飯食う水原も新鮮だけど
04:51
これはこれで庶民感があって
04:54
ああ、ポップコーンシュリップ食べたい
04:58
かわいい
05:00
あ、よ、よく来るのか?
05:02
逆に来ないの?
05:04
サイゼは大学生の味方でしょ?
05:06
ミラノフードリアなんて絶品よ
05:09
わ、イタリアンハンバーグもいいな
05:12
ああ、すみません。お決まりですか?
05:20
えっと…
05:22
まったく…
05:24
カニとサイゼが両方似合う女って何者だよ
05:28
あとはグラスワインのシロで
05:31
え!?昼から!?
05:33
何?ダメ?
05:35
今日は休みにするって決めてたの
05:37
飲む、飲むのよ
05:39
じゃ、じゃあ俺も生を
05:42
え、無理しないで
05:44
水原が昼間から酒を…
05:47
何から何まで新鮮だな
05:50
ま、ちょっと立ち飲むくらいなら
05:54
乾杯!
05:55
全然足しなむ程度じゃない!
06:12
お、おぉ…
06:14
なんだ、水原、明らかに様子がおかしい
06:19
なんかちょっと目座ってるし、ほっぺたも赤くて可愛い感じに…
06:25
酔ってる…これ酔ってるよな?
06:28
ねえ…
06:29
は、はいい!
06:31
それなんて書いてあるの?
06:32
え!?
06:34
あ、あ、これ…
06:36
なんかイタリア語で魚って意味らしくて…
06:39
え?
06:40
行きつけのアクアリウムショップで売ってて、気に入って…
06:43
アクアリウムショップで服買ってるの?
06:48
まさか、ダセーとか…
06:51
あははは、どんだけお魚好きなのよ!
06:55
だって、いくら魚好きでもTシャツのロゴまでって…
07:00
しかもなんでイタリア語?
07:02
笑わなくてもいいだろ?
07:05
ごめんごめん、なんかツボって…
07:08
なんだよ水原、こんなしょうもないことだ
07:12
いつものらこんなことで笑ったり…
07:16
はぁ…
07:18
ごめんごめん、失礼だよね?
07:21
一旦落ち着く…
07:23
はぁ…
07:25
ごめん、ダメだ…
07:28
あははは…
07:30
おかしい…
07:32
ごめん…
07:35
ファミリーサイズのティラミスおっきすぎ!
07:39
そんなことにも!?
07:41
6人分だって!
07:43
水原、笑い情報か?
07:45
はぁ…
07:47
よった、水原すっげー可愛い…
07:50
めっちゃ俺の前で笑ってくれるじゃん…
07:54
はぁ…
07:56
はぁ…もう、この時間があと60年続いて欲しい…
08:02
でも珍しいなぁ…
08:05
レンカノの時も酒飲むことはあったし、前の飲み会の時だってキョロッとしてたのに…
08:11
でも、ひょっとしてそれだけ…心を許してくれたってことなのかな…
08:16
あのさ…
08:18
ん?
08:20
いいのか?ランチとか…
08:22
え?
08:24
俺から誘っといてるんだけど、今までの水原なら…って…
08:28
ん…
08:30
言ったでしょ?今更だって…
08:32
深い意味はないわ…
08:34
そっか…
08:35
すみません…お呼びでしょうか…
08:38
ヘーゼルナッツケーキと、あとチョコレートケーキ…
08:41
え!?
08:42
なに?ダメ?
08:43
いいのかよ!カロリー的にとか…
08:46
だっておばあちゃん死んじゃったし…タイムリミットって言うんでもないから…
08:50
頑張る…明日から…
08:53
頑張る…明日から…
08:56
水原がこんなことを言うなんて…
09:00
後回しにしたときに人は子供になるの!
09:03
何もかも金繰り捨てて掴みに行くぐらいの方向…
09:05
でもきっと…夢と現実の狭間で、常に気張って、必死に夢中ってきたんだろうな…
09:11
まあ、ほんと…今くらいは…
09:14
でもどうなんだろう…
09:16
水原にもこういう弱い面があって支えてくれる人…
09:20
彼氏…とかって…欲しいと思わないんだろうか?
09:25
ああ…俺がそうなれたら…
09:30
あなた…私のこと…好き?
09:34
あなた…私のこと…好き?
09:40
え!?
09:45
あなた…私のこと…好き?
09:48
好き?
09:53
え!?な、なに突然!?
09:56
好き!?今好きって言った!?
09:59
なんで今そんなことを!?
10:01
理想の彼女…
10:03
え!?
10:04
いっつも笑顔でいてくるよ…
10:05
あなた…
10:07
あなた…いつも笑顔でいてくるよ…
10:08
それ…心当たりがあるっていうか…
10:10
あれ…私のことでしょ…
10:12
え!?あ…いや…水原っていうか…その…バレてた…やっぱり…
10:17
That... I was shocked!
10:19
Yes, of course!
10:20
I understand.
10:21
What?
10:22
That's what I told you to look forward to seeing.
10:26
That's what I told you to look forward to seeing.
10:30
But if it's different, it's going to change everything.
10:35
That's what I told you before.
10:38
You said that you like me.
10:42
I didn't say that.
10:44
I didn't say that, but there are other customers and Ruka's hands.
10:50
I'll have to check it out once again.
10:54
Hey, do you like me?
10:57
Do you like me?
11:02
I...
11:05
I like...
11:07
I like...
11:09
I'm sorry.
11:11
I'm sorry.
11:12
I didn't let Ruka's hands.
11:14
I like the other customers.
11:15
I'm sorry.
11:16
I'm sorry.
11:17
I'm sorry.
11:18
I'm sorry.
11:19
I'm sorry.
11:21
I'm sorry.
11:22
What?
11:23
I don't know.
11:24
I'm sorry.
11:25
I don't know.
11:26
It's not that bad.
11:27
No.
11:28
It's not that bad.
11:30
I'm sorry.
11:31
It's not that bad.
11:32
I'll have to go back.
11:34
I'm going to go back.
11:35
I think I was going to go for 5 minutes later.
11:42
I thought it was good for you.
11:45
I thought it was good for you.
11:48
I laughed at the end, but it was pretty good.
11:53
I feel like I was going to see what happened.
11:57
What?
12:00
I've always wanted to hear it.
12:04
What?
12:05
Did you tell me what happened to me?
12:10
I couldn't tell you.
12:12
I was going to tell you, but I didn't want to tell you.
12:17
If I want to tell you, I want to tell you.
12:20
If I want to tell you, I don't want to tell you.
12:24
If I tell you something, I got tired.
12:30
But I didn't regret it.
12:33
I don't want to tell you what happened to me.
12:37
What happened to me?
12:39
What happened to me?
12:41
I've had to worry for you.
12:43
I'm grateful for you.
12:45
I'm grateful for you.
12:46
I don't want to tell you what happened to me.
12:51
I'm afraid of you.
12:52
I don't want to tell you what happened to me.
12:54
I don't want to tell you.
12:55
I can't tell you what happened to me.
12:56
I don't want to tell you what happened to me.
12:57
I don't want to tell you what happened to me.
13:02
I don't want to tell you what happened to me.
13:07
What happened to me?
13:08
I don't want to tell you what happened to me.
13:10
I don't want to tell you what happened to me.
13:12
I'm sure I'm going to protect you.
13:14
What's the matter?
13:17
How did you do it?
13:18
But I have to tell you what happened to me.
13:23
What?
13:24
How did you make me a big girl?
13:26
How did you make me a beautiful girl?
13:27
I can get my life to help him.
13:29
What did you say?
13:31
What?
13:33
You got to do that, right?
13:35
You're not going to be able to make a great girl.
13:37
You're not allowed to make me.
13:39
You won't have to許 me.
13:40
I'll give you one more time.
13:42
That's it.
13:43
You're the one who said that I was going to do.
13:45
You can't protect me.
13:50
You can't protect me.
13:51
I'm just a person.
13:53
I'm just a person.
13:55
I don't have anything to do with him.
14:00
I'm not going to marry him!
14:04
It's my own purpose.
14:07
My ideal girl is Mizahara.
14:11
If I say this, I'm going to be angry.
14:16
I've always been before you,
14:19
I've been with you.
14:21
What's your turn?
14:22
What are you doing?
14:23
What are you doing?
14:24
What are you doing?
14:25
What are you doing?
14:27
How are you doing?
14:29
I'm going to get here.
14:31
I'm going to meet you.
14:32
It's still 2 o'clock!
14:33
Do you have anything to talk about?
14:36
What are you doing?
14:40
I'm not sure.
14:42
I'm not sure...
14:43
You look like the camera's face,
14:44
and you're in the middle of the room.
14:46
What?
14:48
What?
14:50
You're a coward!
14:56
It's hot.
15:00
Do you like me?
15:04
I've been before you, too.
15:08
I'm a coward.
15:11
I've got to do something.
15:15
What do you do?
15:21
What?
15:23
What?
15:24
You're crazy.
15:26
You've been doing it this time.
15:28
You've been doing it.
15:30
You've been doing it.
15:32
You've been thinking about it.
15:34
That's right.
15:36
You've been doing it.
15:38
You've been doing it.
15:40
You've been doing it.
15:42
What are you doing?
15:44
You're going for something to me saying.
15:45
That's right.
15:47
What do I do?
15:49
You know what I want.
15:51
You know.
15:53
You put it forward-information.
15:54
You need to send.
15:55
Have you done.
15:57
Are you doing it?
15:58
Do you think I'm going to be a little bit?
16:00
I'm going to be a little bit more.
16:02
I'm going to be a little bit more.
16:04
What?
16:06
What?
16:08
What?
16:10
What?
16:12
What?
16:14
What?
16:16
What?
16:18
What?
16:20
What?
16:30
...
16:32
...
16:34
...
16:38
...
16:40
...
16:42
...
16:44
...
16:46
But I can't do it...
16:48
Come!
16:49
It's the end of the day I want to fight!
16:53
I understand!
16:55
I think I'm like a guy who I like to fight against!
16:58
I'm gonna be a lie.
17:00
I can't do it.
17:03
But my heart is screaming!
17:05
I want to fight!
17:07
I want to fight!
17:08
I want to fight!
17:10
But I can't!
17:11
I can't!
17:12
I can't!
17:13
I've got this five million bucks!
17:15
迎えに来てくれてありがとう愛してるぞきべなんかお前メンヘラ感すげーな
17:23
あそうだ言い忘れてたけど
17:25
何何どうしたの何でも言ってごらん
17:29
この間なごみさんとの打ち合わせにマミちゃんが来ててさ
17:34
えっなんで
17:37
ようなごみさんがアドバイザー増やしたいって言うからあったらまさかのマミちゃんです
17:43
バババーちゃんがなんでどこで知り合ったのツイッターの dm だって
17:48
えっちょっと待ってばーちゃんとマミちゃんが知り合い
17:54
ツイッターってなごみ避けてんのやつだよなじゃあ俺ん家だって知ってるはずで
17:59
マミちゃんはマミちゃんは何がしたいの
18:03
俺も初めは邪推したけどよ まあ当面の課題はニーズに答える意味でも今の高齢者がどういう恋愛をしたいのか
18:13
それで言うと一つご提案が
18:17
アプリの開発を本気で考えてみてはどうでしょう 今やシニアのスマホ普及率は77%というデータもありますし若い子たちの声も今はスマホ一台
18:30
現代における恋愛の仕方はそう変わりないと思うんです アプリか
18:36
基礎的なもので良ければ100万程度で作れますし 将来的なバリューを見ても必要不可欠なスキームかと
18:44
さすがマミ殿じゃ
18:48
何 めっちゃ優秀ってこと
18:51
実際打ち合わせでも建設的な発言結構するし いやいやいやだとしてもわざわざ俺のばあちゃんと
19:01
不安が止まらねえ
19:05
くっそ 何度かけても連絡が取れねえ
19:11
ダメだ 昨日の話が頭から離れねえ
19:15
マミちゃん 普通に仕事に興味が?
19:18
いやでもDM送った時はそんな話出てねえだろうし
19:22
何のためにばあちゃんと知り合いに?
19:25
俺と水原がまだ会ってることは知らねえはずだし
19:28
あの時は誰にも話す気はないって言ってたし
19:32
くっ
19:38
あっ
19:40
えっ
19:42
あっ カズくん
19:45
ああああ マミちゃん 噂をすれば影
19:50
はい
19:51
あ ありがとう
19:52
なんかカズくんとも久々って感じ
19:55
これは好奇
19:57
き キベから聞いたんだけどさ
19:59
ああ なごみおばあさんの話
20:02
マジごめんね 驚かせるつもりはなかったんだけど
20:06
最近日本酒にハマっててさ
20:09
え
20:10
たまたまなごみさんのアカウント見つけて
20:13
カズくんのおばあさんならいい人だろうし
20:16
お酒のこと聞きたいなあと思って
20:19
そっか
20:20
日本酒
20:21
そしたらサイトの経営の話で息統合しちゃってさ
20:25
私としてもそちらのテーマにもできそうだし
20:28
将来のためにもチャレンジしたいなあって
20:31
ダメだった?
20:33
いやダメってことは
20:35
私たちのことは秘密にしてるけど
20:38
まあ改めて言うようなことでもないでしょ
20:42
なんか楽しくってお仕事
20:45
私バカだけど経営向いてるかも
20:48
ふふ 馬鹿だなんて
20:50
ああ 疑ってるの?
20:52
いや全然
20:54
ふふ びっくりさせてやる
20:57
た 楽しみにしとこう
20:59
うんめっちゃポジティブだったなあやっぱかんぶり過ぎか木部奄美ちゃんの言うとおりかもしれねえしやっぱり何も心配するような感じだよ。
21:27
やっぱり何も心配するようなことは
21:29
それ面白い!
21:31
やば!
21:33
おお!
21:35
あなたは?
21:36
カズヤくん
21:37
ど ども
21:38
またお酒飲みすぎてない?
21:40
もうニョッキはしないほうがいいよ
21:42
行こ
21:44
あ うん
21:45
み みずはら
21:48
ちずる なんでそんな急いでるの?
21:51
水原にもマミちゃんのこと伝えねえとなあ
21:55
てか なんか素っ気なかった?
21:59
そしたらタケくんはトイでいけないとか言い出してさ
22:04
へえ 見た目によらずかわいいところあるんだねえ
22:07
え?見た目もかわいいじゃん
22:10
ああ
22:12
ずっと前から君のこと
22:16
ああ
22:18
何度も
22:27
夏の大三角形を遠く指さして
22:31
君の目と僕の目が繋がったみたいで
22:37
何度も
22:39
何度も
22:40
言いたい隠し事
22:42
開けないよ
22:44
眩しすぎて
22:47
いた
22:51
いつものドアを開けたとき
22:55
コロコロココロ丸くなって
23:00
いつもと同じ話し方に
23:05
今日はうまく笑えないよ
23:10
夏の大三角形が擦り去るような
23:15
君の目は僕の手が引き込まれて
23:21
素直に
23:24
岩りの薄い
23:42
素直に
23:44
浮かんないの
23:46
君が星に泣いた世界が欲しい
24:16
待ってたじゃん2人で次回予告
24:18
予告の話ね
24:20
そんなことより次回のこの借りは
24:22
大歓大和彼女
24:24
へー2人もまだなんだ
Recommended
49:42
|
Up next
Whale Store xoxo Episode 2 English Sub
Asiankdramas
yesterday
24:30
Rent-a-Girlfriend Season 4 Episode 01 English Sub
Asiankdramas
yesterday
1:58:32
Kaisi Teri Khudgarzi episode 1-3
SERIES
yesterday
2:02
Zombies 4: A Era dos Vampiros Trailer Dublado
adorocinema
yesterday
0:30
Thunderbolts – Trailer (2025)
Emoti Cuts
yesterday
24:27
Rent-a-Girlfriend Season 4 Episode 2 English Subtitle
Anime Lover
2 days ago
0:45
Rent-a-Girlfriend_Season_4 #rent a girlfriend season 4 hindi dubbed
Vidtabe
7/1/2025
24:30
Rent a girlfriend hindi dubbed season 2 episode 2 #rent a girlfriend hindi dubbed season 2#rent a girlfriend season 2 episode 1
Vidtabe
6/22/2025
24:27
Rent a girlfriend season 1 hindi dubbed episode 4 #rent a girlfriend hindi dubbed season 4 #rint a girlfriend
Vidtabe
6/22/2025
24:21
Rent a girlfriend (hindi )dubbed epi 1 season 1 anim
Vidtabe
6/15/2025
24:27
Rent a Girlfriend Season 4 Episode 2 Subbed
Ongoing Anime
2 days ago
24:30
Rent a Girlfriend Season 4 Episode 1 Eng Sub
Anime Art
yesterday
24:30
Rent A Girlfriend Season 4 Episode 1 [ENG SUB] 2025 Anime Series FULL EPISODE
ZenkaiVision
7/1/2025
24:30
Rent A Girlfriend Season 4 Episode 1
Ongoing Anime
7/1/2025
15:49
Exam 2 hindi dubbed 😱😱😱rent a girlfriend hindi dubbed epi 1 season 1
Vidtabe
6/22/2025
24:12
Kanojo mo Kanojo Season 2 Episode 11 English Dubbed
Animax
12/12/2024
31:37
Dream Garden S01 Ep 21 in hindi dubbed Kdrama
anaawork09
6/28/2025
30:02
Dream Garden S01 Ep22 in hindi dubbed Kdrama
anaawork09
6/28/2025
32:11
Dream Garden S01 Ep 20 in hindi dubbed Kdrama
anaawork09
6/28/2025
23:40
The Rising of the Shield Hero Season 4 - Tate no Yuusha no Nariagari S4 Episode 1 English Sub
Asiankdramas
yesterday
48:46
Whale Store xoxo Episode 3 English Sub
Asiankdramas
yesterday
52:27
The First Night with the Duke Episode 9 English Sub
Asiankdramas
yesterday
56:06
My Love Will Make You Disappear Episode 1
Asiankdramas
yesterday
23:40
Clevatess-S01 Episode 02 Hindi Dubbed
Asiankdramas
yesterday
48:59
Head over Heels Episode 6 English Sub
Asiankdramas
yesterday