Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00爸,明天就是我和陈泽的婚礼了,我可以不用装残疾,从我以上站起来了吧?
00:00:08哎呀,不行,考验不能提前结束,你得在婚礼上站起来,给他一个最大的惊喜,到时候我也将公开我世界首富的身份,到时我以歌神的身份带领全娱乐圈顶流道场为你贺喜,那我以天才股神的身份带领整个金融圈大佬为你道场贺喜,
00:00:29我以帝宫第一将军的身份带三千战神到场为你贺喜,
00:00:34嗯,到时候我再给你的闺蜜伴娘一个大订单,就一切圆满了,
00:00:39谢谢爸,谢谢大哥二哥还有三哥,那我就先去找陈泽了,
00:00:45嗯,三娘了,你真的没有碰过那个残妃吗?
00:00:53那残妃说要把初次留在新婚宴,都二十一世纪了,
00:00:59还有这种土包子,
00:01:01怎么,他要是愿意的话,你还真要碰他呀,
00:01:07怎么可能,我的心里只有我,
00:01:12可是,明天就是你们的婚礼了,怎么办啊?
00:01:18当然是,明天我就会成为陈泽的女人,我一定会好幸福吧,
00:01:31难道你要杀了他?
00:01:36我给那个残妃买了天价保险,只要他一死,
00:01:40We are so happy.
00:01:52You are so happy.
00:02:04No, I can't be able to do this.
00:02:06But I want to see what's going on to you about your husband and his wife.
00:02:12Open the door!
00:02:15What are you doing?
00:02:17I don't have any evidence.
00:02:19We're only going to prepare for the wedding day.
00:02:21Who are you?
00:02:29Who are you?
00:02:31Why are you here?
00:02:33What are you doing?
00:02:35What are you doing?
00:02:37You don't want to thank me.
00:02:39This is what we should do.
00:02:42What are you doing?
00:02:44What are you doing?
00:02:46I'm going to prepare for wedding day.
00:02:48I'm going to prepare for wedding day.
00:02:50I'm going to prepare for wedding day.
00:02:54If I was the first time I had no experience,
00:02:57I just want you to help me.
00:03:00You don't want me to be a fool.
00:03:03What are you doing?
00:03:04What are you doing?
00:03:05Are you questioning me?
00:03:06You're a fool.
00:03:07I don't have any sense.
00:03:08What can you do to me?
00:03:09A fool?
00:03:10It's not for you to do it.
00:03:12I'm going to be a fool.
00:03:14I'm going to be a fool.
00:03:15Well,
00:03:17You're going to be a fool.
00:03:18What are you doing for wedding day?
00:03:20What are you doing to wedding day?
00:03:22I'm going to be a fool.
00:03:23You're supposed to be a fool.
00:03:24You're still doing wedding day,
00:03:25if you're not going to be a fool?
00:03:26You're going to get there.
00:03:27Come on.
00:03:28Take a step.
00:03:29Take me.
00:03:30I'm going to prepare for wedding day.
00:03:31Well, I'll prepare you for it.
00:03:39How are you?
00:03:41She's already found what happened.
00:03:44If she doesn't have this thing,
00:03:46she will not do this.
00:03:48She will not do this.
00:03:49She will not do this.
00:03:50She will not do this.
00:03:52Okay.
00:03:54My dear dear, I love you.
00:04:01Father, I'll change to a wedding.
00:04:08Father, I'll change to a wedding.
00:04:12I'll change to a wedding.
00:04:13Father, why are you,
00:04:15Mr. Mohson?
00:04:16I love our wedding,
00:04:19Mr. What am I saying?
00:04:21I will just cause the wedding.
00:04:22I will meet the wedding.
00:04:23Father, turn everything over to the wedding.
00:04:25My wedding will to the wedding.
00:04:26Don't worry.
00:04:27I'll go to the wedding wedding.
00:04:29I'm going to kill them.
00:04:31Your son, what do you want?
00:04:32I'm going to support you.
00:04:36You're a fool.
00:04:37You're going to pay for your own money.
00:04:41I'm going to kill you!
00:04:43Get out of here!
00:04:55You're a kid.
00:04:56Don't worry about it.
00:04:57I'm going to kill you.
00:04:59I'm going to kill you.
00:05:01Let's try it out.
00:05:11Help me!
00:05:13Let's go to the police station.
00:05:21Your bag.
00:05:27How are you?
00:05:31It's not easy to do.
00:05:33It's not easy to do.
00:05:35I'm going to be sick.
00:05:37Do you have anything I can help you?
00:05:39Yes.
00:05:40I can take care of you.
00:05:42Take care of me.
00:05:44I'm kidding.
00:05:46I'm a man who has been a victim.
00:05:48I'm not going to be a man who will take care of me.
00:05:57Good.
00:05:59I'm going to marry you.
00:06:03Good.
00:06:04Good.
00:06:05Good.
00:06:06Good.
00:06:07Good.
00:06:08Good.
00:06:09Good.
00:06:10Good.
00:06:11Hey.
00:06:24awfully long!
00:06:25I'll be waiting for you tomorrow.
00:06:32Mom, you don't have to give me a message.
00:06:35I'll be married tomorrow.
00:06:45You'll see my honest truth.
00:06:47Four years, you're the founder of the FUSH集团.
00:06:50Do you want to marry a woman who has been married?
00:06:53What is it?
00:06:54She's a woman who has been married.
00:06:56It's too late.
00:06:57I'll be waiting for you tomorrow.
00:07:00Dear friends, welcome to the FUSH集团,
00:07:04and周成泽先生's婚礼.
00:07:07In the next section, we will welcome you to the new bride.
00:07:22That's a great story.
00:07:24Can you share a story with us?
00:07:28Let's talk about it.
00:07:32For everyone, we must be friends and friends.
00:07:36We all know that I am with周辰泽.
00:07:40For him, I left the best college.
00:07:43For him, I was on a boat.
00:07:47Your wife, you were on a boat.
00:07:50It's too impressive.
00:07:52I don't have to worry about it.
00:07:54I still remember that when we walked in the street,
00:07:56the car crashed by accident.
00:07:58I was able to push you out.
00:08:01The car crashed me.
00:08:03It hurt my body.
00:08:05Tell me.
00:08:06You're here to sell me?
00:08:08That's a good marriage.
00:08:10You're not willing to pay attention to me.
00:08:12Do you think you can fit in today's wedding wedding?
00:08:15I'm not willing to pay attention to my wife.
00:08:17you're guaranteed?
00:08:18You're what loveliness.
00:08:19What do you mean by yourself?
00:08:20You'd be crazy.
00:08:21I'm not willing to pay attention to you.
00:08:22Right.
00:08:23I've trusted you.
00:08:25Where is your friend?
00:08:26旭桃.
00:08:27L choses up.
00:08:28Why did you get ok to her?
00:08:29It was the end of Toronto you.
00:08:30Not.
00:08:31Your born power.
00:08:32My daughter.
00:08:33Not allowed me to do it.
00:08:34Yeah.
00:08:35修夫业
00:08:39而是我为她准备的修夫业
00:08:47什么修夫业
00:08:49她是什么了 怎么从结婚变成修夫了
00:08:53什么修夫业
00:08:55什么修夫业
00:08:57许童 你疯了吗
00:08:59我儿周承泽忍若父仲才娶女
00:09:01也竟然不时好歹要修夫
00:09:03你个贪子 你要什么自己修夫
00:09:05你说什么
00:09:06她忍辱负重娶我
00:09:08你要不都问我
00:09:10她做了什么不要脸的事情
00:09:12许童
00:09:13你不要狼心狗肺啊
00:09:15我儿子都没有协计你做轮椅
00:09:17你凭什么说她不要脸
00:09:19你今天不把这话跟我说明白
00:09:21我跟你没完
00:09:22你问我她为什么不要脸
00:09:24你怎么不问她呢
00:09:28够了许童
00:09:29你不要在这里往我身上泼脏水了
00:09:32这个婚我本来就没打算跟你结
00:09:35你现在立刻给我滚出去
00:09:38是打你的光棍去吗
00:09:42你说什么
00:09:43我打光棍
00:09:44你一个生活不能自立的摊子
00:09:47还家童四壁的
00:09:48以为除了我可怜你
00:09:50还有哪个男人看得上你啊
00:09:52不好意思
00:09:53还真有男人看得上你啊
00:09:54不好意思
00:09:55还真有男人看得上我
00:09:58而且她比你强千倍万倍
00:10:00今天的结婚宴
00:10:02就是为她主要跟你毫无关系
00:10:05你呢
00:10:06现在就去门口当一条看门狗
00:10:09她能够见证我们的幸福
00:10:13死童
00:10:14你说什么
00:10:15你说这是你跟别的男人举行的结婚宴
00:10:17
00:10:18不是的
00:10:19这是我和她好闺蜜陆蕊的结婚宴
00:10:26你说什么
00:10:27这是你跟陆蕊的结婚宴
00:10:29是的
00:10:30这是我和周辰泽的婚礼
00:10:31这是我和周辰泽的婚礼
00:10:32这是我和周辰泽的婚礼
00:10:33这是我和周辰泽的婚礼
00:10:34这是我和周辰泽的婚礼
00:10:35这是我和周辰泽的婚礼
00:10:36这是我和周辰泽的婚礼
00:10:37这是我和周辰泽的婚礼
00:10:38这是我和周辰泽的婚礼
00:10:39这是我和周辰泽的婚礼
00:10:40这是我和周辰泽的婚礼
00:10:41这是我和周辰泽的婚礼
00:10:42这是我和周辰泽的婚礼
00:10:43I love you.
00:11:13You finally here.
00:11:14If you're here, you're going to be here.
00:11:16You're going to be here.
00:11:17What's the situation?
00:11:18Your wife is going to be here.
00:11:20You're going to be playing the game.
00:11:23You're going to be playing the game.
00:11:24How are you?
00:11:27You're not always worried about me to get a guy.
00:11:31It's going to be a fool.
00:11:33I'm going to try this guy.
00:11:36And I'll be able to do this.
00:11:41I'm going to be here.
00:11:43I'm going to be here.
00:11:44I'm going to be here.
00:11:46What are you doing?
00:11:48Your aunt, don't say anything.
00:11:50I am a part of my life,
00:11:52and now I am the owner of the owner of the U.S.
00:11:56who is the owner of the U.S.
00:11:58and the owner of the U.S.
00:12:00and the owner of the U.S.
00:12:02and the owner of the U.S.
00:12:04If I am going to fight her,
00:12:06I don't know if she is dead in the middle of the road.
00:12:08She has the right to be my wife.
00:12:11You are going to fight me?
00:12:13I am going to fight for the U.S.
00:12:15He can fight for the U.S.
00:12:17She goes to the U.S.
00:12:19She is a lady that likes me.
00:12:21She is a man.
00:12:23She is a man.
00:12:25She is a man.
00:12:27She is not a man.
00:12:29My real attachment to my girl,
00:12:31she must be taken into my eyes.
00:12:34What are you talking about?
00:12:36Your real connection.
00:12:40You have so much fun of me.
00:12:42I'm so sorry.
00:12:43Don't laugh.
00:12:44But he's just being in a wedding day.
00:12:47He's not a good one.
00:12:48He's a good one.
00:12:49He's a good one.
00:12:51Well, you're the one.
00:12:53I see you were my girlfriend.
00:12:55I see you were a bad one.
00:12:57I see you were my husband today.
00:13:00I see you're the one who wants to marry me.
00:13:02I'm going to cry for you.
00:13:03I'll give you 10 million dollars.
00:13:05I'll give you a good one.
00:13:06Later, we'll get out of the dark.
00:13:08How are you?
00:13:09I don't want your money.
00:13:11I'll give you a good one.
00:13:13I'll give you an Edward.
00:13:15You'll be jealous.
00:13:16I'll give you a good one.
00:13:17Mr. Travis?
00:13:18Oh, look, I have no good one.
00:13:21I'll do this.
00:13:27Oh, my God.
00:13:31Oh, no.
00:13:32He has no good one.
00:13:34I'm not going to advise her.
00:13:36He's my son.
00:13:38I'm not going to help…
00:13:39I just think that you're so really good.
00:13:40What are you saying?
00:13:42What are you saying?
00:13:44You're saying I'm going to欺负 people.
00:13:46I thought you were just coming out from the mountains.
00:13:48You don't know the fact that you don't know the truth.
00:13:50You don't know the fact that you don't know the 21st century.
00:13:52I have money. How can I not欺负 people?
00:13:54That's right.
00:13:56I'm going to be able to use the相貌層.
00:13:58He's a living without himself.
00:14:00I'm going to be able to do it.
00:14:02You're going to be able to do it for him?
00:14:04You're going to be able to do it for him?
00:14:06That's right.
00:14:08You're going to marry him.
00:14:10You're going to marry him?
00:14:12You mean he's not the same?
00:14:14He's because of the truth.
00:14:16He was to pay for him to be an evil.
00:14:18You're going to be a evil one.
00:14:20You're going to be a evil one?
00:14:22Who are you?
00:14:23I'm a judge.
00:14:24I'm not a judge.
00:14:26But I think that people have to be the wise.
00:14:28Or I'll be honest.
00:14:30You're not being a evil one.
00:14:33You can ask me.
00:14:34I should be a judge.
00:14:36I should be a judge.
00:14:37Do you think you should be sure your daughter is going to be a good girl?
00:14:41Come on!
00:14:45Today I am going to be a good girl for the past few years.
00:14:49Look at everyone!
00:14:51The bride should be me or my daughter.
00:14:54I think she is my daughter!
00:14:55Everyone goes for $100,000!
00:14:58$100,000!
00:15:00What? $100,000!
00:15:02This is too funny!
00:15:03Come.
00:15:04I think the Lord should be sure your daughter is going to be a good girl!
00:15:07G-shu.
00:15:14Xie-tho, you saw it?
00:15:17It's a monster.
00:15:18It's a monster.
00:15:19It's a monster.
00:15:21You two are like a monster.
00:15:25Okay.
00:15:27Come on.
00:15:28Everyone thinks that Shenzu should be a monster.
00:15:31G-shu.
00:15:32G-shu.
00:15:33G-shu.
00:15:34G-shu.
00:15:35G-shu.
00:15:36G-shu.
00:15:37G-shu.
00:15:38G-shu.
00:15:39G-shu.
00:15:40G-shu.
00:15:41G-shu.
00:15:42G-shu.
00:15:43G-shu.
00:15:44G-shu.
00:15:45G-shu.
00:15:46G-shu.
00:15:47G-shu.
00:15:48G-shu.
00:15:49G-shu.
00:15:50G-shu.
00:15:51G-shu.
00:15:52G-shu.
00:15:53G-shu.
00:15:54G-shu.
00:15:55G-shu.
00:15:56G-shu.
00:15:57G-shu.
00:15:58G-shu.
00:15:59G-shu.
00:16:00G-shu.
00:16:01G-shu.
00:16:02G-shu.
00:16:03G-shu.
00:16:04G-shu.
00:16:05G-shu.
00:16:06我周家的儿媳妇
00:16:08许同
00:16:10你也别难过了
00:16:12怨天怨地
00:16:13就只能怨你父母没出息
00:16:15你说我父母没出息
00:16:20你要是知道我父母家里的来头
00:16:23你会震惊地把自己的眼珠给扣下来
00:16:26都成漏水狗了
00:16:29你还吹啊
00:16:30谁不知道你爸就是在扫地的清洁工
00:16:33清洁工才有出息了
00:16:35是的
00:16:36别在这里恶心人了
00:16:38赶紧把悔婚协议签了
00:16:40滚吧
00:16:41徐柔你干什么
00:16:54我跟你说过
00:16:55今天是我修复不是你悔婚
00:16:58等一下我新郎来了
00:16:59建议你早点写完修复书
00:17:02赶紧滚
00:17:03你说什么
00:17:06你还有新郎
00:17:08就是
00:17:09你这样一个我都不要的垃圾
00:17:11一个生活不能自己的摊子
00:17:14狗都开不上
00:17:15你还有新郎
00:17:16琼光大
00:17:17垃圾
00:17:18快滚
00:17:19来呀
00:17:19大海赛都来帮个忙
00:17:21他要是不
00:17:22就把他给我丢出去
00:17:24
00:17:25
00:17:25
00:17:26
00:17:26
00:17:27
00:17:28
00:17:28
00:17:29
00:17:29给我滚开
00:17:30
00:17:32
00:17:32
00:17:32
00:17:33
00:17:34
00:17:34
00:17:35
00:17:35
00:17:36
00:17:36
00:17:36
00:17:36
00:17:36
00:17:36
00:17:37
00:17:37
00:17:37
00:17:38
00:17:38
00:17:38
00:17:39
00:17:39
00:17:40
00:17:40
00:17:41
00:17:41
00:17:42
00:17:42
00:17:42
00:17:43
00:17:44
00:17:44
00:17:45
00:17:46
00:17:47
00:17:48
00:17:49
00:17:50
00:17:52
00:17:53
00:17:54
00:17:55
00:17:56
00:17:57
00:17:58
00:17:59
00:18:00
00:18:01
00:18:02
00:18:03
00:18:04
00:18:05
00:18:0616.
00:18:07gets a rock!
00:18:1016.
00:18:10He忍会不会?
00:18:1217.
00:18:13Gabrielle 1997
00:18:15��
00:18:20附近
00:18:22附近
00:18:24
00:18:24
00:18:26不 aer
00:18:28附自体ered
00:18:31
00:18:324.
00:18:343.
00:18:35I'm going to go to the desk.
00:18:39What's the difference?
00:18:43What are you doing?
00:18:59Is he preparing for a while?
00:19:01Is he ready?
00:19:03I'm a member of the government of CWI.
00:19:07The House is an important part of the government of CWI.
00:19:10You want to add the 50% of the government of CWI?
00:19:13So much?
00:19:14That's not what you're doing!
00:19:15You're a member of CWI.
00:19:20I want to add the 50% of the government of CWI.
00:19:25Am I?
00:19:26Of course, you're a member of the general government of CWI.
00:19:28You're not going to be a member of CWI.
00:19:30I'm going to be 100,000 people.
00:19:32That's what I'm going to call my wife.
00:19:36That's enough.
00:19:37Where are you from?
00:19:38They're in my婚姻.
00:19:39They're in the middle of the movie.
00:19:41You don't want to kill anyone?
00:19:42What are you saying?
00:19:43I'm saying that you're in a small town.
00:19:46You're in the middle of the town.
00:19:49That's what I mean.
00:19:50Oh, you're in the middle of the people who killed you.
00:19:53You're in the middle of it.
00:19:56You're in the middle of it.
00:19:58Don't be afraid of it.
00:19:59I'm afraid of it.
00:20:01It's not funny.
00:20:02I know you're in the middle of it.
00:20:04I'm looking for the evidence to meet you.
00:20:06Now I'll give you a chance.
00:20:08I'll give you a chance.
00:20:08I'll give you the evidence to my wife.
00:20:09If so, the evidence is公開.
00:20:12I'll let you go.
00:20:15The evidence is公開.
00:20:16You thought I was the last one?
00:20:17I'll give you the evidence to see it.
00:20:19Well.
00:20:21Then I'll give you the evidence.
00:20:23I'll give you the evidence.
00:20:27Please.
00:20:28Please look at the screen.
00:20:31You're in the middle of it.
00:20:34You're in the middle of it.
00:20:36I'll give you the evidence to see it.
00:20:37I'll give you the evidence to see it.
00:20:41You're in the middle of it.
00:20:41You seem like you're in the middle of it.
00:20:42I don't know how much I don't care about it.
00:20:44I don't care about it.
00:20:46I don't care about it.
00:20:48I'm going to play a game.
00:20:50That's enough.
00:20:52The picture is too dirty.
00:20:56I have a lot of you at the hotel
00:20:58you don't want to see.
00:21:00That's enough.
00:21:02I'm going to play a game.
00:21:04She is a living without me.
00:21:08She is a good person.
00:21:10I'm going to play a game.
00:21:12I'm going to play a game.
00:21:14I'm going to play a game.
00:21:16I'm going to play a game.
00:21:20You don't want to play a game.
00:21:22I'm going to be a good person.
00:21:24I'll be paying you.
00:21:26No.
00:21:28I'm not going to play a game.
00:21:30I'm just going to play a game.
00:21:32What's that?
00:21:34I'm not saying that it's true.
00:21:36It's true.
00:21:38You don't think I'm a game.
00:21:40I'm a bad guy.
00:21:42I'm not going to play a game.
00:21:44I'm not going to play a game.
00:21:46I'm not going to play a game.
00:21:48You're not going to play a game.
00:21:50You're not going to play a game.
00:21:52You're not going to play a game.
00:21:54If I tell you.
00:21:56I'm going to play a game.
00:21:58What?
00:21:59You said you're going to play a game.
00:22:00You're going to play a game.
00:22:01Don't waste my time.
00:22:02I'm going to play a game.
00:22:04You're going to play a game.
00:22:06You Oh, no.
00:22:07You must kuil some guy.
00:22:08You're not going to play a game.
00:22:10You're sitting there.
00:22:11Then I'll step here.
00:22:12I'll step here.
00:22:13You'll feel like you're off.
00:22:16Open up!
00:22:17Just go.
00:22:19Well, oh my God.
00:22:21Then go back the game.
00:22:24Let me jump up.
00:22:25Let me get back.
00:22:28Let's take a look.
00:22:48It's not possible.
00:22:49It's really standing up.
00:22:53Yes, it's standing up.
00:22:55What's going on?
00:22:56You can't go.
00:22:58I'm going to go.
00:22:59I'm going to go.
00:23:01I'm going to go.
00:23:03I'm going to go.
00:23:26I'm going to go.
00:23:29I'm going to go.
00:23:30I'm going to go.
00:23:31Help me.
00:23:33Do I have an egg.
00:23:34What I have to do?
00:23:35Or I'm and I'm wasting?
00:23:36No.
00:23:37Are you really going to be hungry?
00:23:38Is this to me?
00:23:39Of course.
00:23:41Why are you still eating that up?
00:23:43Oh...
00:23:44I know.
00:23:45I know.
00:23:46I know
00:23:48What?
00:23:51You are so marvelous, a detective and be a hero.
00:23:54You just wanted to change the car for the fact that you wanted to become the person who was against the car.
00:23:59What you said?
00:24:00I was using the tool of the person who was against the man.
00:24:05Not the fact that you wanted to become the character,
00:24:08if you wanted to become the person who was against the car.
00:24:10Why did you get her relationship with the person who was against the car?
00:24:13You are a true detective.
00:24:16It's not like that.
00:24:17Oh my god.
00:24:19I've been raped for three years.
00:24:21I thought you were leaving the car.
00:24:23I can't wait for you to give up with me.
00:24:25It's not like that.
00:24:28This is a bad thing.
00:24:29I'm so bad.
00:24:31Hurry up.
00:24:32Hurry up.
00:24:33Hurry up.
00:24:34Hurry up.
00:24:35Hurry up.
00:24:36Hurry up.
00:24:37If not, I won't play with you.
00:24:42If not, I won't play with you.
00:24:44You're a big woman.
00:24:46He shouldn't let me pay you.
00:24:48It's crazy.
00:24:49It's crazy.
00:24:50You want to pay me?
00:24:52Don't you hear it?
00:24:54You're just like me.
00:24:55You have to pay me.
00:24:56Really.
00:24:58You want me to pay money, right?
00:25:00That's true.
00:25:01You're the seven funniest time for me.
00:25:03You have a son of three years.
00:25:05If I'm in paying money, I'm going to let you all see you.
00:25:07I'm going to let you see all the devil's eyes.
00:25:12It's good.
00:25:14But I have something I want you to see.
00:25:20This is my three years ago
00:25:22to救 you in the hospital
00:25:24at the hospital hospital hospital.
00:25:26It's about $3,100,000.
00:25:28I'll pay for it.
00:25:32What are you doing?
00:25:33What are you paying for?
00:25:35It's not the problem.
00:25:36It's the hospital hospital hospital hospital hospital.
00:25:38It's the hospital hospital hospital.
00:25:40What are you doing?
00:25:42He's telling us to be a victim to kill her
00:25:43and to be a victim.
00:25:44Let's go and get anumber to him.
00:25:45Get him out of here.
00:25:46Let me get him out of here.
00:25:48Can you take a hit?
00:25:51Let's go and get us there.
00:25:53Can you kill her?
00:25:54Go ahead, get her out of here.
00:25:56I'm going to put the police in the hospital.
00:25:58I'll send you to live.
00:26:04Hi, are you.
00:26:06I'm going to file an案.
00:26:07I was here.
00:26:08You're going to get married and have a weirdo for假 hair.
00:26:10He's going to kill me.
00:26:12We will be looking for him.
00:26:15You're going to go.
00:26:19I'll go.
00:26:20I'll send you to the house.
00:26:26Send you to the house.
00:26:27Let's get him to the house.
00:26:28You're going to get him.
00:26:29Here, let's get him.
00:26:31If he's caught him, I'll give him one.
00:26:33Who's the one?
00:26:35Who's the one?
00:26:36Come on!
00:26:38Come on!
00:26:40Come on!
00:26:42Come on!
00:26:44Look at who can do it!
00:26:50What are you doing?
00:26:52Who can do it?
00:26:54That's what I'm going to do.
00:26:56What?
00:26:58You're still a judge of the group of the group?
00:27:01Yes,
00:27:02the group is a four-day group.
00:27:04The bishop of the bishop of the bishop
00:27:06also has to take advantage of the chief head of the bishop!
00:27:09Click on it.
00:27:11That's the chief head office of the bishop of the bishop.
00:27:14You're a really good guy,
00:27:17it's all overlooking the group of the bishop.
00:27:19Yeah,
00:27:20my father is the bishop of the bishop,
00:27:21and the sergeant of the bishop,
00:27:22I ask you,
00:27:23he'll get a break with it.
00:27:25Get out with the king.
00:27:27Put the hint at the bishop at the bottom!
00:27:29Crick the bishop!
00:27:31I don't know what the hell is going on.
00:27:35Hey, son.
00:27:37Dad, I have a question to ask you.
00:27:39What's your fault?
00:27:40The president of the president is now married?
00:27:42Where did you hear the call?
00:27:44The president of the husband's wife is not married.
00:27:46She's not married.
00:27:47Don't talk to me.
00:27:48Don't talk to me.
00:27:49Oh, I know.
00:27:50I know.
00:27:51He's the one.
00:27:52He's the one.
00:27:53He's the one.
00:27:54He's the one.
00:27:55He's the one.
00:27:56He's the one.
00:27:58He's the one.
00:27:59Wonderful, dude.
00:28:00If you point yourself behind me,
00:28:02you believe me'll have passed away.
00:28:04What?
00:28:05You are Woods' wife's father?
00:28:07Are you the one?
00:28:09You mean if you're the one?
00:28:11See you made me schWell,
00:28:13youper?
00:28:14I exist.
00:28:16I will be a screening...
00:28:17Oh, yes.
00:28:20Huh?
00:28:21Hi, buddy.
00:28:22What's your feeling?
00:28:25I will see you doing so.
00:28:28Er...
00:28:29刺两斤
00:28:33你等着
00:28:37立刻把财团一个叫黄淑廊的业务总管开除
00:28:41就说他儿子品行恶劣
00:28:45隔罪了
00:28:48搞定了
00:28:48哈哈
00:28:49别装子
00:28:50别许潘这种人你都敢娶
00:28:52你别以为别人会信你有本事
00:28:55就是 不知道得有多差剂
00:28:57that I'm trying to call her
00:29:00.
00:29:05Maybe you forgot
00:29:07that this is my main character?
00:29:09You're my main character.
00:29:11You cant find the fit me.
00:29:13You're probably going to meet me withky.
00:29:15I know I could run away.
00:29:17You're going to hurt yourself!
00:29:19You have to be so mad.
00:29:21No one could be me to cry.
00:29:23What was your mistake to kill my son?
00:29:25What are you talking about?
00:29:27When I came to my dad and my family,
00:29:29you'll know why I'm going to help you.
00:29:31You?
00:29:32I thought,
00:29:34today is he going to go to the malls?
00:29:36Or is he going to go to the malls?
00:29:38He's going to go to the malls.
00:29:44Or is he going to go to the malls?
00:29:46He's going to go to the malls.
00:29:49Sorry,
00:29:50I just wanted to go to the malls.
00:29:52I have to buy the malls for the malls.
00:29:56The malls.
00:29:57So the malls will have a malls with the malls.
00:30:00I'm going to have a malls.
00:30:02I think you're not the malls.
00:30:03I'm going to go to the malls.
00:30:04And the malls will have a malls in the malls.
00:30:06And the malls will have back up that malls.
00:30:11Even if I'm around the malls to come back to the malls.
00:30:13Come back to the malls.
00:30:16You are the world?
00:30:18Only the son of Fou.
00:30:19It's the only one that I love for you.
00:30:27That's a great actor.
00:30:30That's right.
00:30:31He didn't say that he was going to take care of my father.
00:30:34How did he just take care of my father?
00:30:36He didn't take care of my father.
00:30:38That's right.
00:30:39He's going to take care of my father.
00:30:41He's going to take care of me.
00:30:43Take care of me.
00:30:49Hey, my father!
00:30:56What?
00:31:01What?
00:31:04He's a realist.
00:31:06He's a realist.
00:31:08What?
00:31:09He's a realist.
00:31:10He's a realist.
00:31:11He's a realist.
00:31:12How could he be a pastor?
00:31:14He's a realist.
00:31:16He's a realist.
00:31:18He's the best woman in the world.
00:31:21But it's your friend.
00:31:23He's a realist.
00:31:24Mr.
00:31:25Mr.
00:31:26Mr.
00:31:27Mr.
00:31:28Mr.
00:31:29Mr.
00:31:30Mr.
00:31:31Mr.
00:31:32Mr.
00:31:33Mr.
00:31:34Mr.
00:31:35Mr.
00:31:36Mr.
00:31:37Mr.
00:31:38Mr.
00:31:39Mr.
00:31:40Mr.
00:31:41Mr.
00:31:42Mr.
00:31:43Mr.
00:31:44Mr.
00:31:45Mr.
00:31:46Mr.
00:31:47Mr.
00:31:48Mr.
00:31:49Mr.
00:31:50Mr.
00:31:51Mr.
00:31:52Mr.
00:31:53Mr.
00:31:54Mr.
00:31:55Mr.
00:31:56Mr.
00:31:57Mr.
00:31:58Mr.
00:31:59Mr.
00:32:00Mr.
00:32:01Mr.
00:32:02Mr.
00:32:03Mr.
00:32:04Mr.
00:32:05Mr.
00:32:06Mr.
00:32:07Mr.
00:32:08Mr.
00:32:09Mr.
00:32:10Mr.
00:32:11Mr.
00:32:12Mr.
00:32:13Mr.
00:32:14谁诈骗、诈骗了什么?
00:32:21她就是她,为了骗我结婚,假装瘫痪,被我们接穿之后,幸然还伪造发票,要我赔钱?
00:32:29她狮子大战口,一开口就是几千万!
00:32:32什么?诈骗几千万?
00:32:35证据呢?可不出证据给我?
00:32:36
00:32:37这是什么?
00:32:40这就是她为了救我受伤,然后我现在要跟她分手。
00:32:44她说她在北都皇家医院治疗花了三千多万 要我赔钱
00:32:48什么 北都皇家医院治疗还花了三千多万
00:32:53瞎丫头 你这骗术真是低级的可以啊 诈骗得这么离谱
00:32:58你知道什么样的人才能在北都皇家医院治疗吗
00:33:03那都是达官贵人特殊功臣 在当今社会上随随便便都是举足轻重的人物
00:33:10你以为你是谁
00:33:11我什么都不是 但是我爸是世界首富
00:33:16什么 你爸是世界首富
00:33:19笑死我了 你爸都是世界首富了 那我爸岂不是宇宙首富了吗
00:33:28我真是受不了他了
00:33:32志安队长 你还是赶快检查检查证据 把他给逮捕吧
00:33:36好 看来我又可以立大功一键了
00:33:42这 什么
00:33:45怎么
00:33:48不可能 不可能 绝对不可能
00:33:51是比他说的造假数额还有最大吗
00:33:54连志安同志都没看过这么大的案子 肯定判死他了
00:33:58是吧 志安同志
00:34:00是什么
00:34:00这里的发票全都有皇家医院的正品改章 全是真的
00:34:05这 这都是真的
00:34:07这绝对不可能
00:34:08他一个家图四壁的摊子 凭什么在皇家医院治疗
00:34:12就是 不过是被车撞了一点小伤
00:34:15根本不需要去皇家医院治疗 更加不可能花费三千多万
00:34:20许童 你的骗术真是丧心病狂啊
00:34:23一点小伤 周承泽 你到现在还认为当初只是受了一点小伤吗
00:34:30难道不是吗 当初我说要去医院看你 你爸都是不用了
00:34:35一点小伤 住两天院就出来了 我可是记得清清楚楚了
00:34:41是 我爸没有跟你说错 但你知道为什么吗
00:34:45我那段时间重病在床 全身骨折三十多处
00:34:50在医院的急救室里面躺了十多个小时才挽回一条命
00:34:54我只是为了害怕你甘心 我才告诉我爸 说不要跟你讲识了
00:34:59少拿这些卖惨温情的信号吧 你觉得我会信吗
00:35:04少拿这些卖惨温情的信号吧
00:35:11你觉得我会信吗
00:35:13就是 事到无尽的还想博弃我儿子的同情
00:35:16真是无趣
00:35:19他没有骗你们
00:35:20诊疗报告单上写得清清楚楚
00:35:23病人许同车祸全身三十三处骨折
00:35:26其中最严重的脊柱断裂 坐骨神经损伤
00:35:31会造成半身不随 终身瘫痪
00:35:34不可能 不可能 不可能
00:35:36不可能
00:35:38怎么会 怎么会
00:35:40走 这都是真的吗
00:35:42周承泽
00:35:44不然你以为呢
00:35:46那个时候
00:35:48我以为你不会在乎我贫穷的家庭
00:35:52只爱我一个人
00:35:53所以我愿意拿命来爱你
00:35:55当那辆车撞向你的瞬间
00:35:57我奋不顾身地去救你
00:35:59帮你承担了这一切
00:36:01后来我在病房重症在身
00:36:03我为了不让你担心
00:36:05我选择了隐瞒
00:36:07可是后来呢
00:36:08我发现了
00:36:09你就是一条
00:36:10只吃肉
00:36:11不堪家的背叛狗
00:36:16你就是一条
00:36:17只吃肉
00:36:18不堪家的背叛狗
00:36:24假的
00:36:26不可能
00:36:28他在撒谎
00:36:29他绝对在撒谎
00:36:31怎么 你觉得还有什么问题
00:36:33这问题可大了
00:36:35诊疗报告上面说了
00:36:37他全身骨折三十多次
00:36:39其中伤了几数
00:36:41还有做骨神经
00:36:42这会导致半身不随
00:36:44还有终身瘫痪
00:36:45这没错吧
00:36:46没错
00:36:47诊疗单上是这么说的
00:36:48也符合事实
00:36:49那就对了
00:36:50如果诊疗报告上说的是真的
00:36:53如果他受伤严重
00:36:54现在就是半身不随
00:36:57终身瘫痪
00:36:58那他现在为什么会毫发无损的
00:37:00站在这呢
00:37:01为什么
00:37:03这么明显的作响
00:37:04还有手段
00:37:05看不出来吗
00:37:07
00:37:11看不出来吗
00:37:12
00:37:13对啊
00:37:14他现在没事人一样
00:37:15完完全全就是个正常人
00:37:17对啊
00:37:18这破绽简直太明显了
00:37:20都没有想到
00:37:21就算这上面写的是真的
00:37:23这个盖章也是真的
00:37:24这里面也肯定做假的
00:37:26没错
00:37:28如果真有那么重的病情
00:37:30他不可能被治好
00:37:31现在医学还没有治好瘫痪的病例
00:37:34是的
00:37:35所以这份报告
00:37:37以及里面所说的
00:37:38价值几千万的治疗费的发票
00:37:41都是造假
00:37:42你就是在诈骗
00:37:45老婆
00:37:49他们说的这些
00:37:51真的是造假
00:37:52怎么会呢
00:37:54你觉得我是会骗人的人吗
00:37:56那这到底是怎么回事
00:37:57至于怎么回事
00:37:59我就让皇家医院的院长
00:38:01皇家医院的院长直接过来说吧
00:38:03什么
00:38:04你要打电话给皇家医院的院长
00:38:06你是疯了吧
00:38:07那皇家医院的院长
00:38:08身份是多么作业
00:38:10那可是达官贵人都要巴结的份量
00:38:12算个什么东西
00:38:14井底之蛙
00:38:16看不透天下之大
00:38:17我今天就要让你见识见识
00:38:19什么才叫真正的实力
00:38:22
00:38:24
00:38:25帮我一个小忙
00:38:26请你把皇家医院的院长请过来
00:38:28怎么了妹妹
00:38:29你受伤了吗
00:38:30没什么
00:38:31小事
00:38:32我只需要他到现场来就好
00:38:35
00:38:36我马上让他乘坐专机过来
00:38:37去去去去
00:38:38等着吧
00:38:39院长马上就要来
00:38:40到时候再给你们讲一个神话般的故事
00:38:44让你们知道
00:38:45什么叫做自欺欺人
00:38:47自残行贿
00:38:48什么叫做自欺欺人
00:38:49自残行贿
00:38:51什么叫做自欺欺人
00:38:53自残行贿
00:38:55我真是受不了你了
00:38:57今天
00:38:58我要是不给你点颜色看看
00:39:00你是不知道马王爷有几只眼
00:39:03
00:39:04富士集团的总裁是吧
00:39:06是啊
00:39:07怎么
00:39:08你现在
00:39:09立刻和许同断绝关系
00:39:11离开这里
00:39:12我可以保你平安
00:39:13否则
00:39:14你们富士将会被整个富士
00:39:16你说什么
00:39:18你要封杀富士集团
00:39:20你没有听错
00:39:22你是个疯子吧
00:39:24你知不知道
00:39:25富士集团
00:39:26是四大财团之一
00:39:27市价百亿
00:39:28而你只是一个过意的爆发户
00:39:31竟然要封杀富士集团
00:39:33什么意思
00:39:34你是故意和我作对
00:39:35不想和许同断绝关系
00:39:37是吗
00:39:38你算什么都不行
00:39:40也配我听你的话
00:39:42
00:39:43老婆
00:39:44我们恩爱一个
00:39:45
00:39:46
00:39:47什么
00:39:48今天是我们大喜的日子
00:39:50
00:39:51
00:39:52
00:39:53
00:39:54
00:39:55
00:39:56
00:39:57
00:39:58
00:39:59
00:40:00
00:40:01
00:40:02
00:40:03
00:40:04
00:40:05
00:40:06
00:40:07
00:40:08
00:40:09
00:40:10
00:40:11想拉着你的手
00:40:13可好像显得太冲动
00:40:16真是不知羞耻
00:40:18
00:40:19这unde
00:40:20是多久没见过女人了
00:40:21大庭广众之下就侵 Lynd your GWO
00:40:23
00:40:24这个是想RAY
00:40:25岂有此理
00:40:26既然你要故意和我作对
00:40:28那就别跟我心狠手浪
00:40:31貴人
00:40:32富士集团的总裁
00:40:34故意和我作对
00:40:35现在
00:40:36请你立刻打压佛洛俊 Hospital
00:40:39傅氏集团的总裁故意和我作对
00:40:44现在请你立刻打压封杀傅家
00:40:47傅家 赶着破产吧
00:40:55老婆 我好怕啊
00:41:00她一个区区过亿的爆发户竟然要封杀我傅家
00:41:04怎么会呢
00:41:06你放心 有我担保
00:41:07傅家绝对不会破产的
00:41:09但是她 我要让她公司破产 上街乞讨
00:41:15你说什么 我上街乞讨 我公司破产
00:41:18你说的没错 这是我对你命运的正式宣判
00:41:22你还真是一个一无所有没有志志之名的人
00:41:27你一个瘸子还可以让我一个身家上瘾的老板破产
00:41:32陆软 你大概不知道吧
00:41:34你怎么从一个宝洁变成身家上瘾的公司老板的
00:41:39你不会说是你把我扶持起来的吧
00:41:42你说的没错 要不是看在你是我闺蜜
00:41:45让我爸偷偷扶持你到现在连屁都不是
00:41:49你们听见他说了什么吗
00:41:51我发财是他扶持起来的
00:41:54一个爸爸做心结工家徒四壁的人居然可以扶持起我这种身家上瘾的老板
00:42:00真是无耻到丧心并夸我
00:42:02但还真有人吃他这套
00:42:05这不傅家总裁都没有骗到手了
00:42:08不急
00:42:10等他富家崩塌 他自然会后悔莫及
00:42:14你说什么
00:42:16你要让富家崩塌 让我后悔莫及
00:42:19朱思叶 你在哪儿
00:42:21朱思叶 你在哪儿
00:42:22朱思叶 你在哪儿
00:42:23朱思叶 你在哪儿
00:42:25朱思叶 你在哪儿
00:42:27朱思叶 你在哪儿
00:42:29朱思叶 你卖一卖一卖一卖一卖一卖
00:42:33怎么了
00:42:35谁让你随矩在外面结婚的
00:42:38就是你爸妈对你寄予人大不和后悦
00:42:41你结婚也不告诉他们
00:42:42因为这也太过分了
00:42:44我跟他们说了
00:42:46人家怎么不允许
00:42:47他们不同意 你也敢结
00:42:49你只想逼死他们
00:42:51我的人生 凭什么要他们允许
00:42:54就凭我们把你养的 ok
00:42:56姨妈
00:42:57Just like you had a good guy.
00:42:59You had to be treated with a poor guy.
00:43:03This is not to let us let him go.
00:43:06We'll have to let him go.
00:43:08We'll have to let him go.
00:43:09Let him go.
00:43:11Which is not to let him go.
00:43:12What do you want to let him go?
00:43:14How do you want to let him go?
00:43:16You still don't know what to let him go.
00:43:18You're a good friend of the way.
00:43:20He helped us to fight our family.
00:43:23Our family has all the business and all of the business.
00:43:26You're so angry!
00:43:28Let's go to the floor!
00:43:30Let's get rid of the floor!
00:43:32What?
00:43:34He really used to kill us?
00:43:36He killed our family?
00:43:40What do you think?
00:43:44I don't think you're like a mess.
00:43:46I'm just gonna be a mess.
00:43:48Yes.
00:43:49It's because we're so strong.
00:43:51But we're so strong.
00:43:52We're so strong.
00:43:53My choice is to make my own choice.
00:43:56What is your choice?
00:43:58You're right.
00:44:00I am.
00:44:02What is your choice?
00:44:04I'm sorry.
00:44:06I'm sorry.
00:44:08I don't understand.
00:44:10I'm sorry.
00:44:12I'm sorry.
00:44:14I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:18I'm sorry.
00:44:20I'm sorry.
00:44:22How would you decrec sucker if your quer crера?
00:44:27I want you.
00:44:29I'm sorry.
00:44:30You want me to rant?
00:44:31I want you to be able to rant.
00:44:32Not this.
00:44:34Not this.
00:44:36I don't have to say blue cảm.
00:44:37But now I want you to say pink een.
00:44:39It's more interesting,
00:44:42If anything is something I want you to leave.
00:44:44It doesn't matter.
00:44:46See.
00:44:47chedule.
00:44:48You don't have to wait for me.
00:44:50What?
00:44:51Very simple.
00:44:53Yeah.
00:44:55Your father is my friend.
00:44:57I will don't forget about him, and then go to my side and I would apologize.
00:45:01I can be said that nothing happens.
00:45:05I can't think that your mother is such a bad word.
00:45:09It's like a bad word.
00:45:11God, you're such a bad word.
00:45:14Just suddenly.
00:45:16I'm going to have to do something with me.
00:45:18I will get to your wife's love.
00:45:20You see?
00:45:22This is your relationship with me.
00:45:25I want to fight you.
00:45:27You don't have any kind of反抗.
00:45:29I want to fight you.
00:45:33You don't have any kind of反抗.
00:45:36What?
00:45:38You're so mad.
00:45:39I want to fight with you.
00:45:41I want you to fight with me.
00:45:43I want you to fight with me.
00:45:45What are you doing?
00:45:50You're so mad.
00:45:52You're so mad.
00:45:54I'll kill you.
00:45:56I'll tell you.
00:45:57You're a good boy.
00:45:59Or I'll let you from this world.
00:46:08Your wife.
00:46:10You're okay?
00:46:13I'm okay.
00:46:14I'd it whenever I get you.
00:46:15I'll go back to you.
00:46:17I'm sheeps.
00:46:18I won't do it.
00:46:19I go back to you.
00:46:21It's my secret.
00:46:23I'll make you an award.
00:46:25I'll make you a smallash gifts.
00:46:26I want you to be a happy man.
00:46:28You're so mad.
00:46:30You're right.
00:46:31You're a good people.
00:46:32You're kind of in love with me.
00:46:33You're in love with me.
00:46:34That's just me.
00:46:36You're wrong.
00:46:37You're wrong with me.
00:46:38You're wrong with me.
00:46:39You're right.
00:46:40You're a poor people.
00:46:41You're so mad.
00:46:42Now I will do this man.
00:46:43I just want you to see my real身份.
00:46:46Your real身份?
00:46:47I know that the Guest family took off the Guest family.
00:46:51You are just born.
00:46:53This is your real身份.
00:46:55This is the end of my life.
00:46:57This is the end of my life.
00:46:58You are the king of Guest才卓.
00:47:00You are the king of the king.
00:47:02Let me go.
00:47:04Let me go.
00:47:04Let me go.
00:47:06Let me go.
00:47:06Let me go.
00:47:07Let me go.
00:47:08Let me go.
00:47:09Let me go.
00:47:10Let me go.
00:47:13Let me go.
00:47:16Let me go.
00:47:17Let me go.
00:47:18I'm not going.
00:47:19I'm not going.
00:47:19Let me go.
00:47:20Let me go.
00:47:20I'm not going.
00:47:23You won't let me go.
00:47:29Let me go.
00:47:34Let me go.
00:47:36I'll tell you.
00:47:37Even though I'm in the ring,
00:47:40I won't let you go.
00:47:43I won't let you go out.
00:47:45I do no longer look like this.
00:47:48I can't tell you.
00:47:51What?
00:47:54What?
00:47:54You said?
00:47:55What?
00:47:55You!
00:47:58You are your finalring with Saul accessories?
00:48:00Not to the end of Sie drugs.
00:48:03You быть man.
00:48:05You're the one who's a little girl.
00:48:07You're the one who's a little girl.
00:48:09You're the one who's not going to do it.
00:48:11I'm the one who's the first to meet him.
00:48:14I'm not going to be with this guy.
00:48:17This is my life.
00:48:20Oh, that's right.
00:48:21He's not going to be done.
00:48:24You're not going to invite the hospital to come here?
00:48:30Who?
00:48:31He's a fool.
00:48:32Who's a fool?
00:48:33Who's a fool?
00:48:34Oh, that's what I don't want to say.
00:48:37You're the one who's a fool.
00:48:39Don't bother me.
00:48:41Don't bother me.
00:48:43You're the one who doesn't want anyone to tell you.
00:48:46I'm going to get you back to the investigation.
00:48:49You're not going to tell me.
00:48:51You're the one who's a fool.
00:48:53I'm sure he's a fool.
00:48:56He's a fool.
00:48:58You're the one who's a fool.
00:49:00Who's going to kill you?
00:49:02What's the fool?
00:49:04Who's the fool who doesn't ...
00:49:05Who's the fool?
00:49:07He's a fool.
00:49:08He's a fool.
00:49:09He's a fool.
00:49:10What?
00:49:11He's a fool?
00:49:12What?
00:49:13He's a fool.
00:49:14Do you know?
00:49:15This is the fool.
00:49:16There's one that I saw.
00:49:17There are people who are calling her.
00:49:18Yes, that's right.
00:49:19She is皇家医院長.
00:49:21Joe, I've been here for a long time.
00:49:22I've been here for a long time.
00:49:23I've been here for a long time.
00:49:24I've been here for a long time.
00:49:25I've been here for a long time.
00:49:26I want to ask you,
00:49:29I was not in the last three years,
00:49:31because of the pain and pain,
00:49:33and spent $3,000 in your hospital?
00:49:35Is it?
00:49:36What?
00:49:37I've been here for a long time.
00:49:39I've been here for a long time.
00:49:41I've been here for a long time.
00:49:43I've been here for a long time.
00:49:45Let me see.
00:49:46Come here for me.
00:49:47Try this!
00:49:56Let me see or say,
00:49:58and this is our smoke in my initial Nono kunnen.
00:50:01No!
00:50:02No, no.
00:50:03No problem.
00:50:04No!
00:50:05No, no.
00:50:07Don'tose me knowing how you are.
00:50:09No problem.
00:50:10No unnecessary risks!
00:50:11No!
00:50:12No nerves.
00:50:13No pressure.
00:50:14No WHOsi like,
00:50:15都是真真实实的
00:50:17怎么可能
00:50:18她是什么人啊
00:50:19哪有三千万在皇家医院治疗
00:50:21你说她是什么人
00:50:23我要说出徐小姐的身份
00:50:28还怕瞎死你
00:50:30你不会也是他请过来演戏的吧
00:50:35他一个刚被我踹掉的骗子
00:50:36他能有什么来头啊
00:50:38我不知道徐小姐什么来头
00:50:40但我仅仅知道
00:50:42他的大哥是地宫的主帅
00:50:45二哥是娱乐圈的超级天王
00:50:49三哥是金庸圈的武神
00:50:53不知道在场的哪一位能配齐条姐的身份
00:51:00不知道在场的哪一位能配齐条姐的身份
00:51:12什么啊
00:51:13你说他大哥是主帅
00:51:15二哥是天王
00:51:17三哥是主神啊
00:51:19有什么问题吗
00:51:21我现在可以确定
00:51:23你就是骗子了
00:51:25你不可能是皇家医院的院长
00:51:27没错
00:51:29许童的三哥哥哥我可太熟了
00:51:31吃饭都舍不得下馆子
00:51:33都快三十了
00:51:34还没对下
00:51:35老差劲了
00:51:36就是
00:51:38他家的租室可是两事一厅
00:51:41他那三个哥哥每天回来
00:51:43怕是要挤在一张床上睡觉吧
00:51:46对对对啊
00:51:48上次许童跟我说
00:51:49他哥回来了
00:51:50没地方住啊
00:51:52要来我家住
00:51:53被我拒绝了
00:51:54后来我听说
00:51:55他哥睡了包米地啊
00:51:58球鬼
00:52:00吃毒的球鬼
00:52:01好好意思吹这么大的牛
00:52:03吹这么大的牛
00:52:04吹这么大的牛
00:52:05不好意思
00:52:06周院长都还没把我的来头说完
00:52:08不止是我三个哥哥都显赫无比
00:52:11我爸爸的身份更是能惊掉你们的下巴
00:52:14你爸爸
00:52:15你该不会说你爸是世界首富吧
00:52:19没错
00:52:20还真就是了
00:52:22我爸就是当时神龙见首不见尾的世界首富
00:52:26真是疯了
00:52:28十足的疯子
00:52:29你是没老子吗
00:52:31你问问在场的每一个
00:52:33哪一个相信你的废话
00:52:34我问问话
00:52:35你爸是世界首富
00:52:37你们信吗
00:52:38他爸是世界首富
00:52:40不信 不信
00:52:41不信
00:52:42不信
00:52:43谁行啊
00:52:44怎么样许童
00:52:45丢人吗
00:52:46你说了一个谎
00:52:48没有一个人相信啊
00:52:50他笑死了呢
00:52:51我就
00:52:52我就
00:52:53你说什么
00:52:58你说什么
00:53:03我是说
00:53:04习小姐的父亲是世界首富
00:53:07你信有什么用啊
00:53:08你和他就是狼狈为奸
00:53:10一秋之河
00:53:12你们啊
00:53:13这群都是有眼无足
00:53:15习小姐
00:53:16习小姐
00:53:17自降身份
00:53:18与你们这些人在一起
00:53:20你们
00:53:21还瞧不起他
00:53:23
00:53:24习小姐
00:53:25我真听你感到不迟啊
00:53:27你这么金贵的身份
00:53:29与这一群
00:53:31突鸡瓦狗在一起
00:53:33没关系
00:53:34这都是古早时候的事情
00:53:36我之前一再念及旧情
00:53:38没想到
00:53:39真是一帮势力狗
00:53:41今日
00:53:42我就斩断这份旧情
00:53:44习小姐
00:53:45你明的身份
00:53:46多少权贵
00:53:48都拔结不上
00:53:50还说他们的火狼气啊
00:54:00还说他们的火狼气啊
00:54:03还说他们的火狼气啊
00:54:04还说他们的火狼气啊
00:54:05还说他们的火狼气啊
00:54:07还说他们的火狼气啊
00:54:09不过好在
00:54:10我隐藏身份
00:54:11找到了我此生的最爱
00:54:13真爱的产权
00:54:15你帮我发开他
00:54:16你个全算炸电犯
00:54:18你以为你用你这丧心病头的大话
00:54:20占得了我儿子
00:54:22你还占得了我吗
00:54:23
00:54:24把思燕带走
00:54:25
00:54:26我不行
00:54:27我不走
00:54:28我不走
00:54:29我不走
00:54:30我说了今天任何人都不能改变回去
00:54:32你们不准带走他
00:54:34你说什么
00:54:35今天是我和思燕的婚礼
00:54:37反正你们绝对不能带他走
00:54:39帮你两个屁
00:54:40你说了算吗
00:54:41我带走我儿子
00:54:42用得着你管
00:54:43你是不是还向我偷点
00:54:44我不管
00:54:45反正
00:54:46你们今天谁也别把他带走
00:54:47我现在就给我爸打电话
00:54:48我不管
00:54:49反正
00:54:50你们今天谁也别把他带走
00:54:51我马上给我爸打电话
00:55:01我不管
00:55:02反正
00:55:03你们今天谁也别把他带走
00:55:04我马上给我爸打电话
00:55:09
00:55:10你还有多久到啊
00:55:11你的女婿都快被抢走了
00:55:13好好
00:55:14那你赶紧啊
00:55:15我告诉你
00:55:16我爸的直升飞机
00:55:17已经在云城的上空了
00:55:19马上就要降落
00:55:22我听到什么
00:55:24你爸的直升机
00:55:25已经到了云城上空
00:55:27真是把脸丢放坑里了吧
00:55:30幸好我儿子踹了你
00:55:32跟陆小姐好上了
00:55:33要不然
00:55:34我们周教都没脸见人呢
00:55:36那还用说嘛
00:55:38我的眼光可是火眼晶晶
00:55:40早就看出陆小姐
00:55:43才是真正的年轻有为
00:55:45是吗
00:55:46是吗
00:55:47那当然了
00:55:49他跟我补
00:55:51十个许童都补不上
00:55:53他们刚才在我们面前故意秀恩爱
00:55:56
00:55:57我们让他们看
00:55:59什么才是真正的恩爱
00:56:01
00:56:03我们让他们看
00:56:12什么才是真正的恩爱
00:56:13好好好好
00:56:15那就让他看看
00:56:16那就让他看看
00:56:17今天
00:56:18要和他结婚的男人和我情侶
00:56:21是一种什么样的羞辱
00:56:23
00:56:29看见了吗
00:56:30没人要的
00:56:32不不不不不
00:56:34赵院长
00:56:35麻烦帮我把纸和饼墨拿来
00:56:38
00:56:39虚头
00:56:40你想干什么
00:56:41我想干什么
00:56:42我想干什么
00:56:43我要让你们母子
00:56:44记住今天一辈子
00:56:46虚小姐
00:56:47虚小姐
00:56:53麻烦你转过山去
00:56:54我要用一下你的背
00:56:56这屁子又也干什么
00:57:00好了
00:57:02麻烦你把这个拿下去晾干
00:57:04一会儿我有带
00:57:06志安队长
00:57:07你们都看到了吧
00:57:08她不知道又再是什么屁数
00:57:09你们赶紧地抓起来
00:57:10
00:57:11这种事情
00:57:12这种事情
00:57:13这种事情
00:57:14这种事情
00:57:15这种事情
00:57:16这种事情
00:57:17这种事情
00:57:18这种事情
00:57:19这种事情
00:57:20这种事情
00:57:21这种事情
00:57:22这种事情
00:57:23这种事情
00:57:24这种事情
00:57:25这种事情
00:57:26这种事情
00:57:27这种事情
00:57:28你们赶紧地抓起来
00:57:29
00:57:30这种人的存在
00:57:31简直是对云城
00:57:32世荣世贸的影响
00:57:33赶紧抓起来吧
00:57:34
00:57:35我现在要验证你的身份
00:57:38如果不能证明
00:57:39你就是皇家医院的院长
00:57:41我将你诈骗的罪名
00:57:43逮捕你
00:57:44也是要验证我的身份
00:57:46
00:57:47给你验证
00:57:53你都皇家医院院长
00:57:54赵云国
00:57:55
00:57:56刚毅
00:57:57您真是院长大人
00:57:58您真是院长大人
00:57:59您真呢
00:58:00还要抓我吗
00:58:02不敢
00:58:03不敢
00:58:04冒犯的院长大人
00:58:05那个
00:58:06我还有事
00:58:07我就先走了
00:58:08
00:58:09走走走走
00:58:10你们
00:58:11还以为我是假冒的吗
00:58:14还要报警抓我吗
00:58:18不可能
00:58:19不可能
00:58:20哈喜鹏
00:58:21一个连我都瞧不起的
00:58:22穷冠袋
00:58:23怎么可能和皇家医院院长有关系
00:58:25你们都搞错了
00:58:27不是徐小姐认识我
00:58:28而是我
00:58:29认识徐小姐为荣啊
00:58:31怎么
00:58:32院长大人
00:58:33难道她真的有什么来头
00:58:34她有个骗的本身
00:58:35你们别被她骗了
00:58:36她肯定是个骗子
00:58:37为什么
00:58:38这还用说为什么吗
00:58:51这还用说为什么吗
00:58:52如果她真的有什么实力和背景的话
00:58:55那天我认识手段打压附家的时候
00:58:58她为什么没有能量跟我来对抗呢
00:59:01对对对
00:59:02刚才陆小姐打电话封杀陆家
00:59:05她都只能睁眼看着
00:59:07如果她真的有什么背景来头
00:59:09怎么可能被陆小姐给拿捏呢
00:59:11就是我跟她从小一起长大
00:59:13一起读书
00:59:14对她再熟不过了
00:59:16她妈早死
00:59:17她爸爸带着她和三个哥哥
00:59:19她三个哥哥在外面打工
00:59:21难得回来一次
00:59:22而她被车祸撞了
00:59:24假装残疾
00:59:25为了她
00:59:26就是让陈泽养她
00:59:27最后
00:59:28披谋失败
00:59:29在婚礼上
00:59:30被陈泽给踹了
00:59:31就她这样一个垃圾
00:59:33她有什么本事
00:59:34没错
00:59:35我跟她爸认识
00:59:36她老婆死后啊
00:59:37挺华妇的看不身啊
00:59:39她爸要是世界首富啊
00:59:41那我
00:59:42我 我就是与皇了
00:59:43可是
00:59:44这皇家医院院长的证件可是真的
00:59:46治安官都验证过了
00:59:48
00:59:49我知道
00:59:50怎么回事
00:59:51怎么回事
00:59:52
00:59:53肯定是因为长得像皇家医院的院长
00:59:56然后偷了真院长的证件
00:59:58然后出来行骗
00:59:59就是了
01:00:00曲头
01:00:01你还是赶紧承认自己是骗子吧
01:00:03否则
01:00:04我等我一个命令下去
01:00:05你爸
01:00:06连金姐工的工作都没了
01:00:08是谁要让我连工作都丢掉啊
01:00:21
01:00:27
01:00:28是谁要让我连工作都丢掉啊
01:00:29
01:00:32
01:00:33
01:00:34
01:00:38
01:00:39
01:00:40
01:00:41
01:00:42
01:00:43
01:00:44
01:00:46
01:00:47
01:00:48
01:00:49You see?
01:00:50This is the father of the daughter.
01:00:52This is a clean-up工.
01:00:54You don't have to say anything.
01:00:56You're a fool.
01:00:57You're a fool.
01:00:58You're a fool.
01:00:59You're a fool.
01:01:00That's right.
01:01:01You're a fool.
01:01:04You're a village.
01:01:06He's a fool.
01:01:07I don't know.
01:01:09My wife,
01:01:10who's your husband?
01:01:12That's her.
01:01:14She's a fool.
01:01:15She's a fool.
01:01:17She's a fool.
01:01:18She's a fool.
01:01:19She's a fool.
01:01:21She's a fool.
01:01:22I'm happy,
01:01:24thanks,
01:01:25and I told them when I said that.
01:01:27He was a fool.
01:01:28He's a fool.
01:01:29She made a fool.
01:01:30I said...
01:01:31she was going to show me a fool.
01:01:33I will choose her.
01:01:35I'll trust it.
01:01:38Wouldn't you think?
01:01:40You're just kidding.
01:01:42You're the fool.
01:01:43I'll be happy.
01:01:44You don't have a picture.
01:01:46Can you join us in our family?
01:01:48No, no.
01:01:52But you don't want us to do that.
01:01:57You're gonna kill me!
01:02:00You're gonna kill me!
01:02:14You!
01:02:16Well
01:02:17You're off, and it's
01:02:41I'm so proud of you.
01:02:43Oh, he's a fool.
01:02:45He's a fool.
01:02:47Oh, I'm so proud of you.
01:02:48I'm so proud of you.
01:02:50I'll take my own counsel in the house.
01:02:52I'm so proud of you.
01:02:54I'll be right back to you.
01:02:58Well, you can see,
01:03:00you've been able to take a long time.
01:03:02You're a fool and not.
01:03:04They're now doing good work.
01:03:06They're doing good work.
01:03:08I'm not sure if you don't know.
01:03:11If I'm calling a phone call, you can't keep your work.
01:03:16Oh, my goodness.
01:03:19If I take you to your wife, I'll take you to your wife.
01:03:22You're not sure how to take your house to build a building.
01:03:24You're not going to get into a mess like this.
01:03:26You're not going to take me to my wife's house.
01:03:28You're going to take me to my wife.
01:03:31You're going to take me to my wife.
01:03:33I'm going to take my wife's house.
01:03:35I'm going to take you to my wife's house.
01:03:36You can't be a member of the house.
01:03:38How can I take care of you?
01:03:40You are a woman who has a woman who has a woman who has a woman.
01:03:44You don't have a face.
01:03:46Look at your eyes.
01:03:48What are you guys?
01:03:50You want to let him come to me?
01:03:52You want to let him come to me?
01:03:54You want to let him come to me?
01:04:00You want to let him come to me?
01:04:02Come to me?
01:04:04If I choose to be a woman, I'm going to let him come to me.
01:04:08I'm going to let him come to me.
01:04:10Okay.
01:04:11陆叔叔.
01:04:12Don't be angry.
01:04:13I have a good idea.
01:04:15陆小姐.
01:04:16What do you have a good idea?
01:04:18To be honest.
01:04:19I think that your daughter is a young man.
01:04:22He is a young man.
01:04:23He is a young man.
01:04:24He is a young man.
01:04:26He is a young man.
01:04:28He is a young man.
01:04:29He is a young man.
01:04:30He is not a young man.
01:04:32He is a young man.
01:04:34He is also a young man.
01:04:35He is a young man.
01:04:36I love her.
01:04:38He is a young man.
01:04:39That's the same thing.
01:04:41He is not a young man.
01:04:42He is not a young man.
01:04:43He is a young man.
01:04:44He is a young man.
01:04:45What are you saying?
01:04:46Today is our wedding.
01:04:47That's why.
01:04:48He hasn't even married a lot.
01:04:50He is a young man.
01:04:51He can be married.
01:04:52And he has a young man.
01:04:53And what is it?
01:04:54We don't have any questions.
01:04:55You don't have to worry about it.
01:04:57My son is a traitor.
01:04:59He is a traitor.
01:05:01You can't be afraid of him.
01:05:02Shut up!
01:05:09Aunt, you've already said that your son can be a traitor.
01:05:12He can't be a traitor.
01:05:14I'll say again.
01:05:15Your son, whether it's a young man or a young man,
01:05:20you can't be a traitor.
01:05:23You're a traitor.
01:05:25Mr. Kuo, how are you?
01:05:28Have you been here for a long time?
01:05:30I think it's okay.
01:05:33Yes.
01:05:34The Lord is a traitor.
01:05:37He will be able to let our son be a traitor.
01:05:42I think it's okay.
01:05:45Well, it's good.
01:05:47We're here today.
01:05:49We'll be here to get a divorce.
01:05:52I'm not alone.
01:05:55I'm not alone.
01:05:57Let's get her out of here.
01:05:59Let's get her out of here.
01:06:10I'm not alone.
01:06:12I'm not alone.
01:06:13Let's get her out of here.
01:06:15I'm not alone.
01:06:16I'm not alone.
01:06:17I'm not alone.
01:06:18I'm not alone.
01:06:19Let's get her out of here.
01:06:21What are you saying?
01:06:22My business is destroyed.
01:06:24You killed me.
01:06:25You didn't hear me.
01:06:26That's what I'm doing for you.
01:06:27That's what I'm doing for you.
01:06:28You killed me.
01:06:29You killed me.
01:06:30You killed me.
01:06:31You killed me.
01:06:32You killed me.
01:06:33You killed me.
01:06:34You killed me.
01:06:35You killed me.
01:06:36You killed me.
01:06:37You killed me.
01:06:38You killed me.
01:06:39My business is lost.
01:06:40You killed me.
01:06:41I killed her.
01:06:42You killed me.
01:06:43I killed her.
01:06:44She killed me.
01:06:45How you killed me.
01:06:46She killed me.
01:06:47What kind ofoly my treatment?
01:06:48How old was she killed her?
01:06:49Can I miss, sir?
01:06:50Well, it wasn't me.
01:06:51I killed her.
01:06:52What kind of a Maßnahmen tree?
01:06:53Did she beat me?
01:06:54She cuts me, too.
01:06:55You killed her.
01:06:56哈哈哈哈哈哈
01:06:58你等着吧
01:06:59你的命运自此龙眉全埃
01:07:02在乎生路
01:07:03哈哈哈哈
01:07:04我看你怕是穷疯了
01:07:06得了异想症吧
01:07:08哈哈哈哈
01:07:09我想起来了
01:07:10你女儿许同吹牛说
01:07:12你是世界首富
01:07:14我看
01:07:19你也是他请来演戏的吧
01:07:21哈哈哈哈
01:07:22不用说
01:07:23他肯定是贾气针作
01:07:24也不用脑袋想想世界首富那是什么样子呀
01:07:29会到我们这样的地方来吗
01:07:31就是连清洁工的衣服都没换
01:07:33还想冒出世界首富啊
01:07:35你这是有多逞啊你啊
01:07:38谁说世界首富就不能穿清洁工的衣服
01:07:43小伙子 我再问你
01:07:45你是真心想娶我女儿吗
01:07:48当然是真心的
01:07:49不管她是什么身份
01:07:51我都会一直爱她
01:07:52所以你也不用吹什么用
01:07:57好好好好
01:07:58不愧是我最好的女婿
01:08:00作为乐章我要送你一份大礼
01:08:03来啊
01:08:05把全球线练版的星空钻戒给我拿过来
01:08:09我要送给我的女婿
01:08:19把全球线练版星空钻戒给我拿过来
01:08:22你说什么
01:08:24全球线练版的星空钻戒
01:08:27真是吹牛无下限啊
01:08:29他知道那个什么
01:08:30全球线练版得多少钱吗
01:08:32一个亿
01:08:33他恐怖都不知道一个亿是多少
01:08:36这就是你说的
01:08:44全球线练版星空钻戒
01:08:48这就是你说的
01:08:58全球线练版星空钻戒
01:08:59这就是你说的全球线练版星空钻戒
01:09:01干击人
01:09:02哈哈哈
01:09:03不知道从哪个土坑里跑出来的废体
01:09:06这么黑不留情
01:09:08赶紧去给我避开这家的瘟绅
01:09:10别把我伏佳脸都丢尽了
01:09:12叔叔
01:09:12叔叔
01:09:13我不是跟您说了吗
01:09:14不要太在意这些面子上的东西
01:09:16您怎么就
01:09:17非要让人笑话呢
01:09:19彤彤
01:09:20彤彤, I'm going to tell you my mom.
01:09:23Oh my god, my dad said it was true.
01:09:26Everything was true.
01:09:27It's all about this one.
01:09:29Let him take it to you.
01:09:30How could it be true?
01:09:33I haven't seen it yet,
01:09:34but I've heard it.
01:09:35It's so beautiful and beautiful.
01:09:37How could it be like a blackout?
01:09:39You really thought I was a fool?
01:09:43My girlfriend,
01:09:44if you don't believe you, I can understand.
01:09:46I'm going to let you see what the real world is.
01:09:49全球限量版的,
01:09:51星空钻剑.
01:10:00My girlfriend,
01:10:01you don't believe you can understand me.
01:10:04I'll show you what the real world is.
01:10:06全球限量版的,
01:10:09星空钻剑.
01:10:16What is this?
01:10:17It's because the sky is so bright,
01:10:20and the light is so bright.
01:10:21So, he used to use some
01:10:23to make a bright light of the material.
01:10:25One is for safety.
01:10:26Two, it's for him to have a huge difference.
01:10:30And a huge difference.
01:10:31Come on.
01:10:32Let's go to your wife.
01:10:34Okay.
01:10:35
01:10:38哎呀
01:10:42哎呀
01:10:46这真是价值百裕的星空钻戒嘛
01:10:48我成本没见过这么针子包裤的钻戒
01:10:51这应该是真的吧
01:10:53不可能
01:10:53这不可能
01:10:54它就是一个清洁工
01:10:56怎么可能买得起价值百裕的星空钻戒
01:10:59星空钻戒是财富和身分的象征
01:11:01不是有钱就能买得了的
01:11:03He's definitely not known for a lot
01:11:05So he's going to make a mess with us
01:11:07So he's going to make a mess with us
01:11:09Come on
01:11:11I'll tell you
01:11:13I'll tell you
01:11:15If it comes to the world's限量
01:11:19It's definitely
01:11:21You have to have a certain position and position
01:11:23It's just a clean job
01:11:25How do you pay?
01:11:27If you want to make sure
01:11:29I can forgive you
01:11:31If you have a bank
01:11:33If you have a bank
01:11:37If you want to make sure
01:11:39it's fine
01:11:41You will only pay a fee
01:11:43if you want to make a bank
01:11:45You got to make any money
01:11:47I'm not going to owe you
01:11:49He's going to pay you
01:11:51Almost
01:11:53What am I saying?
01:11:57What am I saying?
01:11:59I don't know
01:12:01What is it?
01:12:02What is it?
01:12:03Is it done with the gold medal?
01:12:07You really are the world's first man?
01:12:09Yes, I can't believe it.
01:12:11But you just need to take a look at the result.
01:12:13It's impossible!
01:12:14You are the only one.
01:12:16You're just a normal person.
01:12:17You are the only person in the hospital.
01:12:19Your daughter is married to three children and one daughter.
01:12:22Three children are working out there.
01:12:24You just what is the world's second man?
01:12:26Yes.
01:12:27Look at what she's wearing in the house.
01:12:28and the way that I'm wearing it,
01:12:30is that what can be things like this in the world?
01:12:34I thought.
01:12:36I hope you're a young man in the art house.
01:12:38If I call him, you'll be taken away.
01:12:43I'll take my shirt off.
01:12:49This shirt is a very happy shirt.
01:12:51It's true.
01:12:52It's really good.
01:12:54This color is amazing.
01:12:56It's so pretty.
01:12:57I've never seen it.
01:12:59Is it really?
01:13:00Not possible.
01:13:01They all are a fool.
01:13:03How can they buy the same thing?
01:13:05If they buy the same thing, they can buy the same thing.
01:13:06They can buy the same thing.
01:13:08Or they can buy the same thing.
01:13:09You're such a fool.
01:13:10I'm not sure what you're doing with you.
01:13:12You're not good.
01:13:15You understand what you're doing?
01:13:17Three years of残疾.
01:13:21You understand what you're doing?
01:13:25I understand.
01:13:26I am so proud of you.
01:13:27You are always like this.
01:13:28When you're rich, you'll be in the high level.
01:13:30People will be good for you.
01:13:31But they're just a good thing to give you.
01:13:32They're not afraid of you.
01:13:33They're not afraid of you.
01:13:34They will be afraid of you,
01:13:36even if you're not.
01:13:38So, when you're not,
01:13:41you're willing to be good for you.
01:13:43You're worth giving you.
01:13:45Yes.
01:13:47I'm very happy to find you.
01:13:49I found the best person.
01:13:51This girl is good.
01:13:53I'll be proud of you.
01:13:54I'll be proud of you.
01:13:56Don't you want to be proud of me.
01:13:58You're going to be proud of me.
01:14:00Oh, I'm proud of you.
01:14:03What else do I do?
01:14:04I'm proud of you.
01:14:05I'm a proud of you.
01:14:07He told me that the company's office is a good man.
01:14:10He's a good man.
01:14:11He's a good man.
01:14:13He's not a good man.
01:14:15You're going to be proud of me.
01:14:17God, he really is a good man.
01:14:19I've been 20 years old.
01:14:21He's a good man.
01:14:22I don't know.
01:14:23But as he's done,
01:14:25I feel like it was horrible.
01:14:26He's a good man.
01:14:28The method of techniques and designings,
01:14:30of course,
01:14:32I'm a good man.
01:14:33Don't be so relaxed and fragile.
01:14:35You're not going to play.
01:14:36You're just so tired.
01:14:38And why is he not?
01:14:39You're not ready?
01:14:40What?
01:14:41He's done with me.
01:14:42I'm telling you.
01:14:43He completely didn't say that
01:14:44he's ever been telling me.
01:14:45So that's why I know the legal man
01:14:47I'm going to go to the police station.
01:15:17That way?
01:15:19Let me see.
01:15:21You're dead now.
01:15:23You're the king.
01:15:25You're the king.
01:15:27You're the king.
01:15:31You're the king.
01:15:33You're the king.
01:15:35You're the king.
01:15:37Don't let you kill you.
01:15:39Go to the king.
01:15:41The king.
01:15:43Come here.
01:15:45You're the king.
01:15:47Who are you?
01:15:49Who are we?
01:15:51We are the king.
01:15:53The king is known as the world's famous企業.
01:15:55Who is the king?
01:15:57Who is the king?
01:15:59Who is the king?
01:16:01Who is the king?
01:16:03He's the king.
01:16:05He's the king.
01:16:07He wants to kill my daughter.
01:16:09He wants to do my life.
01:16:11He wants to do it.
01:16:13What?
01:16:15I'm going to kill you.
01:16:17I'm sorry.
01:16:19I'm sorry.
01:16:21I'm sorry.
01:16:23I'm sorry.
01:16:25I'm sorry.
01:16:27You're the king.
01:16:29You tell her.
01:16:31She is a good thing.
01:16:33You're the king.
01:16:35She's the king.
01:16:37She's the queen.
01:16:39She's the queen.
01:16:41What?
01:16:42She's the king.
01:16:43She's the king.
01:16:45She's the king.
01:16:47Who is the king?
01:16:49She's the king.
01:16:51She's the king.
01:16:52She's the king.
01:16:53It's not true.
01:16:55I'm wrong.
01:16:56I'm wrong.
01:16:57We're not.
01:16:58You're the king.
01:16:59You're the king.
01:17:00You're the king.
01:17:01You're the king.
01:17:02That's when she becomes my daughter's gebouille.
01:17:03You're the king.
01:17:04I do.
01:17:05I'm not sure how to do it.
01:17:07I'm not sure how to do it.
01:17:09I'll be the best for you in my life.
01:17:11I'll be the best for you in my life.
01:17:13I'll be the best for you in my life.
01:17:15Don't you want me to be a dog?
01:17:17You don't want me to be a dog?
01:17:19What do you want to do?
01:17:21I'm a carer.
01:17:23I'm a carer for a carer.
01:17:25I'm going to try to try to do a carer.
01:17:29That's a good idea.
01:17:31Yes.
01:17:32No.
01:17:34Sorry, I'm sorry.
01:17:36No.
01:17:37We're the best for you.
01:17:40You'll be the best for me.
01:17:42I'll be the best for you.
01:17:44But I'm more than a dog.
01:17:46I'm a carer.
01:17:48I'll be the best for you.
01:17:52I'll be the best for you.
01:17:58I'll be the best for you.
01:18:00I will tell you now,
01:18:02you can be a dog,
01:18:03and you can see me the last three years.
01:18:04I'll be the best for you.
01:18:06But I'll only have three years.
01:18:08You will do a better day.
01:18:14You want to marry him?
01:18:16You don't want me to marry him today?
01:18:18You can marry me today.
01:18:19You want to marry him tomorrow?
01:18:21I'll be the best for you.
01:18:23I won't marry him soon.
01:18:24He's a true guy.
01:18:25보도
01:18:33你就让他嫁吧
01:18:35还是你和我们程哲在一起
01:18:37才是原配
01:18:38怎么
01:18:38你们居然还想让我做你们的儿媳
01:18:41肯定要
01:18:43儿子
01:18:44赶上��
01:18:44给你老婆道歉
01:18:45刚才对他那么大的误会
01:18:47你真的是不应该了
01:18:48是的
01:18:49老婆
01:18:50刚才都是我不好
01:18:51你把我原谅一路
01:18:52我们还像刚开始的时候一样
01:18:55I'll take you to the car, I'll take you to the car, okay?
01:18:58I'm so happy.
01:18:59Really?
01:19:00That's...
01:19:03But you don't have to do it!
01:19:07Lulzhan!
01:19:08Take that out of my hand.
01:19:19You're doing what?
01:19:20You're doing what?
01:19:22You're doing what?
01:19:23Three years ago,
01:19:25I'm living in a car.
01:19:26I'm abstain.
01:19:27I'meil to the car.
01:19:28You're suffering from the car,
01:19:29
01:19:30and the pain of my body.
01:19:31Similarly, I'm struggling to kill myself.
01:19:33I took care of my best friend and the sheath of mine.
01:19:35I have to save my hard husband,
01:19:36I don't have to work on my life.
01:19:37That's when I met my father,
01:19:38he said,
01:19:39I'm trying to kill myself after I was Yaying on a car.
01:19:40He said that I was killing myself.
01:19:42He said that I've killed myself,
01:19:44but that's not enough.
01:19:46The most important is to look at
01:19:47what kind of man is worth it for.
01:19:50I'm interested in being here.
01:19:51He said that I didn't want to kill myself in a car today,
01:19:54That is, if you really have a bad idea,
01:19:55this man will be in need, will be in need of giving, will be in need of?
01:19:59He called me to not give a bad idea of human beings,
01:20:01because he was in a trap,
01:20:03and he was in a trap,
01:20:03and he had to find a bad idea of human beings.
01:20:05And with me,
01:20:06so he made me a three years of suffering,
01:20:09and made me look at
01:20:10my side of this man
01:20:11is not worth giving me.
01:20:13My side of my head
01:20:15is not a real problem.
01:20:17The three years I'm hungry,
01:20:22I'm not hungry,
01:20:23I'm hungry.
01:20:25I'm not a good one to know this world.
01:20:27One is,
01:20:28the real woman who was a good friend.
01:20:32One is,
01:20:33the real woman who was living in my life.
01:20:35You can't sleep in a while,
01:20:38I can't even walk to the wedding.
01:20:40I'm going to get her to see her.
01:20:41I can't get her to be in the past.
01:20:43She's a bit too late.
01:20:45She's really bad.
01:20:46I'm not a shy person, I'm a shy person.
01:20:49Today, I'll be fine with you guys.
01:20:52Come on.
01:20:53This is a big deal.
01:20:55Let me take it out.
01:20:56Go to the street and go to the street.
01:20:58I don't want to.
01:21:01And you're the person who's on the face on the face.
01:21:04You're the person who's on the face on the face of the street.
01:21:08You don't want to take it from the south to the south to the south.
01:21:11If you can take it,
01:21:12you'll be fine with me, and you'll be fine with me.
01:21:16You'll pay me.
01:21:18I'll let you know tomorrow.
01:21:24You're the person who loves me.
01:21:28I'm a shy person.
01:21:29Let's go.
01:21:30You're the person who knows the 20 years ago.
01:21:34You'll forgive us.
01:21:35We won't let you die.
01:21:37We won't let you do it.
01:21:39You don't want to give up a lot of people, right?
01:21:43You don't want to be so angry.
01:21:44You want me to take care of my wife.
01:21:46Let's go to the mail.
01:21:47Wait.
01:21:49Let me write this down.
01:21:58Put this on your face.
01:22:00Mr.
01:22:00I'm your aunt.
01:22:02I'm your wife.
01:22:04Let me tell you.
01:22:05I'm going to pay you for this $3,000.
01:22:06I'm going to...
01:22:09I'm going to take care of my wife.
01:22:15I'm not a dreamer.
01:22:17You're not a mother.
01:22:18You're the only one of the most famous women.
01:22:20You're all in your face.
01:22:23Do you think it's true?
01:22:24I feel like I'm not real.
01:22:27I feel like I'm not a good person.
01:22:29You're a good person.
01:22:31You're always a good person.
01:22:33You're a good person.
01:22:35Dad,
01:22:36you can now give her the place to her.
01:22:39My wife?
01:22:41What do you want me to do?
01:22:45My wife?
01:22:48What do you want me to do?
01:22:49Because you had to do my marriage with my wife.
01:22:52But...
01:22:54But...
01:22:55My wife, what are you doing?
01:22:56You're so good.
01:22:57I don't want to thank her.
01:22:58She's the only one of my wife.
01:23:00My wife,
01:23:01I don't want to thank you.
01:23:02You don't want to thank her.
01:23:04I don't want to talk to her.
01:23:05I don't want to talk to her.
01:23:05But...
01:23:06If you're a wife and I have a wife,
01:23:08we shouldn't have a couple of friends.
01:23:10You have a couple of friends with me.
01:23:12You're a couple of friends with me.
01:23:13We can have a couple of friends with me.
01:23:14But you,
01:23:15they're not.
01:23:18What are you doing?
01:23:19I don't want to thank you.
01:23:21I am not a student.
01:23:23We are a child.
01:23:25How are we going to do this marriage?
01:23:27We are going to get married.
01:23:29We are going to be a couple of two friends.
01:23:31My son, you ask me.
01:23:33How do you still arrive?
01:23:35We are going to start a marriage.
01:23:37You will go away.
01:23:39I can't wait for you to get married.
01:23:41I can't wait for you to get married for you.
01:23:43I am going to get married.
01:23:45I want to go to my husband's marriage.
01:23:47If we go to my husband's marriage.
01:23:49We are going to go.
01:23:51I'll give them a chance to see them as my parents.
01:23:54Okay, if you say it, we'll be able to join them.
01:23:58It's not your parents, but you're not your parents.
01:24:00Let's get started!
01:24:01Let's get a wedding!
01:24:02Let's get started!
01:24:03Let's get started!
01:24:05Let's get started!
01:24:06Let's get started!
01:24:08Thank you for your support!
01:24:10Thank you for your support!
Comments

Recommended