Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00《Pとかプロデューサーって呼んでる》
00:18《そうよ》《渚を連れてこれなかったらこの子を殺して》《思い出せない》《助けて》》
00:29のぞいてこい物語の始まりはここどこだお前がプロデューサーかああこっちじゃそう呼ばれたわねえ
00:59《渚をどこにやった》 《殺した》
01:05《でも死体がないよ》《俺がホテルを出た後息を吹き返して逃げたんだろ》《それは無理があるだろ》
01:17You are going to run away from the渚.
01:24Well, you will never talk.
01:31This is Veradonna.
01:34It's a sin.
01:35When she took the tattoo,
01:38Judo,
01:40you are going to talk about everything.
01:47I killed him.
01:57I killed him.
02:02I'm going to put it in my memory.
02:04I'm going to die.
02:07I'm going to die.
02:10I'm going to die.
02:15No, Rizita!
02:17I did not wanna run away from the river.
02:22I killed him.
02:24I killed him.
02:25I killed him.
02:30I killed him.
02:32It's got to do it.
02:35It's been very easy.
02:38Where are you from?
02:43I...
02:45I...
02:46...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:53...
02:55...
02:57...
03:01...
03:03...
03:05...
03:07...
04:07...
04:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23...
05:35...
05:36...
05:37What is this?
05:55It's a quiz!
05:57It's a quiz for every day.
06:02Why is it?
06:05I like it.
06:07I like it.
06:09Right!
06:11It's a quiz!
06:13It's a quiz!
06:15What are you doing?
06:23Next question.
06:25What's your skill?
06:31What's your skill?
06:33What's your skill?
06:35What's your skill?
06:37Tell me to teach you to me.
06:39Or do you want to tell me?
06:43What's your skill?
06:45What's your skill?
06:47What's your skill?
06:49What's your skill?
06:51What's your skill?
06:53You're gonna kill me!
06:55What's your skill?
06:57You're gonna kill me!
06:59Climax!
07:01What's your skill?
07:03You're gonna kill me!
07:05You're gonna kill me!
07:07You're gonna kill me!
07:09You're gonna kill me!
07:11You're gonna kill me!
07:13holder
07:32You can't see me!
07:36So you'll see me!
07:38Why are you sleeping?
07:43You see?
07:44What's that?
07:47What's that?
07:53We have to think of a strange power.
07:57We have to see the power of my future.
07:59You can see the world in the future.
08:02I sent you that.
08:05If it's all, you will die.
08:07That's why you fight.
08:09You want to change the future.
08:12Eegu,
08:15go to Tokyo.
08:17What's your plan?
08:19What's your plan?
08:23Why are you here?
08:25Why aren't you here?
08:27Who's here?
08:29Why aren't you here?
08:31How do you think you're going to get in the first place?
08:35It's all over.
08:37Go ahead.
08:41You're all over.
08:47Oh!
08:48Oh.
08:49Add.
08:51Go!
08:53Go!
09:01Yes!
09:04Subble, fine.
09:05Hande, I agree.
09:06Hande, what?
09:07Well, let's l drink and fight.
09:10What's that?
09:11Our team's name is ANCHI
09:15All of these people in the eyes of the country
09:19What kind of country can't win any country
09:23Make it!
09:25We don't have any human beings
09:27We will become a part of the plan
09:29This country is burnt
09:31That burnt human beings
09:34To make a medicine from the foundation
09:37That's what the medicine
09:39コンプレックスが究極に高まると人は人を羨ましく思うようになるそんなカスどもにこの薬はよく効くのふっ俺にコンプレックスなどないあらそう葵
10:03おっと動くな 次に私が目をつけたのが沖縄
10:10おかしいと思わなかった犯罪がこんなにも集中して起こる? 起こしてんのよ
10:18操れるかどうかのテスト ケスが
10:22でも この薬を飲むと
10:28コンプレックスのない俺にこの薬は効か?
10:35ガナハ龍くんあの子のこと好きでしょ?
10:51いいよ別にああよかったあんたみたいに野蛮で暴力的で一方的な男は嫌いだってさあ
11:03ガナハ龍くん
11:10タカー
11:12シマーサンダー
11:17誰だお前
11:23ヤッケーシージャー屋さ
11:30貴様
11:33貴様
11:35貴様
11:38貴様
11:39貴様
11:40貴様
11:41貴様
11:42貴様
11:43貴様
11:44貴様
11:45貴様
11:46貴様
11:47貴様
11:48貴様
11:49貴様
11:50貴様
11:51貴様
11:52貴様
11:53貴様
11:54貴様
11:55貴様
11:56貴様
11:57貴様
11:58貴様
11:59貴様
12:00貴様
12:01It's a day after the trip!
12:15Magnus...
12:17I'll become...
12:19I'll become...
12:24I'm sorry, I was so sorry.
12:26後れて主役はビームくん。
12:44.
12:46.
12:48.
12:50.
12:52.
12:54.
12:56.
12:58.
13:00.
13:02.
13:04.
13:06.
13:08.
13:12.
13:14.
13:16.
13:18.
13:20.
13:22.
13:24.
13:26.
13:28.
13:30.
13:32.
13:34.
13:36.
13:38.
13:40.
13:42.
13:44.
13:46.
13:48.
13:50.
13:52.
13:54.
13:56.
13:58.
14:00.
14:02.
14:06.
14:08.
14:10.
14:12.
14:14.
14:16.
14:18.
14:20.
14:22.
14:24.
14:26.
14:28.
14:30.
14:32.
14:34.
14:36.
14:38.
14:40.
14:42.
14:44.
14:46.
14:48.
14:50.
14:52.
14:54.
14:56.
14:58.
15:00.
15:02.
15:04.
15:06.
15:08.
15:10.
15:12.
15:14.
15:16.
15:18.
15:30.
15:32.
15:33.
15:34.
15:36.
15:37.
15:39霧の中 見失う 僕はまた
15:53救いのない夜も ハリボテの昨日も かすれて消えてく
16:02また行き場のない怒り 役の引くに引けない ここは迷路
16:09震える手を滴る 汗
16:14結末は最初から決まっていたのか 選んだのか また選ばれたのか
16:20運命も締めも不条理だから 神様よりも悪魔がしたたか
16:26人の決めたルール 人が踏むタブル 人の顔被る
16:30僕はまだ何もしてない 多分
16:32裁きが下る今 君は何を見た?
16:37馬鹿みたいだと分かって 止まらないのは何で?
16:43嘘みたいなこのBadday 霞むReal
16:47何を見た? 霧の中 振り上げた拳は拭からない
16:52見失う 僕はまた 手遅れだと終わらない戦い
16:59うわぁ
17:04ラップ
17:06くぶせてよ
17:08声出ねえよ
17:09レイヤー
17:27ルイ
17:30ルイ
17:31ルイ
17:38ルイ
17:40ルイ
17:43ルイ
17:44ルイ
17:46ルイ
17:48ルイ
17:49ルイ
17:50ルイ
17:51ルイ
17:52ルイ
17:53ルイ
17:54ルイ
17:56ルイ
17:57ルイ
17:58ルイ
17:59ルイ
18:00ルイ
18:01ルイ
18:02ルイ
18:03ルイ
18:04ルイ
18:05ルイ
18:06ルイ
18:07ルイ
18:08ルイ
18:09ルイ
18:10ルイ
18:11ルイ
18:12ルイ
18:13ルイ
18:14ルイ
18:15ルイ
18:16ルイ
18:17ルイ
18:18ルイ
18:19ルイ
18:20I don't want to.
18:50That's what you were praying for when you were praying for the song, you didn't forget everything.
18:57When you were able to keep your memory, you were able to change your memory.
19:06Now, there are a lot of friends in your side.
19:12That's what I'm saving.
19:15I love you.
19:46Why?
19:48You're too bad.
19:50I don't need to be in my kingdom.
20:06See you again. Adios.
20:15After you're coming, I'm gonna go.
20:25Nagi-sa!
20:26Miku!
20:38Nagi-sa!
20:39Nagi-sa!
20:40Nagi-sa!
20:41Nagi-sa!
20:42Nagi-sa!
20:43Nagi-sa!
20:44Nagi-sa!
20:45I want to eat the food, Louis.
20:48I'll run away from the next time.
20:52I'm sorry, I'm sorry.
20:55I'm tired.
20:57I'll eat the food.
20:59I'll eat the food.
21:02Why?
21:04Why?
21:07You're not my son.
21:11No, you're not the same.
21:13You're my brother!
21:18You're my brother!
21:20I'm so nervous!
21:24I'm nervous, I'm nervous.
21:26I'm nervous.
21:28What was it?
21:30I'll see you in the second beam.
21:34You're my brother!
21:43You're my brother!
21:46So I'm nervous.
21:47Have a placer going.
21:48This has a thing!
21:51сд you by falling off.
21:53Hey!
21:54You're my brother!
21:56That's the answer, give it up!
21:58We'll see you next time.

Recommended