Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Next Prince Uncut Episode 10 - Engsub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:34.
00:00:36.
00:00:38.
00:00:40.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:46.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:52.
00:00:54.
00:00:56.
00:00:58.
00:01:00.
00:01:02.
00:01:04.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:10พ่อดิจัยที่ลูกมาถึงนี่นะครับ
00:01:11วังสวัธเทวาทีนดีต้อนรับนะลูก
00:01:14ลูกก็ดีใจที่ได้มาเช่นกันเพียค่ะ
00:01:16นี่เดินทางมาคงจะเหนื่อยและหิวกันแล้ว
00:01:19ไปที่ห้องอาหารกับเธอ
00:01:21นี่ค่ะ
00:01:29มานั่งดีกันสิฉลาน
00:01:31ท่านได้เยอะนะลูก
00:01:37ท่านได้เยอะนะลูก
00:01:39ต้องการอะไรเพิ่มเติมในบอกพ่อได้
00:01:43พ่อดิจัย
00:01:45พ่อดิจัย
00:01:47ท่านได้เยอะนะลูก
00:01:49ต้องการอะไรเพิ่มเติมในบอกพ่อได้
00:01:51ท่านได้เยอะนะลูก
00:01:53ต้องการอะไรเพิ่มเติมในบอกพ่อได้
00:01:55พ่อดิจัย
00:01:57พ่อดิจัย
00:01:59ต่อดิจัย
00:02:01คุณคร共ลี่
00:02:25พ่อคิดว่า
00:02:27พ่อทำรถชามที่ลูกคุ้นเคย
00:02:29I'll be happy for you.
00:02:33Thank you for your father.
00:02:45This was the first time when the child came to the hospital.
00:02:50I know you have to come back to the hospital.
00:02:59.
00:03:02.
00:03:07.
00:03:08.
00:03:09.
00:03:13.
00:03:15.
00:03:16.
00:03:17.
00:03:18.
00:03:19.
00:03:20.
00:03:28Can you see my father in the middle of the house?
00:03:31I can see my father in the middle of the house.
00:03:39What is the matter of my family?
00:03:45The matter of my father, my father was trying to find him.
00:03:50But I have to talk about it.
00:03:53Let me explain my father's story.
00:03:55And on this day, I'm going to take care of the work of Ong Fai
00:04:00and make me happy for you.
00:04:04I'm going to take care of you.
00:14:54Okay.
00:18:54,
00:20:24,
00:21:54,
00:22:24Thank you,
00:23:54,
00:24:24,
00:24:54Thank you,
00:25:24,
00:25:54,
00:26:54,
00:27:24,
00:27:54,
00:28:24,
00:28:54,
00:29:24,
00:29:54,
00:30:24,
00:30:54,
00:31:24,
00:31:54,
00:32:24,
00:32:54,
00:33:24,
00:33:54,
00:34:24,
00:34:54,
00:35:24,
00:35:54,
00:36:24,
00:36:54,
00:37:24,
00:37:54,
00:38:24,
00:38:54,
00:39:24,
00:39:54,,
00:39:55,,
00:39:57,
00:40:27,
00:40:57,
00:41:27,
00:41:57,,
00:41:59,
00:42:29,
00:42:59,
00:43:29,
00:43:59,
00:44:29,
00:44:59,,
00:45:00,
00:45:30,,
00:45:32,,
00:45:34,
00:46:04,
00:46:06We've seen the problems already.
00:46:23Now we think that in this situation, we need to get the problem in front of us.
00:46:29We need to get the help of what we need.
00:46:33Oh
00:46:48Oh
00:47:00Okay
00:47:02The truth is the truth.
00:47:06I hope that you will give us our story in the future.
00:47:09You will not give us anything to him.
00:47:12I know.
00:47:14Thank you for the truth.
00:47:17We will talk to you again.
00:47:20Do you think so much?
00:47:23It's just the same thing.
00:47:25I'm sorry.
00:47:32What do you think?
00:47:36I don't know.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38A little girl?
00:47:40How are you?
00:47:42What do you think?
00:47:43What's your name?
00:47:48What's inside your car?
00:47:50I don't need any.'
00:47:54It's something you are like this.
00:47:56I don't need to make it.
00:47:58I don't need your car.
00:48:00Maybe you could go to the other side of the room?
00:48:07I think you played the other way.
00:48:10You're playing the other way.
00:48:13I'm playing the other way.
00:48:15I'm playing the other way.
00:48:18I think I'm playing the other way.
00:48:27I can't see.
00:48:30I want you to give me a little girl.
00:48:38Why do you want me to sleep?
00:48:40I can sleep.
00:48:42But I'm going to sleep at this time.
00:48:45I want you to sleep.
00:48:47I want you to sleep.
00:48:52I...
00:48:57I...
00:49:00I want you to sleep.
00:49:02I want you to sleep.
00:49:07But I don't understand what I'm going to do.
00:49:09You don't know what I'm going to do anymore.
00:49:12I want you to sleep.
00:49:14Why has he had to sleep?
00:49:17Then I'm going to sleep.
00:49:18I've gone to sleep.
00:49:24It's not easy to sleep.
00:49:26When I was the one who improved my head,
00:49:28No one plus
00:49:30Despite this
00:49:32That one
00:49:34Oh
00:49:36I think
00:49:38whatever
00:49:40the
00:49:42Oh
00:49:44The
00:49:46The
00:49:48Please
00:49:50Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:50:18Oh!
00:50:23She do have no doubts.
00:50:35Just like I was late.
00:50:48เป็นภาพที่ฉัน ต้องเกิดเก็บไว้ ให้คงอยู่ช่วงนี้ รับ
00:51:00จากนี้ ฉันจะฟังแค่หัวใจ ลกทางลกแบบนฉันไหร่
00:51:16ฉันจะทิ้งไหว จะได้หรือเปล่า จากนี้ ทุกวินอาที ไม่แค่เรา จากมือฉันไหว แล้วแล้วทุกที
00:51:34งินอยากให้พี่ว่าสีหน้านินอารูเมตไหมครับ
00:51:38งินอยากได้สีหน้าของคนที่กำนังมองคนดักอยู่ครับ
00:51:44พ่อ
00:52:06นี้ลาน
00:52:08Do you want me to do it again?
00:52:25Do you want me to do it again?
00:52:38Do you want me to do it again?
00:53:08Do you want me to do it again?
00:53:26Nobody wants to do it again
00:53:30What do you want me to do it again?
00:53:38Don't you?
00:54:03Don't you?
00:54:08Don't you?
00:54:37Don't you?
00:54:38Don't you?
00:54:40Don't you?
00:54:42Don't you?
00:54:43Don't you?
00:54:44Don't you?
00:54:45Don't you?
00:54:46Don't you?
00:54:48Don't you?
00:54:50Don't you?
00:54:51Don't you?
00:54:52Don't you?
00:54:53Don't you?
00:54:56Don't you?
01:01:30Good boy.
01:01:32Good boy.
01:01:56Good boy.

Recommended