- yesterday
Doblado en Español El Primer Amor del Quarterback ReelShort EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:06With only three minutes in the clock,
00:00:09will the mariscal Brett Pearson
00:00:11and the caballeros will ensure the victory.
00:00:13Watch out for the central!
00:00:15Watch out for the central!
00:00:17This is our night.
00:00:18When Brett wins this championship...
00:00:20When we win this,
00:00:22we will be married.
00:00:24And it will always be mine.
00:00:26With everything, gentlemen!
00:00:301080!
00:00:32Let's go!
00:00:34We're going!
00:00:40Borges corn!
00:00:42Let's go!
00:00:43Please!
00:00:44Go Brett!
00:00:46Go Brett!
00:00:48Literally, gosh...
00:00:50What's so funny?
00:00:54Es bueno que tú y Brett tengan una relación sin compromiso
00:00:57¿Qué? No es así, él será mi prometido
00:01:02Brett, la estrella de nuestro colegio le propuso a esta chica de orfanato casarse
00:01:07¿Qué dijiste?
00:01:09¡Vamos, caballeros!
00:01:15¡Toledo! ¡Toledo!
00:01:17¡Bien sonidos caballeros! ¡Vamos, listos!
00:01:19¡Buscan acabar con esto!
00:01:20¡Papos! ¡Preparados! ¡Listos! ¡Vamos!
00:01:22¡Vamos, listos! ¡Vamos, vamos!
00:01:26¡Los dragones no se vienen!
00:01:28¿Qué pasó?
00:01:30Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:33Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida
00:01:36Esa es una total mentira
00:01:37Por favor
00:01:38Él me rogó para que te dejara entrar
00:01:41Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:44Y que dormías en un auto
00:01:45¡Pagámoslo!
00:01:46¡Se la vuelven a pasar a pie!
00:01:48¡Y el balcán se llevó un buen golpe!
00:01:50No recuerdo si fue antes o después de hacerlo
00:01:56¿Brett me está engañando?
00:02:00Compartir es cuidar, Maddie
00:02:01¡Verde 18! ¡Vamos, listos!
00:02:05¡Dos!
00:02:05¡Personal izquierda!
00:02:07¡Busca a Henry!
00:02:08¡Y!
00:02:10¡Escita saltando los dragones!
00:02:12¡¿Qué se hace?!
00:02:13¡Carajo!
00:02:14Oye, ¿qué está pasando?
00:02:16¿Estamos perdiendo?
00:02:17¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:19¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:22¡Verde 80!
00:02:23¡Hot!
00:02:26¡Arte se escapa por la derecha a la pasa!
00:02:29¡Y conecta con Ashley para la pasa!
00:02:31¡No pasa!
00:02:32¡No pasa!
00:02:35¡Rack!
00:02:36¡A salvo!
00:02:37¡Oye, oye, oye!
00:02:42No haría eso si fuera tú
00:02:43Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen
00:02:46Si te vas, no habrá paga
00:02:49Regresarás a dormir a tu auto
00:02:52Ella es solo una perra celosa
00:02:55Tú puedes
00:02:56¡Defensa!
00:02:58¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:03:00¡Eso, caballeros!
00:03:02¡Y!
00:03:02¡Y aquí vienen con la estrella Cameron Carter!
00:03:05¡Y!
00:03:05¡Con suficiente tiempo para una última jugada!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Vamos, rápido!
00:03:11¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:13¡Esta espera para la pasa!
00:03:14¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:19¡Parece que encontró alguien!
00:03:20¡Defensa!
00:03:22¡Defensa!
00:03:23¡Carter, mi quien corrió!
00:03:25¡Defensa!
00:03:26¡Defensa!
00:03:27¡Bueno, ya está sin cuenta!
00:03:29¡Defensa!
00:03:32¡En la cuarenta! ¡En la treinta!
00:03:37¡Upsi!
00:03:38¡Veinte!
00:03:39¡Quince!
00:03:40¡Sólo me queda superar a un hombre!
00:03:43¡Dogstown!
00:03:44¡Dogstown le cae a un cartel!
00:03:46¡Ores ganan el campeonato!
00:03:52¡Ja, ja, ja, ja!
00:03:57¡Ja, ja, ja, ja!
00:03:59¡Ah!
00:04:00¿Qué te pasa?
00:04:02¡Perra!
00:04:03¡Con un demonio!
00:04:06¡Brett! ¡Brett! ¡Yo!
00:04:19¿Qué es lo que haces? ¡Levántate!
00:04:21Let's go.
00:04:22I don't understand what's going on.
00:04:25Baby, I'm your promised.
00:04:26What's going on?
00:04:27What's going on?
00:04:28What's going on?
00:04:28What's going on?
00:04:29What's going on?
00:04:29What's going on?
00:04:29What's going on?
00:04:31This is incredible, Maddie.
00:04:32No everything is about you.
00:04:33What do you do?
00:04:34What do you do?
00:04:40What's going on?
00:04:40Is it true?
00:04:42You and Veronica...
00:04:44Please, don't try to make you the victim with me.
00:04:47Okay.
00:04:47¿De verdad creíste que alguien igual a mí se comprometería con alguien como tú?
00:05:01¡Muy bien hecho, Cameron!
00:05:02¡Bien hecho!
00:05:03¡Los felicito!
00:05:04La primera ronda la invito yo, chicos.
00:05:10No soporto ver sus lloriqueos.
00:05:13Oye, Maddie.
00:05:14¿Podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:05:17Tenemos que ir a una fiesta.
00:05:18¡Oye, Maddie!
00:05:20Y cuando termines con eso...
00:05:22Ve a lavar mi suspensorio.
00:05:30¡Maddie!
00:05:31¿Maddie?
00:05:35Cameron Carter.
00:05:36¿Cómo es que sabe mi nombre?
00:05:43Lo siento, ¿te conozco?
00:05:45Yo diría que sí.
00:05:47Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:53Cameron Carter.
00:05:55¿Por qué me pareces tan familiar?
00:05:58Oye, galán.
00:05:59¿Qué crees que estás haciendo?
00:06:02Esta zorrita es mía.
00:06:04Primero, no debes hablarle así a ella.
00:06:07Y en segundo lugar,
00:06:09mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:06:11¿Psicópata?
00:06:12¿Sí?
00:06:12Tú no sabes quién soy yo.
00:06:14Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:06:17¡Exacto!
00:06:18Y no deberías meterte en problemas.
00:06:21Maddie es mía.
00:06:23Así que mantente.
00:06:25Alejado.
00:06:26De mi zorra.
00:06:28¿Me oíste?
00:06:29¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:32¿Qué estás diciendo?
00:06:43¿Eso quieres?
00:06:44¡Perdedor!
00:06:44¡Repárate!
00:06:45Chicos, deben tranquilizarse.
00:06:47¿Qué?
00:06:49¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:52¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:56Escucha.
00:06:57Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:07:00Y tú...
00:07:01Eres el mejor jugador que he visto.
00:07:03¡Coach!
00:07:04¡Cállate!
00:07:06¡Cállate!
00:07:07Y lleva tu apestoso trasero al vestidor.
00:07:09Y lleva estas bolsas y pompones.
00:07:10¡Rápido!
00:07:11¡Pero, Coach!
00:07:15Ah, ¿y usted, señorita?
00:07:20Su padre.
00:07:21Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:23No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:28¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:29Sí.
00:07:29No, ella no se avergüenza, la tonta madre.
00:07:31Muy bien.
00:07:32Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:38¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:40¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:45Esto no ha terminado, huérfana.
00:07:54¡Gracias, Joe!
00:07:54Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:56Ah, no te preocupes.
00:07:59Brett es todo un imbécil.
00:08:01Soy Maddie.
00:08:03Pero ya lo sabías.
00:08:05¿Cómo?
00:08:06Yo soy Cameron Carter.
00:08:12Lo sé.
00:08:14El legendario ganador del trofeo, Heisman.
00:08:16Disculpa, pero ¿nos hemos visto antes?
00:08:21Maddie, yo creo que...
00:08:23Maddie, apúrate, maldita sea.
00:08:25¡Ya vámonos!
00:08:28Mejor me voy.
00:08:29Deberías quedártelo.
00:08:35Gracias de nuevo.
00:08:39Finalmente te encontré, Maddie.
00:08:41Todo mejorará ahora.
00:08:44Incluso si no me recuerdas.
00:08:46No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:08:52¡Que me lo des!
00:08:52No.
00:08:53Es lo único que me recuerda a mi mamá.
00:08:56Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:09:03¡Nadie te ama, estúpida!
00:09:05¡Aléjate de Maddie!
00:09:12¡Suéltame!
00:09:15¡No!
00:09:16¡No, no, no, no, no, no, no!
00:09:18¡Ayuda!
00:09:19¡Alguien, ayúdenos!
00:09:21Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:09:25¡Jack!
00:09:27¿Qué te pasó, hijo?
00:09:28Tiene que ayudar a Jack o va a morir.
00:09:35Este es el niño que trató, Dr. Carter.
00:09:40Él es el mejor de todos.
00:09:42Un héroe.
00:09:43Amable, inteligente y un gran atleta.
00:09:49Héroe.
00:09:50¿Eso suena bien?
00:09:52Jack.
00:09:54Ellos son los Carter.
00:09:57Tu nueva familia.
00:09:58Pero yo no quiero una nueva familia.
00:10:00Quiero quedarme aquí, con Maddie.
00:10:03No digas eso.
00:10:05Esto es algo bueno, Jack.
00:10:07Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:10:11El nombre de Cameron me gusta más.
00:10:14¿A ti?
00:10:14Cameron Carter.
00:10:16Me agrada.
00:10:17Haremos que tu vida sea especial.
00:10:19Tú no te preocupes.
00:10:21¿Qué?
00:10:21¡No!
00:10:22¡Yo no soy Cameron!
00:10:23¡Soy Jack!
00:10:24¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:25¡Se lo prometí!
00:10:26¡No!
00:10:27¡No voy a estar bien!
00:10:29¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:31¡Por favor!
00:10:33Ya, nos vamos a casa.
00:10:34Cameron Carter.
00:10:37¡Jack!
00:10:38¡Maddie!
00:10:39¡Maddie!
00:10:39¡Por favor, no te vayas!
00:10:40¡No te vayas!
00:10:41¡No, por favor, no me lleven!
00:10:43¡No!
00:10:43¡Maddie, ayuda!
00:10:46¡No!
00:10:46¡No!
00:11:07¡Ja, ja, ja!
00:11:07¿Entonces me vas a besar?
00:11:08¿Otra ronda!
00:11:09¡Hay que gozarla!
00:11:10Oh
00:11:40Eh chicos, creo que mi puya
00:11:42Debe ser increíble
00:11:45Eso amigo, si tienes razón
00:11:50Ni siquiera hemos tenido relaciones
00:11:51Solamente no puedo dejarlo porque
00:11:53Porque aunque siempre he estado sola
00:11:56Siempre había alguien para mi
00:11:58Alguien a quien no puedo recordar
00:12:00Y no se que me paso
00:12:01Ahora me siento muy sola
00:12:10¿Por qué te tardaste?
00:12:18¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:20Me ponía hermosa para ti
00:12:21Sexy nena
00:12:23¿Cómo me haces esto?
00:12:26¿Qué te pasa?
00:12:26Ay cállate
00:12:28Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter
00:12:30¿No?
00:12:31Es todo, zorra
00:12:33¿Zorra?
00:12:34¿Una zorra?
00:12:36Mírense ustedes
00:12:37¿Qué dices?
00:12:38Soy la estrella del equipo
00:12:41A mí me espera una carrera en la NFL
00:12:43¿Y esta sexy nena?
00:12:46Es más hembra de lo que tú nunca serás
00:12:49¿No tengo razón?
00:12:52¡Tengo razón!
00:12:54¡Vamos, riante!
00:12:57Muy bien, muy bien, muy bien
00:12:58Tranquilos chicos
00:13:00Eso es todo
00:13:01Vámonos
00:13:02Y tú
00:13:04Qué mal estás
00:13:06Cuando Brett me habló la primera vez
00:13:09Pensé que era mi caballero en reluciente armadura
00:13:12Y resultó que yo era un juguete para él
00:13:14Algo que podía romper y remendar otra vez
00:13:17No te lo quiero volver a pedir
00:13:19¡Mete al diablo, Brett!
00:13:24¡Se acabó!
00:13:26¡Maldita perra!
00:13:27Terminamos
00:13:28Ve a mi casa
00:13:30Y saca tus porquerías
00:13:31¿Tu casa?
00:13:33¡Yo pago la renta!
00:13:34¿Tú crees que me importa?
00:13:36Cuando regrese a casa
00:13:37Voy a tirar todas tus porquerías a la calle
00:13:40Y así estarás de vuelta
00:13:41¿A dónde perteneces?
00:13:44Como una huérfana
00:13:45¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:50¿Y defender a la pequeña huérfana?
00:13:53Maddie
00:13:54Eres todo un macho rudo
00:13:57Gracias, bebé
00:13:58¿Qué?
00:14:03¿Nadie hará algo?
00:14:05Yo voy a defenderla
00:14:07Maldito desgraciado
00:14:08¿Qué te pasa?
00:14:20¡Me ves!
00:14:22¡Qué loco!
00:14:23Buen gancho
00:14:24¡Brett, despierta!
00:14:30¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:32¿Qué hiciste, viejo?
00:14:33Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:35Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez
00:14:38No voy a permitir que esto siga pasando
00:14:40¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:43¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:46¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:48Solo fue un accidente
00:14:49¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:52Desgraciada, ya verás
00:14:53No lo va a hacer, ¿sí?
00:14:54¡No vale la pena, Cameron!
00:15:01Solo vámonos
00:15:02Solo quiero irme de aquí
00:15:05Tranquila
00:15:05Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:15:08Ella no es nadie, es solo una huérfana
00:15:10Oye
00:15:12Está bien, yo me encargo
00:15:14Yo también lo soy
00:15:16Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada
00:15:19O una perra sucia como tú
00:15:21No los pierdan de vista, chicos
00:15:23Bebé llorón
00:15:34Esto me resulta tan familiar
00:15:43¿A dónde te llevo, nena?
00:15:47Ah
00:15:48Espera, yo
00:15:49Lo siento, estaba pensando
00:15:51Mira
00:15:53Con gusto te llevaría hasta el fin del mundo
00:15:56Pero mi espalda está lastimada
00:15:57Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato
00:16:01Fue sencillo
00:16:02Bueno, no
00:16:06No tengo a dónde ir, así que...
00:16:08¿Y si vienes conmigo?
00:16:10De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor
00:16:13Solo ven conmigo
00:16:15Te llevaré al hotel, nena
00:16:17¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:21¿Extraño?
00:16:23Ella ya no se acuerda de mí
00:16:24¡Vas a tirarme!
00:16:28¡Claro que no!
00:16:29Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie
00:16:32¿Le prometes?
00:16:33Lo prometo
00:16:34Siento que...
00:16:38Lo conozco de toda la vida
00:16:40Bueno
00:16:41Andando
00:16:42Muy bien
00:16:51Ya está listo
00:16:53Gracias
00:16:54Nadie había hecho esto por mí
00:16:57¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:17:01¿Por qué me tratas tan bien?
00:17:02Nadie lo había hecho...
00:17:06Desde el orfanato
00:17:08Bueno, yo...
00:17:16Ya son dos meses
00:17:23Por fin dejaron de pensar que me escaparé
00:17:25Iré a buscarte, Maddie
00:17:28¡Ahí voy!
00:17:30¡Cameron! ¡Hijo!
00:17:31Déjalo ir
00:17:32Lo seguiremos con el auto
00:17:34Él tiene que verlo con sus ojos
00:17:37Maddie, despierta
00:17:42Maddie
00:17:43Maddie, despierta
00:17:45Agarra tus cosas
00:17:46Rápido
00:17:47Hay que irnos
00:17:48¿Nos vamos?
00:17:49¿Tú quién eres?
00:17:50Maddie, soy yo
00:17:51Jack
00:17:52Tu mejor amigo
00:17:54Jack
00:17:56Mira, lo siento
00:17:58No te conozco
00:17:59Por favor, déjame en paz
00:18:01No iré a ningún lado contigo
00:18:02Tratamos de decírtelo, hijo
00:18:05Ella perdió la memoria
00:18:07Es lo mejor
00:18:09¡No!
00:18:11¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:12Estarás bien
00:18:13Nos mudaremos a Nueva York
00:18:14Todo será mejor allá
00:18:16¡No!
00:18:19Te fuiste por un instante
00:18:21Quizás no importa que ella no pueda recordarme
00:18:24Siempre y cuando pueda verla reír
00:18:27Oye, ¿podría...?
00:18:41Lo siento
00:18:43¿Podría tomar una ducha?
00:18:47Sí, seguro
00:18:48Sí, adelante
00:18:50Yo...
00:18:51Buscaré algo para...
00:18:54Tomar, ¿sí?
00:18:55Claro
00:18:55Por el amor de Dios, Maddie
00:19:00Contrólate
00:19:00Acabas de conocerlo
00:19:02Espera
00:19:20¿Dónde están las toallas?
00:19:21Deje toda mi ropa afuera
00:19:23No me puede estar pasando esto
00:19:30¡Ay, Dios mío!
00:19:32Esto...
00:19:32Esto no puede estar pasándome
00:19:34Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:36¿Todo bien?
00:19:37¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:40Oh...
00:19:40Es cierto
00:19:41Espera
00:19:41Enseguida te la llevo
00:19:43Pero cubre tus ojos
00:19:45Lo que digas, nena
00:19:47¿Lo prometes?
00:19:48¿Quién crees que soy?
00:19:49Promételo
00:19:50Maddie, te prometo que los cubrí
00:19:51¡Ay, Dios mío!
00:19:55Esto es tan vergonzoso
00:19:56¡Ay!
00:19:58¡Ah!
00:20:06¡Oh!
00:20:06¡Dios mío!
00:20:07Acabo de besarlo y estoy desnuda
00:20:09Oye, nena
00:20:10¿Qué estás haciendo?
00:20:11No puedo
00:20:12Estoy desnuda
00:20:13Oh, déjame
00:20:15Te alcanzo una toalla
00:20:16¡Los ojos a mi cara!
00:20:19Solo intento
00:20:20Alcanzarte una toalla
00:20:21Muy bien
00:20:22Solamente apúrate
00:20:23Tranquilo, tigre
00:20:28Tienes que controlarte
00:20:29Quieta
00:20:35Sé que soy irresistible
00:20:37Pero cuidado, nena
00:20:38Cameron Carter
00:20:41Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:48Ah...
00:20:49Sí...
00:20:50No
00:20:51Oye
00:20:51No, no, no
00:20:53Iré a ducharme
00:20:54Sí
00:20:54Que sea con agua fría
00:20:56La necesitarás
00:20:59Ya, relájate
00:21:01Sabes que no tenías que darme
00:21:09Esta camisa
00:21:11Ah...
00:21:14¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:16Ah...
00:21:17Cierto
00:21:18¿Entonces vas a decirme?
00:21:23Ah...
00:21:23¿Qué debo decirte?
00:21:24¿Cómo? ¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:28¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:33¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:36Bueno
00:21:37Porque...
00:21:40Porque te perdí
00:21:41Yo soy el motivo de que te accidentaras
00:21:45Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara
00:21:48Y no pude mantener mi promesa
00:21:50Oye
00:21:51Oye, ¿qué te sucede?
00:21:54Oye
00:22:00Eres muy guapo
00:22:02Y rico para estar triste
00:22:05¿Crees que soy guapo?
00:22:06Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida
00:22:36Espera
00:22:46¿Qué?
00:22:47Creo que no es correcto
00:22:49¿Qué? ¿Por qué? ¿Por qué no?
00:22:51Yo lo siento, es que...
00:22:54Nunca he hecho esto antes
00:22:57Yo creo que...
00:23:00Voy a esperar
00:23:01¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:07No, no es por eso, es que...
00:23:10No sé por qué, pero...
00:23:13No importa con quién estés, siempre siento...
00:23:16Como si alguien...
00:23:19Alguien...
00:23:20Alguien fuera el amor de mi vida
00:23:23Creo que estoy esperando por él
00:23:27Espera
00:23:31¿Qué te pasó?
00:23:34¿Esta cicatriz?
00:23:40Oye, Maddie...
00:23:42Espera
00:23:42¿Fue mucha intensidad?
00:23:45Son...
00:23:45Son mis recuerdos
00:23:47Cuando tenía ocho años
00:23:52Tuve un accidente fuerte en el orfanato
00:23:55Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:24:01Un golpe fuerte
00:24:02Es cierto
00:24:06Lo siento por eso
00:24:08No tienes por qué
00:24:09Lo que sea que olvidé
00:24:17Debe ser muy doloroso
00:24:20De niña
00:24:21Solo conocía esta sensación de abandono
00:24:24Esta sensación
00:24:26Que no le importó a nadie
00:24:28Creo que he dejado mucho dolor en el pasado
00:24:32Maddie, te quiero contar algo
00:24:44Dime, ¿también eres huérfano?
00:24:49Cuéntame sobre eso
00:24:50Sí, claro
00:24:52Sobre eso
00:24:53Cuando yo era un niño
00:24:55Y vivía en el orfanato
00:24:57Conocí a una niña
00:24:58Y yo estaba
00:25:00Estaba completamente
00:25:03Bueno, ella
00:25:06Ella era todo para mí
00:25:08Y luego
00:25:11Un día
00:25:13La dejé
00:25:15Y es que
00:25:15No tuve elección
00:25:17Había sido adoptado
00:25:21Y ella no
00:25:22Regresé por ella para
00:25:23Para encontrarla
00:25:25Para verla
00:25:26Y es que yo la prefería a ella
00:25:28Aún
00:25:28Sobre
00:25:29Mi familia adoptiva
00:25:31Pero algo le ocurrió
00:25:33Y fue mi culpa
00:25:37Si hubiera luchado tan solo
00:25:40Un poco
00:25:41Por quedarme
00:25:43Y no dejarla
00:25:44Por huir con ella
00:25:45Y
00:25:46Tal vez no me hubieras olvidado
00:25:48Maddie
00:25:58Lo único que me importa
00:26:03Es estar para ti
00:26:04Hola coach
00:26:18Disculpe que llame tan tarde
00:26:20No hay problema hijo
00:26:21¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:22Sí
00:26:23Lo voy a hacer
00:26:26Jugaré para la universidad central
00:26:28Como su mariscal de campo titular
00:26:30No puedo creer que casi lo hacemos
00:26:49Lo acabo de conocer
00:26:51Aún así
00:26:52Cada parte de él me resulta tan
00:26:55Familiar
00:26:57Buenos días
00:27:02No me invitas a desayunar antes
00:27:05Buenos días
00:27:11Me tengo que ir
00:27:15¿A casa?
00:27:18Cierto
00:27:18No es como
00:27:19Que vayas a mi escuela también
00:27:20No lo hago
00:27:21Todavía
00:27:23¿Quieres que te lleve?
00:27:29No
00:27:30No, no, no
00:27:31Hiciste suficiente
00:27:33Estaré
00:27:34Perfectamente bien
00:27:35Me lleva al carajo
00:27:48Esto no está bien
00:27:51¿Esa es quien creo que es?
00:28:05Ay, pero miren
00:28:07Hola Maddie
00:28:08No prestas a huerpa ya
00:28:11Hola
00:28:11¿Hay alguien aquí?
00:28:15No sabía que conducías esa porquería
00:28:17Maddie
00:28:18¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:22¿O dónde haces?
00:28:24¿Quieres que te demos de comer a pesto a esa huérfana?
00:28:30¡Eso es!
00:28:30Camero Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:33¡Eres el mejor!
00:28:35¡Sí!
00:28:36Señor Carter, ¿qué le llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:40Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario
00:28:43¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:46Ellos ya tienen un mariscal de campo titular
00:28:49¡Vamos!
00:28:51Bueno
00:28:51Siendo honesto, es por una chica
00:28:55¡Ay, pobre Maddie!
00:28:59¡Cuidado!
00:29:02¡Ay, qué pasa!
00:29:04¡Oye!
00:29:05¡Ábrenos, Maddie!
00:29:07¿Esa es...
00:29:08¿Maddie?
00:29:08¡Hola!
00:29:09¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:29:11¡Oh!
00:29:13¿Qué pasa, Maddie? ¡Abre la puerta!
00:29:15¡Abre la puerta!
00:29:16¡Abre, Maddie!
00:29:17¡Purra!
00:29:19¿Qué te pasa, idiota?
00:29:21Tienes valor para mostrar tu cara por aquí
00:29:23¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:28Cameron?
00:29:29What are you doing here?
00:29:31Let's go, Golpeador!
00:29:32It's our territory!
00:29:33My baby is the star of the school, not you!
00:29:36No, it's like that.
00:29:38Ya no more.
00:29:39What?
00:29:40Maybe I wasn't very clear with you that night.
00:29:43Or maybe, with the finger that I gave you,
00:29:46some neurons were killed.
00:29:48If you met with Maddie,
00:29:50you met with me.
00:29:52I'll tell you, Coach.
00:29:53Yes.
00:29:54He's going to play the team if you're going to last.
00:29:57No eres más que un suplente.
00:29:59¿Qué?
00:30:00Ve y dile.
00:30:01En las noticias,
00:30:02el nuevo mariscal de campo titular de los Caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:30:06fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:30:09con la antigua estrella y mariscal de campo Brett Pearson
00:30:13justo en el estacionamiento del campus.
00:30:15¿Oíste, Preciosa, como me dijo?
00:30:19Ay, Dios mío.
00:30:21Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:25¿Oíste, Preciosa, como me dijo?
00:30:41Señor Carter.
00:30:42¿Quién es ella, señor Carter?
00:30:43Por favor.
00:30:44¿Quién está?
00:30:45¡Sonríe para la cámara!
00:30:46¡Cámbalo, por favor!
00:30:47Por favor.
00:30:48Por favor.
00:30:49Por favor.
00:30:50Por favor.
00:30:51Por favor.
00:30:52¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:54Muy bien.
00:30:55Escuchen todos.
00:30:56Ella es Maddie Malone.
00:30:58Es animadora en la Universidad Central.
00:31:00Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:31:03Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:31:08Iniciando con esto.
00:31:10Ah, Cameron, no puedo.
00:31:12Yo no puedo aceptarlo.
00:31:14Maddie, sé que no me conoces muy bien.
00:31:16Pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:19Cameron.
00:31:20Maddie.
00:31:22¿Quieres ser mi novia?
00:31:23¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:24¿Desde cuándo se conoce?
00:31:26Muy bien, todos.
00:31:28Gracias.
00:31:29¿Nos dejan pasar?
00:31:33Hola, señora Carter.
00:31:35Habla Verónica.
00:31:37Sí, la hija de Trent.
00:31:39Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:41Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:44No se preocupe.
00:31:46Sé cómo arreglarlo.
00:31:49Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:51No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie.
00:31:57Pero voy a quitártelo.
00:31:59Tal como te quité a Brett.
00:32:04Eso fue una locura.
00:32:06No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:10Toma.
00:32:12Gracias.
00:32:14Maddie, no fue eso.
00:32:17Sí, cierto.
00:32:18Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:24Oye.
00:32:26No eres una donadie, ¿está claro?
00:32:29¿Hablas en serio?
00:32:31Sí, en serio.
00:32:32Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:34Eso piensas.
00:32:36¿Qué quieres decir?
00:32:41Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:43¿La verdad?
00:32:44Te mostraré.
00:32:45Bien, pero primero, voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:52¿Tú vives aquí?
00:32:53Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:32:55Dices que esto no es mucho.
00:32:56Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:32:57Bueno, me alegra que así sea.
00:32:58No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:32:59No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:04Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:05Será muy grande.
00:33:06Con tu propia habitación.
00:33:07No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:08No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:11Pedro.
00:33:12No entiendo por qué區, Maddie, ya.
00:33:13No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:14No entiendo por qué.
00:33:15Porque tienes mucho.
00:33:16No entiendo por qué me trajiste aquí...
00:33:17Nada.
00:33:18No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:19Nada.
00:33:20Como así teerem.
00:33:21Bueno, watien muy allá.
00:33:22¿Cuál es muy allá?
00:33:23No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:26Cuando seamos grande, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:28Maddy, I'm going to buy a house.
00:33:30It's very big.
00:33:32With your own house.
00:33:33The mine is blue.
00:33:34And the mine is red.
00:33:36Yes, red.
00:33:37With a machine of helados.
00:33:39Yes, with all the helados that you can eat.
00:33:42I promised a home and finally I can give you.
00:33:45Oh, sorry.
00:33:47I wanted to ask you, but without pressure,
00:33:49that maybe you could...
00:33:51...uh...
00:33:52...to be here with me.
00:33:54What do you mean?
00:33:56¿Puedes...
00:33:56...modarme contigo?
00:33:59Sí, eso exactamente.
00:34:04Apenas y nos conocemos.
00:34:07Maddy...
00:34:08...eso no es cierto.
00:34:11Pasamos la noche juntos el otro día...
00:34:13...y tú me viste.
00:34:20En realidad, viste lo sexy que soy.
00:34:23¡Ay, Cameron!
00:34:24Oye, Maddy, yo estuve pensando en esto.
00:34:29¿Está bien?
00:34:30Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:32Y tengo todo este sitio para mí solo.
00:34:35¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:37Hasta donde saben, somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:42Vamos, Maddy.
00:34:44Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:46¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:48Gracias, Cameron, pero...
00:34:51...sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:34:53Oye, oye.
00:34:54¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:58Mira, soy nuevo en la ciudad y soy el jugador estrella, estoy ocupado.
00:35:04Y me siento solo.
00:35:06Entonces, solo quiero una compañera, es todo.
00:35:08Ay, no sé.
00:35:10Yo solo no, no lo entiendo.
00:35:11¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:14Maddy, ya nos conocíamos.
00:35:17¿Cómo?
00:35:17Te traje aquí porque tengo...
00:35:20...qué decirte que...
00:35:24¡Cameroon!
00:35:25¿Estás ahí?
00:35:32He estado llamando.
00:35:33¿Mamá?
00:35:36Mamá.
00:35:37¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:38No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:41Solo quería verte, es todo.
00:35:44Todos estamos tan impresionados por tu decisión de transferirte.
00:35:49Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:52Sí, cariño.
00:35:53Ella es Maddy, no es mi sirvienta.
00:35:56Es un placer conocerla.
00:36:00Maddy, sirvienta, da igual.
00:36:02Mamá.
00:36:03¿Cuál es tu problema?
00:36:05¿De verdad quieres saberlo?
00:36:06Te voy a decir.
00:36:07Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:11Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:13Ella no es una cualquiera.
00:36:15¿Está bien?
00:36:17Maddy es mi novia.
00:36:20¿Novia en serio?
00:36:21Maddy, ¿cierto?
00:36:22Sí, claro.
00:36:25Cameron, olvidé mis lentes en el auto.
00:36:27¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:28No, claro que no.
00:36:30Cameron, está...
00:36:31Está bien.
00:36:32Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:52¿Disculpe?
00:36:53Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:36:57No, no, no.
00:37:01Eso no es lo que está pasando aquí.
00:37:03Él solo me está ayudando.
00:37:05Seguro que te ayuda mucho.
00:37:08Cameron sufrió bastante.
00:37:09Y tiene un corazón muy grande.
00:37:11Pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:14Cuando tiene un futuro en la NFL por delante.
00:37:17¿No lo ves?
00:37:17Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:37:21¿Me escuchaste bien?
00:37:23Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:26Sea capo.
00:37:27Ahora.
00:37:28Con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:37:33Bueno, sabes, cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea tonta.
00:37:39Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Cómo?
00:37:47¿Mamá?
00:37:49¿Mamá?
00:37:52Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:56¡Hala, Maddie!
00:38:00¿Qué está haciendo ella aquí?
00:38:02Yo la invité.
00:38:04¿Por qué?
00:38:05Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:12Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato.
00:38:17No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:20Vas a casarte con Verónica.
00:38:23Te comprometerás esta semana.
00:38:26Eso debe encubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:28¿Te parece, cariño?
00:38:29Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:38:33¿Bebés?
00:38:34Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:38Terminé con Brett ayer.
00:38:40No salgo con los mariscales suplentes.
00:38:43Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche.
00:38:48Y ella aceptó ser tu cita.
00:38:50Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:52Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:56¿Qué opinan ustedes del verde, señorita?
00:38:59Vas a tener que buscar a alguien más.
00:39:00¿Qué? ¿Por qué?
00:39:03Porque yo ya tengo pareja.
00:39:06Espera.
00:39:07¿Te refieres a...?
00:39:09Maddie.
00:39:10¿Yo?
00:39:11¿Es amugrosa?
00:39:17Sí.
00:39:18Cameron, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...?
00:39:22¿Callejera?
00:39:22Como yo, ¿verdad?
00:39:24¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:27Cameron...
00:39:27¿O es porque antes de ser tu Cameron, también fui un callejero?
00:39:31Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:39:35Vamos, Maddie.
00:39:39Salgamos de aquí.
00:39:44¿Qué dices?
00:39:46Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:51¿Qué?
00:40:00Después del banquete, le diré todo.
00:40:05Salud.
00:40:15Oye, Cameron.
00:40:17Por favor, ven.
00:40:18Anda.
00:40:19En un momento te alcanzo.
00:40:25Me alegra ser parte del equipo.
00:40:27Hola.
00:40:31Oye, no seas vulgar.
00:40:33¿La estás mirando?
00:40:35Tranquila, nena.
00:40:36Tú y yo somos amigos.
00:40:37Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:40Necesito un maldito trago.
00:40:46Mira a esa maldita perra.
00:40:48Ay, sí.
00:40:48Se creela muy, muy porque está saliendo con Cameron.
00:40:51Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:54¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:57Esta noche no.
00:40:59Verá que soy la abeja reina.
00:41:01¿Qué estás tramando?
00:41:07Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:41:09Aquí estoy yo, bebé.
00:41:10Solo cállate, Brett.
00:41:15Cállate, Brett.
00:41:18Cállate tú.
00:41:20Maddie.
00:41:20Amo esta canción.
00:41:27Maddie Malone, ¿quieres bailar conmigo?
00:41:31Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:38Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:40Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:59Maddie.
00:41:59Ven y baila conmigo, cavernícola.
00:42:17Claro.
00:42:24Sí, está ebrio.
00:42:26Yo te enseñaría a hacerlo.
00:42:29Oye, ¿volaste?
00:42:36¡Salpaki, déjame!
00:42:38Espera, no te enojes.
00:42:42¿Qué fue eso?
00:42:44¿Quién sabe?
00:42:45¿A quién le importa?
00:42:46¿A quién le importa?
00:42:46¿Qué es eso?
00:43:11Está bien, todos, todos escuchen.
00:43:17Mantenga la calma.
00:43:18Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:19Eso fue una locura.
00:43:28¿Qué?
00:43:28¿Qué fue eso?
00:43:29Ni siquiera olí humo, ni dibujo.
00:43:31¡No lo sé!
00:43:34Tú estás tan empapado.
00:43:37Digo, igual que tú.
00:43:39Oye, Maddy.
00:43:45Mira, yo...
00:43:47Cállate y bésame.
00:43:59Espera.
00:43:59Oye, Maddy.
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03No creo que debamos hacer esto.
00:44:05No entiendo.
00:44:09Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:11No, no, no.
00:44:12Solo te quiero a ti, Maddy.
00:44:14¿Sabes qué?
00:44:16No importa.
00:44:17Maddy.
00:44:18Hay algo que no me está diciendo.
00:44:22¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:26Sí te deseo.
00:44:28Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:44:31Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:48Hola, Maddy.
00:44:53Veo que eres tan torpe como siempre.
00:44:58Será mejor que tengas cuidado.
00:45:00Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:45:05Claro.
00:45:06Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:45:15¿Tonta escucha bien?
00:45:18Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:45:20Sí.
00:45:21Porque te tenía miedo.
00:45:23Y me asustaba perderte.
00:45:26Pero eso ya se terminó.
00:45:28Hazte a un lado.
00:45:31Regresarás arrastrándote.
00:45:33Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima esa actitud de huérfana que tienes.
00:45:38Yo lo sé.
00:45:40Y un día se cansará de ti.
00:45:43¿Brett?
00:45:44¿Qué haces con esto?
00:45:48Hola.
00:45:50Yo solo le decía a Maddy que te prefería a ti.
00:45:58Freddy y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy.
00:46:02La gente dice que somos fuertes y sexys, como Taylor y Travis.
00:46:06Está bien.
00:46:13¿Sabes?
00:46:13Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:46:18A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:46:21Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:46:32No vi tu nombre registrado.
00:46:35Y creo que ya es tarde.
00:46:37Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:46:40Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:42Oye, cállate.
00:46:50Creo que eso ya lo veremos.
00:46:54Vamos, chicos.
00:46:55¿Qué haces?
00:46:59Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:47:04¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:47:08¿Bebés?
00:47:09Pensé que eras la novia de Bred ahora.
00:47:11Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:47:16Di algo y te dejo lisiada.
00:47:18Ahora solo tengo un problema.
00:47:28No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:47:30Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:47:44¿Qué diablos, Carter?
00:47:46¿Crees que puedes llegar al campus?
00:47:48¿Copiar todos mis pasos?
00:47:49¿Quedarte con Maddie?
00:47:51¿Y quitarme mi puesto de titular?
00:47:53¿Y el evento de caridad?
00:47:55¿El qué?
00:47:57Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:47:59La competencia del campus.
00:48:02Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:48:05Ella dijo eso, ¿cierto?
00:48:08Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:48:11¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:13¿Ella dijo que no se inscribió?
00:48:14¿Es en serio?
00:48:15¿Entonces ella solo mintió para darme celos?
00:48:20No.
00:48:21Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:48:24Así que mejor ten cuidado.
00:48:32¿Qué ves, cara de mono?
00:48:33¿Qué ves, cara de mono?
00:48:33Oye, Carter.
00:48:45Una chica te está buscando.
00:48:50¡No dejes las pesas!
00:48:51El encuentro del campus, ¿no?
00:48:56Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Brett se comportó
00:48:59como un imbécil.
00:49:00Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:49:03Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:49:07Debiste decírmelo.
00:49:08Lo sé, yo lo siento.
00:49:10No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:49:13A ganar.
00:49:27¿Entonces sí se presentaron?
00:49:29Estoy impresionado.
00:49:30¿Cameron?
00:49:32¿Gorda?
00:49:33Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:49:36No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:49:38Terminemos con esto.
00:49:40Veo que ustedes son muy confiados.
00:49:42Me gusta eso.
00:49:43¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:49:46El que gane se queda.
00:49:48El que pierda se va del campus para siempre.
00:49:56¿Entonces el perdedor se va?
00:49:58El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:50:03¿Tenemos un trato?
00:50:06No puedes confiar en él.
00:50:08Está bien.
00:50:09Tenemos un trato.
00:50:16Así se hace.
00:50:22Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:50:25Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:50:30Tonta, ¿qué estás haciendo?
00:50:31La mejor pareja del campus.
00:50:33Bien.
00:50:38¡Vamos!
00:50:40¡Vamos!
00:50:41¡Vamos bien!
00:50:42¡Sí!
00:50:47¡Demonio!
00:50:48¡Estúpida, ¿qué estás haciendo?
00:50:51¡Vamos a perder!
00:50:51¡Vamos a perder!
00:50:53¡En la cara!
00:50:56¡Eso es!
00:50:57¡Maldiosida!
00:50:58¡Sí!
00:51:00¡Eso es!
00:51:02¡No sirves para nada!
00:51:03¡Hay una última competencia.
00:51:05Esta es para decidir al ganador.
00:51:06¡Eso!
00:51:07Esto se resume en un último desafío.
00:51:10¡Sí!
00:51:10Espera, ¿qué te parece si lanzamos unos balones?
00:51:21Eres el mejor en esto, ¿no es así?
00:51:24Seguro.
00:51:25Bien.
00:51:26A un lanzamiento.
00:51:27Y se decide todo.
00:51:36Estos son tuyos.
00:51:38Ya tengo los míos.
00:51:39Empieza tú.
00:51:40Será un placer.
00:51:49¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:53¡Eso, bebé!
00:51:56¡Vamos, Fred!
00:52:02¡Gran trabajo, bebé!
00:52:04Creo que después de todo era bueno para algo.
00:52:08¡Vamos, Camerón!
00:52:10¡Apláudame!
00:52:10¡Las amo, chicas!
00:52:12De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:52:21Parece que ganamos.
00:52:40¡Lo siento!
00:52:40¡Y tenemos a los nuevos balones!
00:52:42¡Ya he hecho, Mati!
00:52:43¡A ubicarte y más balón!
00:52:45¡Eso no puede ser posible!
00:52:47¡Buen intento!
00:52:48Pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:51¡Sí!
00:52:53¡Oh!
00:52:54¡Te odio, insecto!
00:52:57Espera.
00:52:58Mira los balones que Brett le dio a Cameron.
00:53:00¿Quién engrasa?
00:53:01Sabandija.
00:53:02¿Brett hizo trampa?
00:53:03¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:07¡Sí!
00:53:07¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:09¡Verónica!
00:53:16¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:20Tú, Verónica.
00:53:22Tú eres el problema.
00:53:23Pero ya no más.
00:53:25Tal vez tengas mucho dinero.
00:53:27Y que seas más linda que yo.
00:53:29No, eso no es cierto.
00:53:31Continúa.
00:53:31Pero tú solo eres una bravucona insegura.
00:53:35Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox.
00:53:38¡Va a cambiar eso!
00:53:51Eres mala, Maddie.
00:54:08Buen lanzamiento, Carter
00:54:12Pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo
00:54:15¿Quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:18Solo son cosas personales, entrenador
00:54:20Las cosas personales no ganan partidos
00:54:23Mira, sea lo que sea, arréglalo
00:54:26Eres el líder del equipo
00:54:28Necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado
00:54:31Tú puedes con esto, Carter
00:54:33Sí, yo me encargo
00:54:37¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron?
00:54:44A vivir con él tan rápido
00:54:46Todo se siente bien, solo...
00:54:50Que a veces tiene una tristeza en sus ojos
00:54:52Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo
00:54:56¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:55:07¿Dónde está mi hijo?
00:55:08¿Camerón?
00:55:12¿Dónde está mi hijo?
00:55:13¿Camerón?
00:55:14Él no está aquí
00:55:15Bien
00:55:16Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica
00:55:22No permitiré que le hagas daño a mi hijo
00:55:24¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:31Hay 500 mil dólares en cada maletín
00:55:34No puede comprarme
00:55:37Yo no creo eso
00:55:39Una chica como tú seguro tiene un precio
00:55:42Dime cuánto quieres para terminar con esto
00:55:46No
00:55:46No, no pienso terminar con Cameron
00:55:49¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:54Dije que no
00:55:56No estoy con él por dinero
00:55:59Claro
00:56:00Por supuesto que no
00:56:02Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas
00:56:04Podemos hacerlo a mi manera
00:56:06Llévensela
00:56:07Llévensela
00:56:09No, no, suéltame
00:56:11Yo tengo el sitio perfecto para ti
00:56:14Un lugar donde recibirás ayuda
00:56:16Te sentirás como en casa
00:56:17No, yo no necesito ayuda
00:56:19Mamá
00:56:27Señorita, tranquilícese
00:56:30Mamá
00:56:31Mamá
00:56:32Mamá, baja la ventana
00:56:35¿A dónde la llevan?
00:56:37¿Qué estás haciendo?
00:56:38Cameron
00:56:38Escucha, cariño
00:56:40Hago lo que haría cualquier buena madre
00:56:42Te estoy protegiendo de esta casa fortuna
00:56:44Es asquerosa
00:56:45Ella no es eso
00:56:46Déjala ir
00:56:47Cariño
00:56:47Tú no piensas con claridad
00:56:49Ella solo es una huérfana
00:56:51Te arruinará la vida
00:56:52Yo era huérfano también
00:56:53¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:55Eso es diferente
00:56:56Cuando te adoptamos
00:56:58Completaste nuestra familia perfecta
00:57:00Pero a ella
00:57:01Nadie la quiso
00:57:02Nadie la amó
00:57:04Eso no es cierto
00:57:06Yo la quiero
00:57:07Yo la amo
00:57:13No es cierto
00:57:16Conduce
00:57:18No puedes hacer esto, mamá
00:57:19¡Cámaras!
00:57:37Señora Carter
00:57:45Señora Carter
00:57:45Por favor, no haga esto
00:57:47No dejaré que esto vuelva a suceder
00:57:50¡Ya no pare!
00:57:52No pienso volverte a perder, Maddie
00:57:54Lo juro
00:57:55¡Detenga el auto!
00:57:58¡Cámaras!
00:58:07Maddie
00:58:14Maddie
00:58:16¡Cámaron!
00:58:20¡Cámaron!
00:58:23¡Cámaron!
00:58:24¡Cámaron!
00:58:25¡Por favor, despierta!
00:58:27Maddie
00:58:27Maddie, yo
00:58:29Te prometo
00:58:32Que siempre
00:58:33Te mantendrías algo
00:58:34Vas a tirarme
00:58:44Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddie
00:58:47¿Jack?
00:59:04¡Cámaron!
00:59:19¡Cámaron!
00:59:21Maddie
00:59:21¿Estás a salvo?
00:59:26¿Estás bien?
00:59:27¿Que si estoy bien?
00:59:29Tú arriesgaste la vida para salvarme
00:59:31¿Por qué lo hiciste?
00:59:34Fue muy estúpido
00:59:35Y lo volvería a hacer otra vez, Maddie
00:59:37Tuve un sueño muy extraño
00:59:39Cuando me desmayé, yo
00:59:42Yo creo que te vi
00:59:44Fue como
00:59:45Escuchar tu voz
00:59:46Pero no la de ahora
00:59:48Fue como un recuerdo
00:59:51¿Qué?
00:59:55¡Espera!
00:59:55¡No!
00:59:55¡Acuéstate!
00:59:56No fue un sueño, Maddie
01:00:01Tiene que serlo
01:00:07No te llamas Cameron
01:00:09Te llamas
01:00:10Jack
01:00:11¿Quiere decir que...?
01:00:17Mi nombre no es Cameron
01:00:19Es Jack
01:00:21Los dos crecimos en el mismo orfanato
01:00:26El día que nos separaron
01:00:28Corriste tras de mí
01:00:29Fuiste arrollada por un auto
01:00:32Y no pude protegerte
01:00:34¡Dios mío!
01:00:35Todo lo que te ha pasado
01:00:36Es culpa mía
01:00:37¿Tú lo sabías?
01:00:43¿Todo este tiempo?
01:00:44Yo lo siento, Maddie
01:00:46En serio
01:00:47Te estaba buscando en todas partes
01:00:49Incluso cuando los Carter
01:00:51Me llevaron a Nueva York
01:00:52Te estuve buscando
01:00:52Pero sabía que no me recordabas
01:00:54Y no sabía
01:00:56Cómo contarte sobre
01:00:57Sobre el accidente
01:01:00Todo lo que te ha pasado
01:01:03Es mi culpa
01:01:04¿Bien?
01:01:06Y no podías recordar
01:01:07Nada de eso
01:01:08Porque es demasiado doloroso
01:01:09Tenías razón, Maddie
01:01:10Yo te abandoné
01:01:12Después de prometerte
01:01:14Que te mantendría a salvo
01:01:15Y que por nada dejaría
01:01:17Que nada malo te pasara, Maddie
01:01:18Yo sé que no vas a perdonarme
01:01:21Entenderé si no me quieres volver a hablar
01:01:24Por favor, dime algo, ¿quieres?
01:01:32Te daré algo de espacio
01:01:33Yo...
01:01:39Cameron, espera
01:01:42Cameron
01:01:43Cameron
01:01:44Jack
01:01:45No te atrevas a volver a dejarme otra vez
01:01:59Te lo diré ahora mismo
01:02:01Yo no te culpo por nada
01:02:04Fue un accidente
01:02:06Solamente éramos niños
01:02:07Ahora puedo recordar todo
01:02:11Yo...
01:02:12No había nada que pudieras hacer
01:02:14Tú siempre has peleado por mí
01:02:16Siempre me has protegido
01:02:18Jack
01:02:20O Cameron
01:02:22Siempre has sido tú
01:02:24Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo
01:02:30Y has regresado justo como lo prometiste
01:02:32Llévame a casa
01:02:58Yo no te culpo por nada
01:03:01Yo no te culpo por nada
01:03:02Yo no te culpo por nada
01:03:03Yo no te culpo por nada
01:03:04Yo no te culpo por nada
01:03:04Yo no te culpo por nada
01:03:05Yo no te culpo por nada
01:03:06Yo no te culpo por nada
01:03:07Yo no te culpo por nada
01:03:08Yo no te culpo por nada
01:03:09Yo no te culpo por nada
01:03:10Yo no te culpo por nada
01:03:11Yo no te culpo por nada
01:03:12Yo no te culpo por nada
01:03:13Yo no te culpo por nada
01:03:14Yo no te culpo por nada
01:03:15Yo no te culpo por nada
01:03:16Yo no te culpo por nada
01:03:17Yo no te culpo por nada
01:03:18Yo no te culpo por nada
01:03:19Yo no te culpo por nada
01:03:20Yo no te culpo por nada
01:03:21Yo no te culpo por nada
01:03:22Yo no te culpo por nada
01:03:53Jack, te necesito.
01:04:23¿Revisas jugadas?
01:04:30Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:33Yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:37¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:40Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:45Y ahora que lo recuerdo...
01:04:48Hubo muchas veces que quisiste decirme.
01:04:51Y yo no te escuché.
01:04:52Te perdono.
01:05:11¿Qué pasa?
01:05:15¿Qué pasa?
01:05:15Necesito mostrarte algo.
01:05:25Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:28Vaya.
01:05:31Regresamos donde inició todo.
01:05:35Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:37Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:40No podía recordar lo que era.
01:05:47Han pasado muchos años.
01:05:50¡Jack!
01:05:51¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:54Jack, está bien.
01:05:55¡Maddie!
01:05:56¡Hermana Elizabeth!
01:05:57¡Qué bonita estás, mi niña!
01:06:00Entra, hablemos en mi oficina.
01:06:01Pase en adelante.
01:06:02No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:13Eran inseparables.
01:06:15Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:19Ellos querían un niño.
01:06:21Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:25Está bien.
01:06:26Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:30¿Dónde está, mi hija?
01:06:32¿Está en una reunión?
01:06:33No me importa.
01:06:34Dile que quiero verlo ahora.
01:06:43Lo siento mucho.
01:06:45Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:46Está bien.
01:06:48Es el arrendatario.
01:06:49Gracias, Kiara.
01:06:50Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:52Me debe la renta, hermana.
01:06:54Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:58No se le debe nada.
01:06:59¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:07:02Nunca me pagó por eso.
01:07:03Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:05Suficiente, págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:08Quiero mi dinero.
01:07:09¿Puedo ayudar en algo?
01:07:10Usted no se meta.
01:07:12Ahora te recuerdo.
01:07:15Mira cómo has crecido.
01:07:16No me toque.
01:07:17Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:21¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:23¡Ah, me lastimas!
01:07:29¿Qué está pasando aquí?
01:07:31Ella me debe mucho dinero.
01:07:33Cameron Carter.
01:07:35A él no se le debe nada.
01:07:36Él es el propietario de este edificio.
01:07:39Lleva años amenazándome.
01:07:40¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:45¿Por qué?
01:07:46Porque lo quiero comprar.
01:07:48¿Qué?
01:07:49Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:51Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:54Esto es algo que quiero hacer.
01:07:57Te daré un millón, es todo.
01:07:58Mi agente le transferirá el dinero.
01:08:04Oye.
01:08:06Luego firmarás el título.
01:08:08Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:10¿Lo entiendes?
01:08:12O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:14Tú decides.
01:08:15Claro, entonces es un trato.
01:08:17Bien, lo siento.
01:08:20Soy gran fan tuyo.
01:08:25¿Estás bien?
01:08:26Sí, gracias a ti.
01:08:27Sí, siempre estás cuando te necesito.
01:08:31Oh, no, mírala ahora.
01:08:33Debo entrenar.
01:08:33Hay que irnos.
01:08:35Sí, les enviaremos boletos.
01:08:37Esperemos que puedan ir.
01:08:37Sería genial.
01:08:38Vamos.
01:08:43Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella,
01:08:48¡Cameron John Carter!
01:08:54Ahí está.
01:08:55Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:59Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:09:02¿Me escucharon?
01:09:03Vamos a ganar este campeonato, muchachos.
01:09:04Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:10¡Caballeros a las tres!
01:09:11¡Uno, dos, tres!
01:09:12¡Caballeros!
01:09:13Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:17Él es más que un mariscal de campo.
01:09:20Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:23Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:27Y no importa lo que suceda,
01:09:30yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:32Y también un par de amigos.
01:09:33Para todos los demás, él es Cameron Carter,
01:09:37el mariscal de campo superestrella.
01:09:38¡Y los caballeros ganan!
01:09:40Para mí,
01:09:45él es Jack.
Recommended
1:56:25
1:28:30