Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
Bride of the Ragged Emperor pat_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00太后,您今日怎么要紧姜黎了?她不过就是一个...
00:00:05住口!你算个什么东西?太后做什么还用得让你管?
00:00:11天太后恕罪,我不是这个意思
00:00:15还不快滚!别影响太后傻话
00:00:19你就是姜黎,哀家听说你愿意尾身下架乞丐
00:00:24像你这种不图荣华富贵,只求本心的女子少之又少
00:00:29哀家今日就是想瞧瞧你这个奇女子
00:00:35太后奶奶,夜光太好了
00:00:38我娘亲,确实是全天下最好的女子
00:00:42父皇,看来王父母很喜欢分散她娘亲
00:00:47这样就没人敢欺负她了
00:00:50多谢太后夸奖,江黎只是生存本心
00:00:54况且我丈夫她品行端正,为人善良,实属良配
00:00:58夸你呢,夸你呢
00:01:00夸你呢
00:01:01夸你呢
00:01:02好,江黎,好孩子
00:01:04哀家,记住你了
00:01:06这个贱人
00:01:08凭什么,凭什么
00:01:10这个贱人的命怎么这么好
00:01:12再嫁给一个臭妻子
00:01:14居然还能得了太后的眼
00:01:16太后的眼
00:01:18王师父,别忘了,我们可倒听好了太后的心
00:01:28太后,乔乔和相公,今日听闻您身体有些不适
00:01:33所以趁着今日的百花燕,特意为您去来一件领布
00:01:38看,这是什么呀
00:01:40这是什么呀
00:01:41这是什么呀
00:01:42这是父上的千年百数图
00:01:43这是,这画在画多少音啊
00:01:45
00:01:47
00:01:48太后,爹爹虽然没有一官半职
00:01:51但是精商还是不错的
00:01:53况且,今日为太后祈福
00:01:55今日为太后祈福,我跟相公,花再多影子,也在所不幸
00:02:00没错,这幅画,还熏上了有助安眠的香
00:02:04愿太后,身体康健,无寿延长
00:02:09愿太后,身体康健,无寿延长
00:02:14好好好好,还知道哀家最喜欢画作,你们有心了
00:02:20不知这位奇女子,今日为太后祈福,准备了什么东西
00:02:29啊,救过了此事,让奇招大战品
00:02:33嗯,关键时刻,还得看我的,可不碎碎,给咱俩表演了
00:02:39原来,您之前还没告诉我,有这一处啊
00:02:42这不是死马当成活马医吗
00:02:45不用
00:02:46我准备了
00:02:48我准备了
00:02:49不发事,我真的不知道
00:02:58请太后,命人,准备一些笔墨之业
00:03:05还有画布
00:03:07Okay.
00:03:15Oh, you're not supposed to be painting yourself.
00:03:19You're not supposed to think your artwork is more than our千-年-百-兽.
00:03:24I promise you, don't worry about this.
00:03:28You're not going to do this.
00:03:31That's not my mother's not good stuff.
00:03:34You're a woman who grew up in the town of the village.
00:03:37She doesn't mean she has a good fortune.
00:03:57It's really nice.
00:03:58It's beautiful.
00:04:00It's really nice.
00:04:01It's beautiful.
00:04:02It's really nice.
00:04:03Oh, this is a beautiful picture.
00:04:05Mother, this is a beautiful picture of a woman.
00:04:08The Queen of the Queen,
00:04:10body is健康.
00:04:12Mother, this is a picture of my mother.
00:04:15That's it.
00:04:17If I take care of my mother,
00:04:18then I'll take care of my mother.
00:04:20Well, in such a short time,
00:04:22I'll show you this picture.
00:04:24It's not normal.
00:04:26This picture is more beautiful.
00:04:28This picture is more beautiful.
00:04:30I can't believe it's worth it.
00:04:32Oh
00:04:46Oh
00:04:48Oh
00:04:50Oh
00:04:52Oh
00:04:54Oh
00:04:56Oh
00:04:58Oh
00:05:00Oh
00:05:02Oh
00:05:32This gift is the best gift I've ever received from my life.
00:05:37How can I?
00:05:40What is this?
00:05:41These are all my best gifts.
00:05:45I'm very happy to see you.
00:05:47How are you?
00:05:48Are you still happy now?
00:05:51You're such a fool!
00:05:58I'm going to kill you.
00:06:00You're so happy to see me!
00:06:03You're so happy to see me!
00:06:04You're so happy to see me!
00:06:06You're so happy to see me!
00:06:07This is my favorite gift!
00:06:09I'm not going to kill you!
00:06:10I'll kill you!
00:06:21I'm so happy to see you!
00:06:23I'm so happy to see you!
00:06:30What?
00:06:31The king of the king will kill you?
00:06:33That's it!
00:06:34Who will let them be a fool?
00:06:37This one should be able to teach them.
00:06:39Let them grow up.
00:06:40You're a fool!
00:06:41You're a fool!
00:06:42I'm not going to be the best gift of the king!
00:06:43You can't use this king of the king of the king!
00:06:45You believe me?
00:06:47You're wrong!
00:06:48The king of the king is the king of the king.
00:06:51The king of the king is the king of the king!
00:06:53Everyone stilliorS� 10 now!
00:06:56했는데 to the king of the king king!
00:06:58Is it your authorityinator?
00:06:59Didn't it tell him his gun accusing you?
00:07:01Your 알았어.
00:07:02What did you mean?
00:07:03You should try to kill You?
00:07:04太后息怒 我们一时失言
00:07:08相公 这太后 他们就是区别他
00:07:12谁让我娘亲厉害呢
00:07:16就是 太后是我皇宫
00:07:19不像我 难道还像是你啊
00:07:22你的礼物 哀家很喜欢 赏 哀家重重的赏
00:07:29太后 太后 太后 太后
00:07:31太后奶奶 太后
00:07:34太后 太后 太后肯定是心急诱发作了
00:07:39我现在就去找太医
00:07:40不用那么麻烦 我娘亲就能去
00:07:44如果你们愿意把太后交给我 我一定尽全力
00:07:55江里 你在胡说搬到些什么
00:07:57她可是太后 你想谋坏太后 你别拉上我们
00:08:00嬷嬷 你可不要听到胡说八道
00:08:03她根本就不贵什么医术 她什么东西
00:08:06不一进二出 她呀 肯定是想趁机谋坏太后
00:08:10小子 你别拦着 要是耽误了太后的病情
00:08:12你不能了责吗你
00:08:13江里 我这可是在好心好意帮你
00:08:16你别不吵她 孩子这装生
00:08:18我娘亲还用不着你提醒
00:08:20我告诉你 我娘亲的医术 整个京城都无人能敌
00:08:24整个京城都无人能敌
00:08:26
00:08:27父皇 现在怎么办 我默默去请太医过来
00:08:30还有移住香的时间
00:08:32你确定能治好太后
00:08:34我从来不做没有把握的事情
00:08:37而且 更不会拿人性命开玩笑的
00:08:41好 你知
00:08:44我们相信你
00:08:51江里 这可是你自己自找的
00:08:54你想死 就自己却死
00:08:56别想拉上我们将军
00:09:01福儿不甘 耐力不均 元气离散
00:09:04是四劳成吉 长久落下的病感
00:09:14伴向虚伏 匹肤清黑
00:09:21直接下针
00:09:22怕会有所偏差
00:09:24娘亲 平心尽气 天响变味
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:33
00:09:34
00:09:35
00:09:36
00:09:37
00:09:38
00:09:39
00:09:40
00:09:41
00:09:42
00:09:43
00:09:48
00:09:50
00:09:51不好
00:09:52
00:10:02
00:10:03
00:10:04
00:10:05
00:10:06
00:10:07
00:10:08
00:10:09
00:10:10
00:10:11
00:10:12Although, the mother's心疾已出, but the mother's心疾 has been following the mother many years, but now the body is not too tight.
00:10:20But I'll go back to the hospital and go back to the hospital.
00:10:24Thank you,江小姐. I'll go back to the hospital.
00:10:27I'll go back to the hospital after that.
00:10:29Yes, it's true.
00:10:31You're so strong.
00:10:33I told you.
00:10:35You won't lose.
00:10:39Is it you?
00:10:41I finally found you.
00:10:44What are you talking about?
00:10:46What are you talking about?
00:10:47It's your real daughter.
00:10:50You saved me.
00:10:54Then I...
00:10:57There was someone sent me to the hospital.
00:11:00He said he was my child.
00:11:03But you're not alone.
00:11:05I haven't met another woman.
00:11:08That day, that person...
00:11:10Is you?
00:11:11I met you so many years.
00:11:13You were so blinded.
00:11:14You really became my wife.
00:11:17I finally got me.
00:11:19I finally got my daughter.
00:11:20I finally got my daughter.
00:11:21I finally got my daughter.
00:11:22But I don't know how many children are.
00:11:24I remember the day I woke up.
00:11:27I just left my house.
00:11:29I didn't get my daughter.
00:11:31What are you talking about?
00:11:32I never thought I'd be curious.
00:11:34Oh.
00:11:35That's the time to end.
00:11:36Even if I went and started,
00:11:37Oh, man.
00:11:38Come on.
00:11:39Come on.
00:11:40Come on.
00:11:41Oh.
00:11:42What do you think?
00:11:44Oh, man.
00:11:45Oh, man.
00:11:46Oh, man.
00:11:48Oh, man.
00:11:49Oh, man.
00:11:50Oh, man.
00:11:51Oh, man.
00:11:52谁啊
00:11:54谁在我背后骂我
00:11:56原来
00:12:05是我徒儿
00:12:07事已圆满
00:12:08
00:12:09那我就
00:12:12趁着这个时候
00:12:13回家看看
00:12:15太后
00:12:22你醒了
00:12:23恭喜太后
00:12:26恭喜太后
00:12:27刚刚艾家
00:12:28晕过去了
00:12:29但是你们说的话
00:12:31艾家都能听得见
00:12:33谢谢你
00:12:34救了艾家
00:12:35只要太后没事就好
00:12:38好孩子
00:12:38你放心
00:12:39艾家绝不会亏待你
00:12:41您身体还未全日
00:12:43还是先回宫休息吧
00:12:44
00:12:45这里还有我们
00:12:46
00:12:48艾家
00:12:49就让你好好照顾江丽
00:12:51有什么意外
00:12:53艾家
00:12:54可拿你试问哦
00:13:05这怎么可能
00:13:06这个贱人
00:13:07怎么可能会有
00:13:09这么好的医术
00:13:10这么多年
00:13:11我竟然一点都没发现
00:13:13有些人被打脸了吧
00:13:15
00:13:16不行了
00:13:19我一定不能一声
00:13:21正地看见江丽
00:13:22这个箭尸
00:13:22飞上直途
00:13:23别问过
00:13:24相公
00:13:26我还有一件事
00:13:34我还有一件事
00:13:34一直没有告诉你
00:13:36父母
00:13:36是要她买了吗
00:13:38也是
00:13:38现在已经找到母后了
00:13:40是时候跟我们回宫
00:13:42享清福了
00:13:43娘亲
00:13:43你放心
00:13:44绝对是好事
00:13:46
00:13:46爹爹
00:13:48说什么
00:13:48快说快说
00:13:50其实
00:13:51我不是吉安
00:13:52我的真实身份是
00:13:54其实
00:13:57我不是吉安
00:13:59我的真实身份是
00:14:01有事
00:14:01干哥
00:14:07你可算回来了
00:14:10相里这个贱人
00:14:11他居然医好了太后的殿
00:14:13你赶紧想想办法
00:14:14千万不能让他这么得意
00:14:16这医好太后又能走
00:14:18井矿范子
00:14:20可是大罪
00:14:21范罪
00:14:25你们胡说什么
00:14:26死到临头海嘴
00:14:28今天就让你们死个明白
00:14:31这块令牌
00:14:34可是皇帝的贴身之物
00:14:36我亲眼看见它
00:14:38从你的身上掉下来
00:14:39你一个穷酸乞丐
00:14:42怎么可能有这么贵重的东西
00:14:44好啊
00:14:46那个臭乞丐
00:14:47胆子这么大呀
00:14:48居然敢偷皇帝的令牌
00:14:50你是想冒出皇上吗
00:14:52这可是诸九族的大罪
00:14:54你们胡说什么
00:14:56这令牌本来就是我爹爹的
00:14:58
00:14:58你有什么资格
00:14:59说我爹爹偷了东西
00:15:01死到临头海嘴
00:15:03把他们都给我抓起来
00:15:04带回去审问
00:15:06谁敢
00:15:07我看
00:15:09他们就是一击不成又来一击
00:15:10不就几个牙医吗
00:15:11对不他们还绰绰有约
00:15:13
00:15:14爹爹
00:15:14我们直接杀出去
00:15:15告诉你们
00:15:17今日你们赶走
00:15:18明日必会被定在通缉板上
00:15:20到时候
00:15:21我看你们一家四个
00:15:23怎么在京城会
00:15:25就是
00:15:27我看你们还不赶紧乖乖竖手救浅
00:15:31
00:15:31敢通缉我们的人
00:15:33还没生出来
00:15:34
00:15:35爹爹
00:15:36我们直接斗手
00:15:38不用
00:15:38我跟你们走
00:15:40我倒要看看
00:15:42是谁敢定我的剑
00:15:44是谁敢定我的剑
00:15:57升堂
00:15:58县令大人
00:15:59这就是罪犯隐祸
00:16:02有劳其局子
00:16:04就是你这乞丐
00:16:08偷到皇帝令牌是吧
00:16:09你好大的胆子
00:16:11说我偷盗
00:16:12有何证据
00:16:13还敢巧辩
00:16:15奇局子他说的话
00:16:16他就是证据
00:16:18照你这么随意定罪
00:16:21我还能说
00:16:22你身上的腰牌
00:16:23就是我的
00:16:24你是不是也犯了
00:16:25偷盗之罪啊
00:16:26你这个臭小子
00:16:28竟敢这么跟县令说话
00:16:30我看你是屁了
00:16:31心灵
00:16:33我看他们呀
00:16:35狗都挺异合
00:16:36不如直接上行
00:16:37到时候不吐
00:16:39也得吐呀
00:16:41才对
00:16:42来人
00:16:44用刑
00:16:46住手
00:16:48事情还未缠
00:16:51你就要用刑
00:16:52难不成
00:16:53你们还想驱打成招
00:16:55就是
00:16:56你们信不信
00:16:57我把你们这个府眼打了
00:16:59你敢
00:16:59硬矿啊硬矿
00:17:03我劝你还是早得认罪
00:17:05不然
00:17:05我上报朝廷
00:17:07有你好果子吃
00:17:08我告诉你
00:17:09无论我说多少次
00:17:11这令牌
00:17:12就是我
00:17:13你这是敬酒不吃
00:17:16吃罚酒啊你
00:17:17
00:17:17还你的东西
00:17:19你干脆说你是皇帝得了呗
00:17:21若我说
00:17:22我真是
00:17:23
00:17:25尹宽
00:17:31尹宽
00:17:33你不撒泡尿
00:17:34扎上自己是什么德性
00:17:36皇上就算是威夫出巡
00:17:38那也不可能是个乞丐
00:17:39也是
00:17:41尹宽怎么可能会是皇帝呢
00:17:43这些
00:17:44不过都是他们恶意性害
00:17:45你要是皇帝
00:17:48我把脑袋砍下来
00:17:49给你当凳子诺
00:17:50
00:17:50可是你自己说的
00:17:52我呸
00:17:53给你点颜色
00:17:54你还开软房是吧
00:17:55你刚刚
00:17:56还是偷到皇宫住户
00:17:58现在你还敢冒出皇帝
00:17:59告诉你
00:18:01你这可是
00:18:02诸九族的大罪
00:18:03
00:18:04这下
00:18:05可就不止你一个人了
00:18:07你们一家人
00:18:08都要掉脑袋
00:18:10姐姐
00:18:11你刚刚医治好太后的病
00:18:13本来可以一飞冲天
00:18:15结果没想到
00:18:16却被这个乞丐招服给连累了
00:18:18你可真可怜啊
00:18:21
00:18:22你要去
00:18:22我们去找太后奶奶
00:18:24她一定会帮我们证明的
00:18:26找太后
00:18:30要是被太后知道
00:18:32有人冒充她的儿子
00:18:33试图谋害我国本
00:18:35她恨不得
00:18:36直接向你们全部杀了
00:18:38县令大人
00:18:40这犯人以后冒充皇帝
00:18:42还拒不认罪
00:18:43依我之间
00:18:44就不用跟他们废话了
00:18:45不如
00:18:46持续灌入大牢
00:18:47择日问禅
00:18:49
00:18:50
00:18:50一个臭乞丐还敢跟你处处走动
00:18:54这就是下场
00:18:56来人
00:18:57
00:18:58你敢
00:18:59我有什么不敢
00:19:01我告诉你
00:19:03在这工堂之上
00:19:04本官最大
00:19:05来人
00:19:06把他们押入大牢
00:19:08证据确凿
00:19:09不许上报朝廷
00:19:10明日午时
00:19:11斩首示昼
00:19:13等等
00:19:14等等
00:19:16等等
00:19:20永恒
00:19:23他们是铁了心的想把村民安在我们身上
00:19:26这不能再待会儿
00:19:27
00:19:28爹爹
00:19:28我们直接杀出去吧
00:19:30凭你
00:19:30
00:19:31娘亲的本身
00:19:32这几个人
00:19:33还不在话下
00:19:34不行
00:19:34这县里如此胖安
00:19:38这巨主
00:19:39不知道有多少人是被冤枉的
00:19:41我得进去才能查清楚
00:19:43爹爹
00:19:43这样会不会太危险了
00:19:45所以
00:19:47我一个人去就行了
00:19:48不行
00:19:48要想查清楚
00:19:50也不是只有这一个办法
00:19:52放心吧
00:19:53有你们在
00:19:54我不会有事
00:19:55娘亲
00:19:56爹爹认定的事情
00:19:58就不会再改了
00:19:59好吧
00:20:01我会想办法
00:20:03尽快救你出来的
00:20:04等等
00:20:05我认罪
00:20:07这就对了嘛
00:20:10也好免受些皮肉之苦
00:20:12姐姐
00:20:15这下我倒要看
00:20:16还有谁敢帮你
00:20:18不过
00:20:19我只认我偷弃了令牌
00:20:21至于你们刚才说的
00:20:23我冒充皇帝一事
00:20:24纯属是无机之弹
00:20:26所以
00:20:26你没理由抓他们
00:20:29你胡说八道
00:20:31我刚刚可是静儿听到
00:20:34现在想反悔
00:20:35不可能
00:20:35既然如此
00:20:37那我今日就杀出这功能
00:20:39我们的本事
00:20:40县令不知道
00:20:41你和齐昭
00:20:43应该最清楚
00:20:44
00:20:45行了
00:20:46先除掉一个很爽
00:20:48
00:20:49来人
00:20:54把罪人引扩
00:20:56压入大牢
00:20:57严家看守
00:20:57我等着你
00:21:00你的求饶那天
00:21:01娘亲
00:21:07你放心
00:21:08爹爹心里有数
00:21:09
00:21:09娘亲
00:21:10我们现在就想办法
00:21:12把这帮坏人一网打剑
00:21:14
00:21:15站住
00:21:16还敢拦我
00:21:20我看
00:21:21你们是没长教训是不是
00:21:23我可告诉你们
00:21:25想走也可以
00:21:26但是
00:21:27得把他留下来
00:21:29
00:21:29敢送我儿子
00:21:32
00:21:33看看你们有没有那个本事
00:21:34
00:21:35就凭他一直跟他那个乞丐爹一起
00:21:39谁知道
00:21:40他有没有参与偷窃之事
00:21:41
00:21:41这是故意冤枉
00:21:43全忘你们又走
00:21:45那你们也拿不出证据证明
00:21:46他和那个影眶
00:21:48不是一伙的呀
00:21:49
00:21:50
00:21:51把这个小乞丐也给我挂起来
00:21:53谁敢
00:21:54娘亲
00:21:54正好
00:21:55爹爹一个人在狱中
00:21:57我也不放心
00:21:57我俩刚好有个照应
00:21:59你先带着碎碎离开
00:22:00到时候再来救我们
00:22:01可是
00:22:02娘亲你放心
00:22:03爹爹武功高强
00:22:05我也不是吃素的
00:22:06他们可别想欺负我们
00:22:08好吧
00:22:08那你们
00:22:09一定要注意安全
00:22:11姐姐
00:22:16你又不要太难过了
00:22:19明日斩首的时候呢
00:22:20我一定会替你好好看看的
00:22:23
00:22:23七爵子
00:22:27我这都是按照你的意思办的
00:22:30日后当了状元
00:22:31可不能忘了我呀
00:22:33那是当人
00:22:35
00:22:36那你慢点
00:22:37
00:22:38你们
00:22:39还是高兴得太早了
00:22:41娘亲
00:22:42你有办法了
00:22:43携法场
00:22:44找证据
00:22:45救你爹
00:22:46我告诉你们
00:22:53新来的是个硬骨头
00:22:55不要跟他客气
00:22:56只要是能把他打个半死的话
00:22:58我就让谁早点出去
00:23:00
00:23:15你好得很呢
00:23:17别想吃东西了
00:23:19
00:23:20你们三个
00:23:23看着也不像是穷凶极恶之毒
00:23:25怎么会被打入死牢呢
00:23:27行李说我们接火强盗杀人
00:23:29这可是唯一的死罪
00:23:30可我们是被冤枉的
00:23:32被冤枉
00:23:33
00:23:34我们是去打成招的
00:23:35看在你马上就要死了
00:23:42让你们父子团聚一下
00:23:44
00:23:46元宝
00:23:47你没事吧
00:23:49没事
00:23:50你怎么也进来了
00:23:51骑车从一开始
00:23:52就没想光放过我
00:23:54只是没有表现出来
00:23:55不然父皇你怎么可能
00:23:57乖乖就犯呢
00:23:58所以
00:23:59你走后
00:24:00我就被抓了
00:24:01我还想着你带着碎碎他们
00:24:02去成母后呢
00:24:03现在
00:24:04父皇
00:24:05多累了不是
00:24:06母后的本事
00:24:07你也不是不知道
00:24:08我还想着你带着碎碎他们
00:24:09去成母后呢
00:24:10现在
00:24:11你也不是不知道
00:24:12放心
00:24:13他们有机会救我们的
00:24:14我们到时候
00:24:15配合他们就好了
00:24:16你倒是比你母后
00:24:17还自信一点
00:24:18我对母后呢
00:24:19是有十足的信心
00:24:20嘿嘿嘿
00:24:21
00:24:23
00:24:24救我啊爹
00:24:25你救我啊爹
00:24:27
00:24:28救我啊爹
00:24:29为父马上就把你救出来
00:24:31薛林大人
00:24:32你说
00:24:33我们要怎样才能把孩子赎出来
00:24:35本官
00:24:36知道你们艾子心切
00:24:38奈何
00:24:39他们犯的又不是什么小
00:24:41所以
00:24:42
00:24:43运作起来吧
00:24:44有点麻烦
00:24:46你说
00:24:47你说要多少银子
00:24:48我们都给
00:24:49是啊
00:24:51那就
00:24:53你们各自家产的一半吧
00:24:56
00:24:57
00:24:58仙令大人
00:24:59是咱给你们一个机会
00:25:00你们自己家的毒苗苗
00:25:02难道你一点家产都舍不得
00:25:04算了算了
00:25:05那咱们就
00:25:06断头台上捡
00:25:07别跑
00:25:08大人
00:25:09大人
00:25:10救我
00:25:11救我
00:25:12救我
00:25:13我们给
00:25:14我们给
00:25:15我们现在就回去变卖家产
00:25:16堂堂县里
00:25:17本应该断案十渊
00:25:18却利用植物之名
00:25:20中保私能
00:25:21你对得起公堂之上
00:25:23宁静高悬四个字吗
00:25:25就是
00:25:26在天子脚下
00:25:27都敢胆大妄为
00:25:29
00:25:35你们知道了又如何呀
00:25:37你们不会觉得
00:25:39还有命活着出去吧
00:25:44就是
00:25:45一会儿这时间
00:25:46想想明日
00:25:47上路的事情吧
00:25:53这是犯了什么事啊
00:25:54这犯什么大罪
00:25:57竟是犯了
00:25:58这犯了
00:25:59这犯了
00:26:00上梁不正下梁外
00:26:01没假的
00:26:02我以元宝
00:26:03还有坐牢车的一日
00:26:05也是欣喜的体验了
00:26:06放心吧
00:26:07区区县里
00:26:09还动了我
00:26:10娘亲
00:26:11你准备好了吗
00:26:12放心
00:26:13娘亲办事
00:26:15我放心
00:26:19
00:26:21哎呦
00:26:22你看看
00:26:23怎么冒出火上
00:26:24这可是大罪呀
00:26:25这可知道怎么回事
00:26:27哎呦
00:26:28真叫死我了
00:26:29都不是好人
00:26:31法长有性型了
00:26:32爹爹
00:26:33快看
00:26:34是母后
00:26:36我要接法长
00:26:37给我找个机会
00:26:40第一次见接法长
00:26:41还要犯人给机会
00:26:43父皇
00:26:44这不是正好考验
00:26:45你和母后的默契吗
00:26:48大胆其干
00:26:49竟敢偷盗
00:26:51皇帝令牌
00:26:52多亏了七爵子
00:26:54或野蜘蛛
00:26:55才将你们抓获
00:26:56这都是我应该做的
00:26:58为官城
00:26:59理应为国为民
00:27:02
00:27:03姐姐
00:27:04你不是坚信说
00:27:05嫁给这个臭乞丐
00:27:07能过上好世子吗
00:27:08怎么
00:27:09这沙头的大罪
00:27:10就是你所谓的好世子呀
00:27:12你别高兴太早
00:27:13我爹爹和元宝一定会没事的
00:27:16死到临头了还嘴见
00:27:18我就不信
00:27:19你们敢接法长
00:27:20今日本会依法将你们问斩
00:27:21以敬我大义王法
00:27:23你敢
00:27:24
00:27:25
00:27:26
00:27:27
00:27:28
00:27:29
00:27:30
00:27:31
00:27:32
00:27:33
00:27:34
00:27:35
00:27:36
00:27:37
00:27:38
00:27:39
00:27:40
00:27:41我我
00:27:42
00:27:43
00:27:44
00:27:45
00:27:46
00:27:47
00:27:48
00:27:49父皇可是真无天子
00:27:50你们还妄想砍下他的头
00:27:52被雷批都算便宜你了
00:27:54这脱险天雷
00:27:55我不是有什么用的
00:27:57是啊
00:27:58我看就是
00:27:59这儿老天爷怎么好端端的会发怒呢
00:28:01有个屁的原权
00:28:02隐况通光圣物
00:28:03人正无证俱在
00:28:04谁叫妖言祸仇
00:28:05通队而处
00:28:06
00:28:07县令大人
00:28:08肯定是他们搞的鬼
00:28:09为了万无一事
00:28:10还是赶紧下令
00:28:11你将他们就地处死
00:28:12
00:28:13这的臭乞丐
00:28:14你找可多了
00:28:15好好好
00:28:16死到临头
00:28:17还敢害本官
00:28:19来人
00:28:20给我
00:28:21
00:28:26原宝
00:28:27
00:28:45
00:28:46
00:28:47
00:28:48
00:28:49
00:28:52
00:28:54Oh
00:28:59Oh
00:29:07Oh
00:29:09Oh
00:29:11Oh
00:29:17Oh
00:29:19Oh
00:29:21Oh
00:29:24我早就说了
00:29:25我娘亲可厉害了
00:29:27娶到我
00:29:29算是你八辈子修来的福气
00:29:31这是是
00:29:32夫人 你说什么的
00:29:34你们大杂猛�
00:29:35这个是法傻
00:29:37你都敢胡乱判案
00:29:39我们为何不敢
00:29:40
00:29:41谢灵
00:29:43你可不能放过他们呀
00:29:44
00:29:45你们简直是找死
00:29:46你是废物
00:29:48赶紧给我起来
00:29:49把他们给我抓起来
00:29:51爹爹
00:29:52娘亲
00:29:52我们先走了
00:29:53以后
00:29:53There's a chance to say it's them.
00:29:56Stop! You think you're going to run away from them?
00:29:58I'm going to get them!
00:30:01You think I can't think you're going to come to the game today?
00:30:04I'm going to see if you're going to go.
00:30:12You're still a good one.
00:30:14Oh, oh, oh.
00:30:15You're going to come to the end of the game today.
00:30:17I knew you're not going to be a good one today.
00:30:20I'm not going to be able to take this chance.
00:30:22I think I will probably be able to let you know
00:30:25姐姐
00:30:26The Kauci确实 is not a gift for a long time
00:30:28But Kijai is a good deal
00:30:31Yes, you're a good guy
00:30:33You're a good guy
00:30:35It's so good
00:30:36You're a lot
00:30:36We're still able to kill you
00:30:38Oh
00:30:38Oh
00:30:39You don't have to be able to kill you
00:30:41He won't kill you
00:30:41He'll all be killed
00:30:43I'm going to kill you
00:30:44You're a good guy
00:30:44You're a good guy
00:30:45But
00:30:46I'm going to kill you
00:30:47Yes
00:30:48Chauci
00:30:49We should go
00:30:50You want to kill you
00:30:50You don't want to kill me
00:30:52We will be able to protect you from your safety.
00:30:54Okay, let's go.
00:30:55It's just us.
00:30:56Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:58Yes.
00:30:59You said you should do something like this.
00:31:01Yes.
00:31:02You are really good at all.
00:31:04But today you are not going to run away.
00:31:06Let's go.
00:31:07Yes.
00:31:08Let's go.
00:31:08Let's go.
00:31:09Let's go.
00:31:10Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:12Stop.
00:31:22A tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea tea
00:31:52劳烦你亲自保一他 就是这个杂碎
00:31:54让我杂碎
00:31:55果你才是那个杂碎
00:31:57你有几个脑袋 干这样对他们
00:31:59王宗母病好之后
00:32:01这么
00:32:02广告
00:32:03不愧是你母后救回来的
00:32:05馨老公
00:32:05这这 到底是怎么回事
00:32:07她伙似妹帮着他们
00:32:09不行
00:32:10我们得赶紧走
00:32:10回来一会儿肯定会牵入我们
00:32:12我就是小铅治好了太后嘛
00:32:14然后
00:32:15我通过了电水
00:32:16我一定叫此事尚不得了
00:32:18到时候
00:32:19看他们怎么逃
00:32:21What the...
00:32:24The witch is just a
00:32:25wizard in science.
00:32:26The witch
00:32:27She said that you should be a wizard.
00:32:29He had a king
00:32:30to kill the king and the queen.
00:32:33Can youut down the king and the king?
00:32:36Not the only thing that you can do.
00:32:37Then...
00:32:39Don't die, you're a fool.
00:32:43It's a king!
00:32:46I don't see after this!
00:32:51Actually, I just wanted to tell you that you didn't want to kill yourself.
00:32:58Mother, I can do this.
00:33:00Well, you guys are in the wrong way.
00:33:03I'm going to tell you before I was going to kill you, and I'm going to kill you.
00:33:07I'm going to tell you that you didn't want to kill yourself.
00:33:09No, we're not going to kill you.
00:33:12Actually, we're just going to kill you.
00:33:14But I didn't realize that you were going to kill yourself.
00:33:16You're going to become my wife.
00:33:18We're just going to kill you.
00:33:19I'm going to kill you.
00:33:49The king of the king is his son.
00:33:52I'll kill you.
00:33:52I'll kill you.
00:33:54I'm going to kill you.
00:33:56I'm going to kill you.
00:34:02Who are you?
00:34:04Who are you?
00:34:05Who are you?
00:34:06太后
00:34:11皇上
00:34:12皇上
00:34:13你就饶了我吧
00:34:14皇上
00:34:15我真不知道你的身份
00:34:16我要是知道你的身份
00:34:18给我一百个胆子
00:34:20我也不敢
00:34:20皇上
00:34:21是啊皇上
00:34:22我们都是这么几学次的蒙蔽
00:34:25都是啊
00:34:25他才是木薄黑手
00:34:26我看你们不是知道错
00:34:28而是知道他了
00:34:30
00:34:31坏事说起
00:34:32你在错染了
00:34:33
00:34:34
00:34:34我们也是没办法啊
00:34:37都是齐招
00:34:38他 用他未来状元的身份压我们
00:34:41我们
00:34:42正是因为齐招
00:34:43那老里其他三个被腿驱打成招的老百姓呢
00:34:46也是有人拿着刀架在脖子上逼你们吗
00:34:49我 我也是
00:34:50一直毁命的心窍
00:34:52皇上
00:34:54我 我愿意拿出我所有的家产
00:34:56你能饶了我一命吗 皇上
00:34:59想问你
00:35:00一个小小的县令竟然如此为非作
00:35:04若不是被诊发信
00:35:05还不知道你这些当官的什么意识百姓呢
00:35:08你们只可
00:35:09简直信诸难书
00:35:11一律当产
00:35:12皇上
00:35:13他怎么是先连逼我的呀
00:35:15我只是听着秘密做事而已啊
00:35:17我去你的
00:35:18我去你的
00:35:20我逼你的
00:35:21我逼你的
00:35:21奔钱的时候
00:35:22怎么不说我逼你的
00:35:24这些主意
00:35:24那个不是你出的
00:35:26把他们这些给你拼了
00:35:28总别拦着我
00:35:29托下去
00:35:30明日五十位者
00:35:31还有
00:35:32把县里所有的案件
00:35:33全部都彻查以后
00:35:35无罪之人全部释放
00:35:36并且
00:35:37将他们二人的家产分开
00:35:39作为补偿
00:35:40皇上
00:35:41皇上
00:35:43皇上
00:35:43父皇
00:35:44这些衙役们奉命办事
00:35:46也就算了
00:35:47
00:35:47齐昭和江娇娇
00:35:49绝对不能放过
00:35:50
00:35:51要不是他们
00:35:52爹爹和元宝
00:35:53就不会受这么多苦了
00:35:55他们两个人
00:35:57倒是跑得挺狂
00:35:58放心吧
00:36:00他们这一个都不会放过
00:36:02张琴
00:36:02传阵旨意
00:36:04奠选时间
00:36:05再为明日五十
00:36:07
00:36:10娘亲
00:36:15我坚持不住了
00:36:17你就饶了我吧
00:36:18我凡是
00:36:20我下次再也不骗你了
00:36:22娘亲
00:36:22就多两个箱的书签了
00:36:25行了
00:36:26放下吧
00:36:31跟父皇学了这么多年功夫
00:36:33还没这么累过
00:36:35慢着
00:36:37元宝是我儿子
00:36:38我心疼他是应该的
00:36:40
00:36:41继续拿着
00:36:42父皇
00:36:43谁让你不是母后的儿子呢
00:36:45你想
00:36:47我们好严
00:36:48再怎么说
00:36:49我也是一国之军
00:36:50我也是一国之军
00:36:51虽然
00:36:52不太好吧
00:36:53跟我还要这么多人
00:36:54那就没办法了
00:36:56谁让你娶了我后的儿子呢
00:36:58你要实在不愿意的话
00:37:00那就合离吧
00:37:02合离
00:37:03万万不可
00:37:04万万不可
00:37:05万万不可
00:37:05开玩笑
00:37:06好不容易找到的母后
00:37:08可不能飞了
00:37:09
00:37:10
00:37:11
00:37:12干什么
00:37:14当然是好好教教我
00:37:15合离啊
00:37:16可不是这么随随便便便就会说了
00:37:19哇哦
00:37:21哇哦
00:37:23哇哦
00:37:24飞里无时 飞里无时
00:37:26好女婿
00:37:29郝女婿 这大晚上怎么还突然过来了
00:37:33爹 娘 皇上将殿选的日子提前了 明日五十
00:37:37真的 那就是说 我女婿明日就是撞元郎了
00:37:42那当然
00:37:43好 明日我要在江府大摆沿席 让所有人都看看我们江家的郝女婿
00:37:51爹 不过有件事情 需要求您帮忙
00:37:58还说 爹一定给你们解决
00:38:01岳父大人 虽然我对明天的电视胸有成熟
00:38:05但是我还担心会出现别的差池
00:38:08毕竟嘛 这都是皇上的心意
00:38:11有道理
00:38:12那女婿的意思是
00:38:14只要能拿到明天电视的考题 才最为稳妥
00:38:19燕犬作弊 可是杀头的打击
00:38:22是啊 娇娇
00:38:23爹 娘 相不也是为了我吧
00:38:28你想想 你有个状元老女婿
00:38:30这一刻 谁还敢欺负我们江家啊
00:38:32日副大人放心 我那边都疏通好了
00:38:36郑王 你说
00:38:37那你想让我帮什么忙啊
00:38:39现在还差了 已经白脸过了
00:38:43那么多
00:38:45那么多
00:38:47你都改双我半个江家了
00:38:49要不是为了江家的钱
00:38:51我怎么可能去生护她女儿
00:38:53等我成了状元
00:38:54女人要多少有多少
00:38:56哎呀 娘
00:38:58你不播放长远些
00:39:00这相公以后封侯伴相
00:39:02这些东西
00:39:03还不是要多少有多少
00:39:05岳父岳母放心
00:39:06等明日电视一过
00:39:08我定会千倍百倍的还给你们
00:39:11是啊 爹
00:39:13您到时候可是状元的岳父
00:39:16这不多的是人
00:39:18胜敢只想要找您做生意
00:39:20还剩那点钱
00:39:21
00:39:23您就把东西拿出来吧
00:39:25这等着急呢
00:39:27时间不等人的
00:39:28可江家也没这么多现银呢
00:39:33这有什么
00:39:35把铺子什么的
00:39:36那那不就行了吗
00:39:38哎呀 爹
00:39:42你就别想了
00:39:44这着急用呢
00:39:45再说了
00:39:46到时候
00:39:47让相公再给你们买回来不就行了
00:39:51老爷
00:39:52要不咱们就先去凑凑钱
00:39:55这都说呀
00:39:56不怕一万就怕万一
00:39:59你看
00:40:00只要咱们女婿逛了电选
00:40:02那这些
00:40:03都是值得的
00:40:11
00:40:12为了我们江家的以后
00:40:13这点钱算什么
00:40:15好女婿 你等着
00:40:17我这就去变卖家产
00:40:18岳父任我
00:40:19明日定不会辜负二老的希望
00:40:21
00:40:22
00:40:23
00:40:24我就知道
00:40:25你对我最好了
00:40:26放心吧
00:40:27等明日一过
00:40:28咱们江家的世子
00:40:29只会越来越好
00:40:30只会越来越好
00:40:36元宝
00:40:37父皇和娘亲是不是好了
00:40:40那是当然
00:40:41你看他洪光满面的模样
00:40:44章琴
00:40:46章琴
00:40:47这么晚
00:40:48还找朕做什么
00:40:49还有
00:40:50你拿的这些东西
00:40:52是什么
00:40:53是奇招
00:40:55托人送给微臣
00:40:56奇招
00:40:57奇招
00:40:58他怎么会这么有钱
00:41:00我记得
00:41:01他也不是什么富贵人
00:41:03就是啊
00:41:05不然也不会
00:41:06心心念念成状元老
00:41:07咸欲翻身了
00:41:08是江家
00:41:09变卖了大半的家产财
00:41:12江家
00:41:13江家
00:41:14江家给他钱干什么
00:41:15奇招
00:41:16想用这些
00:41:17换取明日电选的尸体
00:41:19
00:41:21你的胆子也太大了吧
00:41:23居然都挥入到电选上了
00:41:25我就说
00:41:26这个草包怎么可能一口咬定通过电选
00:41:29居然想出这个法子
00:41:31不知道
00:41:32该挂他聪明还是蠢
00:41:35就是
00:41:36万一宰相大人收了钱
00:41:38给他提了个假提莫分吧
00:41:40小王主啊
00:41:42你可 你可别害我呀
00:41:44就算我不泄题
00:41:46受贿了也是要杀头的呀
00:41:48看来我爹
00:41:50还真是有钱
00:41:51竟然敢跟齐招同流合物
00:41:53那竹林九族的话
00:41:56岂不是我们
00:41:58竹工你是不是傻
00:41:59难道父皇他下令
00:42:01自己杀了自己吗
00:42:04那就好 那就好
00:42:07父皇
00:42:08现在怎么处理
00:42:10要不要派人去围了交换
00:42:13不用
00:42:14张琴
00:42:15回去告诉齐招
00:42:17明天的奠选题目是
00:42:19破解脚连环
00:42:22
00:42:23草民参见皇上
00:42:25吾皇万岁万岁万万岁
00:42:27起来吧
00:42:28谢皇上
00:42:29这声音怎么有些耳熟
00:42:31感觉好像在哪里听见我
00:42:33听说你最近风头正盛了
00:42:35前几日还破获了一起
00:42:37吾皇万岂
00:42:39吾皇万岁
00:42:40吾皇万岁
00:42:41起来吧
00:42:42谢皇上
00:42:43这声音怎么有些耳熟
00:42:45感觉好像在哪里听见我
00:42:47听说你最近风头正盛了
00:42:49前几日还破获了一起
00:42:51与盖冒充朕的奇案
00:42:54还没说呢
00:42:55这事就传到皇上耳朵里了
00:42:57草民也是意外听说
00:42:59草民也是意外听说
00:43:00那刁民银矿
00:43:02竟有如此心思
00:43:03好在为酿成什么大祸
00:43:05不过
00:43:06他们昨日就里应被斩首之中
00:43:09却被太后所救
00:43:11既然那江离衣好了太后
00:43:13但此事事关果本
00:43:15还请皇上秉公处理
00:43:18
00:43:19你说
00:43:20朕应该如何处理他们
00:43:22他们
00:43:23罪不可赦
00:43:24自然
00:43:25杀之而后悔
00:43:27哈哈
00:43:28好一个杀之而后悔
00:43:30
00:43:31是不是应该感谢你
00:43:33能为皇上奔勇
00:43:34是草民之信
00:43:36蠢货
00:43:39差点就漏馅了
00:43:40漏馅又怎么了
00:43:41现在
00:43:42是武为导族
00:43:44他为羽充
00:43:45戏耍他们
00:43:46还不是轻而易举
00:43:49
00:43:50
00:43:51还是母后聪明
00:43:55你有没有想过
00:43:56万一
00:43:57万一
00:43:58他真的是皇上
00:43:59皇上
00:44:00乃天之骄子
00:44:01怎么可能
00:44:02是一个臭乞丐
00:44:03所能相比的
00:44:04这个
00:44:05草民一眼就能看得出来
00:44:06草民一眼就能看得出来
00:44:07草民一眼就能看得出来
00:44:08草民一眼就能看得出来
00:44:09草民一眼就能看得出来
00:44:10我一定要通过电视
00:44:37Even though I know, I'm going to go to the top of my head.
00:44:44You're the father, it's not that simple.
00:44:50Well, the father, if you have a mother, you won't be a princess.
00:44:55You can only tell the mother.
00:44:57I haven't said anything.
00:44:59You're the mother because I love you.
00:45:01So you understand me.
00:45:05What are you saying?
00:45:06I don't have a chair.
00:45:08I'm not a chair.
00:45:09No, I'm not a chair.
00:45:13I'm not a chair.
00:45:15I'm going to go.
00:45:16I'm not a chair.
00:45:21You can't break the nine people.
00:45:23You'll be able to get through the three.
00:45:27Nine people.
00:45:28How could it be?
00:45:31How could it be?
00:45:36This...
00:45:40You're not afraid!
00:45:42You're not afraid of me!
00:45:44I said it.
00:45:46You're not so easy to come to me.
00:45:48If you're not able to throw it out of the hole,
00:45:50it's not easy to fly.
00:45:52What's this?
00:45:54You're not afraid of me!
00:45:56You're not afraid of me!
00:45:58You're not afraid of the terrain!
00:46:00I'm not afraid of me!
00:46:02I'm afraid of you being a force to do the way.
00:46:04What?
00:46:06Is指的政會蠢到出這種小孩都會的考題目
00:46:10九龍環自從發明以來
00:46:11只是為了考驗破解者的腦力和耐心
00:46:14你居然想用這種投其取巧的辦法來護你著
00:46:18就是
00:46:19為官主
00:46:20為國為民
00:46:21理應有智力
00:46:22有耐心
00:46:23照你這種
00:46:25只會偷契耍華
00:46:26等能堪當大任
00:46:29求皇上冥健
00:46:30草冥
00:46:31草冥絕對沒有這種想法
00:46:33沒有嗎
00:46:34If you don't have it, then you'll have to take the九玄环 to take care of it.
00:46:39I'm sorry.
00:46:54You're so stupid.
00:46:57You're so stupid.
00:46:59You should be able to get the rule of the rule of the rule of the rule of the rule of the rule.
00:47:03That's...
00:47:04You can't get it.
00:47:08What?
00:47:12How?
00:47:13You're not even supposed to do this.
00:47:15I almost remember that this is a huge issue of the year.
00:47:20You're almost like you have to take a full-time.
00:47:22No.
00:47:24The...
00:47:24The...
00:47:25The only thing is...
00:47:25The only thing is...
00:47:26The only thing is...
00:47:27The only thing is...
00:47:27The only thing is...
00:47:28Okay.
00:47:29Then I'll give you a little bit of time.
00:47:31Let's go.
00:47:41It's...
00:47:45I know.
00:47:46It's...
00:47:49He really doesn't have to learn anything.
00:47:51This kind of person,
00:47:52even if he had to marry his wife,
00:47:54the people,
00:47:55I don't know how many men are.
00:47:57This is a question.
00:47:58It's not he wrote down his books.
00:48:00He wrote down my book.
00:48:01He wrote down his books.
00:48:02He wrote down that letter
00:48:04to the doctor,
00:48:05but he didn't believe it.
00:48:07He did not TRY.
00:48:08I can see him.
00:48:09It's not the most important thing.
00:48:10No,
00:48:11but he turned into being chased by himself.
00:48:13He turned out of a judge for the writers,
00:48:15and killed him.
00:48:16He turned into a thief.
00:48:18He turned into a reproduction of war.
00:48:21I know.
00:48:22If I just got an arrow,
00:48:25that's M.
00:48:26火上嚷命!
00:48:28草明是實在說不出來!
00:48:30大腿急招!
00:48:32還不老實交代!
00:48:34到底是怎麼通過這個科考的!
00:48:36草明認罪!
00:48:38草明的考題是賄賂了主考官提前拿到的考題!
00:48:41小人替草明想了一篇文章頂替我上去!
00:48:44請皇上開在草明主動認罪的份上!
00:48:47饒了草明這一次吧!
00:48:48你的罪就只有這一樁了!
00:48:52來人哪!
00:48:54把店外候製的人都請進來吧!
00:49:07香哥!
00:49:13香哥!是真的!
00:49:15那你現在就是壯人了!
00:49:17好!我們江家總算出頭了!
00:49:21老爺!
00:49:23我就說嬌嬌是咱們江家的福興!
00:49:28皇上!
00:49:29既然相公通過了電選!
00:49:31那不如直接給他報個官職吧!
00:49:33看來你們早就料到!
00:49:38奇招會順利通過電選!
00:49:41皇上!
00:49:42我家姑爺這本事啊是有目共睹的!
00:49:45他天生就是個壯人了!
00:49:47他天生就是個壯人了!
00:49:48好!
00:49:49那你們覺得!
00:49:51朕應該封他一個什麼官職!
00:49:53皇上!
00:49:54不如直接給他封個博業吧!
00:49:55我相公的能力一定不會讓您失望的!
00:49:59行啊!
00:50:00別說了!
00:50:01別說了!
00:50:02哎呀!
00:50:03相公!
00:50:04這可是好事啊!
00:50:05你不好意思提!
00:50:07我來幫你提!
00:50:09皇上!
00:50:10如果實在不行!
00:50:11那不夠宰家!
00:50:12我們勉為虛難也能接受!
00:50:14仇人!
00:50:15宰家!
00:50:16宰家!
00:50:17一招呼!
00:50:18你也是這麼想的嗎?
00:50:20從兵不敢!
00:50:21從兵不敢!
00:50:22從兵不敢!
00:50:23是他們!
00:50:24都是他們!
00:50:25是他們給我的錢!
00:50:26讓我去貴賂宰家!
00:50:27我才拿到他們身體啊!
00:50:29啊!
00:50:30啊!
00:50:31啊!
00:50:32啊!
00:50:33啊!
00:50:34相公!
00:50:35你!
00:50:36你在說什麼啊!
00:50:37啊!
00:50:38就我這名件!
00:50:39是他們給的我錢!
00:50:40他們一直想要一個壯元女婿!
00:50:42皇上!
00:50:43扫明!
00:50:44扫明是被兵無奈啊!
00:50:46皇上!
00:50:47秦州!
00:50:48你在胡說什麼!
00:50:49明明是你昨日上門!
00:50:50求我給你抽錢!
00:50:51說什麼!
00:50:52一定會通過電選報答我!
00:50:54這樣就是你報答我的嗎!
00:50:56啊!
00:50:57啊!
00:50:58要不是你們給了我錢!
00:50:59我至於到今天這個地固嗎!
00:51:01啊!
00:51:02啊!
00:51:03都是你們害的我!
00:51:05要死啊!
00:51:06咱們就一起死啊!
00:51:07你!
00:51:08皇上!
00:51:09你們好大的膽子!
00:51:10啊!
00:51:11啊!
00:51:12啊!
00:51:13啊!
00:51:14啊!
00:51:15啊!
00:51:16啊!
00:51:17啊!
00:51:18啊!
00:51:19啊!
00:51:20啊!
00:51:21啊!
00:51:22啊!
00:51:23啊!
00:51:24啊!
00:51:25啊!
00:51:26啊!
00:51:27我是一生糊塗,
00:51:28才被洗少姑姑!
00:51:29求你看在我們,
00:51:31從未作不餓的份上,
00:51:32饒了我們吧!
00:51:33是啊!
00:51:34皇上,
00:51:36名副知道錯了!
00:51:37名副再也不敢了!
00:51:38再也不敢了!
00:51:39皇上!
00:51:40To the king of the fairy, I bid my father to her and to my daughter.
00:51:44At this point, you are the only widow who killed her.
00:51:49Is that a sign?
00:51:51What?
00:52:00Let herît.
00:52:10What is this?
00:52:14You're not going to be here.
00:52:18It's impossible.
00:52:22It's impossible.
00:52:24It's impossible.
00:52:26It's impossible.
00:52:28You still need to tell the truth.
00:52:30It's just this thing.
00:52:34It's not true.
00:52:36It's not true.
00:52:38You're not going to tell us.
00:52:42How much?
00:52:44You're not going to tell us.
00:52:46You're still going to tell us.
00:52:48Yes, yes, we're only one.
00:52:54You're the only one.
00:52:56You are the only one.
00:52:58Your wife, you areépendors.
00:53:00We were so hungry.
00:53:02It was my fault.
00:53:04We were your father?
00:53:06You're not looking at the eyes of the dead.
00:53:08You're looking at the dead.
00:53:10We are all in the same way.
00:53:13We are not going to die.
00:53:15We are not going to die.
00:53:17How could you die?
00:53:20I'm not going to die.
00:53:22He is a man.
00:53:24He is a man.
00:53:26He is a king.
00:53:27I'm going to be the king.
00:53:29I'm going to be the king.
00:53:31It's me.
00:53:33You're going to die.
00:53:36I'll be the king.
00:53:38I'll be the king.
00:53:40I'll be the king.
00:53:42I'll be the king.
00:53:44You're going to die.
00:53:46You're going to die.
00:53:48You're going to die.
00:53:50I'll be the king.
00:53:52Well.
00:53:56Lianch.
00:53:57You shouldn't get them ни-gently.
00:53:59You don't know why.
00:54:02That's what I'm going to do with you.
00:54:12What are you talking about?
00:54:13You are your father.
00:54:15You really want me to die?
00:54:17Don't worry.
00:54:18You're not going to die.
00:54:20Really?
00:54:21You said that the舞弊 is a big one.
00:54:24But you are a person.
00:54:26The most important thing is...
00:54:28...
00:54:29...
00:54:30...
00:54:32...
00:54:33...
00:54:34...
00:54:35...
00:54:36...
00:54:37...
00:54:38...
00:54:39...
00:54:40...
00:54:41...
00:54:42...
00:54:43...
00:54:44...
00:54:45...
00:54:46...
00:54:47...
00:54:48...
00:54:49...
00:54:50...
00:54:51...
00:54:52...
00:54:53...
00:54:54...
00:54:56...
00:54:57You don't have to pay for a person.
00:54:59Yes.
00:55:00When you leave your house,
00:55:01you have to put your mother in the house.
00:55:04Then, you don't have to ask.
00:55:06If you don't have a father,
00:55:07your mother will not be able to die.
00:55:11You don't want to take care of me.
00:55:13You don't want to take care of me.
00:55:15You don't want to take care of me.
00:55:17You don't want to take care of me.
00:55:19So,
00:55:21you should live well.
00:55:23You should live well.
00:55:25You should live well.
00:55:26You might not give my mother a curse.
00:55:28You're a woman!
00:55:31I told them,
00:55:32they take care of me,
00:55:34they will keep them back.
00:55:45For people,
00:55:47you have taken care of me.
00:55:49You will not take care of yourself.
00:55:52You are disowned for the police.
00:55:54You will not be able to die.
00:55:57Oh, no!
00:55:58The devil is not to die.
00:56:01The devil is not to die.
00:56:03The devil is not to die.
00:56:09I am not to die.
00:56:11I am not to die.
00:56:13I am not to die.
00:56:15The devil is all because of you.
00:56:25It is all because of you.
00:56:36The devil is not to die.
00:56:38You are not to die.
00:56:44You are not to die.
00:56:45Look at me, the devil is still too much.
00:56:48I am not to die.
00:56:51I am not to die.
00:56:53You are not to die.
00:56:55You are a woman who has been in the village of the village.
00:56:58You are not to die.
00:57:00You are not to die.
00:57:01You are not to die.
00:57:03You are not to die.
00:57:05Why are you not to die?
00:57:07you are not to die.
00:57:08You are evil.
00:57:09You don't belong.
00:57:10Of course?
00:57:11You won't die, die and die.
00:57:13You are the devil.
00:57:14Ain'ti come now.
00:57:15You are not to die?
00:57:16If you think of me,
00:57:18Yeah.
00:57:19Yeah.
00:57:20Yes, I am your daughter.
00:57:23Did you just say that?
00:57:25Did you do that?
00:57:26I was gonna get married.
00:57:27We were all in life.
00:57:28No, don't.
00:57:29You're going to die.
00:57:30You're going to die.
00:57:31You're going to die?
00:57:32You're going to die?
00:57:33I'm going to die.
00:57:37You're going to die.
00:57:39You're going to die.
00:57:44What?
00:57:45You're going to die.
00:57:46You're going to die.
00:57:48We're going to die.
00:57:50We're going to die man.
00:57:52We're going to die.
00:57:53They're nuts, they're the one step back.
00:57:55We're going to die.
00:57:57Then I'll tell you.
00:57:59You're even her hair.
00:58:02I'm not gonna die.
00:58:03Besides the mother,
00:58:05Don't be afraid to die, I'm the father!
00:58:09The father, let's go out and get out of it!
00:58:11Don't worry about us.
00:58:13Father, it is the king!
00:58:14Father, it is the king!
00:58:18Father, it is the king!
00:58:20Father, it is the king!
00:58:21Father, it is the king!
00:58:26The king, they have finally got their reward!
00:58:31If you are in heaven, you can also be safe.
00:58:40I'm going to send you all to the land of the land of the land.
00:58:44In the future, the land of the land is also the land of the land.
00:58:47Your mother will leave you alone.
00:58:50But...
00:58:52I've never told you about the land of the land.
00:58:55If you are a man,
00:58:58it will be a shame.
00:59:07Your mother, you're not afraid.
00:59:11Of course.
00:59:13Look at her face.
00:59:14It's like a red flag.
00:59:16It's like a red flag.
00:59:17I...
00:59:22Well...
00:59:23You don't want to laugh at me.
00:59:25I'm going to be sick.
00:59:26I'm going to be a good one.
00:59:27I'll be able to get back to you.
00:59:29I'll be able to make you two.
00:59:30I'm going to be able to run.
00:59:31I'm going to be scared.
00:59:32I'm going to be afraid for you.
00:59:34If you want to run,
00:59:36you will have to be in trouble.
00:59:39Who is wrong?
00:59:41What do you mean by the way?
00:59:43I have to take you.
00:59:44Who is wrong?
00:59:47Who is wrong?
00:59:48Who is wrong?
00:59:49Who is wrong?
00:59:51You are wrong.
00:59:52And you are not running away.
00:59:53Come on.
00:59:54I'm going to say.
00:59:56I'm going to say.
00:59:58Come on, come on.
01:00:00I'm going to say I'm going to say I'm going to say.
01:00:04How good is that I'm going to say.
01:00:12Let's eat.
01:00:14Father, we have brought the mother and the mother to come to the house for the time to come.
01:00:18We found the mother.
01:00:20We really didn't want to lie.
01:00:22The mother said that the mother has to prepare the wedding wedding.
01:00:28You're not going to lie.
01:00:30You're not going to lie.
01:00:32We don't want to eat the mother's dinner.
01:00:37You're not going to lie.
01:00:42I'm going to lie.
01:00:44You're going to lie.
01:00:46You're not going to lie.
01:00:48What?
01:00:56What's she saying?
01:00:57She said that you're going to lie.
01:00:58She said that you're going to lie.
01:01:00She said that you're going to lie.
01:01:02You're fucking ugly death.
01:01:03You're hell.
01:01:04You're disgusting.
01:01:07Thomas.
01:01:08A calculated termologi.
01:01:09What about you?
01:01:10What about you?
01:01:11Handwerks.
01:01:12Facing well.
01:01:13It must be awful.
01:01:14You were just wondering if you're tutto dentro of the vine.
01:01:15You're jardiness.
01:01:17Good lady.
01:01:19这个不懂得尊师重道的小子
01:01:21就算是我把整个酒楼都给喝光了
01:01:25你娘都得乖乖的给我付钱
01:01:33师祖
01:01:35你回来了
01:01:38师父
01:01:45小子
01:01:46看出来了吗
01:01:48我是什么身份
01:01:59银矿
01:02:00让你准备的东西准备好了吗
01:02:04夫人的房子怎么敢带吧
01:02:10元宝 接着
01:02:14
01:02:15你要干什么
01:02:35搞定
01:02:36我说你们 你们这么不尊师重道的 会早骗钱呢
01:02:45娘亲
01:02:46我们这样真的能行吗
01:02:48没事
01:02:49你师祖他皮糙肉厚着呢
01:02:51我正想找你
01:02:53没想到自己送上马来吧
01:02:55这笔子
01:02:57我得尝尝跟你算算
01:02:58郑林
01:02:59郑林
01:03:00灭图
01:03:01这么久没见了
01:03:02你就全部对付我吧
01:03:04再回宫
01:03:05原价是我
01:03:08难受死我了
01:03:09别动
01:03:11我的眼睛我突然看不见了
01:03:13不行 我要找大夫
01:03:14找大夫
01:03:20娘亲
01:03:21他们会不会把我们当成元饭子呀
01:03:24我们这样
01:03:25我们这样
01:03:26好像也是
01:03:27开出车吧
01:03:28开出车吧
01:03:29不然
01:03:30郑林的一时英明就毁了
01:03:31灭图
01:03:32灭图
01:03:33灭图
01:03:34灭图
01:03:35灭图
01:03:36灭图
01:03:37灭图
01:03:38灭图
01:03:39灭图
01:03:40灭图
01:03:41灭图
01:03:42灭图
01:03:43灭图
01:03:44灭图
01:03:45灭图
01:03:46灭图
01:03:47灭图
01:03:48你刚初把元宝从我身边带走这笔账我还没跟你算呢
01:03:52我说
01:03:53我 我还不是为了
01:03:55错可你们两个人造势在一起吗
01:03:57师祖的意思是
01:03:59他早就知道母后和父皇会在一起
01:04:05我早就说了
01:04:07师祖可厉害了
01:04:08只要他掐紧算就知道了
01:04:11还是算算好
01:04:14养了师父
01:04:16还不如头孙呢
01:04:17
01:04:18你最好如实招兰
01:04:21你呀
01:04:22命里有此一节
01:04:24有道是天际不可泄露
01:04:27难道你想让为师遭雷劈吗
01:04:31
01:04:32要不是为了让你们两个人早日在一起
01:04:35我还费尽的功夫把元宝送去宫里
01:04:38把元宝送去宫里
01:04:39把元宝送去宫里那么容易吗
01:04:42
01:04:43你点都不懂得心疼师父
01:04:45虽然师父自作主张
01:04:48虽然师父自作主张
01:04:50但也是为了我
01:04:51你能不能
01:04:53就不要再生师父的气了
01:04:55
01:04:56
01:04:57就是就是嘛
01:04:58你看
01:04:59这也不枉费我
01:05:00是你们两个一番的苦心呢
01:05:02哼哼哼
01:05:03哼哼
01:05:04哼哼
01:05:06哼哼
01:05:07哼哼
01:05:08那你差点泄露天机
01:05:10被迫现在只能四海云游的份上
01:05:12我就不跟你介绍
01:05:13哼哼
01:05:14哼哼
01:05:15哼哼
01:05:16哼哼
01:05:17哼哼
01:05:18哼哼
01:05:19哼哼
01:05:20哼哼
01:05:21哼哼
01:05:22哼哼
01:05:27哼哼
01:05:32哼哼
01:05:33对了
01:05:44通知御膳房
01:05:46给我备些大鱼大肉
01:05:48中午还没吃饱
01:05:50I don't know if I'm going to keep it up to this one
01:05:53Yeah
01:05:54I'm going to drink a drink
01:05:56It's a good drink
01:05:58I'm going to put on my drink
01:06:00This is a drink
01:06:02I'm going to put in a drink
01:06:04I'm going to put in a drink
01:06:06Let's go
01:06:09She's going to get up
01:06:11She's going to get up
01:06:13I've already said
01:06:14She's so great
01:06:16She's going to get up
01:06:17That she's not going to get up
01:06:19She's happy to be with me.
01:06:21She's so happy to be with me.
01:06:23She can understand her.
01:06:26This girl is still with the previous one.
01:06:29She has nothing to do with me.
01:06:31She's so happy to be with me.
01:06:33She's so happy to be with me.
01:06:35She's so happy to be with me.
01:06:38Don't worry about it.
01:06:39If you have a good idea,
01:06:41it will be happy to be with me.
01:06:43Not bad,
01:06:44but not bad.
01:06:46Will you take care of me?
01:06:49Well,
01:06:51I'm so happy to be with you.
01:06:54What is it?
01:06:55Why are you going to have to take care of me?
01:06:58It's not to be a matter of you.
01:07:00You leave me a matter of your life.
01:07:02Let's go.
01:07:04I want to leave you later.
01:07:11How am I going to be a good one?
01:07:13Now, it's just me that I don't trust you.
01:07:17What should I do?
01:07:19Don't let me talk about it.
01:07:21Okay.
01:07:23It's hard to say.
01:07:26It's hard to say.
01:07:28It's hard to say.

Recommended