Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
عشق مشروط

ادا که تمام امیدهای خود را در زندگی به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات روبرو می شود که بورس تحصیلی او را برای تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه وانمود به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند. اگر چه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

بازیگران: کرم بورسین، هانده ارچل، نسلیهان یلدان، اوریم دوعان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولجینلی‌اوعلو، علی جان آیتکین، سارپ بوزکورت، سینان آل‌بایراک، سینان حلواجی، سینا اوزر، دوعا اوزوم، عایشه آکین، احمد افه متک‌اوعلو و مایا باشول.

Category

📺
TV
Transcript
00:00خب اومده باشه، شاید برای یه مدت کتاهی اومده با بر میگرده
00:05ایشالا که میره
00:08قصد رفتن ندارم تو شرکت به عنوان مدیر روابطومو میشروبه کار کردم
00:12واقعا؟
00:14آره، در واقع نمیتونم سرکانو تو این وضعیت تنها بذارم
00:18تو به اون چی گفتی؟ چی گفتی که کورش کردی؟ چی گفتی که مظلومش کردی؟ در مورد من بهش چی گفتی؟
00:24ادامم به سرکان هیچی نگفتم
00:26سرکان به همزنگ زد، گفت برم پیشش، من هم رفتم و کمکش کردم، فقط همین
00:30درم، تیبونه میشم، واقعا، الان خوشحالی؟
00:32واقعا، فکر میکنی از این اتفاق خوشحالم؟
00:35البته که خوشحال نیستم
00:37امروز روزه سختیه، یک هم بعد با سرکان جلسه این مطبوعاتی داریم، بخاطر همینم نمیتونم با تو سرکله بزنم
00:42من چه شرادمی هستی، بلاخره میمونه رو درستم
00:45باشه، ایتا خواهش بکنم
00:47آروم باشی
00:48آروم باش
00:49ایتا برای این که مشکلاتو حل کنی، اول باید آروم باشی
00:52من موندم چی کار کنم، من موندم چطوری باید رفتار کنم، من چی کار کنم دخترم
00:58خوب
01:01الان باید یک کم آروم باشیم
01:05شوهر خوهرم تو رو یادش میاداره، من مطمئنم
01:08حتی وقتی یادش بیاد، به خاطر این موضوع شرمنده میشه
01:12دختر، چه بله هایی که سرتون اومد و ازش رفت شدید، حالا این میخواد جا به تطور خراب کنه؟
01:18آره
01:19زنده هست
01:21آه ها
01:21زنده هست، اینجا هست، وقتی هیش کس باور نمیکر، من باور داشتم میاد، ولی الان اینها دیگه خیلی زیادیه
01:28باشه، میفهمم، ما یکم، یکم به روحی احتیاج داریم
01:34یعنی حتما یه راهی داره
01:36باید یک کاری بکنیم و یادش بندسیم، آره
01:40من یه چیزای آماده کنم آروم بشیم
01:42آره باید منو یادش میاد، یادش میاد
01:47هرچی که بشه من خودمو یادش میدازم، من باید یه فکری بکنم
01:51باید یه نقشای بکشم که منو یادش میاد
01:54آره دقیقا
01:55باشه، خب منم هر اینو میخوام
01:57الان تو باید آروم باشی، یه دو جو باشه
02:00یک کاری میکنم منو به خاطر بیاره
02:03روزه عروسی بود که دیگه بقیهشم میتونیم
02:11این داستان، این داستانی که تعریف کردی
02:18بی نهایت مسخر است
02:20یعنی مگه اینطور نیست؟
02:23یعنی مگه من همچین آدمیم؟
02:25نیستی، یعنی نبودی سرکن
02:28اما به خواب عشق اوزت کرده داشت
02:31عشق و اینایی درکار نیست
02:33اینگین قاطعه یه چیزایی اشتباه شدم
02:35خودم رو وادادم، اما عشقی درکار نیست
02:38ببین من دوچاره یه سانه شدم
02:40خب، چشمامو که باز کردم
02:42اولین چیزی که به ذهنم اومد
02:46سلین بود
02:47سلین برایت اینطوری تعریف کرده چون
02:50واقعیت اصلا اینطوری نیسته داشت
02:53یعنی خب
02:54آره، رابطه یه ما اینجوری شد که
02:58سلین منو ترک کرد
03:00آره، ترکت کرد چون تو بهش امیدی برگه استباش نمیدهد
03:04آره، بهم گفت
03:05بهم گفت که به خاطر این ترکم کرده
03:07و رفته با این پسر فرید
03:09همین که هوتل داره
03:10یه همچین چیزی نام زد کردن
03:12آره، تو هم گفتی که
03:14سلین نمیتونه با کسی جزمن استباش کنه
03:16آره، بعدش ادا
03:17با ادا همونطور که تو گفتی
03:19توی دانشگاه
03:20یه چیزی شده، آشنا شدیم
03:22بعدش یه نام زدیگه ساختگی و پنهونی کردیم
03:25بعد ببین همه اینها خیلی مسقره است
03:28خیلی موسهکه
03:30میتونی من نمیتونم قبولش کنم
03:32درسته اما خب
03:34چیزای دیگه ایم بچود تری
03:36اینگیم، ببین
03:37این که دل باختم
03:40یعنی خب تو منو میشنسی سرکام بلات
03:42من همچین کاری میکنم
03:43میتونم همچین کاری با کنم اصلا
03:46من اصلا به مغزم خطور نمی کنم
03:47مگه میشنه ترچب نکنم داداش کل نشدی آدم دیگه
03:49مگه میشنه ترچب نکنم
03:51ببین اینگیم، ازت خواهش میکنم
03:53لطفا تو منو درک کن
03:54من الان هیچی
03:56یادم نمیاد خب؟
03:58باشه، فقط
04:00تو لحظه ای هستم که با سلین با هم بودیم
04:04اونجا من سال آخر
04:06اصلا نمیدونم چی شده چی کار کردم
04:09هیچی هیچی به یادم نمیاد
04:11آره
04:12خب عجیبه
04:14تو کجایی؟
04:42اومدی، تلفانی گفتی
04:44آره اما این که میبینم بیرونی
04:46خیلی چیز عجیب و قشنگه
04:48خوبی
04:50خوبم، کاملا خوبم
04:52ببخشه که خودم رو میدازم وسط
04:54خوش اومدین
04:57من میرم، تنها تو میسرم
04:59ممنونم انگیم، بعدا حرف مزنیم
05:01بیایید، بیایید، بیا
05:02خوبی نر رو چک کنیم
05:04چادره که برداشتم
05:05فنجونه کجا؟ اینجا
05:07کس خوبم که هست
05:11خب دیگه چی مونده
05:12دیگه، دیگه فقط رازی کردن
05:15تو اینجوری گفتی ادا نزد تو سرش
05:20زد به سرش
05:21دیوونه شد
05:23بگم اونم یکم آدم عصبیه
05:25نه، خیلی هم خوش اخلاقه
05:28یه لحظه اینجوری که نمیشه
05:32باید یه کاری کنیم
05:33باید حافظت برگرده
05:36نه، راستش من همینجوری خیلی خوبم
05:40چطوری خوبی؟
05:42پس ادا چی میشه؟
05:44بذارید اینجوری بهتون بگم که من
05:46ادا رو
05:48نمیشناسم
05:49یعنی چیزی به یاد نمیارم
05:51نمیدونم کیه
05:52توحافظم همچین آدمی وجود نداره
05:54اینجوری
05:55یعنی
05:57نمیشه که به زور خوبی کرد
06:00اما
06:01این داستان نباید نصف نیمه بمونه
06:05نصف نیمه نمیمونه
06:07چون اصلا این داستان برای من وجود نداره
06:09برای همین نمیفهمم چرا هیشگی
06:11بلاخره یک کم که درکم کنم اومد
06:13خوش اومدی نایدان خانوم سیفی
06:15خوش اومدیم
06:16سلین تو هم خوش اومدی
06:17چطوریت خوبیت؟
06:19خوبه هم تو چطوری؟
06:21باید برای یه مدت سرکان ازتون بدوزدم
06:23باید واسه جلسه مطبوعاتی آماده بشیم
06:25آه
06:26الان باشه
06:27آه
06:28البته عزیزم
06:29ما مانع کارتون نشیم
06:30اما
06:31ازت میخوام فردا بری دکتور
06:33من زهی میزنم برای فردا همو هنگ میکنم
06:35ما قضایه مربوط به دکتور رو حل کردیم
06:38آزمایشو اینو رو دادم
06:39اعتراض نمیخوام
06:40دکتوری که من میگم خودم هم برد باشه
06:42بسیار خواب باشه
06:43آه
06:44یه چیز دیگه
06:45آه
06:46حالا که برگشتی باید واسه این یه جشن بگیریم
06:49یه مهمونی ترتیب بدیم
06:50بچه های شرکت هم دوت کنیم
06:52کی؟
06:54فردا
06:55فردا؟
06:56بره
06:57فردا نمیشه؟
06:58میشه میشه
06:59اصلا به این چیزها احتیاجی نیست
07:00از سفر که برنگشتیم مامان
07:02اعتراض وارد نیست اکه
07:04نمیخوام اعتراضی کنی
07:06باشه پس
07:08الو ازگی
07:10اکس گربهی که برات فرستادم رو دیدی؟
07:13این همون گربهی یکی میخواد زایمان کنه
07:16میخوام یکی از بحشه هاشو بگیرم و بیارم پیش خودم
07:20انگین هنوز خبر نداره
07:23یعنی هنوز نتونستم بهش چیزی بگم
07:26هنوز به زایمان مونده
07:28من هم تازه فهمیدم تازه این تصمیم رو گرفتم
07:31نمیدونم چه باکانشی نشون میده
07:34یکم
07:35یکم مسترب شدم
07:37یعنی اینم نمیدونم چطوری باید بهش بگم
07:40ما تازه دوتایی اومدیم زیر یه سخف داریم زندگی میکنیم
07:42تازه عادت کردیم
07:44نمیدونم ایده آوردن یه جوندار کچولو به خونمون
07:46در نظر انگین چطور بیاد
07:48باید یواش یواش آمادش کنم
07:51دقیقا
07:53من به یه زبان مناسب و یه وقت مناسب بهش میگم
07:57باشه عزیزم و امنونم
07:59فیلن
08:11عشقم
08:16خب من کارمه انجام دادم
08:18حالا میتونیم حرف بسنیم
08:20آماده هم بکنم
08:21آباشه اگه آماده ای میشه یه نگاهی به این پروژه به اندازی
08:24در مورد جوزیاتش نیاز به کمک دارم
08:28پروژه؟
08:30پروژه؟
08:31یعنی میخوای در مورد پروژه حرف بسنی؟
08:33پس میخواستی راجع به چی حرف بزنیم؟
08:35انگین تو دفتر کار باید در مورد پروژه حرف بزنیم دیگه
08:38تو فکرت کجاست؟
08:42مشوه بیا در مورد پروژه حرف بسنیم بیارش
08:46خواب ببینم پروژه در مورد چی بوده؟
08:49آو چطور بوده؟ پروژه ما کول؟
08:52پروژه ما کول؟
08:54پروژه ما کول؟
08:56اینجاست دیگه
08:58نگاه کن
09:00داده های این بخش؟
09:08میگم
09:10به نظرم آیدان خانوم هوا تو داره
09:12مگه مردو به حرف مادرشون گوش نمی کنن؟
09:16ببینیم سرکان جدید گوش میکنه یا نم؟
09:18اون سرکان جدید نیست سرکان قبله
09:20حتی بچه انسر از سرکان قبله
09:22یه روبوته به روز رسانی شده
09:24کوه یخ دیوار
09:26دیوار
09:28پسرم وای سیریوس
09:32خوش اومدی پسرم
09:34سیریوس یکم منو گردونده
09:36ما شالا خیلی سی قدرت مندیه
09:38سیریوس؟
09:40هی پسرم
09:42پسرم بیا ببینم بیا
09:44چه خبر آه
09:48دلم برا تنگ شده بودره
09:50بیا بریم خونم
09:52سیریوس؟
09:54سیریوس
10:00سیریوس اصلا قصد نداره بیاد
10:02تو نبوده تو من بهش رسیدگی کردم به من عادت کرده
10:04تو دو ماه
10:06من وقتی میرم مسافرت اینو میسپارم دست دیگران دو ماه دو ماه
10:08ولی نگران نباش
10:10پس از این به بعد یاد میگیری کسی راهو نکنی
10:12میگم به من عادت کرده
10:14همچین قصدی ندارم
10:16معلومه میخواد کوچه باشه
10:18متاسفانه
10:20متاسفانه
10:22معلومه میخواد کجا باشه هره
10:26میشه بعدا اینو ادامه بدی چون باید به جلسه مطبوعاتی برسیم
10:30آره درست میگی باشه
10:32پسرم
10:34ببین باز
10:36همه شو خورده
10:38یکیشو میفروشی بقیه شو با دوستاتو اینا میخوری
10:40ببین دیگه ازت پول نمیگیریم
10:44باشه اگه اگه ای رایگان درست میکنم پس کیفیتو میارم پایی
10:46قبوله
10:48نمیخواد یکی را استخدام کنه اینجا سرویس دایی کنه
10:52میخوام اما پیدا نکردم
10:54یعنی راستش آگاییم ندادم
10:56دلم میخواد که از احالی محل باشه
10:58برای همینم حتی دوستمون نرف آتوریه
11:00همینجا بشنه
11:02میخوام اما پیدا نکردم
11:04یعنی راستش آگاییم ندادم
11:06دلم میخواد که از احالی محل باشه
11:08برای همینم حتی دوستمون نرف آتوریه
11:10همینجا بشنه دیگی میکنم
11:12فهمیدم
11:14بله ملو جون
11:16یعنی چی؟
11:18چی داری میگی؟
11:20بله ملو جون
11:22یعنی چی؟
11:24چی داری میگی؟
11:26بله ملو جون
11:28یعنی چی؟
11:30چی داری میگی؟
11:34همینطوری یه هوی؟
11:38چی؟
11:40هیچی نشده؟
11:42یکم آرون باش
11:44ادا، ادا چطوره؟
11:50باشه
11:52باشه، یه لحظه بذار من این خبر رو هزم کنم اول
11:56باشه عشقم باشه
11:58دوباره بهت زنگ میزنم باشه
12:00ای خدا
12:02چی شده؟ ادا طورش شده، حالش خوبه؟
12:04ادا خوبه خوبه، یعنی گمونم خوبه
12:06چیز سرکان اومده
12:08سرکان اومده؟
12:10سرکان اومده؟
12:12یعنی، یعنی الان سرکان زنده است، حالشم خوبه؟
12:14آره، آره، کاملا خوب بود اما چیز،
12:16چیز یادش نمیاد، یه دوران مشخصی رو فراموش کرده
12:20یعنی، یادش نمیاد، یعنی حافظش از دست داده همشین چیزی؟
12:22آره، آره، حافظش رو از دست داده، ادا رو یادش نمیاد
12:26یعنی، غیر از این، کاملا حالش خوبه، من، من باید بهت زنگ مزنم کشی رو
12:34نه، نه، نه، نه، نه، زنگ نزن، زنگ نزن، زنگ نزن
12:36نه، نزن، میخواد آروم باشه، میخواد تنها باشه، سرکان قراره بره جلسه
12:42ملو به همون خبر میده
12:45نه، این ارغام اشتباهه، کلن اشتباهه
12:49سرکان، همه خیلی کنجکا و هم بدونم بعد حادثه چی شده، اما به نظرم نباید وارده اون موضوع بشی، همین که بگی سالمم اومدم، سر کارم کافی
12:58نمیشه اینو الان انجام ندیم، چون که کلی کار دارم
13:04متاسفانه، مجبوریم توضیح بدیم
13:07خلی خوب باشه، آماده ایم، بیان، بیان، بیان که همین الان تمومش کنیم
13:13خوبه که دوباره اینطوری میبینم تشقم
13:16چطوری دیدن؟
13:18بالای سر کارات، سالم، با اعتماد به نفس
13:28گلا، این گلا چیه؟
13:34ها، ادا خانم، باید حرف بزنیم، چون که این ارغام، باید حرف
13:56چی کار داری میکاری؟
13:58دستبند بهت زدم
14:01متوجه هستم که به ام دستبند زدی، باید خنگ باشم که نفهمم به ام دستبند زدی، فقط چرا دستبند زدی؟
14:10دلم خواست
14:13دلت خواست؟
14:16ببخشید ادا خانم، چون دلت خواسته، نمیتونی به مردم دستبند بزنی
14:20گفتم شاید چیزی رو بهت یاد آوری کنستم
14:22ببخشید، ببخشید طور خدا به هم، بگو یه دستبند چی رو میتونه به من یاد آوری کنی، یعنی چی؟
14:26یه دستبند موقع کار به هم زدی، این خیلی مسخر است، یعنی قبلا شریک جرمی چیزی بودیم، ها؟
14:30یعنی چی؟ یه دستبند موقع کار به هم زدی، این خیلی مسخر است، یعنی قبلا شریک جرمی چیزی بودیم، ها؟
14:36آره، گناه من این بود که تو رو دوست داشتم، اجازت تو هم منم، حکمم صادر شده، یه اون با هم بودن، خوبه؟
14:43ببین، اینا اصلا طبیعی نیست، باید ببخشید، نمیفهمم این دو ماه آخر سر این شرکت چی اومده، فهمیدنش هم برام خیلی سخته، بخاطر همین گفتم تو بتونی شاید یه چیزی بگی
14:58یعنی، نمیفهمم اینو که دیگه اصلا نمیفهمم، یعنی دیوونه ای، واقعا تو دیوونه ای؟
15:06آره، دیوونم، تو نبوده تو دیوونه شدم، وقتی هم که اومدی کلن زد به سرم
15:11آره
15:20خوب، خبرنگاره آمادن
15:23اما ما آماده نیستیم
15:26سلین، این چیه خدایی؟
15:28یادت میاد؟
15:30یعنی، جریان چیه؟ این چیه؟
15:34به نظرم تو فکرت رو چموجور کن، خبرنگاره رو هم صدا کن
15:38واقعا بابر کردنی نیست
15:39یه لحظه سلین، خبرنگاره رو صدا نکن، یک کلیت ساز خبر کن اینطوری که
15:45نمیتونیم تو جلسه مطبواتی شرکت کنی، مخصوصا با تو
15:48سرکن بولاد
15:49بله
15:50مطمئنم سلین بهت گفته، مطمئنم خیلیم خوب بهت گفته، من شریک این شرکتم
15:56و همه خبرنگار رو کنچکا برابطه مونم، یعنی خیلی منطقیه که با من توی چلسه شرکت کنی که
16:02الان به این کار مجبور
16:04مجبور نیستم، به هیچ چیزی مجبور نیستم، تو زندگی هر کاری که دلم بخواد میکنم قوانین اینطوریه
16:09خواستکی میتونی درش بیار؟
16:10میتونم درش بیارم
16:11خواست درش بیارم
16:12میتونی تو این شرکت شریک باشی، ولی این شرکت مانه من
16:14من شریک این شرکتم، باید اینو قبول کنی
16:17عوض میشه
16:22بازش میکنم
16:23اگه میتونی بازش کنم؟
16:25بازش میکنم، اتا بازش میکنم، بازش میکنم
Be the first to comment
Add your comment

Recommended