- 7/3/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Jungle
00:34You want to join us, then go to the club for the club for the club for the club for the club.
00:54If you're in a job, you may be able to show up to me, but it's also a better way to protect yourself.
01:00And it's the best way to get the best way of the divine knowledge of the divine knowledge.
01:05That's right.
01:09Sorry.
01:19What are you talking about?
01:24What are you going to do?
01:29You want to die?
01:31You're not going to die.
01:34We're not going to die.
01:36I want to go to a small team.
01:39What time are you living in?
01:41Where are those things now?
01:47Who told you to come here?
01:49Mr. Smith.
01:54Come on.
01:56Come on.
02:24What is your operation?
02:31The fire engine in the car...
02:37...and you are more than 5 hours.
02:39Who are you?
02:42Hello.
02:44I'm the owner of the police officer.
02:47Yes.
02:49Yes.
02:53Please come with me.
03:04My name is Roshan.
03:04My name is Roshan.
03:05Then we will be our friends.
03:08I'm so happy.
03:09We don't usually do so much work.
03:11We don't know why these two days.
03:13We suddenly became more.
03:19That's the one.
03:20Look at that.
03:23I don't know how to talk to him.
03:32That's the one.
03:33He looks very good.
03:36He taught me how to do it.
03:41He's been a few years old.
03:44But he's very nervous.
03:49Let's go.
03:53The team is in front of you.
03:54You're not together?
03:56That's...
03:58I'm a little scared of the team.
04:00I don't know why.
04:02He's very quiet.
04:03He's very supportive.
04:04He gives me my father's feelings.
04:06You're not afraid of him?
04:08That's right.
04:09That's right.
04:19No.
04:20Oh,
04:20考虑好了.
04:40Ah-ho-wa-geng警察厅
04:44特殊行动部
04:45第七小组.
04:46I thought we were called the黑经济安保公司
04:50That's just the fact that we're in the same way
04:53We're in the seventh position of the黑夜女神
04:56We're in the same way
04:57We're in the same way
04:57We're in the same way
04:57We're in the same way
04:58From now on
05:00You're in the same way
05:01You're in the same way
05:02Welcome
05:03That's why I'm calling you
05:06You're in the same way
05:07Yes
05:09But there's something I must say
05:12To be a part of the job
05:14亂经常都会面临失控的风险
05:17拿上这个跟我进来
05:19失控
05:35这里的每个名字
05:36都属于一位牺牲的职业者
05:39其中很大程度都源于非凡失控
05:43They are the same
05:53They are the same
05:54Let us remember
05:59Do you see it in the world?
06:01Yes
06:02He created the first time
06:04and created a new light
06:06He has become a beast
06:08His eyes are the same
06:11The sun is the sun, and the sun is the sun, and the sun is the sun, and the sun is the sun, and the eyes are the sun, and the ears are the sun.
06:22The human being, humans can use the super-volved world to create a different way.
06:28The way?
06:29The way?
06:30The last time you saw me, I saw you.
06:32I saw you.
06:34I saw you.
06:36Would you like to do the best choices?
07:04Good,隊長.
07:29We are the守護士.
07:31He is going to be the brave of the enemy.
07:42We look at the best of the enemy.
07:44The most important thing to remember is the secret magic.
07:48From the enemy, the enemy can be destroyed.
07:51Who would be the enemy with the enemy?
07:55This is a tough one.
07:57It seems like the enemy's good luck.
08:00There's no one?
08:15My daughter! How are you doing?
08:21Hello, I'm from克莱恩.
08:24I know your name, young man.
08:27I know you've already graduated from the University of New York, right?
08:32You can call me the old Neer.
08:35Don't worry about it.
08:37I'll try to figure out my documents.
08:40Okay, Neer.
09:12这些罗塞尔大帝死后遗失的笔迹
09:16罗塞尔大帝
09:18笔迹遗失的差不多了
09:21这三张抄剑都是我费了很大功夫才到手的
09:26据说这些他发明的奇怪符号都蕴藏着神秘力量
09:32但一百五十多年来啊
09:35没有一个人能解读出他的准确含义
09:39不过我已经解读出了几个符号
09:44并确认那代表着数字
09:47也就是说这其实是一本日记
09:52我去前提中文
09:55十一月十八日
09:58真是件神奇的事情
09:59我发现了一位困于风暴之中
10:03迷失于黑暗身处的可怜家伙
10:05他是幸运的人
10:10他遇见了我
10:11这个时代的猪爵
10:14一一八四年一月一日
10:19盛大的新年晚会
10:21弗洛纳尔夫人真是一个有物啊
10:25大帝
10:27原来你这么热情奔放啊
10:30我说过一万遍了
10:32魔药的关键不是掌握
10:34是消化
10:35不是挖掘
10:37是扮演
10:38而魔药的名称
10:40也不仅仅是核心象征
10:41还是具体异象
10:43更是消化的钥匙
10:45好大的新鲜料
10:47感谢我的母语
10:48说不定
10:50还能找到回家的方法
10:51当初的选择还是太草率了
11:01现在看来
11:03不管是学徒还是战谷家偷盗者
11:06都是更好的选择
11:09是什么意思
11:11可莱恩
11:14尼尔先生
11:16怎么了
11:18抱歉
11:20我竟然在试着破译和解读这个日记
11:23解读
11:25真是年轻人
11:31总以为自己会是最特殊的那个
11:36魔药
11:38魔药你有异想了吧
11:40我可以再给你详细讲讲
11:43听人权吃饱饭
11:46相信前辈
11:47尼尔先生
11:50我已经做出了选择
11:52战谷家
11:54你确定
12:01必须慎重地提醒你
12:04一旦服用了魔药
12:06就再也无法改变了
12:08我知道
12:09当我遵循我内心的生命了
12:12真是没想到你会选占卜家
12:20简直和我当年一样有性格
12:24不错
12:25整理这些资料
12:29启发了我
12:30我对神秘学知识
12:31非常考虑
12:32对
12:34罗塞尔大帝说过
12:36知识就是力量
12:38既然你选好了
12:41那我们就开始吧
12:44一百毫升春水
12:51是三滴异性草之物
12:54欺骗金薄荷的诺物
12:57三滴毒尽之
12:59九颗热血草粉末
13:03最关键的十毫升
13:06喇喇掌握的血液
13:08最后的五十颗星水晶
13:13一百毫升春水晶
13:18好了
13:19你的占卜家魔药
13:23这玩意儿能喝
13:28真的不会看见小人跳舞
13:30就这样喝下去
13:35怎么了
13:37要不先来杯葡萄酒
13:40我在陪你跳支舞
13:43尼尔先生
13:45我不是那个意思
13:46我知道你想说什么
13:51不要害怕
13:52也不要犹豫
13:54越是这样
13:55越影响稍候的吸收
13:57你坐在这里的理由
13:59已经足够充分了
14:01不是吗
14:02是这样
14:05我可以的时候
14:06要不要拿来
14:07是这样
14:08我哭哭
14:09我不能是如此
14:10我哭哭
14:10不是吗
14:12是这样
14:16不你
14:16我哭哭
14:17我哭哭
14:18我哭哭
14:18我不能是如此
14:19我不能是如此
14:20I don't know.
14:50The world is still alive.
14:57That's right.
14:59Now I'm going to adjust your thoughts.
15:01I'm going to realize that this world doesn't exist.
15:20I don't know.
15:50I don't know what you're thinking.
16:16What are you thinking about in your mind?
16:18I'm not going to die.
16:44I'm done.
16:46Congratulations to you, our team.
16:49I really didn't see you.
16:51You're a young young man.
16:53How are you?
16:54Do you see me a little bit different?
16:56This is the light.
16:58You should be able to determine my health condition.
17:03I'm not very healthy.
17:05It's a young age.
17:07Oh.
17:08You have an eye.
17:10Eye?
17:12Oh, I don't care.
17:14This is just a symbol of magic.
17:23Yes, it is.
17:25Oh.
17:27You have to be able to use the light.
17:30Even if you have an illusion.
17:33Have you seen him?
17:34I remember that guy who was using the magic.
17:37When he became the evil one,
17:39he just fell down from the floor.
17:42So, you have to have the best.
17:45If you can't control the灵師,
17:48you can be like me,
17:50and be careful with the灵師.
17:51You can be careful with the灵師.
17:54The灵師?
18:02Except for the灵師,
18:04the灵師 can be used by the灵白法,
18:06to protect the巡物 and all kinds of magic.
18:10But today, we're going to go to the end of the day.
18:13Before the end, we're going to get rid of the nuclear weapons.
18:17Here, let's clean it up.
18:19And don't forget to use these two files to find out for the Dengen.
18:24A file?
18:26A file?
18:27Thank you so much for the Lord of the Lord.
18:31That's the Lord of the Lord.
18:33You can't stand up.
18:35You're a good guy.
18:37You're a good guy.
18:39You're a good guy.
18:41You're a good guy.
18:43Maybe it's just for a special guy.
18:45In the field,
18:46the special guy is always a bad guy.
18:48At the beginning,
18:50you'll hear something or see something.
18:52You'll have to kill something.
18:54Don't try to catch those
18:56you can hear.
18:57And you can see what's going on.
18:59You'll remember.
19:01I know,隊長.
19:04Before you become a young man, you're going to be a young man.
19:09The third is the third one.
19:12The third is the fourth.
19:14The fourth is the fourth.
19:16The fourth?
19:17The third is the fourth.
19:19The fourth is the fifth.
19:21I'm going to sell the rich.
19:24The third is the third.
19:26Welcome to the third.
19:29The third is the third.
19:32You can first go to the third.
19:34Then go to the other side of the road.
19:38This is your mission every day.
19:41Can you remember that?
19:44Go to the third.
19:49Go.
19:50Go.
19:51Go.
19:52Go.
19:53Go.
19:54I don't know.
20:24It's an insurance company, like this.
20:26It's the old lady.
20:28We...
20:30We've been looking for her to kill her.
20:32Don't worry.
20:34We're looking for a person who's got a job.
20:36This is her job.
20:38It's a new job.
20:40The new job's got a job.
20:46Oh.
20:48The same thing.
20:54The new job.
20:56The new job.
20:58The new job.
21:00The new job.
21:02The new job.
21:04The new job.
21:06The new job.
21:08The new job.
21:10The new job.
21:12The new job.
21:14The new job.
21:16The new job.
21:18The new job.
21:20The new job.
21:22The new job.
21:23Let's go.
21:38Let's go.
21:46Let's go.
21:51Let's go.
21:53Let's go.
21:54Let's go.
22:18Let's go.
22:21Let's go.
22:22Hmm.
22:32Just in this place.
22:40Two of them.
22:42One of them is a man.
22:44Very good.
22:46I'll make it a minute.
22:48I'm not going to use a lot of energy.
22:54Three, five, six, seven.
22:56Three, five, six, seven.
22:58Three, five, six, seven.
23:00Three, five, six, seven.
23:02You're a fool.
23:18ș�
23:24toen
23:25做什麼綁匪.
23:26當個文明人不好嗎?
23:27嗯
23:28嗯
23:29嗯
23:31嗯
23:33啊
23:35啊
23:37啊
23:39啊
23:40啊
23:42啊
23:43啊
23:44啊
23:45啊
23:47Ah!
23:49Ah!
23:50Ah!
23:51Ah!
23:52Ah!
23:53Ah!
23:54Ah!
23:55Ah!
23:56Ah!
23:57Ah!
23:58Ah!
23:59Ah!
24:00Ah!
24:06Huh!
24:07Ha!
24:08Hwa lì胡哨!
24:09I'm working!
24:10Ah, don't worry.
24:11I'm all fine.
24:12Ah!
24:13Who's this guy?
24:15The people who are in the zoo are a lot of the people who are in the zoo.
24:30Oh, it's not just a single thing.
24:37It's finally...
24:39It's a little bit of a difference.
24:45No!
24:46No!
24:47No!
24:48No!
25:16Huh!
25:17想逃!
25:23消失了!
25:25可别让他跑了,詹卜家
25:45我爱你了
25:55啊!
25:57啊!
25:58啊!
25:59啊!
26:01啊!
26:03啊!
26:04啊!
26:05啊!
26:06啊!
26:07啊!
26:08啊!
26:09啊!
26:10还想逃?
26:12第一次开枪
26:14I'm going to...
26:44I choose to love...
26:47...so I will take a shot for you...
26:51... ktoś will be ...
26:53...I will be worthy ...
26:56...I will be worthy ...
26:59...I will be worthy...
27:02...I will be worthy ...
27:14The ability of the devil will let him fall asleep.
27:17It's okay.
27:18There will be people to deal with it.
27:19Including the memory of the devil.
27:28What's wrong?
27:29Did you find something new?
27:31No.
27:39This is...
27:41I love you.
27:53The sword is not good.
27:57But I want to kill you.
28:00Don't understand.
28:01Take care of yourself.
28:04I don't know where to kill you from.
28:07I'm not sure how to kill you from.
28:09I'm afraid of the devil.
28:10I want to kill you from the devil.
28:11I'm a little bit shy.
28:12When you're not dead,
28:13you're not the only thing.
28:14You feel the devil.
28:15I am not a fool.
28:16You're the devil.
28:17You're the devil.
28:18That's right.
28:19You're the devil.
28:20I'm not sure if you have to.
28:22You're the devil.
28:23I'm good.
28:24You're the devil.
28:26It's a thing.
28:27To be honest.
28:28Have fun.
28:30You're the devil.
28:31I'm so familiar with you.
28:35What?
28:36I'm still in trouble.
28:37You have a special skill that leads me.
28:42You're so...
28:45I'm so confused.
28:48Did you see anything?
28:52It's true.
28:54It's not something special.
28:58It's not something special.
29:05I'm so excited.
29:07I'm so excited to be here.
29:10I'm so excited.
29:15What's that?
29:19How's it going?
29:25I'm back.
29:27Oh.
29:28I didn't know what to do.
29:30I'm so excited.
29:37I don't know.
30:07I don't know.
30:37I think it's just this.
30:54C.
30:55Welcome back.
31:02So we really need to live here.
31:07Don't worry about it, Vance.
31:09In the future, this is our home.
31:13It's just that the contract is not signed.
31:15The owner of the owner will not agree to leave.
31:19Don't worry.
31:20I'm going to talk to you.
31:21After all, his business is not a good thing.
31:32That's so funny.
31:33Kerala, this is your first time to do it?
31:37Of course.
31:38Come here.
31:39Let's try it.
31:42You like it more.
31:44Kerala.
31:47This is...
31:51I'm going to work.
31:54I'm going to wear it.
31:56It's very expensive.
31:59Vance has been in a long time.
32:02Let's go and see if you like it.
32:07It's really good.
32:15It's really good.
32:17I really like it.
32:19Vance.
32:20Yes.
32:28The family needs to be a good job.
32:34Yes.
32:35Let us know a great job.
32:38We hope that we have a new house.
32:40I will be more beautiful.
32:43In the future, you will be more beautiful.
32:44Transcription by CastingWords
Recommended
33:42
|
Up next
42:10
10:50
15:27
14:53
16:35
7:52
16:35
16:27
15:37
21:54
15:58
29:22
29:26