Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
GRANSAZER EPISODE 20 FULL ENGLISH SUBTITLE Please follow and support me thank you

Category

😹
Fun
Transcript
00:00ガントラスを迎えるとグランテーザー
00:10再び現れたガントラスを迎えるとグランテーザーだったが、その強大なパワーの前にピンチに追い込まれる。
00:18このままで地球が危ないのよ。私たちがやらなきゃ。
00:22駆けつけたセイザータウロン、ナオトはガンシーサーを起動させ、ドルクルスと共にガントラスに挑む。
00:29だが、ガントラスのパワーは予想を遥かに超えていた。
00:36戦線むなしくガンシーサーとドルクルスは敗れ去り、ガントラスは宇宙空間へと飛び立っていった。
00:44アプテロヨーロギア、絶対見知らせてやる!
00:50アプテロヨーロギア、絶対見知らせてやる!
00:53おお!
00:54アプテロヨーロギア、絶対見知らせてやる!
00:57アプテロヨーロギア、絶対見知らせてやる!
00:59アプテロヨーロギア、絶対見知らせてやる!
01:02アプテロヨーロギア、絶対見知らせてやる!
01:04アプテロヨーロギア、絶対引き知らせてやる!
01:07Oh
01:14What is the time?
01:19The time is changing in the world
01:26The time is the time
01:28The time is the time
01:30I'll wait for you
01:35I'm not in the same mood
01:39I believe in myself
01:44Yes, I'm not in the same mood
01:47If I'm not in the same mood
01:53I'm not in the same mood
01:56I want you to see all the dreams
01:59In my heart, I will call you
02:03The end of the game is now on the end of the game.
02:33He's lost in the entire body of the Mawakura,
02:36and he's in the fight for Gantras.
02:40Here is a good deal.
02:42How many people are?
02:43There is no information for you.
02:46I'm looking for the place in the room.
02:50I'm looking for the Ruggier.
02:53I'm looking for the Ruggier.
02:55I'm looking for the Ruggier.
02:58I'm looking for the Ruggier.
03:01This guy, what are you hiding from here?
03:09Don't go! I don't have to go!
03:12Gun to the Lord...
03:14I'll kill you.
03:31Oh
03:37I'm
03:41Yeah
03:43Yeah
03:48Yeah
03:49Right
03:52Yeah
04:01Oh, I'm so sorry.
04:04Just a little bit.
04:05I'm sorry.
04:07What?
04:08If you're a dancer, you're doing it.
04:12What?
04:13You're going to be a dancer.
04:15This is a big dance.
04:19A dancer.
04:20Stop.
04:22You're going to be a dancer.
04:24You're going to be a dancer.
04:25Yes, you're going to be a dancer.
04:28What are you doing?
04:30uh...
04:32What are you doing?
04:34I guess, I was so wise.
04:35I'm useless.
04:37You're dismantling a woman.
04:39I don't believe that she likes me toHечно.
04:42Anywhere?
04:44You're supposed to break a woman like this...
04:47and also tastes safe.
04:56What?
04:58What?
04:59何かな?
05:02アンタにだけは言われたくなかった。
05:06だよね。
05:09悪魔!
05:11バカテーマ!
05:20何故そのままガントラスを太陽に突入させないんですか?
05:24太陽国天の異常活動で磁気嵐が発生している。
05:29地球からコントロールするには条件が悪い。
05:33慎重ですね。
05:35超精神を持たないグラン星座など、もはや恐れることはない。
05:40あとは磁気嵐が収まるまで、奴らの注意を我々に引き付けておけばそれでいい。
05:46それでは、奴らの抹殺は?
05:49状況による。あくまでも陽動作戦が優先だ。
05:53待ってください。
05:55それでは私は?
05:56いえ、死んだラディアも何のために?
06:01兵士は指揮官の命令を遂行すればそれでいい。
06:06くだらん干渉やプライドなど捨てろ。
06:12わかりました。
06:14あんたこそポケシみたいに地味な顔してボケまくってるだけじゃん。
06:26そんなのリュークナースが仕留まるわね。
06:28ガントラスは現在地球の衛星軌道上を周回している。
06:33なんでそのまま太陽に向かわなかったんだろう。
06:37太陽の黒点の異常活動で磁気嵐が発生しているらしいんだ。
06:42おそらくその影響で彼は?
06:44フリンジャー現象だね。
06:46地上でも通信障害が起こることがあるんだ。
06:49それじゃロギアはそれを収まるのを待って。
06:51その磁気嵐が収まるわね。
06:53その磁気嵐が収まるまで、科学省の計算ではあと約72時間だ。
06:58それまでになんとかしないと。
07:00万が一ガントラスが。
07:02ガントラスが。
07:03ガントラスが。
07:04その磁気嵐が。
07:06ガントラスが。
07:07何で?
07:08ガントラスが。
07:09何で?
07:10何で?
07:11何で?
07:12何で?
07:13何で?
07:14何で?
07:15何で?
07:16何で?
07:17何で?
07:18何で?
07:19何で?
07:20万が一ガントラスが。
07:23太陽に突入して。
07:25自爆すれば。
07:47それがロギアの。
07:49太陽系消滅計画。
07:51冗談じゃない。
07:52一刻も早くロギアを見つけ出して。
07:54ガントローラを奪い返さないと。
07:56ロギアの手がかりは。
07:58全員で手分けして探しているんですが。
08:01磁気さん。
08:03国防省と科学省で関している。
08:05ガントローラ探知装置はまだ出来るのですか。
08:08間もなく完成するはずだ。
08:10君たちは引き続き。
08:12ロギアの探索を頼む。
08:14ロギアの探索を頼む。
08:16ええ!
08:18꿈を頼む。
08:19マテルシアを避けられます。
08:24ここが。
08:25もう、一回も一回。
08:32ああ。
08:38前の探索を頼む。
08:40No!
08:41I'm waiting for you!
08:57Don't let go!
09:10You're not going to die.
09:12You're not going to die.
09:14You're not going to die.
09:21Go ahead.
09:25Let's go!
09:40
09:42何をしている
09:45TAYS
09:50TAYS
09:56何で連絡しなかったんだ
09:58誠が見つけたからよかったものも
10:01下手すらやられてたんだと
10:04るしあを抑えれば
10:06ロギヤの居場所の手掛かりを得られたかもしれなかったんだ
10:08それなのに
10:10めんなさ それくらいにしてるよ
10:13愛だって悪気があったわけじゃないんだ
10:17口出ししないでくれ
10:19これは俺たち水のドライブの問題だ
10:22なんだと
10:23やめなさいよ
10:25喧嘩してる場合じゃないでしょ
10:29できちゃいました
10:30ガントローラー探知装置ができちゃいました
10:40いいかね ガントラスはガントローラーが発信する特殊な電波
10:45ハイパーウェーブによってコントロールされている
10:49つまり このウェーブキャッチャーはその特殊な電波を感知し
10:55ガントローラーもありかすなわち
10:58ロギアの居場所を特定することができる
11:01らしい
11:02おっこら! おい!
11:07本当にいいのかな 俺たちだけで
11:11ルシアを逃がしたのは俺たちのミスだ
11:13他は俺んちに手を借りるわけにはいかない
11:37どこ行くの?
11:44勝手なことするとまた怒られるよ
11:48あなたには関係ないじゃない
11:50関係なくないよ
11:52男子たち仲間でしょ
11:56関係なくないよ 男子たち仲間でしょ
12:03負けないじゃないかとって見えない
12:05大変 прикりやすい
12:08大変な犯罪からの人間が危ない
12:10大変な犯罪からの人間が何の人間がついて
12:15負けない犯罪からない
12:16隠けない犯罪からの人間は何の人間に 何っこられる
12:18大変な犯罪からの人間は何の人間に 負けない
12:22大変な犯罪
12:23Let's go!
12:53Let's go, Rogier!
13:23You have to win.
13:25You have to win.
13:27You have to win.
13:29You have to win.
13:31You have to win.
13:33You have to win.
13:35What?
13:37I've defeated you.
13:39I can't even stop Gantras.
13:43You have to win.
13:45You have to win.
13:47Let's go!
13:49You have to win!
13:53You have to win.
13:55You have to win.
13:57Come on, Rogier!
13:59You have to win!
14:01You have to win.
14:03He'll win.
14:05You have to win!
14:07Tell me!
14:09I...
14:11What?
14:13I don't know what the hell is going to be here.
14:28Oh!
14:29Oh!
14:30Oh!
14:31Oh!
14:32Oh!
14:33Oh!
14:34Oh!
14:35Oh!
14:36Oh!
14:37Oh!
14:38Oh!
14:39Oh!
14:41Oh!
14:42It's a story.
14:44Oh!
14:46Oh,
14:47that's it.
14:49Oh!
14:50Oh,
14:51That's it.
14:52Oh,
14:53Oh...
14:55Oh,
14:58Oh...
15:00Oh...
15:05Oh...
15:06Oh,
15:07Oh...
15:09Oh...
15:10Oh...
15:11Yeah, I've also had a problem with that, so I know that I'm going to pull out my feelings.
15:19It's not that dark.
15:21Let's go, let's go.
15:23You're crazy.
15:26You're crazy.
15:27You're so good, man.
15:30You can't see the two of us.
15:32Are you okay?
15:41yeah
15:46when you go
15:47well
15:48i'm연��
16:04do
16:09do
16:10But I don't think I'm going to talk to you about that.
16:18Hi, hello.
16:20Ah, Lan?
16:23That's what I'm going to say.
16:29Lucia is trying to fight us.
16:31So I'm going to take a look at the place of the Lugia.
16:40I love you.
17:10I love you.
17:40I love you.
18:10I love you.
18:40I love you.
19:10I love you.
19:40I love you.
20:10I love you.
20:40I love you.
21:10I love you.
21:40I love you.
22:10I love you.
22:40I love you.
23:10I love you.
23:40I love you.

Recommended