Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
Uma Notícia Que Deixou Toda A Família Feliz - Um Milagre

Ali é filho de uma família pobre que cresceu em uma cidade do interior. Devido ao seu autismo e síndrome de savant, ele foi constantemente excluído e marginalizado por as pessoas.Tein dificuldade em se comunicar, Por isso Ali so tem dois amigos na sua vida. Um é seu irmão e o segundo é seu coelho. Ali, perdeu os dois sucessivamente, Agora so tem um único desejo: E que as pessoas não morram mais. Ali, foi rejeitado por seu pai após a morte de seu irmão, por isso ele cresce em um orfanato. O doutor Adil, descobreu Ali, que tem tremendas habilidades médicas devido ào síndrome de savant, e e começa a se responsabilizar por ele cuidando dele. Ali ganhou a faculdade de medicina e terminou em primeiro lugar, começa a trabalhar como cirurgião assistente no hospital onde o Doutor Adil é o médico-chefe. Algumas pessoas na administração do hospital dizem que Ali não é adequado para este trabalho devido à sua doença, mais o Doutor Adil apoia ele e o faz trabalhar. Ali mudará todos ao seu redor durante seu tempo no hospital.

Actores: Taner Ölmez, Onur Tuna, Sinem Ünsal, Hayal Köseoğlu, Reha Özcan, Zerrin Tekindor.

MARCAÇÃO
CONSTRUÇÃO: MF CONSTRUÇÃO
PRODUTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRETOR: YAĞIZ ALP AKAYDIN
CENÁRIO: PINAR BULUT & ONUR KORALP
GÊNERO: DRAMA

#UmMilagre #mucizedoktor #TanerÖlmez

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00Muito bem. A situação financeira do hospital é crítica, mas as suas ideias me parecem corretas.
00:17Parabéns. Podem começar assim que for possível.
00:21Muito obrigada.
00:23Muito obrigada.
00:27Nos vemos.
00:28Até mais.
00:29Até logo.
00:29Estaremos atentos.
00:31Tenha um bom dia.
00:32Igualmente.
00:40Que bom, foi um sucesso.
00:43Eu te agradeço o que viu, Jin.
00:45Mas como assim?
00:47Eu é que devo te agradecer por me dar essa oportunidade de participar.
00:52Eu só espero que a gente possa começar do zero.
00:54Dizer isso me deixa nervosa, mas eu acho que nós começamos já.
01:07Bom, eu acho que é melhor eu ir embora antes que você mude de ideia.
01:10Eu tô muito contente.
01:20Eu tô muito contente.
01:20Soube que a cirurgia deu certo?
01:36Nós salvamos o garoto.
01:37Nós salvamos o garoto.
01:40Também soube que queria levar o Ali pra operação.
01:45Queria mesmo fazer isso?
01:46E com você, como foi com a Belize?
01:48Eu soube que andou ajudando ela.
01:50Você queria mesmo fazer isso?
01:53Mas é claro que eu queria.
01:55Ainda mais porque eu vou salvar a Belize de um problemão.
01:58E então?
02:00Então, a Belize será uma heroína.
02:03E o hospital vai voltar a ganhar muito dinheiro.
02:05E depois?
02:09Depois disso?
02:10Depois disso.
02:12Eu vou me apossar de tudo que ela tem.
02:15De tudo.
02:17Ao contrário de você.
02:19Leva as coisas a sério.
02:21Nunca perco meu foco.
02:23Eu tenho as minhas metas muito claras.
02:27Kivu, Jin.
02:30Meus parabéns.
02:32Muito obrigada.
02:35A propósito.
02:41Você deveria saber.
02:43Que antes de confiar em alguém.
02:45Deve tomar precauções.
02:47Só estou te dando uma dica de amiga.
03:00Como todos sabem.
03:02Hoje estamos reunidos aqui.
03:03Para compartilhar com vocês.
03:04a história desse caso extraordinário.
03:07É um prazer anunciar que com a ajuda do hospital.
03:09Foi possível transferir o Sr. Galip e sua família para Istambul.
03:13Além disso.
03:13O hospital também assumirá todos os gastos da operação e do pós-operatório.
03:17De verdade.
03:17Eu não sei como agradecer.
03:19Não diga isso.
03:21Aliás.
03:21Nós que agradecemos.
03:23por confiar na gente e deixar a sua saúde em nossas mãos.
03:26Porque a nossa equipe poderá aprender muita coisa com o seu caso.
03:30Por que estamos fazendo isso?
03:33Por que estamos fazendo isso?
03:33Por que estamos fazendo isso?
03:33Por que estamos fazendo isso?
03:33Refresque a minha memória, por favor.
03:36Porque o conselho gostou muito da nossa ideia.
03:39A gente vai lidar com casos que ninguém mais quer lidar.
03:42Quanto mais casos assim a gente resolver, mais casos extraordinários vamos ter.
03:47Veja só.
03:49Nem o Tanju está reclamando de trabalhar com o Ferma.
03:52O caso é tão complicado assim.
03:56Doutor, o que é isso?
03:58Minha mãe se queixava porque eu engordava.
04:02Dizia que eu jamais iria me casar.
04:04Mas parece que era o tumor que engordava.
04:06Não eu, não é mesmo?
04:07É.
04:22Um ótimo dia a todos.
04:26Há cerca de uma semana eu soube deste caso.
04:31O neurofibroma no princípio era pequeno e estava situado na coluna.
04:36Mas em apenas seis meses se espalhou por todo o corpo e está pesando cerca de 50 quilos.
04:4150 quilos?
04:43É enorme.
04:44Nasli, por favor.
04:47Olá.
04:48Com licença.
04:52Os vasos sanguíneos do tumor se uniram aos do paciente, o que até o momento tornou impossível realizar uma cirurgia.
05:14O que fez com o tempo com que o Sr. Calipe não pudesse andar, se vestiram, então levaram uma vida normal.
05:19Mas, juntamente com o nosso chefe da cirurgia, nós desenvolvemos um procedimento novo.
05:28E qual seria esse?
05:31Nós encontramos uma forma de estirpar o tumor por trás, para evitar os riscos que se apresentavam antes.
05:38Isso quer dizer o quê?
05:40Que nós estamos aqui para devolver a vida ao Sr. Calipe.
05:44E nós faremos esta cirurgia, nesta mesma tarde.
05:47Obrigada.
05:48Obrigada.
05:49Obrigada.
05:50Obrigada.
05:51Obrigada.
06:10Ali?
06:13Nasli?
06:14Como você está?
06:26Eu estou bem, obrigado.
06:27O que está acontecendo?
06:29É, faremos uma grande operação.
06:31Será um exemplo para todo mundo.
06:33Eu posso ver também?
06:34Muita gente vai ver.
06:38É um caso bem importante.
06:41Ah.
06:41Ah.
06:41Honestamente, esperávamos que o tumor crescesse desde o último angiograma, que foi realizado.
06:52Mas, infelizmente, não sabíamos que cresceria tanto.
06:56As veias que cauterizamos durante a operação agora estão maiores do que o tamanho de um dedo.
07:02Eu lamento.
07:02Isso significa que pode morrer de hemorragia antes de conseguirmos tirar o tumor.
07:22Façam a cirurgia.
07:23Filho, você não ouviu o que o doutor falou?
07:35Eu prefiro tentar e morrer do que viver desse jeito.
07:38O que está dizendo?
07:40Não diga uma coisa assim.
07:43Não diga isso, por favor, filho.
07:45Meu filho, se conseguimos viver com isso até aqui, continuaremos conseguindo.
07:50Isso pra mim não é viver, papai.
07:53Isso me transformou num parasita.
07:57Eu tinha um trabalho.
07:58Eu tinha uma namorada.
08:01E agora eu vivo numa cama.
08:05O seu coração está bom.
08:06Quer dizer que ficará estável.
08:08E nós não seremos capazes de te operar, mas nós temos bons programas fisiológicos que poderão ajudá-lo em todo esse seu processo.
08:14Senhor Galip, vamos diminuir a sua dor e vamos te dar alívio.
08:20Não se preocupe.
08:21E é certo que a sua qualidade de vida aumentará.
08:25E o que vocês farão?
08:27Me levarão ao cinema num carrinho de mão, é isso?
08:31Eu já decidi, doutor.
08:33Se já estão prontos, tragam o formulário pra eu assinar.
08:37Mesmo se a possibilidade for baixa, eu quero operar.
08:41Ou então voltaremos pra casa.
08:43Falar alguma coisa.
08:50Eu não quero nenhum tipo de apoio.
08:54Eu só quero a minha operação.
09:02Não faça isso.
09:04Por favor, filho, não faz assim.
09:07Você vai ficar bem.
09:09Confie neles, por favor, filho.
09:11É só o que eu te peço.
09:12Por favor, por favor.
09:17O que foi?
09:18Por que você mudou de mesa?
09:21O que aconteceu?
09:23Eu falei algo errado?
09:25Calma.
09:27Se a gente mudar de novo de mesa, vão dizer que a gente tá louco.
09:30Ali, tudo bem.
09:34Eu não vou falar mais nada.
09:35Vou ficar em silêncio.
09:45Que tipo de chá é esse?
09:48A fruta nele é tão grande que eu quase engasgo.
09:51É um chá sem sentido, sabe?
09:54O chá e a fruta devem ser consumidos separados.
09:56Espera um pouco.
10:05Eu já sei.
10:09Encontrei a forma de salvar o Sr. Galip.
10:11Nos vemos.
10:12Tem um espaço na minha agenda amanhã.
10:24Então você cuida disso, Gullin.
10:26Uhum.
10:27Não vamos esperar ninguém.
10:28Já que nós não podemos operar o Sr. Galip.
10:30Doutor!
10:31Podemos sim.
10:34Nasli?
10:35Acho que encontrei uma maneira, doutor.
10:38Nós podemos sim operá-lo.
10:39Eu já sei.
10:43Realizaremos uma embolização nas veias do tumor antes da cirurgia.
10:47Depois de entupirmos as artérias, teremos a chance de usar os fatores de coagulação.
10:51A primeira coisa será colocar um cateter na artéria da virilha.
10:56E depois disso...
10:57Eu aceito.
11:03Querido, escute o doutor primeiro.
11:05Não sabe se vai correr isso.
11:06Não precisa.
11:07Dizem que tem uma chance.
11:08Não me importa se tem riscos.
11:10Quando podem fazer a cirurgia?
11:11Vocês podem fazer agora?
11:13Não se apresse, Sr. Galip.
11:14A operação será muito longa.
11:16Então o senhor tem que descansar.
11:18Nós faremos amanhã.
11:19Eu prometo.
11:20Se eu pudesse me mexer, eu estaria dançando.
11:23De felicidade.
11:24Doutora.
11:28Não sabe o quanto eu estou agradecido.
11:30Muito obrigado.
11:31Obrigada, doutora.
11:41Também precisamos fazer nas vias próximas da horta.
11:56E teremos terminado.
11:58Aliás, ótimo trabalho, Nasli.
12:00Boa ideia.
12:04Insira a solução, Nasli.
12:11Qual é o estado dele?
12:20TV-114, subindo.
12:22Preparem os diuréticos.
12:23Tenha 40 miligramas de furosemida agora.
12:25Se a pressão sanguínea cair, não terá fluxo para os rins.
12:28Mantenha os níveis entre 8 e 12.
12:29Não vai aguentar muito tempo.
12:30Temos que operar agora.
12:32Perdemos tanto tempo assim, doutor?
12:33Tem sangue demais no corpo e pulmões porque fechamos as artérias.
12:37Temos que operar já.
12:38Mas temos que ser rápidos.
12:40Vamos, ferma.
12:41Senta, vamos rápido.
12:42Isso, empurre.
12:44Com cuidado, Ferman.
12:45Cuidado.
12:52Pinças de dissecção.
12:57Sucção.
12:59Pronto, doutor.
13:01Gás.
13:11Desculpa, licença.
13:16Desculpa, perdão.
13:21Ali?
13:24A Beliz me deu permissão.
13:29Que bom.
13:35Nasli, tire o retrator.
13:37Tire.
13:38Misture.
13:39Misture.
13:42Ancelia, por favor.
13:43Pressione a gás bem aqui.
13:53Quanto sangue lhe perdeu?
13:57Oito litros e meio, doutor.
13:59O corpo humano é composto em média de cinco litros de sangue.
14:15É isso mesmo, Annie.
14:19Desculpa, doutor.
14:20Trinta unidades de glóbulos vermelhos.
14:28Plasma e plaquetas congeladas também.
14:31Agora.
14:33Como está, Demir?
14:35Está bem, doutor.
14:36Produto de degradação do sangue.
15:03Temos que examinar a degradação do sangue.
15:05Como assim?
15:07O que você está dizendo ali?
15:09Senhor, desculpa.
15:10Mas pode ficar quieto?
15:11Eu realmente estou querendo ver a operação.
15:14Ah, desculpa.
15:14Eu não estou falando com você.
15:16E também não estou falando com o senhor, doutor.
15:19Muito menos estou falando desse caso.
15:21Eu estou falando do caso da Nas.
15:22Nas?
15:24Desculpa.
15:25Perdão.
15:26Com licença.
15:27Ali.
15:27Desculpa.
15:28Espera.
15:28Desculpa.
15:31Que alívio.
15:32Isso, tire.
15:39Separe um pouco mais.
15:40Mais, isso, isso, mais.
15:47Está tudo em ordem?
15:49As veias parecem bem, doutor.
15:50Demir, o catéter está bom.
15:53Preparem-se para virá-lo.
15:57Estão prontos?
15:58Sim.
15:58Um, dois, três, virem.
16:02Espera, espera, espera.
16:03A pressão sanguínea aumentou.
16:04Vamos voltar.
16:05Devagar, cuidado.
16:06Isso, vamos com calma.
16:08Com calma.
16:12Como ele está agora?
16:14Estável, doutor.
16:16Voltem às posições.
16:17Mais uma vez.
16:18Vamos no um, dois, três.
16:24Muito bem.
16:25Com calma, calma, calma.
16:26Devagar.
16:27Com calma.
16:28Como está?
16:32Está estável.
16:34Está bem.
16:35Muito bem.
16:37Vamos tirar o tumor por trás.
16:39Tesouro e pinces.
16:40Rápido.
16:41Gaze.
16:43Misture de lâmina 10.
16:54Doutor, o ritmo cardíaco está piorando.
16:57O respiratório está bom.
16:58Não tem perda de sangue aqui.
17:00E do seu lado, Fernand?
17:01Estou vendo.
17:02Aqui também não.
17:04O que isso significa?
17:05Parece um choque circulatório.
17:07Enviem amostras de sangue ao laboratório e comecem a reanimação agora.
17:15Vamos.
17:16Vamos, isso.
17:18De novo.
17:19Onde estão as amostras?
17:28Que amostras ali?
17:30As amostras da Nass.
17:31Temos que examinar o sangue outra vez.
17:34Por quê?
17:35Já estava claro.
17:37Ela foi agredida.
17:38Não, não, escuta.
17:40Se houver acúmulo de hemociderina ou membranas que incluam fibrose...
17:44Desculpem, por favor, com licença.
17:47Muito obrigado.
17:48Eu posso provar que não foi agressão.
17:50Mas então o que pode ser?
17:52Os exames estavam errados?
17:54Então, na verdade, não.
17:57Mas tem algo mais.
17:58E o que poderia ser?
18:00Fala.
18:05Está aqui, doutor.
18:10Os glóbulos brancos estão altos.
18:12Pode ser uma liberação sistêmica de citocinas pró-inflamatórias.
18:16Está tendo uma síndrome de pós-embolização por termos cortado o sangue que chegava ao tumor.
18:20Dêem-lhe docaína e 150 gramas de metilpredinizolona.
18:24Comecem com antibióticos.
18:25Doutor, deveríamos tirar a embolização?
18:28E se fornecermos sangue ao tumor novamente?
18:30Ele morreria pela perda de sangue, Nasli.
18:33Vamos parar a cirurgia.
18:34Tiramos o que pudermos e deixamos o resto.
18:36Não podemos desistir.
18:37É, não podemos desistir.
18:39Mas o Demir tem razão.
18:41Não temos tempo.
18:42Só tiramos metade do tumor.
18:44Mas mesmo assim, nós temos que fechá-lo.
18:53Tragam-o ali.
18:58Ele consegue imaginar áreas anatômicas complexas.
19:04E este é um problema com o fluxo de sangue.
19:06Chame-o ali.
19:07Pois não, doutor.
19:08Nasli, espera.
19:12Nós não temos tempo.
19:14Nós temos que parar a embolização.
19:16Neste momento, eu não estou pensando em arriscar a vida do meu paciente, doutor Tanju.
19:19Estou cansado de lembrá-lo da minha posição, Ferro.
19:22Ela não serve aqui.
19:22É o meu paciente.
19:27Nós tiramos metade do tumor.
19:29E agora vamos fechar.
19:39Isso só o deixará confuso.
19:42Se ele vier, depois não será capaz de se acostumar à patologia.
19:45Ele também é humano.
19:46É você quem está confuso aqui, Ferman.
19:51A situação é clara e urgente.
19:54Sim, você é o médico dele.
19:55Então esqueça tudo isso.
19:58E tome a decisão correta.
19:59Drogam ali.
20:17Agora mesmo.
20:18Sim.
20:18Sim.
20:29Ali?
20:31Já está quase.
20:37Ali.
20:38Ali.
20:39Você tem que vir comigo.
20:40Aonde?
20:41À sala de operações.
20:43O Tanju me chamou de novo?
20:44Mas o doutor Ferro não vai gostar se eu for.
20:46Foi o doutor Ferro que chamou dessa vez.
20:47Vamos?
20:48Ele precisa de mim?
20:49Isso mesmo.
20:57Vamos.
20:59Você pode cuidar disso?
21:05Eu vou para a cirurgia com a Nasli.
21:08O Ferman, o Ferman está me chamando.
21:10Mas o exame da bebê é importante.
21:13Você pode ver isso.
21:14Muito obrigado.
21:15Ali, corre.
21:24Doutor.
21:29Ali.
21:34Ali, seja rápido.
21:35O pensamento da aorta causa uma hipertensão proximal severa e redução da perfusão aórtica distal.
21:53E então, Ali?
21:56Tem algo?
21:57Se tirarem todo o tumor, vai morrer por perda de sangue.
22:01É muito complicado.
22:02Já sabíamos.
22:03Obrigado.
22:04Como eu havia dito, vamos fechá-lo.
22:08De qualquer forma, não se apresse.
22:10Pode morrer se demorarmos.
22:12Se cortarmos o fluxo da aorta, a pressão sanguínea no tumor diminui.
22:16As citocinas serão liberadas lentamente.
22:17Se nós cortarmos a aorta, os rins e as pernas podem morrer.
22:21Mas não vai morrer se abrimos a aorta a cada dez minutos.
22:24Administraremos sangue.
22:25Toda vez que as citocinas pararem, e assim evitaremos que ele morra.
22:30Temos que checar a quantidade.
22:32Exato.
22:33É o que faremos.
22:39Obrigado pela ajuda.
22:41Já pode ir.
22:52Está certo.
22:56Bom, então vamos lá.
22:58Voltem aos seus postos.
23:00Vigiem o catéter central e as linhas.
23:02Um, dois, três.
23:04Virem.
23:06Muito bem.
23:10Misturei lâmina 10.
23:12Pinça.
23:20Começarei a laparotomia.
23:23Abrindo o epiplom.
23:32Ali.
23:49Vem comigo.
23:52Vamos ver a cirurgia lá de cima.
23:54Vamos ver.
24:20Muito bem.
24:28Muito bem.
24:33Desculpe.
24:36Desculpe.
24:39Desculpe.
24:42Desculpe.
24:47Desculpe.
24:50Desculpe.
24:54Quer terminar o trabalho?
25:12Me dê a pinça. Sim, doutor.
25:20Desculpe.
25:24Desculpe.
25:27Desculpe.
25:30Desculpe.
25:33Desculpe.
25:34Desculpe.
25:38Podem removê-lo.
25:39Sim, mas com cuidado. Devagar. Isso. Com calma.
25:43Desculpe.
25:54Todos fizeram um bom trabalho.
25:57Bom trabalho, doutor.
25:58Muito bem. Muito bem. Excelente trabalho.
26:11Não se chateie ali.
26:14Olha, preste atenção. Você salvou a vida desse homem.
26:17Mas ainda não recuperei a minha.
26:24Acho que devo fazer algo mais radical.
26:31Só que ainda não sei.
26:32Equipe.
26:33Bom trabalho.
26:34Ótimo trabalho.
26:35Agora vamos fechá-lo.
26:36Nossa.
26:37Sente alguma coisa? Alguma dor?
26:40Até que dói, doutor.
26:41Mas agora eu já vejo meus pés. Isso é um alívio.
26:47Nós te daremos analgésicos para que fique melhor. Que tal?
26:51Que tal?
26:53Um bom trabalho.
26:54Ótimo trabalho.
26:56Agora vamos fechá-lo.
26:59Nossa.
27:01Sente alguma coisa? Alguma dor?
27:04Até que dói, doutor.
27:06Mas agora eu já vejo meus pés. Isso é um alívio.
27:09Nós te daremos analgésicos para que fique melhor. Que tal?
27:12Você vai precisar de enxertos para recuperar a pele.
27:17Mas passamos pelo mais difícil.
27:20Você está indo bem.
27:22Obrigada.
27:23Não sabemos como agradecer.
27:24Não se preocupem.
27:26E como eu vou levar o tumor para casa?
27:27O quê? Como é?
27:29Vocês vão me dar num frasco?
27:31Será que existe um tão grande assim?
27:33Eu quero guardar de recordação.
27:35Agora faz piada, já que não tem tumor.
27:38É que eu já me acostumei.
27:39Dei até um nome para ele.
27:42Não o levem a sério. Ele só está feliz e se divertindo.
27:46Está tudo bem. Agora descanse.
27:48Nos vemos mais tarde.
27:50Obrigada.
27:52Tente se cuidar.
27:54Até logo.
27:55Obrigado, doutor.
Comente primeiro
Adicione o seu comentário

Recomendado