Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Tycoon's Wildflower
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Hello, sir.
00:02Hello, sir.
00:04This is your book in泰国曼谷
00:06留给您的百亿豪宅遗产.
00:12I'm not in a dream.
00:16Sir, if you think you're in a dream,
00:20you should be yourself.
00:22You should be.
00:23You should be a big disease.
00:25I was in a dream.
00:26Sir, sir, please.
00:28Why?
00:30According to you,
00:32you must have a big disease.
00:34You should have a big disease.
00:36What challenge?
00:37You are a big disease.
00:38You should be able to live in泰国曼谷.
00:40There are seven women.
00:43You should have a month to attend and a month to attend.
00:46And your challenge is to take a month to take care of them.
00:50You cannot do any women's family.
00:53You cannot do any women's family.
00:55And to be what you do.
00:56Yes.
00:57陈爱
01:02陈爱
01:05小美
01:06够了 凌桀
01:08我已经和本世首富的儿子李嘉豪订婚了
01:12什么
01:13李嘉豪
01:15看到没 他随便送我的大战戒
01:18都是你三十年的工资了
01:20我凭什么跟你过苦日子呢
01:22可是我之前为了给你发红包送礼物
01:25已经花了我所有的积蓄了
01:27我还带了五十万的款
01:29你的转账记录上面都备注着
01:31自愿赠予
01:33像你这样子的人
01:35活该当一辈子的田狗啊
01:37原来你一直把我当田狗吗
01:39对啊哈
01:41像你这样子的田狗
01:43不得耗死啊
01:45像你这样子的田狗
01:47不得耗死啊
01:49田狗
01:51不得耗死
01:53不得耗死
01:55不得耗死
01:57不得耗死
01:59不得耗死
02:01
02:03莫德林
02:05你的表书已于昨天晚上在曼谷病逝
02:09而你是他的百亿大耗死的唯一合法继承人
02:13什么
02:15不得耗死
02:17百亿大耗死啊
02:23现在邀请您来泰国完成百亿大耗的手续交结
02:29即刻出发
02:31泰国人民欢迎您
02:33欢迎来泰国
02:41请跟我走吧
02:43我是您表书生前的管家
02:44我叫阿宇
02:45这是您表书生前主腹
02:47送给您的见面里
02:48您可以打开看一看
02:50这是
02:52活牌
02:53没错
02:54您表书说过
02:55带上它
02:57能给你带来特殊的好运呢
02:59I'm going to go now.
03:11Mr. Lin, this is the place for you to pay for a month.
03:15Let's go.
03:20Mr. Lin, hello.
03:22Wow, this big eye.
03:25Hello.
03:29Hello.
03:31Hello.
03:32How are you?
03:33Hello.
03:34How are you?
03:35How are you?
03:36This is the smell of the first time.
03:42Come here.
03:43I'm going to protect you.
03:44No.
03:45I can't do this.
03:52This is a beautiful woman.
03:54I don't want to watch this before.
03:56I want to watch this before.
03:58I'm going to watch this before.
03:59Okay, okay.
04:03Mr. Lin, do you want me to watch this?
04:06Well, Mr. Lin, come here.
04:07Here we go.
04:08Let's go.
04:09I want to watch this.
04:10Mr. Lin, please.
04:12There are 5 women.
04:15This 6 women?
04:16I'm going to do this for me?
04:18After that, I have another special woman.
04:21I have seven people here.
04:24Seven people?
04:26I'm going to be a princess.
04:28Sir, in this month,
04:31you need to find your true love.
04:34But don't deal with any other women.
04:38If you've lost a chain,
04:41you can't get one point.
04:44I know.
04:46But why do they feel
04:50like this?
04:53Because you have a special power.
04:58You can see all of your women
05:01who love you,
05:03and you will be scared of your love.
05:06You are also a woman.
05:11You don't have any interest in me.
05:14You have no interest in me.
05:17I have no interest in you.
05:19You are a woman.
05:20You are a woman.
05:22You are a woman.
05:24You are a woman.
05:26You are a woman.
05:27You don't have any interest in me.
05:29You are a woman.
05:31You don't have any interest in me.
05:34I am a man.
05:36A woman.
05:48I am a woman.
05:49I am a woman.
05:52固埋了监控,一个月内如果您的佛牌被摘下了,将会被视为主动退出遗产继承权的考验,您就什么都得不到了。
06:03好吧,他们都会这么问吧?
06:08只要您带上这个智能翻译芯片,你们的沟通就会毫无障碍。
06:14哇,这么高科技?
06:17Next, I will take you to the AI-访生人艾薇.
06:22Mr. Lin, wish you good luck.
06:24We'll see you in a month later.
06:47Wow!
07:06Wow!
07:09Mr. Lin, I'm here!
07:22Mr. Lin, this is your room.
07:25I hope you're happy.
07:27Mr. Lin, thank you.
07:29Mr. Lin, if you feel uncomfortable, you can join me.
07:35I can find soldiers free to help me push multipliers enemies and little more.
07:40Mr. Lin was supposed to do something good for you.
07:43Mr. Lin, we'll see you soon.
07:45Mr. Lin...
07:50Mr. Lin...
07:53Mr. Lin...
07:55Mr. Lin...
07:58Mr. Lin...
08:00Mr. Lin...
08:03This is true.
08:04I'll have to keep up with four million dollars to watch.
08:06And I'll keep this back so many times.
08:12So long as I am from gold-starvice,
08:14I got to turn on a roo.
08:15And the fact that I am a good hunter
08:17and I have to make aian for a goth.
08:19I am a great man.
08:20Today, we see this young woman.
08:23They are so cute.
08:25And they are all very much love me too.
08:28No.
08:29Still,
08:29Hey!
08:30Hey, the song is definitely found!
08:34True.
08:36This is something special,
08:37what was the day appeared?
08:40Hey,
08:41the song is still alive.
08:42Not because of this color.
08:45The song is really not really.
08:47But that's why not as a person for the love?
08:51If it was the Nana?
08:52It would be a good idea.
08:54The sound really good.
08:59这大半夜的 还让不让人睡觉了
09:19你好 你这音乐能不能
09:29他们不care哈
09:35你好 Hier
09:36你好 你好
09:37
09:45我想玩
09:48你好
09:50不要
09:51你։
09:55你好
09:56отд怎么
09:59What do you want to do?
10:01What do you want to do?
10:03What do you want to do?
10:29What do you want to do?
10:57What do you want to do?
11:03What do you want to do?
11:05Hey!
11:07What do you want to do?
11:09I can't wait to see you in the house.
11:13What do you want to do?
11:15What do you want to do?
11:17You want to spend a thousand dollars?
11:19
11:21
11:23
11:25
11:27遗产算个屁啊
11:29春宵一刻值千金呢
11:31
11:33
11:35
11:37
11:39
11:41
11:43
11:45
11:47
11:48
11:50却在麦 nhân
11:52我只顧
11:53ainda
11:59
12:00试验
12:01
12:02這個不能動
12:03時間不早了
12:05你在那邊休息吧
12:06晚安
12:08delivered
12:09稍微待會兒
12:11
12:12我暂よ
12:14不是
12:16我的冷静
12:17Thank you so much for joining us.
12:47终于清净几天
12:56出来没点宵夜
12:58奖励自己一下
13:00别动
13:14把钱包后子就拿出来
13:16清净快点
13:19我有责人 别动力
13:22别伤害我们
13:23完了 真碰上打结了
13:26救命啊
13:33东妹
13:35你没事吧
13:41
13:43你没事吧
13:45没事
13:46没事
13:47幸亏你及时赶劳
13:48谢谢你救了我
13:49
13:50
13:51
13:52你没事吧
13:53你没事吧
13:54没事
13:55没事
13:56幸亏你及时赶劳
13:57谢谢你救了我
13:58
13:59小床变了
14:00初大姐
14:01你刚才那几下
14:02帅呆了
14:03姐和时赶劳太选手
14:05大跑几个小猫
14:07姐不太过山
14:08
14:09今日救命之恩
14:11林某默齿难忘
14:13改天一定请你吃饭
14:14
14:15谢谢你
14:16
14:17跟姐喝戏啥
14:18这啥
14:21原来苏达姐是在暗中跑步
14:23
14:29
14:30没想到苏达姐还有这样的一面
14:33
14:34完了
14:35好心动啊
14:40
14:43苏达姐
14:44我是真不知道怎么报答你的救命之恩
14:47
14:48我知道啊
14:49
14:50
14:51你们中国武社里电影
14:52不得是说
14:53要一身伤害
14:54
14:55嘿嘿
14:56这 真不好吧
14:57
14:58开玩笑了
14:59别当真
15:00别开玩笑啊你
15:02
15:03是啊
15:04你刚来泰国就浴架了
15:05是够费的
15:06你会点一身方数
15:08可不行
15:09是啊
15:10我手无腹肌之力
15:12
15:13要不
15:14我教你两招太选
15:16全方回报你这顿大山
15:18我看不用了吧
15:19我看不用了吧
15:20用你不就行了
15:21
15:22我要是每天都能陪着你就好了
15:25
15:26
15:27明天下午
15:28我带你去练练
15:31
15:32
15:33
15:34
15:35别怪姐
15:36对你现在手狠呢
15:37师父在上
15:38
15:39哎哟
15:40还半生呢
15:41
15:42那我就收下你的土地啦
15:44
15:45
15:46
15:47多参呢
15:48我要是谁
15:50
15:51
15:52
15:55
15:56
15:58贝儿
15:59
16:02你尸
16:04Oh my God!
16:26Oh my God!
16:27I'm going to show you a new video to a team
16:30If you have a team from this side
16:32It's going to help you.
16:33What should I do?
16:35Let's try it.
16:35It's going to help you.
16:41Many people are scared.
16:43They're not scared.
16:44They need to make a strong movement.
16:46If you hit it, you can hit it.
16:49Let's try it.
16:50Let's try it.
16:56Let's try it.
16:57It's going to help you.
17:02Let's try it.
17:06Что?
17:13Yes.
17:14Yes.
17:21Yo.
17:24Thank you
17:28Yes.
17:29Coming.
17:32
17:33
17:34
17:35
17:36
17:37還有另一種方法
17:38如果有人從後面抱住你
17:41還可以這樣
17:42
17:43抱我
17:44
17:45然後
17:46
17:47OK嗎
17:48
17:49給我試試
17:50從後面抱住你
17:56蘇達姐
17:57差不多了吧
17:59
18:02那今天就到這兒
18:04
18:05謝謝
18:06受益匪寫
18:07真的只是受益匪寫嗎
18:10沒別的感覺
18:11你心跳得很快哦
18:13是幾家
18:15還是
18:20實在我們來實在裡頭
18:22我就是死機女的歹徒
18:24把錢包搜進全拿出來
18:26別動
18:28把錢包包子就拿出來
18:30別動
18:31把錢包包子就拿出來
18:33請停
18:34蘇達姐
18:36我有件事想問
18:41那天的劫匪
18:42是不是你安排的
18:44
18:45這句話是什麼意思啊
18:46懷疑我自导之言
18:48是啊
18:49因為我那天忘記在翻譯耳機了
18:52他們為什麼都講中文呢
18:54
18:55果然
18:56滿不過你
18:57
18:58是我設計的決案
19:00劫匪們都是我華裔的朋友
19:02跳過來演的
19:03還真是啊
19:04
19:05為什麼
19:06我看你可愛
19:07現在擁搜尋就沒來加進你啊
19:10所以就演出你出戲
19:12反正你沒受傷
19:13我還是拯救你呢
19:15但這對我不公平啊
19:17我還以為你是真心
19:18林潔
19:19事實
19:20你人不錯
19:21我也很喜歡和你相處
19:22不全是假的
19:24好了我知道了
19:25大家演戲給我看吧
19:27罷了
19:28林潔
19:29你別生氣
19:30我沒事
19:31讓我靜靜
19:35誘惑
19:36騙局
19:37原來全是戲
19:39從現在起
19:41我絕不會再輕易相信任何人了
19:48出台啊
19:49比板高沒大雨滴
19:51歲建議而來把一些程 wore照相 order
20:01GR picture
20:06どこも here
20:08誰有?
20:10誰有?
20:11Co?
20:13別的
20:19你怎麼說嗎?
20:20What?
20:22You're here.
20:23What?
20:24You're here.
20:25You're here.
20:26You're here.
20:27You're here.
20:45My name is P-shai.
20:50I don't know how much it is.
20:55I don't know how much it is.
20:57It's not a problem.
20:59I'm sorry.
21:10Miya is so strong.
21:13She looks so good.
21:15She looks so good.
21:17Maybe she is such a
21:19girl or perhaps she won't bring up
21:27both of them.
21:28So, she wouldn't believe you.
21:31Just to get the word.
21:33Are you sure?
21:34I willlling kick off stop steps
21:39if the girl is chasing.
21:41How many shapers will accept that desses
21:44take on spiders and in the lower
21:49How are you?
21:51Hello?
21:53Hello?
21:55Do you see what you're doing?
21:57I'm going to see you.
21:59I'm going to see you in front of me.
22:01I'm going to see you in the next three days.
22:03I'm going to do the same thing.
22:05I'm going to ask you.
22:07I'm going to ask you.
22:09I'm going to take care of you.
22:11I'm going to take care of you.
22:13I'm going to die.
22:15I don't know.
22:17I'm going to take care of you.
22:19I'm going to take care of you.
22:21I'm going to see you.
22:23But I'm not going to take care of you.
22:25Why are you going to take care of me?
22:27I don't make a talk.
22:29Well, you've got some advice.
22:31How dare I take care of you?
22:33I'm going to take care of you.
22:35But how are you doing?
22:37You'll be in trouble.
22:38My name is the name.
22:40I'm not looking at you.
22:42You're right.
22:43I'm not looking at home.
22:45I'm not moving at you.
22:46I am going to take a look at this.
22:47You can't get a look at this.
22:51She can't please even give me a look at this.
22:54No, she didn't.
22:55Did you?
22:56Let me ask you this.
22:57I just agreed to keep going.
22:57Okay.
22:57Why?
22:58What?
22:59Why?
22:59Why?
23:01I can't keep up saying this.
23:03Don't forget to keep going.
23:04I can't believe this.
23:05What?
23:06What?
23:07I can't believe this.
23:13I can't keep going!
23:14I can't keep going on this.
23:15Why are you?
23:17What?
23:18What?
23:19You are the only one?
23:21So I want to ask you about three months.
23:24What are you?
23:26I want to ask you about three months.
23:29I want to ask you about four months.
23:31If you remember, I'm going to ask you about three months.
23:33You're the only one?
23:36You don't need me to ask you about three times.
23:39I...
23:41I think good to go.
23:42I'm going to work for 3 days, and I'm going to work for 3 days.
23:45I'm going to work for 3 days.
23:48I'm going to work for 3 days.
23:55What's this?
23:57婚婚或是死刑,这怎么是个死局啊?
24:18如果跟米娅结婚,我就违背禁令,继承资格没了,不结婚,连小命都没了
24:32如果你破了戒,这遗产,您可就一分都拿不到了
24:39我凭什么跟你过苦日子呢?
24:42当心相关,或是个可死刑
24:46lamentable when it takes me to the left,这手不可恶
25:00等等,浴室里怎么会有摄像头呢?
25:08这里边一定有鬼
25:11市里面的步骤,我写得多了
25:15I don't want to do the same thing, but I'm not going to do the same thing.
25:23I'm not going to do the same thing.
25:25I'm not going to do the same thing.
25:27Don't forget, I'm a business manager.
25:29I'm going to have to do the same thing.
25:31What are you doing?
25:33It's like this.
25:41How could it be?
25:43How could we do the same thing?
25:45What happened?
25:47What happened?
25:49What happened?
25:51I don't want to do the same thing.
25:53I don't want to do it.
25:55I don't want to do it.
25:57I don't want to do it.
25:59What happened?
26:01I didn't see it.
26:03I thought it would be fun.
26:05I'm so mad.
26:07You two young brothers.
26:09Lin, the teacher.
26:11I don't want to get married, but I don't want to get married.
26:19I don't want to get married.
26:21I don't want to get married.
26:23Let's take a look at this one.
26:27Yesterday, I recorded your phone.
26:30I didn't realize that you were using AI.
26:33I realized that you were real.
26:35You've been working well and you've already done it.
26:37Let me make a mistake.
26:39You can't change your life.
26:41Right?
26:43Don't be afraid.
26:45You've been so many years to take your own self-control.
26:47You're going to be guilty.
26:49I'm going to get married and I'm going to get married.
26:51I'm going to get married.
26:53You're going to get married.
26:55You're going to be guilty.
26:57You're going to get married.
26:59You're going to get married.
27:01I want you to get married.
27:03I have no word.
27:04I have no word.
27:05I will stop, I will stop.
27:07Okay.
27:08I can stop you.
27:09You pointed out multiple years.
27:11I can't give you a favor.
27:12But you'll give me a minute.
27:14I just want to go.
27:15I don't want to.
27:17I don't want to.
27:17I don't want to.
27:19I don't want to.
27:22The ghosts finally be banned.
27:26The last few days later you won't be like.
27:28Oh, my God.
27:30It's not too late.
27:32I'm not going to be thinking about you.
27:34I'm not going to die.
27:36I'm not going to die.
27:38I'm not going to die.
27:40I'm not going to die.
27:46This is a mess.
27:48I'm scared of you.
27:50I can't get you out.
27:52I'm dying.
27:54I'm going to die.
27:56You're the guy who knows,
27:58and it's a mess.
28:00He's who?
28:02You're a secret guy.
28:04You're a secret guy.
28:06You're not going to die.
28:08This is a mess.
28:10It's not a mess.
28:12But with all this,
28:14there's no awesome love.
28:16If she's a hot girl,
28:18it's nice.
28:20You're a secret guy.
28:22You need it.
28:24She's a lady boy.
28:25She's a woman.
28:26She's a woman.
28:27She's a woman.
28:32You can see she's a woman.
28:33She can see what she's called.
28:38She's a woman.
28:39I was a woman.
28:41I went to a girl.
28:43The woman is a woman.
28:47She's a woman.
28:48She's a woman.
28:53But you're not sure.
28:54What do you think?
28:56You're not a girl.
28:58There's a girl.
29:00There's a girl that can be caught.
29:05I'm a ladyboy.
29:08I'm a ladyboy.
29:10I'm a girl.
29:11That's not true.
29:12What do you think?
29:13I'm not sure.
29:14I'm not sure if I'm out of the way.
29:15I'm not sure if I'm out of the way.
29:17Oh, I'm not sure.
29:19Why are you having me?
29:21I'm not sure if I'm out of the way.
29:23I'm not sure if I'm out of the way and I'm out of the way.
29:29I'm not sure if I'm out of the way.
29:32You can't see anything with me.
29:35Don't focus on any girl.
29:38There's a similar relationship between me.
29:41I'm not the woman.
29:44But it's not the woman.
29:47The soul must be a savage.
29:49Theículo one is the right.
29:52But now there is no female.
29:54Let's go play.
29:55It's not going to break the rules.
29:57Let's go play.
29:59Okay.
30:00Let's go.
30:22Let's go.
30:27Let's go.
30:28Let's go.
30:30Let's go.
30:31Let's go.
30:32Let's go.
30:33Let's go.
30:34Let's go.
30:35Let's go.
30:36Let's go.
30:42Okay.
30:43Gotta, who you should say?
30:44That's all, right?
30:46Okay.
30:47Let's go.
30:49Hey baby.
30:50Hey, hey, baby.
30:52Hey, everybody.
30:54Hey, everybody.
30:56This is so high.
30:58You're gonna get more of it.
31:00I'm gonna get more of it.
31:02I'm gonna get more of it.
31:04I'm gonna get more of it.
31:14Ah, I'm gonna get more of it.
31:16Don't get more of it.
31:18This is the home VP of Club number one.
31:22It's a club club.
31:24Let's get more of it.
31:26Let's get more of it.
31:40Let's get more of it.
31:42Let's get more of it.
31:48Let's get more of it.
31:50No need to.
31:54No need to pull it out.
31:56No need to get more of it.
31:58Do you want to make this film as an attachment?
32:04Not just a female, but it's not just a female.
32:08No, please.
32:10No problem.
32:14Are you serious?
32:15Oh...
32:16Don't worry.
32:48警察
32:50警察
32:51警察
32:53警察
32:55你在右邊
32:56快速
32:57快速站好
33:00她果然是在騙我
33:03她是真的女生
33:06好險
33:12包在哪裡
33:14去拿過來
33:18弓箭
33:21這是什麼
33:22美希紅衫
33:23涉嫌違禁物品
33:24帶走
33:25美希紅衫是秘錄
33:27誰是美希紅衫才中彩
33:28你第一次中彩
33:30寶兒
33:31寶兒
33:32寶兒
33:33美希紅衫
33:34怎麼會這樣
33:35寶兒她帶微禁品幹嘛
33:37她先
33:41剛給我的九里該不會
33:48I don't know.
33:57It's not too hard.
34:00I hope I'm giving my wine.
34:15I'm not going to have half of this.
34:18Thank you very much.
34:20This is a power.
34:22Look at me.
34:24This is a power.
34:26No matter how much.
34:28It's over again.
34:30Next day,
34:32I will not be able to meet you.
34:36Please, please, please.
34:38I want to know how to do this.
34:40Please, please.
34:42Please, please.
34:44Please, please.
34:46Please, please.
34:48Please, please.
34:50Please, please.
34:52Please, please.
34:54Please, please.
34:56One day,
34:58it will be over明天.
35:00I don't know how much.
35:02I don't know how much love is.
35:04I don't know how much love is.
35:06I don't know.
35:08There's a secret.
35:10It's definitely a secret.
35:12Secret.
35:14Secret.
35:15It's a secret.
35:17This is a secret.
35:19We are 58.
35:20Yes.
35:21We're on Khos.
35:22No one is not really a secret.
35:23It's a secret.
35:24It's a secret.
35:25It's a secret.
35:26It's a secret.
35:27Yeah.
35:28It's a secret.
35:29It's a secret.
35:30I've already sent me to a son.
35:31He is with you.
35:32You have been with your father,
35:32the Mr.
35:32Li Caio,
35:33Unfortunately.
35:34I couldn't understand.
35:35You know what?
35:36You have gone for your life.
35:37You have to go away.
35:38It's not a secret.
35:39You have to go to hell.
35:40凌桀
35:44凌桀
35:46凌桀
35:48凌桀
35:54凌桀
35:56我好想你啊
35:58凌桀
36:00凌桀
36:02凌桀
36:04凌桀
36:06凌桀
36:08凌桀
36:10凌桀
36:12我再也不会离开你了
36:14凌桀
36:16他怎么会找到这呢
36:18我已经和本儿首富的儿子李家豪订婚了
36:22凌桀
36:24凌桀
36:26我真的受不了了李家豪的家暴出轨
36:28我再也不要忍受那样的生活了
36:30我再也不要忍受那样的生活了
36:32净桀
36:33这么突然你怎么来泰国了
36:36我受够了他的折磨
36:38I just want to go away from that kind of life
36:40I want to come back with you
36:42Let me find out what's going on
36:45And there's a secret to bring you back
36:48If you were like that
36:49小美 is what I said to you
36:51That secret is my secret
36:52Is it my secret?
36:55小美, the past thing is to let her go back
36:57But it's okay
36:58You still have me?
37:00Really?
37:02You really want to accept me?
37:04原来如此
37:08小美就是阿玉说的那个神秘人
37:10小美,过去的事就让她过去吧
37:13但是没关系
37:14你还有我呢
37:16你真的愿意再接受我吗
37:18当然了
37:19你永远是我内心最真挚的爱
37:34小美点ciu
37:40母亲很渴了
37:40小美姐
37:41我真的好想回到当初的时候
37:45小美点无图
37:47小美又回 ihnen
37:48小美手
37:48关太仁
37:51小美
37:53什么呢
37:54怎么了
37:55小美
37:56哈哈哈
37:56刚才的东西都拍下来了吧
37:59小美 Уahah
37:59I have to take the time to go to the show
38:02and let me know that the TV show is called
38:08李家豪
38:09You?
38:10小美
38:11其实我早就不喜欢你了
38:12你不是说你爱我吗?
38:14像你这种拜金女人
38:16一定是从阿玉那里听说
38:18我即将继承百亿豪豪的消息
38:20才故意来跟我复核的吧
38:22你怎么知道
38:23还有今天这个复核
38:25是你以为可以摆脱李家豪的噩梦
38:28But I just record all the things you've been recorded.
38:31Wait for a minute.
38:41Hey.
38:43Hey.
38:43Hey.
38:44Hey.
38:45Hey.
38:48But I just record all the things you've been recorded.
38:52Wait for a minute.
38:54Hey.
38:55Hey.
38:56Hey.
38:57Brother.
38:59What?
39:00My business is getting your precious price.
39:02Olivia, you can quickly wake up and leave your money.
39:04My numbers get late.
39:06Naye.
39:08You won't you die.
39:13You've lost hello.
39:15You're dying.
39:18You've lost my card.
39:19I'm so happy I'm going to touch her.
39:22I'm so happy I'm going to get you a little bit.
39:26I'm so happy that you don't.
39:28I'm so happy that you don't have it.
39:30I'm so happy that you don't have it.
39:34You can't be happy.
39:49Good girl.
39:52Look at me.
39:55I was so scared.
39:58He was so scared.
40:01Even though he was so scared.
40:04He was so scared.
40:07I was scared.
40:10He is so scared.
40:13I was scared.
40:16全臭的是鳳姐
40:21啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊啊 啊 啊 啊 啊 啊
40:38鳳姐 给我发视频
40:42
40:44林姐, Colleen的位,我老婆多了。
40:49林姐,你的男人不第一次做到好事,我看起来,她生了一个女人,我都比你还要遇上。
40:56凤姐被绑架?
40:59还死票!
41:00又拿这个考验干部啊!
41:01不能与女生发生亲密关系!
41:04到目前为止,我没有和任何女生发生亲密关系,那真 ai目前看来就是小凤。
41:10I love you, and I love you, and I love you.
41:40getting there to the main variable
41:42and of course you are getting to the house
41:43so that none of them can be there
41:46the expanse of Hong with the lunch
41:48and they still have a rent
41:49without doing this interview
41:52you're on a phone
41:53you are on a phone
41:55phone
41:56phone
41:57phone
41:58you're in
41:59you're on a problem
42:01who are you?
42:02you're on a phone
42:03you're on a phone
42:04you will call me in a phone
42:10What are you doing ?
42:40I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
43:10阿玉 撕票
43:12不行
43:13她的命重要
43:15还是遗产重要
43:17自己选吧
43:19发生关系
43:21表白奉姐得救
43:23得不到遗产
43:25阿玉撕票
43:27奉姐挂了
43:29没法表白
43:30还是得不到遗产
43:32怎么办
43:33怎么办
43:34我数最后十秒
43:36
43:38
43:40
43:42
43:44
43:46
43:48
43:50
43:52
43:54
44:02
44:04
44:06
44:08
44:10
44:12妈的 反正也得不到遗产了
44:14但是比我输的考验我是绝对不会输的
44:16不管怎样
44:18一定要先救下奉姐
44:20
44:21
44:22
44:23我认输
44:25不玩了
44:26我放弃
44:30我放弃遗产
44:32erstmal
44:34不然
44:48你已ря算едь
44:50开路
44:51开路
44:52是哦
44:53开路
44:54开路
44:55开路
44:59Of course, but the rule is not correct.
45:11Of course, but the rule is not correct.
45:18I'm not correct.
45:20I'll take a break.
45:22It's a bad one.
45:24I'll take a break.
45:30I'm sorry.
45:31I'm sorry.
45:32What are you doing?
45:33I don't know.
45:35I'm sorry.
45:37I'm sorry.
45:39I'm sorry.
45:41I'm sorry.
45:43I'm sorry.
45:45What are you doing?
45:47I'm sorry.
45:49I'm sorry.
45:51I'm sorry.
45:52I'm sorry.
45:53Anyway, I'm sorry.
45:55I'm sorry.
45:56I'm not correct.
45:58I'm sorry.
46:00I'm sorry.
46:01I'm sorry.
46:02I'll take a break.
46:04You're okay.
46:07You're okay.
46:08What's your name?
46:09Yes.
46:10I just want to know what you're doing.
46:11So...
46:12So...
46:13So...
46:14That's true?
46:15Yes.
46:16Yes.
46:17Yes.
46:18Yes.
46:19Yes.
46:20Yes.
46:21Yes.
46:22Yes.
46:23Yes.
46:24Yes.
46:25Yes.
46:26Yes.
46:27Yes.
46:28Yes.
46:29Yes.
46:30Yes.
46:31Yes.
46:32Yes.
46:33Yes.
46:34Yes.
46:35Yes.
46:36Yes.
46:37Yes.
46:38Yes.
46:39Yes.
46:40Yes.
46:41Yes.
46:42Yes.
46:43Yes.
46:44No.
46:45Yes.
46:46No.
46:47I mean,
46:48I only want to decide what you'd like.
46:49Anyway.
46:50That's right.
46:51Yes.
46:52I want to.
46:53Just like doing it,
46:54I need to do a lot.
46:55Let's go.
46:56Why would you like?
46:57Yes.
46:58Yes.
46:59Yes.
47:00Yes.
47:01Yes.
47:03I love you and I love you.
47:05I love you and I love you.
47:09You guys have done it.
47:11Are you not talking to me?
47:20You guys have done it.
47:23You're so cool.
47:26This is what you're doing.
47:27I'm not a guest guest.
47:30大小姐
47:31您改
47:32说到底
47:34我还是要谢谢你啊 大小姐
47:36民宿里到处都是摄像头
47:38我根本没机会下手
47:41您现在终于露出了真容
47:43看得出我用你的面部线紙
47:45打开老爷的保险柜
47:47篡改里面的遗嘱云线
47:49获得遗产
47:52是你的计划
47:54才能让我有这个机会
47:55可以在仓库里神不识鬼
47:57不觉得把你俩都干掉
48:00您想怎样
48:02我辛辛苦苦的照顾了老爷二十年
48:06没想到他一点情面都不留
48:08竟然把遗嘱留给你俩这样的人
48:12一个是八杆子打不着的比后侄子
48:15还有一个是没有血缘关系的杨明
48:21好多没有了解
48:22静静来我身边都不弄好
48:25那个好不弄好呢
48:27现在
48:29只要我把你俩都干掉
48:31然后让米娅用你的面部线紙
48:33打开保险柜
48:34拿到女主
48:37这白亿的遗产可就都是我的了
48:41着白亿的遗产可就都是我的了
48:53这白亿的遗产可就都是我的了
48:54这白亿的遗产可就都是我的了
49:03做铁泉
49:04ā
49:09I don't know what the hell is going on.
49:39I'm going to die.
50:09What is that?
50:15Little Solon I'm the one who I have no choice
50:17I don't know
50:19Alright
50:19I've been happy
50:20And there's no choice
50:21I can't really do it
50:22I can't die
50:23It's still simple
50:24But I'm sure
50:25I'm sure
50:26I love you
50:28My love
50:28I love you
50:29My love
50:30My love
50:31My love
50:32You can't stop
50:33You speak
50:34You're really
50:35I'm not
50:35I have to say that you're not going to die.
50:37I'm not going to die.
50:39I'm not going to die.
50:41I'm really sure that I know the path of Nike.
50:45I'm not going to die.
50:47Oh, really?
50:49I have to tell you something about Nike.
50:51What? You're still there?
50:53You're going to die with me.
50:55What?
50:57Yeah.
50:59I'm going to die with Nike.
51:01We can't leave it on the other side of our family.
51:06What do you mean?
51:13Yes.
51:14Our family told us that we can't leave it on the other side of our family.
51:18We don't worry about this.
51:22What's your question?
51:24Why?
51:26I'm so tired.
51:28My mom is so tired.
51:30I'm so tired.
51:32I was so tired.
51:34I was so tired.
51:36My husband and my son
51:38was my wife.
51:40I was so tired.
51:42I was tired.

Recommended