Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
5
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
El Turco S01 Episode 05 English Subs
DeathClutch
Follow
6 months ago
Join us On telegram to watch other series https://t.me/PlanetDizi
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You are right about turks.
00:22
The village is ready to fight.
00:26
It's not just going to happen.
00:30
Get ready!
00:47
Fire!
00:48
I'm sorry.
00:50
I'm sorry.
00:52
I'm sorry.
00:54
I'm sorry.
00:56
I'm sorry.
00:58
I'm sorry.
01:00
I'm sorry.
01:02
I'm sorry.
01:04
We're not going to die,
01:06
but we're not going to die.
01:08
But he was very good.
01:10
I'm happy to be with him in his last minute.
01:16
He was too late.
01:18
He left us in his eyes.
01:22
In his eyes I was able to read,
01:26
even think about me.
01:28
I'm there, where I always wanted to be.
01:32
Don't be afraid.
01:34
I'm with God in the grave.
01:37
Finally he said,
01:39
I'm not going to die.
01:41
You fight for me.
01:43
You don't tell me a few words.
01:55
I think Decibal would like this.
02:02
Where do you know what he wanted?
02:05
Only don't move on me,
02:08
Hassan.
02:09
I'm not guilty.
02:11
I'm not guilty.
02:13
I'm not one.
02:14
We're four.
02:15
And I'm in response to all of us.
02:19
They are for me more than my life.
02:22
But I lost my brother.
02:26
I didn't help him.
02:27
I couldn't save him.
02:29
I didn't help him.
02:30
I was able to save him.
02:31
Did you, ah?
02:32
You were able to save him.
02:33
I was able to save him.
02:34
You are not!
02:41
Because I was able to save him,
02:46
To save him back to the end of the day.
02:47
That's what I were waiting for.
02:48
ANGELA
03:00
Thank you for your speech.
03:03
I want to say something.
03:07
Tell me, of course.
03:10
I'm listening to you very well.
03:12
You're not here.
03:13
How do you think I can do it?
03:15
How long have you done it?
03:20
Never.
03:22
Let's start with your first sin.
03:26
I'm only one.
03:28
I kill people.
03:32
I killed many people.
03:37
Why did you kill my son?
03:41
You told me to kill me.
03:42
I...
03:43
I...
03:44
I'm sorry.
03:45
God told me to kill me.
03:47
He told me to kill me.
03:49
I did.
03:51
Why did you think that God told you to kill me?
03:55
If I'm honest,
03:57
I'm not sure.
03:58
I'm not sure.
03:59
I'm not sure.
04:00
I can't do it.
04:01
I'm sure I'm not sure.
04:02
I'm not sure.
04:04
That little boy.
04:05
He was able to kill me.
04:06
He could be my son.
04:08
He could be my son.
04:11
This ugly cuncet
04:13
could be my son.
04:15
She could be my husband.
04:17
She could be my wife.
04:19
She could be my wife.
04:21
She could be my wife.
04:23
She could be my wife.
04:29
But it's not how we want to do it.
04:31
She's chosen to kill her.
04:35
But who we love her.
04:37
But you...
04:39
You thought that the voice,
04:41
the urge you to love,
04:43
it's God?
04:45
And the voice,
04:47
the urge you to kill,
04:49
is the devil?
04:51
If it's so,
04:53
then right now the devil will say to me,
04:57
kill me.
04:59
Kill me?
05:01
Who?
05:03
To the who killed Da'Cybala.
05:07
El Turco!
05:09
El Turco!
05:11
What is this?
05:13
We're not finished.
05:15
El Turco!
05:17
It...
05:18
What is it?
05:19
You must see.
05:20
I lost this in the camp.
05:22
It's in the camp.
05:29
What is it?
05:30
It's a German weapon.
05:34
It's not possible.
05:36
It's impossible.
05:40
If they're going to kill her,
05:42
it's a end.
05:45
And what are we going to do?
05:50
We don't have to win until she has no one.
05:51
What kind of guy did you do?
05:53
What kind of guy did you do?
05:55
I'm a five, five.
05:57
Look how many people left.
05:59
We were killed.
06:01
We were going to fight.
06:03
We went to win war.
06:07
I'm sorry.
06:09
You sit down.
06:11
You sit down.
06:13
You're a racist boy.
06:15
We're going to fight the whole village!
06:17
We're not going to fight the whole village!
06:19
Hasan,
06:21
we are already a boss of the army.
06:24
You are a man,
06:26
we are a man.
06:28
We are not a man.
06:30
We are not a man.
06:32
You are not a man.
06:38
You are a man.
06:42
You are a man.
06:44
I am a man.
06:46
I am a man.
06:48
I am not a man.
06:50
I'm not going to ruin you.
06:52
I will ruin you.
06:54
Join our come now.
06:57
ей
07:18
to the king of theلة in Paraguay area
07:30
Ralto of the king of theной bombed of Farda
07:36
Ranqan reathing of Walla by M incorporea
07:40
and Dracona Urrano Marco ones are likely to be
07:43
the link to the Gefdessous name
07:45
I understand.
07:49
There is no rain on earth.
07:53
No, it's not so.
07:55
My husband, Rudolph...
07:59
They killed my husband alive.
08:03
But your husband...
08:05
was...
08:07
a judge in Moen.
08:09
Why do we need to protect our people?
08:13
What did they take?
08:15
What did they take on such a step?
08:17
It's a witch.
08:19
Rudolph told her to die.
08:23
But these people...
08:25
People...
08:27
And a witch?
08:29
I think I'll have to deal with this.
08:33
Get ready to go.
08:35
We'll be right back to Moen.
08:37
Why don't you trust me?
08:39
Why don't you trust me?
08:41
Why don't you trust me?
08:43
You idiot!
08:45
Moen!
08:47
Moen!
08:49
Moen! Moen! Moen!
08:51
Moen!
08:53
Moen!
08:57
Moen!
08:59
Wolverine!
09:01
Moen!
09:03
Fauna!
09:05
Moen!
09:07
Moen!
09:10
Moen!
09:11
Moen!
09:13
Moen!
09:15
Let's go.
09:45
Let's go.
10:15
Let's go.
10:45
У нас совсем нет времени.
10:48
Нам нужно ускориться.
10:49
Конечно, ты можешь.
10:51
Приказать своим солдатам быстрее махать мечом.
10:54
Убивать больше и умирать лучше.
10:57
Но есть и другой способ победить.
10:59
О чем ты говоришь?
11:04
Режь, жги и разрушай, презрев сердце, любимый мой.
11:16
Завоюй деревню.
11:20
А я открою для нас ворота Тренту, открыв свое сердце и заполучив ведьму.
11:29
Только будьте осторожны.
11:33
Нет, нет, нет.
11:34
Раз, два.
11:39
О, Боже.
11:40
Фабрицио!
11:42
Эльда, ты где?
11:43
Я здесь.
11:44
Фабрицио, неси сюда спирт.
11:46
Скажите, он дышит?
11:48
Глория, прошу, проверь пульс.
11:50
Проверь его пульс.
11:52
Скорее, скорее, скорее.
11:54
Там очень много раненых видел.
11:55
Глория!
11:56
Глория!
11:58
Он пытался найти тебя.
11:59
Пробрался.
12:00
К нам один.
12:01
Он постоянно кричал твое имя.
12:05
От посланницы и рабы Божьей.
12:10
Принцесса Диана.
12:17
Унесите его.
12:30
Пусть это будет нашим прощанием.
12:36
Возможно, мы с вами.
12:39
Больше уже не увидимся.
12:41
Но я должен это сделать.
12:44
Что это вы тут опять замышляете?
12:47
А ну, быстро выкладывайте!
12:50
Я сказал, что хочу встретиться с Марко.
12:54
Я пойду в их лагерь и вызову его на дуэль.
12:57
И там он не сможет мне отказать.
13:01
Это же самоубийство, Балабан.
13:05
А что, если Марко прикажет своим людям убить тебя?
13:13
Это же ловушка, Балабан.
13:15
Да.
13:16
И я добровольно в нее попаду.
13:21
Хасан!
13:27
Еще людей к воротам!
13:32
Они прорвутся!
13:34
Нужно больше людей!
13:36
Вот бомбы.
13:39
Снимайте!
13:41
Снимайте!
13:46
Чувак!
13:49
Бомбы!
13:50
Будежище!
13:51
Хасан!
14:04
Что ты делаешь?
14:07
Ты что, мне врал?
14:10
Ты меня не любишь?
14:12
Сегодня я тебя не люблю.
14:34
Хасан!
14:36
Хасан, пора!
14:37
Открывайте ворота!
14:42
Открывайте ворота!
14:42
Открывайте ворота!
14:50
Открывайте ворота!
14:54
Открывайте ворота!
15:00
А Whereas with the Red Node
15:02
»?
15:03
Ниндох!
15:04
Открывайте ворота!
15:05
Открывайте ворота!
15:05
Открывайте ворота!
15:07
Открывайте, Lincoln.
15:08
Упрость собрали.
15:11
Пост Warm.
15:12
We can finish the war.
15:39
Буду ждать под деревом, где сгорела твоя прабабушка, Диана.
16:03
Дурак!
16:04
Скажите командиру, что идет дурак!
16:07
Я Хасан Балабан, сын Берзан Бея, из отряда Зеленых Кужаков, защитника крепости Харбур, командира 2-й янычарской дивизии Османской армии.
16:27
Я пришел сразиться за свою честь.
16:39
И ты говоришь мне о чести, Хасан?
16:45
И ты говоришь мне о чести, Хасан?
16:49
Ты, брата-убийца.
16:51
Шпекло ваше братство.
16:55
Этот твой брат спас меня от тебя.
17:01
Он отпустил меня, а сам многие годы врал тебе.
17:05
Знаешь, что ты никак не можешь понять, Хасан?
17:13
Что это ты злодей в этой истории?
17:17
Да как ты смеешь?
17:19
Мой отец называл тебя сыном.
17:23
У меня уже был отец.
17:25
А тот, кого ты зовешь отцом.
17:29
Меня похитил.
17:33
Мы сражались вместе.
17:35
Но моим настоящим врагом был ты.
17:43
Мой отец считает меня предателем.
17:45
Мои люди плюнули мне в лицо.
17:49
Выгнали, как безродного пса.
17:51
Я знаю.
17:53
Тебе пришлось жить среди врагов.
17:55
Ни страны, ни дома, ни семьи, ни чести.
17:59
Это правда ужасно.
18:01
Ну что, ты теперь понимаешь?
18:03
Хасан Балабан.
18:05
Доблестный сын Янычара из Харпута.
18:07
Теперь ты наконец понял,
18:09
каково тогда было мне.
18:15
Мой коготь.
18:25
Мы не избегаем честных сражений.
18:32
Я!
18:35
Янычар Хасан Балабан.
18:39
Вызываю рыцаря Трента,
18:41
Марко Бенедетти Девиченца,
18:43
на дуэль.
18:45
Во имя чести.
18:47
Это будет бой до смерти.
18:49
Ты и правда тот доблестный рыцарь?
18:57
Или ты все тот же,
18:59
маленький, напуганный
19:01
и подлый мальчишка?
19:03
На закате.
19:16
У болот.
19:17
Один на один.
19:18
До смерти.
19:19
Я еще до заката принесу тебе его голову.
19:35
Лучше...
19:38
Принеси татуировку с его груди.
19:41
Жизнь здесь научила тебя сражаться
20:01
наравне с мужчинами.
20:03
Мужчины развязывают войны,
20:06
а мир заключаем мы.
20:09
Ты серьезно?
20:11
Вая стая волков-головорезов
20:14
прямо сейчас атакует город.
20:16
Давай оставим эту враждебность, ладно?
20:21
Но сначала я прогоню ядовитую змею
20:24
из моей деревни.
20:25
Ну, деревня может быть и твоя, дорогая,
20:28
но княжество-то мое.
20:31
Так мы ничего не решим.
20:39
Мы должны остановить это кровопролитие.
20:48
Как турки, ведьмы, деревни, нам на все это совершенно плевать.
20:54
Нам нужно лишь с триумфом вернуться в Тренту.
20:58
И ты нам поможешь.
21:00
Как?
21:01
Сражаясь за вас?
21:05
Какая же ты все-таки смешная.
21:08
У меня есть идея получше.
21:10
Я привезу тебя в Тренту и скажу, что поймала ведьму.
21:13
И тебя будут судить.
21:15
Обещаю быть рядом с тобой и держать тебя за руку.
21:19
И тебя наконец перестанут называть ведьмой.
21:22
А дальше?
21:27
А дальше?
21:29
Князь и его прекрасная дочь отвезут тебя обратно домой, как герои.
21:34
Войны нет, деревня спасена, а мы заживем счастливо.
21:38
Тебе нужно лишь пойти со мной, Глория.
21:42
Выбор за тобой.
21:46
Но советую поторопиться.
21:48
Кажется, там умирают те, кого ты любишь.
22:18
Как идет подготовка?
22:25
Ради тебя я в последний раз выйду на охоту.
22:31
Я это ценю.
22:35
Господин, приехала Милети. Она вас ждет.
22:39
Скажи, ты слышишь эти звуки?
22:44
Лес взывает к монстру.
22:54
К монстру.
23:24
Пога Милети.
23:26
Недовольные дни.
23:27
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:29
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:34
I don't know.
24:04
I don't know.
24:34
I don't know.
25:04
I don't know.
25:33
I don't know.
26:03
I don't know.
26:33
I don't know.
27:03
I don't know.
27:33
I don't know.
28:03
I don't know.
28:33
I don't know.
29:03
I don't know.
29:33
I don't know.
30:03
I don't know.
30:33
I don't know.
31:03
I don't know.
31:33
I don't know.
32:03
I don't know.
32:33
I don't know.
33:03
I don't know.
33:33
I don't know.
34:03
I don't know.
34:33
I don't know.
35:03
I don't know.
35:33
I don't know.
36:03
I don't know.
36:33
I don't know.
37:03
I don't know.
37:33
I don't know.
38:03
I don't know.
38:33
I don't know.
39:03
I don't know.
39:33
I don't know.
40:03
I don't know.
40:33
I don't know.
41:03
I don't know.
41:33
I don't know.
42:03
I don't know.
42:33
I don't know.
43:03
I don't know.
43:33
I don't know.
44:03
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:40:19
|
Up next
evim sensin English subs
DeathClutch
5 months ago
49:19
El Turco S01 Episode 06 English Subs
DeathClutch
6 months ago
38:45
El Turco Capitulo 7 En Español
Peliculas, Novelas y Más
9 months ago
44:26
El Turco S01 Episode 05 Engish Subs
DeathClutch
5 months ago
41:58
El Turco S01 Episode 04 English Subs
DeathClutch
6 months ago
47:16
El Turco S01 Episode 02 English Subs
DeathClutch
6 months ago
49:19
El Turco S01 Episode 06 Englishs Subs
DeathClutch
5 months ago
46:21
El Turco S01 Episode 01 English Subs
DeathClutch
6 months ago
42:57
El Turco S01 Episode 03 English Subs
DeathClutch
6 months ago
22:33
El Turco Capitulo 6 En Español
Peliculas, Novelas y Más
9 months ago
47:16
El Turco S01 Episode 02 English Subs
DeathClutch
5 months ago
39:48
El Turco Capitulo 5 En Español
Peliculas, Novelas y Más
9 months ago
43:29
El Turco Capitulo 4 En Español
Peliculas, Novelas y Más
9 months ago
49:19
مسلسل التركي El Turco الحلقة 6 و الاخيرة مترجمة جان يامان
haticooo
7 months ago
41:41
El Turco Capitulo 8 En Español
Peliculas, Novelas y Más
9 months ago
38:05
El Turco Capitulo 1 En Español
Peliculas, Novelas y Más
9 months ago
44:28
مسلسل التركي El Turco الحلقة 5 مترجمة جان يامان
kiza
7 months ago
47:13
مسلسل التركي El Turco الحلقة 2 مترجمة جان يامان
kiza
7 months ago
1:33:52
1.-2S VIOLETA COMO EL MAR - 2 Temporada V.O. Italiano HD ❤️ Capítulo 1. CAN YAMAN ❤️ Francesca Chillemi. (Viola come il mare Seconda stagione)
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
2 years ago
1:01:20
Dip Episode 7 (English Subtitles)
Turkish Series (English Subtitles)
4 years ago
2:00:05
Bay Yanlis Episode 1 (English Subtitles)
Turkish Series (English Subtitles)
4 years ago
2:20:29
dolunay Episode 22 (English Subtitles)
Turkish Series (English Subtitles)
4 years ago
1:44:45
9.1. EL HOMBRE EQUIVOCADO ❤️ BAY YANLIS CAPÍTULO 9 1ª Parte ESPAÑOL HD ❤️ CAN YAMAN, Özge Gürel.
Mae Limón
8 months ago
2:13
OH HI Movie
Teaser Trailer
7 months ago
39:56
El Turco Capitulo 3 En Español
Peliculas, Novelas y Más
9 months ago
Be the first to comment