Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Threading Moms Wings Ep 21 English Sub
gemoy5
Follow
7/1/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
昨天《ちなみに》
00:01
伸向前
00:09
��-x-in-law
00:10
衝向前
00:11
衝向前
00:12
衝向前
00:13
我要改變
00:14
改變
00:15
改變
00:16
衝向前
00:17
衝向前
00:18
衝向前
00:19
衝向前
00:20
要改變
00:21
我要改變
00:21
這個世界
00:23
我有我的小秒鐘
00:26
我有我的小煩惱
00:27
我有很多事情要做
00:29
要把事业搞一搞 要让妈妈快乐 愿你伤人多邪恶 保护妈妈没事 每个坏人 不许过来找人 冲向前 我要改变 改变 冲向前 冲向前 冲向前 我要改变 这个世界
00:59
那如果说是 林涵才是你的亲生女儿呢
01:04
你胡说什么 他怎么可能是
01:08
这是小婉拿你的头发 做得亲自鉴定 林涵才是你的亲生女儿
01:29
你怎么可能 一定是你在骗我
01:34
我的孩子丢了那么多 怎么可能回来呢
01:50
可不可能是他
01:52
这份报告 一定是你在作家
01:56
我要重演
01:59
姑娘 你放心
02:11
有妈在 任何人都别想夺走你在柳家的地位
02:20
这份报告 请不吝点赞 转发 转发 转发 转发 转发 转发 转发 转发 转发
02:50
转发 转发 转发 转发 转发 转发 转发 转发
03:08
别急着走 那样本是假的
03:11
清醒 转发
03:14
你在样本间做什么
03:14
你为什么要托林涵的样本
03:16
Why do you want to take a look at me like this?
03:22
What is this?
03:25
I...
03:26
I...
03:26
I...
03:27
When she was with you, she was working with me.
03:30
Because she was in the mood.
03:32
She was working with me.
03:33
She was working with me at the hotel.
03:36
When I saw you on the night of the night,
03:38
I was working with you.
03:40
It was a good time.
03:42
When I saw you on the night,
03:43
she was eating with me.
03:44
心生嫉妒
03:46
他们夫妻俩呢
03:50
想让自己的孩子
03:52
过上好日子
03:53
他就让自己的丈夫
03:56
偷走了林海
03:56
并将孩子
03:58
携手送给他
03:59
路过的林圆谷
04:00
而你却一直误以为
04:02
是商场的对驾巡场
04:04
所以多年来
04:06
一直找寻魏彭
04:07
与此同时
04:09
他们又把你儿
04:11
伪装成器营
04:12
扔在柳江门口
04:14
以取代丢失的真心精灵涵
04:16
以此达到
04:18
纠战雀巢的目的
04:20
孩子
04:23
别怪妈
04:25
妈也是为了你好
04:27
妈
04:28
妈
04:29
妈
04:30
妈
04:31
妈
04:32
妈
04:33
妈
04:34
妈
04:35
妈
04:36
妈
04:37
妈
04:38
妈
04:39
妈
04:40
妈
04:41
妈
04:42
妈
04:43
妈
04:44
妈
04:45
妈
04:45
妈
04:46
妈
04:46
妈
04:47
妈
04:47
妈
04:48
妈
04:48
妈
04:49
妈
04:49
妈
04:50
妈
04:50
妈
04:50
妈
04:51
妈
04:51
妈
04:52
妈
04:52
妈
04:52
妈
04:53
妈
04:54
This year, you were so close to your daughter.
05:12
You were so close to your daughter.
05:15
You were so close to her.
05:17
You were so close to her.
05:22
You're so hard to think.
05:30
Why?
05:31
Why?
05:33
Why?
05:34
Why?
05:35
Why?
05:36
Why?
05:37
Why?
05:38
Why are you young people living in the house?
05:40
Why are you young people living in the house?
05:42
My daughter is not going to suffer.
05:45
Look.
05:46
It's possible to be a change.
05:48
My daughter
05:50
You're a woman.
05:53
That's right.
05:54
I'll tell you what I'm going to tell you.
06:06
That's so cool.
06:17
I'm waiting for you outside.
06:19
I'll call him out who's seen.
06:20
What do you mean?
06:21
Why?
06:22
Why?
06:23
Why are you blind?
06:24
Why?
06:29
Why?
06:31
Why?
06:35
Why?
06:40
Why?
06:41
That's my daughter.
06:43
Why?
06:44
Why?
06:46
Is ma对不起 you
06:48
明天
06:50
明天我就让人给你办户口
06:53
咱们把信改回来
06:56
你爸要是知道了
06:59
一定会高兴的
07:01
改信
07:04
那您觉得我改叫什么行呢
07:08
柳音
07:09
楠楠
07:10
作恶的人是秦月娥
07:12
可依依也是受害者
07:15
当年她还只是个孩子
07:18
在这件事里
07:20
她也是无辜的
07:23
放心
07:25
你失去的
07:27
妈一定会补偿你
07:29
我妈妈不需要你的补偿
07:30
柳音音害了我妈妈那么多次
07:33
陆奶奶
07:35
你还要袒护她
07:36
你压根就不配做我妈妈的妈妈
07:40
小婉
07:42
你怎么这么说话呢
07:44
我知道
07:46
你们对我之前做的有怨在心
07:48
灵爱
07:50
我有钱
07:52
我可以让小婉接受最好的教育
07:55
最好的教育
07:57
也不是用钱堆出来的
08:00
在我的心里
08:01
我的小婉
08:03
就是最好的
08:04
曾经我以为
08:10
作为母亲
08:11
就是要清净所有
08:13
为女儿铺设道路
08:15
提供资源
08:16
在这一点上
08:18
妈妈做的确实不够好
08:21
没能给小婉
08:22
无忧无虑的
08:25
富足生活
08:27
妈
08:28
但看了你之后
08:39
我才明白
08:40
相比之下
08:42
更重要的是
08:43
让她明白
08:45
如何面对自己的人生
08:47
如何做一个
08:50
心存善良
08:52
独立自主的人
08:54
至少在这一点上
08:57
妈妈觉得
08:59
妈妈做得还不错
09:01
我接受你的道歉
09:14
因为作为母亲
09:17
我很理解你的感受
09:20
是您
09:23
给了我生命
09:25
对此我非常感激
09:28
再见
09:38
路易
09:40
像你这种女的
09:56
却说了
09:57
你不就是想往上爬吗
09:59
这个世界上
10:00
你们在头
10:02
能获得的只有实
10:03
没有决筑
10:05
命中的旧事
10:09
一心之下
10:10
他高知能
10:10
就会永远都活在英雄里
10:12
没有决筑的东西
10:15
我看你
10:16
都是被你这些草气客
10:18
没错
10:18
不是没有父母
10:19
就算有
10:20
他们也不在乎
10:22
坐
10:34
妈妈
10:38
你是世上
10:40
最合格的妈妈
10:42
你是
10:44
最好的妈妈
10:46
那
10:49
如果还有下辈子
10:51
小婉
10:53
还会选我做妈妈吗
10:55
不会
10:55
因为
10:59
要是再有下辈子
11:02
我会让妈妈
11:03
做我的女儿
11:04
我要
11:05
好好找个妈妈
11:06
这一刻
11:16
这时光
11:18
在交错
11:20
你没说错
11:39
是我一次次相夺
11:46
妈妈妈好孤单
11:53
只有你在的才交加
12:00
是我
12:03
重新再来过
12:06
也许我没错
12:10
也许做更多
12:14
原谅
12:17
原谅
12:17
妈妈没有活
12:20
没有为自己
12:23
好好活
12:27
晚
12:30
这一生
12:33
这一刻
12:37
这时光
12:39
在交错
12:40
晚
12:43
晚
12:44
这一生
12:47
这一刻
12:50
这时光
12:52
在交错
12:54
我知道
12:57
终究要分开
13:01
但是
13:02
这一刻
13:04
重新相拥
13:07
中文
13:07
我知道
13:09
终究要分开
13:10
我知道
13:11
终究要分开
13:14
但是
13:15
这一刻
13:16
重新相拥
13:18
我知道
13:19
终究要分开
13:20
但是
13:21
这一刻
13:22
重新相拥
13:23
我知道
13:24
早就要分开
13:25
但是
13:26
这一刻
13:27
重新相拥
13:28
就会
13:29
终究要分开
13:30
终究要分开
13:31
终究要分开
13:32
终究要分开
Recommended
13:30
|
Up next
Threading Moms Wings Ep 22 English Sub
gemoy5
7/1/2025
19:42
Threading Moms Wings Ep 23 English Sub
gemoy5
7/2/2025
11:26
Threading Moms Wings Ep 20 English Sub
gemoy5
7/1/2025
13:28
Threading Moms Wings Ep 19 English Sub
gemoy5
7/1/2025
12:07
Threading Moms Wings Ep 17 English Sub
gemoy5
7/1/2025
17:30
Threading Moms Wings Ep 24 English Sub
gemoy5
7/2/2025
12:29
Threading Moms Wings Ep 18 English Sub
gemoy5
7/1/2025
12:26
Threading Moms Wings Ep 16 English Sub
gemoy5
7/1/2025
11:39
Threading Moms Wings Ep 12 English Sub
gemoy5
6/27/2025
11:51
Threading Moms Wings Ep 11 English Sub
gemoy5
6/27/2025
16:03
Threading Moms Wings Ep 14 English Sub
gemoy5
7/1/2025
14:04
Threading Moms Wings Ep 13 English Sub
gemoy5
7/1/2025
15:36
Threading Moms Wings Ep 15 English Sub
gemoy5
7/1/2025
12:12
Threading Moms Wings Ep 10 English Sub
gemoy5
6/27/2025
10:43
Threading Moms Wings Ep 1 English Sub
gemoy5
6/4/2025
12:35
Threading Moms Wings Ep 2 English Sub
gemoy5
6/26/2025
10:55
Threading Moms Wings Ep 3 English Sub
gemoy5
6/26/2025
11:43
Threading Moms Wings Ep 7 English Sub
gemoy5
6/27/2025
16:44
Threading Moms Wings Ep 9 English Sub
gemoy5
6/27/2025
13:20
Threading Moms Wings Ep 8 English Sub
gemoy5
6/27/2025
12:06
Threading Moms Wings Ep 5 English Sub
gemoy5
6/26/2025
13:16
Threading Moms Wings Ep 6 English Sub
gemoy5
6/27/2025
11:39
Threading Moms Wings (2025) Episode 12 English Subbed
Netflix drama
6/3/2025
19:42
Threading Moms Wings (2025) Episode 23 English Subbed
Netflix drama
6/10/2025
11:26
Threading Moms Wings Episode 20
Dramaverse
6/9/2025