Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Note The eng subs are embedded in the video

Join us on Telegram

https://t.me/PlanetDizi

Enjoy watching other series as well

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:30I left alone, to be with Marco.
00:33My brave prince saved us from tragedy.
00:36We knew, that you didn't believe.
00:39But the threat was serious.
00:42What was the threat?
00:44Moana!
00:46The people were in your beloved village, пап.
00:50The barbarians, who died after the siege of Vene.
00:54They were destroyed by people,
00:56and put them into the battle.
00:58They took what belongs to you.
01:01Your authority was to doubt.
01:04Find the people, who are the right to you,
01:06the right to you, the right to you,
01:08the right to you and the right to you.
01:10The people and the thieves.
01:19They were their commander.
01:23I was able to do this with his chest.
01:26Well, the witch is now there, where she is in your place, in your room.
01:33We are good, father.
01:35We saved your village and your good name.
01:44I think we can break the witch on our wedding tomorrow.
01:49Because you promised me the bishop.
02:08Don't worry, I'm sorry!
02:10Princess of good health!
02:13And I have a good news for you!
02:19Come on!
02:43Thank you!
02:44My people, today is a great day.
02:52Because the poor old man asked the daughter of the king of Trent,
02:58the Pope of the Roman Empire, Francesco de Paolo.
03:03And our wedding is going to be tomorrow!
03:14We are going to be here!
03:21We are going to be here!
03:29Go to the house!
03:33Come on!
03:34Go to the house!
03:39In the heavy rapes!
03:44The the evil are always noble.
03:52Their battle was always for you.
03:54The battle was for you to be in life and on death,
03:57but the hero was left with the witch.
04:01Forget, kids,
04:04that all your enemies are loved.
04:09Don't forget, this is his plan. We will be right in the plan.
04:39Don't forget, this is your plan.
04:41Yes, yes, I'm a little scared.
04:44Don't look like we're not friends.
04:47I'm God's Prayer.
04:49You can't even imagine,
04:51which is the responsibility for me.
04:54But on the other hand,
04:56you're not really going to go with God, witch.
05:05Oh, sweet!
05:07You're not lying.
05:09You're not lying.
05:11You're lying.
05:13You're lying.
05:15You're lying.
05:17You're lying.
05:19You're lying.
05:21If the gods are not going to be,
05:23I'll be lying.
05:25You're lying.
05:27You're lying.
05:29You're lying.
05:31You're lying.
05:33You're lying.
05:35You're lying.
05:37You're lying.
05:38You're lying.
05:39You're lying.
05:40You're lying.
05:42You're lying.
05:43You're lying.
05:44You're lying.
05:45You're lying.
05:47Honestly...
05:48Me толкали чушь о земле обетованной и вратах в рай
05:51В общем, то же, что и тебе
05:53Жизнь – это не более, чем дорога к загробной жизни
05:56Нахрен загробную жизнь?
05:59Живи здесь и сейчас
06:01Влюбись, заведи семью, роди детей и люби их
06:05Не обязательно убивать или умирать, чтобы быть счастливым
06:08Звучит заманчиво
06:10Возможно, когда-нибудь я так и сделаю
06:13Дерзай, не то однажды станет слишком поздно
06:18Однажды я полюбил
06:21Родилась дочь
06:25У тебя есть дочь?
06:29Была
06:29Когда-то давно
06:33Ну?
06:43И когда, драка?
07:09Получай, проклятый дурак!
07:11Ну, теперь мне дает клуба?
07:13Ты как бы запретил
07:14Акんで, шедев
07:16Сейчас мы запретим нашимああать
07:17Ищем без вас.
07:19Насколько мы, дели – генери
07:20Акуту мы, дели мы – генери
07:22Акуту мы, дели
07:32Дети – генери
07:33I'll tell you something.
07:35I'll tell you something.
07:37I'll tell you something.
08:03If you want to go to the house, please.
08:07If you want to go to the house, please.
08:14Here it is.
08:16You are my family.
08:18Muslims, Christians,
08:20Christians, Christians,
08:22Christians, women,
08:24women, children.
08:26I stand for you as a girl.
08:28And you stand for me.
08:30Let's show the king's face.
08:34Tomorrow we will end with him.
08:37Together.
08:39Today I will take care of the people in the church.
08:43If you need help,
08:46find me there.
08:48Here we are.
08:51First of all,
08:54put it in place.
08:56I'm ready.
08:59The station is ready.
09:01It will not be able to find out who this ugly,
09:03fucking idiot,
09:04so as if he will,
09:06it will be in place.
09:07First of all,
09:08must it bring the use of the axe to the knife?
09:40Oh, my sister.
09:58Коронация Поппей.
10:00Последнее творение Монтеверди, отец.
10:03Это история о женщине, которая меняла любовников.
10:07И, пытаясь исправить свои ошибки, она предала тех, кого так любила.
10:15Епископ.
10:16Похоже, что вы тоже не отличаетесь верностью.
10:26Подозреваю, что подобные вам просто хотят самоутвердиться.
10:35Все подвергай сомнению.
10:36Мир жаждет быть обманутым.
10:38У меня есть просто уникальный подарок для вашего господина.
10:45Благодарю вас, епископ.
10:48Марко, должно быть, сказал вам, что он мертв.
10:51Кто?
10:52Тот, кого до сих пор никому не удавалось убить.
10:56Эль Турко.
10:58Заклятый враг Марко.
11:00Продолжай.
11:03Он будет моим даром для вас.
11:10Подайте.
11:21Ты не скучаешь?
11:23Вряд ли ты пришел меня повеселить.
11:31Пришел сказать, что ты была права.
11:34Ко мне заглянул ваш предатель.
11:37И пообещал сдать тебе, Янычар.
11:40Теперь ты мне веришь?
11:42Это он!
12:02Хватайте!
12:05Ну же!
12:07Стреляйте!
12:08Убейте!
12:08Спасибо, священник.
12:10Сделайте что-нибудь!
12:12Я узнал, кто убил Децибала.
12:32Так, так, так.
12:35Ты и есть тот турок,
12:37которого никто не может убить.
12:42Свободны.
12:45Не ты, священник.
12:46Ты останься.
12:49Тебе удалось обмануть всех,
12:52кроме меня.
12:53Вы так мудрый, господин.
12:56Но не будем забывать и о моем вкладе.
12:59Я привел его к вам, рискуя своей жизнью.
13:02Как вы знаете...
13:03Меня с епископ Франческо Ди Пауло.
13:06Там, откуда я родом, вас знают не за храбрость, а за хитрость.
13:10Вы бы не согласились встретиться один на один с турком.
13:15Если только вам не удалось выяснить кое-что увлекательное.
13:19Например?
13:20Хм.
13:21Я всегда знал, что этот ублюдок Марка и моя дочь шлюха что-то замышляют.
13:27А когда поговорил с вашей ведьмой,
13:29моя догадка подтвердилась.
13:31Вы ждали подходящего момента.
13:35Вам нужен был Козырь.
13:36Ну а Козырь?
13:37Это ты.
13:39Господин, с вашего позволения...
13:41Стой, где стоишь, пес!
13:45Идти против Марка открыто поздно.
13:48Ни солдаты, ни ваша собственная дочь от него не отвернутся.
13:53Кто-то должен выступить за вас.
13:57Что ты предлагаешь?
13:59Все просто.
13:59Дайте высказаться.
14:01Перед вашими людьми.
14:03Ты хочешь говорить?
14:04С народом.
14:07Но последнее слово должно быть за мной.
14:11Власть останется в моих руках.
14:14Мне не нужна власть.
14:15Мне нужна Глория.
14:17А ты все о ведьме.
14:20Диковинная у тебя компания.
14:22Ведьмы, бастарды, крестьяне.
14:25Я подарил Марка родину, дал ему власть и обеспечил его армией.
14:31И вот что вышло.
14:34Мерзавцу не хватает только моего трона.
14:36Поэтому-то мы и говорим.
14:40Нет Глории.
14:42Нет сделки, князь.
14:43Да ты влюблен.
14:48Ты влюблен.
14:50Я был прав.
14:52А, прелестно.
14:54Если все пройдет по плану, я оставлю Муэну в покое.
15:00Как попросила ведьма.
15:02Но есть определенный баланс, который я не могу нарушить.
15:07Единственное, что я тебе пообещаю, это справедливость.
15:10Тебе нужна Глория?
15:13За нее придется побороться.
15:16Ты же понимаешь, о чем я, Янычар?
15:22Эта крыса может знать что-то важное.
15:26Нет.
15:27Нет, нет, нет, нет.
15:28Я ничего не скажу.
15:29Предоставьте его мне.
15:32Развлекайся.
15:40Ты.
15:42Ты убил Дацибала.
15:45Убил моего брата.
15:46Ты не понимаешь.
15:49Я его не убивал.
15:50Это Марко его убил.
15:52Он отдал приказ, а ты занес кинжал.
15:55И с тех пор это каждый день тяготит мою совесть.
15:58Прошу, поверь мне, я...
16:00Я тебе верю.
16:02Но вот что интересно.
16:04Он тебя шантажировал?
16:05Как он смог превратить священника в убийцу?
16:07Марко родился в деревне, в Моэне.
16:14Он был мальчишкой, когда отец отдал его на корабль.
16:19Вот почему вы его нашли.
16:21Ты знал Марко из Моэны еще ребенком?
16:27Разве я не говорил тебе, не покидай меня, ибо я твой друг?
16:33Разве не говорил, что тебя обманут и заставят забыть, что я весна твоей жизни?
16:39Разве не говорил, что если ты, разгневавшись на меня однажды, исчезнешь замырем на тысячи лет,
16:48ты все равно вернешься, ибо...
16:53Я твое начало и твой конец.
16:57А я уж думала, в день свадьбы ты выберешь что-то более веселое.
17:02Это...
17:03Мевлана Руми.
17:05Кто это?
17:05Человек, лишившийся солнца.
17:10А чего же лишился ты, любимый?
17:14У тебя ведь есть все?
17:17У тебя есть женщина, что будет твоей женой.
17:21Ты поставил Моэну на колени, победил моего отца и освободился от...
17:27Как его зовут, того дикаря?
17:31Хасан.
17:33Точно.
17:34Хасан.
17:35Разумеется.
17:38Я вижу тебя насквозь, Марко.
17:43Здесь он занимает больше места, чем твоя будущая жена.
17:49Бывает, что по ночам ты выкрикиваешь его имя.
17:57Иногда в твоем голосе звучит ненависть, но чаще я слышу в нем любовь.
18:05И когда ты взываешь к своему дружку, не буду тебе врать, он приходит ко мне в кошмарах.
18:10И из-за того, что тебе снится Хасана, не я, он наполняет мои самые влажные сны.
18:17Что ты несешь, Диана?
18:18Я пытаюсь сказать, что пусть я и не знакома с твоими восточными поэтами, но наших драматургов знаю хорошо.
18:27Страшна здесь ненависть.
18:31Любовь страшнее.
18:33О, гнев любви, о, ненависть и нежность.
18:36Из ничего рожденная безбрежность.
18:40Мне кажется, он хотел сказать, что такая великая ненависть может родиться только из еще большей любви.
18:47Все не так просто. Я должен был молчать.
18:55Ты должен все мне рассказать.
19:02Я скучаю.
19:03О, дорогой.
19:16Ты же знаешь, что нужно сделать. Не так ли?
19:24Скажи это.
19:29Убить своих любимых всего один раз.
19:33Недостаточно.
19:34Не так застенчиво. Повтори, как мужчина.
19:37Назови его имя.
19:46Все те, кто напоминают мне,
19:51что я сирота,
19:54все кто
19:56зовут меня менты.
19:58Продолжай.
20:00Докажи, что у нас есть будущее.
20:02Назови же имя врага.
20:04Назови его.
20:06Назови его.
20:08Назови его.
20:09Назови его.
20:10Приславили.
20:11Марку, ты делаешь мне больно.
20:13Никто не сделает меня
20:14своим рабом.
20:16Прекрати.
20:17Ни Хасан,
20:18ни принц,
20:19ни ты.
20:20Не переживай, любимая.
20:24Я назову его имя.
20:27Его зовут.
20:28Зовут.
20:31Марка Бенедетти Девиченца.
20:34Дракон из Вены.
20:36Освободитель Мэн и
20:38правитель Туренто.
20:40Дракон из Вены и его
21:02прелестнейший ангел
21:04принцесса Диана
21:06вот-вот поженится
21:09в доме
21:11Божьем.
21:28Почему вы продолжаете
21:30подчиняться?
21:31Сюда идет страшник.
21:32Подойдите же, детки!
21:38Ближе не бойтесь меня!
21:40Не пугайтесь!
21:53Слушайте меня!
21:55Турки приближаются!
22:02Что теперь?
22:12Мы дождемся,
22:13когда эти мрази поженятся.
22:18Слушайте!
22:19Сказку об ужасающем
22:21турке!
22:22Они уже здесь!
22:25Они уже здесь!
22:28Дракон из Вены!
22:31Let's go!
22:43Pitcher!
23:07I want to say thank you.
23:22I'm going to be married.
23:24But still, you're going to be ashamed?
23:27What do you mean?
23:29What I have for you and what I don't have for you.
23:34Let me explain.
23:41I'm free, and you're not.
23:43You know why?
23:46Why?
23:48Look around, princess.
23:50These people are your future husband, your father.
23:55Yes, men are different.
23:57But the voice is one.
23:59They have your milk.
24:01You give them food, food, even your body.
24:06By goodwill or strength,
24:09they fall into your soul.
24:11But all that you say, this voice...
24:16...slave me, my dear son,
24:19and enjoy my service.
24:22...slave me.
24:23...slave me.
24:24...slave me.
24:25...slave you always, because it's everything you want.
24:26How are you?
24:27I'm not afraid.
24:28Even if you die from love,
24:30or in the center of love,
24:31I die.
24:32I die.
24:33I die.
24:34Yeah?
24:35What's this girl?
24:38Oh, you should ask the wife.
24:42Yes, you're his wife.
24:43...I'll do the right thing.
24:44...but we both know,
24:45...
24:47...
24:49...
24:51...
24:52...
24:53...
24:54...
24:55...
24:56...
24:57...
24:58...
24:59...
25:00...
25:03Do you agree, young people, to take each other with their wives?
25:18Yes, I agree.
25:21Is there anyone here who is here?
25:33And it is an awful end. Who will be able to fight so dark?
25:44Let's go.
25:50Hold it.
26:01The prince is a young man of four englishmen from his collection,
26:07and also a young man of the ocean.
26:10And finally, our prince, who took his father to his crown, when he was young,
26:19is a new home,
26:23the village of Moena.
26:31I don't know.
27:01No, no!
27:03No, no!
27:04No, no!
27:05No, no!
27:06No, no!
27:07I am proud of God to be faithful to you in the disease and in the strangeness,
27:36in the wealth and in the poor.
27:58The power,
28:00given me
28:02God and His Holy Spirit,
28:11I declare you...
28:32I can't believe that!
28:35Let's go!
28:37I'm going to get rid of them!
28:38I'm going to get rid of them!
28:39Are you alive?
29:06Who are you?
29:09What a absurd!
29:11Are you going to fight with a couple of Christians?
29:16I'm Kassan Balaban.
29:18But you call me El Turco.
29:21El Turco.
29:23You're not like a fool.
29:27Or a son, a son.
29:28Milar, you...
29:29Come on, you've got a word.
29:31You've got a word.
29:34Why did you come here?
29:36Why are you saying that Mark is a lie?
29:41All that he told me is a lie.
29:44Moana doesn't have a lie.
29:46A man...
29:47A man...
29:48A man...
29:49A man...
29:49A man...
29:50You killed all the one soldiers.
29:57Is it true, Marko?
30:02Are you talking to your king?
30:05Tell me! Tell me, my dragon!
30:09Here and outside thousands of soldiers are waiting for my command.
30:18I'm the king, who turned out to be a hell of an enemy!
30:25No one, even the king, doesn't call me a fool!
30:48I know about your claim.
30:51What?
30:53So they were the king of the king.
31:00How did you know about this?
31:04He said.
31:06Marko! Marko!
31:08Marko!
31:10Marko!
31:12What?
31:13He was a great voice.
31:15He was a sweet man.
31:18He was a innocent man.
31:20What did he do, Otec?
31:23Не приближайся!
31:24Хватит!
31:25Отойди от меня!
31:26Марко!
31:27Положи нож!
31:28И подойди ко мне, я сказал!
31:30Я тебя зарежу, если подойдешь!
31:32Стой там!
31:33Я всем расскажу!
31:34Ну, попробуй!
31:35Тебе ведь никто не поверит!
31:38Люди!
31:39Помогите!
31:48Помогите!
31:49Мальчика держим!
31:50И хочет меня убить!
31:53Я просто испугался!
31:55Ты должен понять, что мои чувства к нему были искренними!
32:00Но я боялся, что же нет!
32:04И ее могу, чтобы убить его!
32:07But I was afraid that the village would not understand me.
32:10What did you do? He was only a child. What did you do with my brother?
32:16Mark began to tell everyone what was going to do.
32:20I said, that he returned to God.
32:25I said, that through him went the devil. I called him the devil.
32:29And when he was called, he was going to go further, to not raise the vera of the other.
32:39He was wonderful.
32:43I loved him.
32:46And I really miss him.
32:52I know what he did with you.
32:57No.
32:59We can't tell you.
33:17The door will not stop.
33:24I will hold the promise to her mother.
33:27No!
33:45Good people, Trento!
33:47Good people!
33:49This...
33:51This...
33:53This...
33:55This...
33:56Drakon из Вены!
33:58Я...
33:59Муж Дианы, прекраснейший из ангелов!
34:02Никто не смеет порочить наши имена!
34:08Милорд!
34:10Позвольте мне избавить нас от позора!
34:14Я требую справедливого наказания!
34:17Но решение...
34:19Конечно, за вами!
34:21to you.
34:35Attention, residents of Trenton!
34:39It is said that your
34:42supervisor,
34:44the king's episcop,
34:46there were serious complaints.
34:50They are so serious, that I am forced to take the difficult decisions.
34:58Osmans are our deadly enemies.
35:02What can be afraid of the army turks?
35:07What do I answer?
35:09They are stupid predators.
35:12Today, Marco Benedetti-Devichanso
35:16the Turkish Turkish criminal,
35:21so even I am,
35:24by favor of his Burgos.
35:29With this effort,
35:34we use the tradition of my last step.
35:37The deal is assumed of the brother and his kingシャンド.
35:42It's done!
35:44The law is made.
35:47The law, given by the god and emperor,
35:53I believe that these men will fight for their honor
35:59in a murderous battle.
36:05Hassan!
36:14Fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire!
36:44Ты знаешь эту гниду лучше, чем я.
36:49Такие, как он, всегда выкидывают что-то напоследок.
36:53В самый важный момент.
36:59Когда он это сделает?
37:03Перед самым поражением.
37:06Не забывай об этом.
37:14ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:20Возьмите ваше оружие!
37:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:29ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:46Бейтесь достойно!
37:48ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:57ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:59ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
38:10Oh, my God.
38:40Let's go.
39:10Let's go.
39:40Let's go.
40:10Let's go.
40:40Эта женщина, она теперь моя семья.
40:48Рад за тебя, брат.
40:50Эта женщина, она теперь моя семья.
41:20Эта женщина, она теперь моя семья.
41:28Эта женщина, она теперь моей.
41:32Эта женщина.
41:34Ah!
42:04А-а-а!
42:06А-а-а!
42:07Творина!
42:09А-а-а!
42:10А-а-а!
42:11А-а-а!
42:13А-а-а!
42:14А-а-а!
42:15А-а-а!
42:16А-а-а!
42:17А-а-а!
42:18А-а-а!
42:19А-а-а!
42:20А-а-а!
42:21А-а-а!
42:22А-а-а!
42:23Отец, сделай что-нибудь!
42:25Пока не будет победителя, никто не покинет площадь.
42:34А-а-а!
42:36А-а-а-а!
42:39Нет!
42:43Глория!
42:48Она моя дочь!
42:59Глория!
43:01pissed!
43:15Hassan!
43:17Obnity me, brother!
43:21I left everything from your family.
43:31Let's go!
43:43Come on!
43:45To be continued...
44:15Жители деревни и злодей.
44:18Даже ведьма наконец-то нашла свое место.
44:23А что касается Эль-Турка...
44:26В последний раз его видели, когда он уезжал, восстановив свое доброе имя.
44:32Но без любви в этой жизни он остался один.
44:45Субтитры создавал DimaTorzok.
45:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
45:20Режиссер Улуч Байрактар.
45:39Авторы сценария Керем Дерен и Чесиль Хазал Дени.
45:43Основана на романе Архана Яниараса Эль-Турко.
45:47Продюсер Керем Чатай.
45:49В ролях Джан Яман,
45:53Грета Ферро,
45:56Уилл Кемп,
45:59Сай Беннетт и другие.
46:01Переведено и озвучено студией Кириллица по заказу онлайн-кинотеатра ИВИ.
46:07Роли дублировали.
46:08Илья Крутояров,
46:10Антон Эльдаров,
46:12Елена Маркелова,
46:13Сергей Чихачев,
46:14Александр Коврижных,
46:16Александр Носков,
46:17Татьяна Абрамова,
46:18Геннадий Новиков,
46:20Иван Породнов,
46:21Антон Савенков,
46:23Глеб Глушенков,
46:24Анастасия Лапина,
46:26Марьяна Антонан-Шестакова,
46:27Тимофей Звигольский,
46:29Ислам Ганжаев,
46:31Режиссер дубляжа,
46:32Илья Крутояров.
46:33Редактор субтитров А.Семкин
47:03Корректор А.Кулакова,
47:33Корректор А.Кулакова,
48:03Корректор А.Кулакова,
48:33Корректор А.Кулакова,
49:03Корректор А.Кулакова,

Recommended