Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A.Short.Film.About.Killing
Documentaries
Follow
6 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Transcription by CastingWords
00:00:30
CastingWords
00:01:00
CastingWords
00:01:29
CastingWords
00:01:59
CastingWords
00:02:29
CastingWords
00:02:59
can you take a piece of paper, Mr Marjanie?
00:03:04
I have no idea.
00:03:07
He sent me to you.
00:03:10
Can you take a piece of paper?
00:03:13
The papers you took, Mr Marjanie?
00:03:15
Can I give him?
00:03:17
Who threw this?
00:03:20
He sent me.
00:03:21
He sent me?
00:03:23
No.
00:03:25
Did you see anyone with such a big dog?
00:03:40
I don't like cats.
00:03:42
I'm so stupid as people.
00:03:55
Do you think it's a good film?
00:04:07
No, it's a bad film.
00:04:09
And what?
00:04:17
What?
00:04:19
It's a bad film, but it's a bad film.
00:04:23
They're playing now.
00:04:25
Only in the middle of the night is a good film.
00:04:31
What do you do?
00:04:35
I'm taking my hair off.
00:04:39
Do you know where the tax is?
00:04:43
What are you doing?
00:04:45
At the work of Dome.
00:05:03
Cześć.
00:05:07
I'm sorry, I'm sorry.
00:05:37
Please, come to the area.
00:05:39
Please, come to the table.
00:05:42
Come on.
00:05:43
The area is located on the inside of the street.
00:05:59
No, we're sitting here.
00:06:07
.
00:06:14
.
00:06:20
.
00:06:22
.
00:06:24
.
00:06:25
.
00:06:26
.
00:06:27
.
00:06:28
.
00:06:29
.
00:06:30
.
00:06:31
.
00:06:35
.
00:06:38
,
00:06:40
.
00:06:41
.
00:06:43
.
00:06:44
.
00:06:45
.
00:06:46
.
00:06:47
.
00:06:48
.
00:06:48
.
00:06:50
.
00:06:52
.
00:06:56
.
00:07:01
No.
00:07:03
Do you want to make shoes?
00:07:07
Do you want to make a tree?
00:07:11
A tree?
00:07:14
A tree, yes.
00:07:18
No, don't die, brother.
00:07:31
Na plac zamkowy, tędy?
00:07:33
I jak w Pysk strzelił.
00:07:47
Proszę bardzo.
00:07:49
Zastanawiam się nie dlatego, że nie wiem, jak odpowiedzieć,
00:07:54
ale zadawano mi to pytanie już dwa razy.
00:07:58
Kiedy zdawałem na studia, odpowiedź była prosta.
00:08:02
Później, cztery lata temu, w tym budynku,
00:08:07
już nie byłem taki pewny siebie.
00:08:10
I teraz pytanie jest dobre.
00:08:16
Dlaczego chcę zostać adwokatem?
00:08:20
Czy panowie chcecie, żebym odpowiedział szczerze,
00:08:23
czy to, co powinienem powiedzieć?
00:08:26
My chcemy pana poznać.
00:08:29
Mówiąc najkrócej, najkrótsza odpowiedź brzmi, nie wiem.
00:08:35
Pociąga mnie.
00:08:38
Przez te cztery lata sporo widziałem.
00:08:41
To jest funkcja, można użyć słowa, społeczna.
00:08:53
Dla mnie ważne, że potrzebna.
00:08:56
Ciekawi mnie też to, może najbardziej, że jeśli wszystko potoczy się dobrze,
00:09:05
będę mógł spotkać, poznać i zrozumieć ludzi, których w żadnym innym zawodzie nie mógłbym spotkać.
00:09:15
Dlatego chcę.
00:09:25
Myślę, że z biegiem lat odpowiedź na to pytanie oddala się.
00:09:32
Każdy człowiek zadaje sobie pytanie, czy to, co robi, ma sens.
00:09:36
Boję się, że wątpliwości jest coraz więcej.
00:09:45
Zvenia tweha Wave Youtube
00:09:48
Ciekawi
00:09:58
Tak, czy że nie u kiedyś panowiePass?
00:10:00
Z CNN
00:10:02
Sznania
00:10:03
Też
00:10:04
Ciekawi
00:10:05
Ciekawi
00:10:07
Let's go.
00:10:37
Good morning.
00:10:39
Good morning.
00:10:43
Good morning.
00:10:45
Good morning.
00:11:07
Good morning.
00:11:37
Good morning.
00:11:39
Good morning.
00:11:41
Good morning.
00:11:43
What are you, Zipan?
00:11:45
Come in with me, Pursa.
00:11:53
Good morning, Zipan.
00:11:55
Let's go.
00:12:25
I'm ready.
00:12:27
I'm ready.
00:12:29
I'm ready.
00:12:31
I'm ready.
00:12:33
I'm ready.
00:12:35
I'm ready.
00:12:37
I'm ready.
00:12:39
Is it free?
00:12:41
I can see that he's my.
00:12:43
But we'll wait, because it's cold.
00:12:45
It's cold.
00:12:55
I'm ready.
00:12:57
I can see, I have the space like this.
00:13:03
I can see what I was going.
00:13:05
I'll get to see if we share the space.
00:13:09
I was hungry.
00:13:11
I was 100% very hungry.
00:13:13
It's so periods of time.
00:13:15
I was also hungry and it's disgusting.
00:13:17
Is this probably quite if I were hungry,
00:13:18
or anything?
00:13:20
If I had a better job onTOR St.
00:13:24
So
00:14:24
Jakie jest pana zdaniem znaczenie prewencji ogólnej?
00:14:28
To, generalnie ujmując, oddziaływanie kary nie na skazanego, ale na innych.
00:14:37
Żeby nie znaleźli się na jego miejscu.
00:14:40
Może precyzyjniej.
00:14:42
Właśnie.
00:14:43
To oddziaływanie przez skazanego, albo jeszcze dokładniej, oddziaływanie skazanym na innych.
00:14:51
Odstraszanie. Po prostu straszenie.
00:14:56
Mówi o tym m.in. artykuł 50 Kodeksu Karnego.
00:15:00
Nie podoba mi się pana ironiczny ton.
00:15:02
Prewencja ogólna...
00:15:03
Wątpliwe uzasadnienie surowości kary.
00:15:06
To nie tylko dla mnie.
00:15:09
Często niesprawiedliwe.
00:15:12
Gdyby pan mógł dla poparcia swojej tezy przytoczyć słowa czy myśl kogoś poważnego klasyka.
00:15:20
Od czasów Kaina żadna kara nie poprawiła i nie odstraszyła świata od popełniania przestępstwa.
00:15:32
Czy mam podać autora?
00:15:34
Nie trzyma.
00:15:35
Proszę pani, szefowa zapomniała policzyć zapuszczeń.
00:15:50
Może podwiedźmy pan debat?
00:16:02
Here we go.
00:16:32
There's a puddle.
00:17:02
There's a puddle.
00:17:32
There's a puddle.
00:18:02
There's a puddle.
00:18:32
There's a puddle.
00:19:02
There's a puddle.
00:19:32
There's a puddle.
00:20:02
There's a puddle.
00:20:32
There's a puddle.
00:21:02
There's a puddle.
00:21:32
There's a puddle.
00:22:02
There's a puddle.
00:22:32
There's a puddle.
00:23:02
There's a puddle.
00:23:32
There's a puddle.
00:24:02
There's a puddle.
00:24:32
There's a puddle.
00:25:02
There's a puddle.
00:25:32
There's a puddle.
00:26:02
There's a puddle.
00:26:32
There's a puddle.
00:27:02
There's a puddle.
00:27:32
There's a puddle.
00:28:02
There's a puddle.
00:28:32
There's a puddle.
00:29:02
There's a puddle.
00:29:32
There's a puddle.
00:30:02
There's a puddle.
00:30:32
There's a puddle.
00:31:02
There's a puddle.
00:31:32
There's a puddle.
00:32:02
There's a puddle.
00:32:32
There's a puddle.
00:33:02
There's a puddle.
00:33:32
There's a puddle.
00:34:01
There's a puddle.
00:34:31
There's a puddle.
00:35:01
There's a puddle.
00:35:31
There's a puddle.
00:36:01
There's a puddle.
00:36:31
There's a puddle.
00:37:01
There's a puddle.
00:37:31
There's a puddle.
00:38:01
There's a puddle.
00:38:31
There's a puddle.
00:39:01
There's a puddle.
00:39:31
There's a puddle.
00:40:01
There's a puddle.
00:40:31
There's a puddle.
00:41:01
There's a puddle.
00:41:31
There's a puddle.
00:42:01
There's a puddle.
00:42:31
There's a puddle.
00:43:01
There's a puddle.
00:43:31
There's a puddle.
00:44:01
There's a puddle.
00:44:31
There's a puddle.
00:45:01
There's a puddle.
00:45:31
There's a puddle.
00:46:01
There's a puddle.
00:46:31
There's a puddle.
00:47:01
There's a puddle.
00:47:31
There's a puddle.
00:48:01
There's a puddle.
00:48:31
There's a puddle.
00:49:01
There's a puddle.
00:49:31
There's a puddle.
00:50:01
There's a puddle.
00:50:31
There's a puddle.
00:51:01
There's a puddle.
00:51:31
There's a puddle.
00:52:01
There's a puddle.
00:52:31
There's a puddle.
00:53:01
There's a puddle.
00:53:31
There's a puddle.
00:54:01
There's a puddle.
00:54:31
There's a puddle.
00:55:01
There's a puddle.
00:55:31
There's a puddle.
00:56:01
There's a puddle.
00:56:31
There's a puddle.
00:57:01
There's a puddle.
00:57:31
There's a puddle.
00:58:01
There's a puddle.
00:58:31
There's a puddle.
00:59:00
There's a puddle.
00:59:30
There's a puddle.
01:00:00
There's a puddle.
01:00:30
There's a puddle.
01:01:00
There's a puddle.
01:01:30
There's a puddle.
01:02:00
There's a puddle.
01:02:30
There's a puddle.
01:03:00
There's a puddle.
01:03:30
There's a puddle.
01:04:00
There's a puddle.
01:04:30
There's a puddle.
01:05:00
There's a puddle.
01:05:30
There's a puddle.
01:06:00
There's a puddle.
01:06:30
There's a puddle.
01:07:00
There's a puddle.
01:07:30
There's a puddle.
01:08:00
There's a puddle.
01:08:30
There's a puddle.
01:09:00
There's a puddle.
01:09:30
There's a puddle.
01:10:00
There's a puddle.
01:10:30
There's a puddle.
01:11:00
There's a puddle.
01:11:30
There's a puddle.
01:12:00
There's a puddle.
01:12:30
There's a puddle.
01:13:00
There's a puddle.
01:13:30
There's a puddle.
01:14:00
There's a puddle.
01:14:30
There's a puddle.
01:15:00
There's a puddle.
01:15:30
There's a puddle.
01:16:00
There's a puddle.
01:16:30
There's a puddle.
01:17:00
There's a puddle.
01:17:30
There's a puddle.
01:18:00
There's a puddle.
01:18:30
There's a puddle.
01:19:00
There's a puddle.
01:19:30
There's a puddle.
01:20:00
There's a puddle.
01:20:30
There's a puddle.
01:21:00
There's a puddle.
01:21:30
There's a puddle.
01:22:00
There's a puddle.
01:22:30
There's a puddle.
01:23:00
There's a puddle.
01:23:30
There's a puddle.
01:24:00
There's a puddle.
01:24:30
There's a puddle.
01:25:00
There's a puddle.
01:25:30
There's a puddle.
01:26:00
There's a puddle.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:34:29
|
Up next
Meth.Storm
MediaEntertainment
10 months ago
1:47:24
The Sixth Sense (1999) Full Movie HD
Cinema Industry
9 months ago
1:42:51
CMXXIV izle ((Cem Yılmaz))☄️ ☄️ Komedi☄️ ☄️ 2025
Mu-Es
3 days ago
1:12:05
I saw the devil hindi dubbed part 2
Movies Lovers
1 year ago
1:30:14
Breathless (1960) / Jean-Luc Godard/ full movie
Behind the Frame
1 year ago
2:17:57
Mystic River (2003)
Hollywood Archive
2 months ago
2:06:35
I Am a Hero (2015) Full Movie HD
Narrative
6 months ago
1:53:12
Angel Heart (1987) Full Movie HD
Digital Media
4 months ago
2:26:28
A Woman Under the Influence (1974) Full Movie HD
Golden Memory
7 months ago
2:28:45
The Pianist (2009) Full Movie HD
Digital Media
6 months ago
1:36:07
Greener Grass (2019) Watch HD HD Deutsch
Hisam3354ilter1476comm
3 years ago
1:41:42
The Thin Blue Line - 1988
HipsterStalin
3 years ago
45:54
Drugs Inc S01E02 Meth
Tejacloud
10 years ago
1:37:23
For Jojo (2022) Watch HD
Tangul5896kezban1462comm
3 years ago
1:21:46
UNTIL DAWN (2025) Hollywood Superhit Action Movie - Hindi Dubbed - Blockbuster Hollywood Movie
Family Entertainment
6 weeks ago
0:46
Good movie
mamuniqbal1981
4 months ago
43:38
Dodger.2022.S01E01
VideoTube
4 years ago
26:05
Takumi-kun Series: Drama Ep 4 Engsub
Saranghae
3 months ago
1:38:41
The Shop Around the Corner (1940)
Vicseria Media
1 year ago
1:24:29
Dilemma izle ☄️☄️GERİLİM⚡gizem☄️☄️yerli film izle((2024))
Mu-Es
6 months ago
1:46:08
Nightmare Detective (2006) Watch HD
Sefika5621sedef1476comm
3 years ago
2:03:33
Amarcord - HD (1973)
Classic Channel
5 years ago
1:21:43
Perfect Blue (English)
Neat Flicks
2 years ago
2:03:40
Kill To Ascend
High Life Series
5 weeks ago
1:23
D.A.R.Y.L.
Moviepilot
5 years ago
Be the first to comment