- yesterday
[Doblado en Español] El Primer Amor del Quarterback #ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:06With only three minutes in the clock,
00:00:09will the mariscal Brett Pearson
00:00:11and the caballeros will ensure the victory.
00:00:13Watch out for the central!
00:00:15Watch out for the central!
00:00:17This is our night.
00:00:18When Brett wins this championship...
00:00:20When we win this,
00:00:22we will be married.
00:00:24And it will always be mine.
00:00:26With everything, gentlemen!
00:00:30Let's go!
00:00:31We're 80!
00:00:32Let's go.
00:00:33Let's go!
00:00:34And here we go!
00:00:35Ready?
00:00:36Go!
00:00:37Corre!
00:00:38Corre!
00:00:40Corre!
00:00:41Corre!
00:00:42Corre!
00:00:43Goddad!
00:00:44Go!
00:00:45You go!
00:00:47Go!
00:00:48Brett!
00:00:49Look!
00:00:52What's so funny?
00:00:54It's a good point to you and Brett
00:00:56have a relationship without compromising.
00:00:58What?
00:01:00No es así, el será mi prometido
00:01:02Brett, la estrella de nuestro colegio le propuso a esta chica de orfanato casarse
00:01:07Oh, ¿qué dijiste?
00:01:09¡Vamos caballeros!
00:01:15Toledo, Toledo
00:01:16Wilson y los caballeros pasan y buscan acabar con esto
00:01:20¡Preparados! ¡Listos!
00:01:22¡Vamos! ¡Vamos listos!
00:01:24¡Vamos, vamos!
00:01:26¡Oh! ¡Los dragones nos detienen!
00:01:28¿Qué pasó?
00:01:30Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:33Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida
00:01:36Esa es una total mentira
00:01:37Por favor
00:01:38Él me rogó para que te dejara entrar
00:01:41Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:44Y que dormías en un auto
00:01:45¡Panámoslo!
00:01:46¡Se la vuelven a pasar a pienso!
00:01:49¡Y el malcácer se va a un buen golpe!
00:01:52¿Cuándo te...
00:01:53No recuerdas si fue antes o después de hacerlo
00:01:56¿Brett me está engañando?
00:01:59Compartir es cuidar, Maddie
00:02:01¡Verde 18! ¡Vamos listos!
00:02:05¡Hot!
00:02:05¡Person va a la izquierda!
00:02:08¡Busca a Henry!
00:02:09¡Y...
00:02:09¡Es interceptado con los dragones!
00:02:12¡¿Qué se hace?!
00:02:13¡Carajo!
00:02:14Oye, ¿qué está pasando?
00:02:16¿Estamos perdiendo?
00:02:17¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:19¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:20¡Verde 80!
00:02:23¡Hot!
00:02:26¡Arte se escapa con la derecha!
00:02:28¡La pasa!
00:02:29¡Y conecta con Ashley para el pasado!
00:02:31¡Hot!
00:02:32¡Hot!
00:02:34¡Hot!
00:02:34¡Rack!
00:02:36¡A salvo!
00:02:37Oye, oye, oye, oye
00:02:41No haría eso si fuera tú
00:02:43Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen
00:02:47Si te vas, no habrá paga
00:02:49Regresarás a dormir a tu auto
00:02:52¡Ella es solo una perra celosa!
00:02:56¡Tú puedes!
00:02:57¡Defensa!
00:02:58¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:03:00¡Eso, caballeros!
00:03:01¡Y!
00:03:02¡Y aquí vienen con la estrella, Cameron Carter!
00:03:05¡Y!
00:03:06¡Con suficiente tiempo para una última jugada!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Vamos, rápido!
00:03:11¡Defensa!
00:03:11¡Hot!
00:03:11¡Defensa!
00:03:12¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:13¡Vente espera para pasar!
00:03:14¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:18¡Defensa!
00:03:19¡Parece que encontró alguien!
00:03:20¡Defensa!
00:03:22¡Defensa!
00:03:23¡Carter, mi quien corrió!
00:03:25¡Defensa!
00:03:26¡Defensa!
00:03:27¡Defensa!
00:03:28¡Defensa!
00:03:29¡Defensa!
00:03:32¡En la cuarenta!
00:03:33¡En la treinta!
00:03:37¡Upsi!
00:03:38¡Veinte!
00:03:39¡Quince!
00:03:40Sólo me queda superar a un hombre
00:03:43¡Duck Down!
00:03:44¡Duck Down!
00:03:45¡Duck Down!
00:03:46¡Duck Down!
00:03:47¡Duck Down!
00:03:48¡Duck Down!
00:03:49¡Duck Down!
00:03:52¡Ja ja ja!
00:03:52¡Ja ja ja ja!
00:03:54¡Ja ja ja ja ja!
00:03:56¡Ja ja ja ja!
00:03:57¡Ja ja ja ja!
00:03:59¡¡Paah!
00:04:00¿Qué te pasa?
00:04:02¡perra!
00:04:03¡¡¡EN UN DEMONIO!
00:04:04¡Brett!
00:04:06¡Brett!
00:04:07¡Brett!
00:04:08¡Yo!
00:04:09¡Ja ja ja!
00:04:19¿Qué es lo que haces?
00:04:20¡Levántate!
00:04:21¡¿Qué?!
00:04:21Let's go.
00:04:22I don't understand what happened.
00:04:24Baby, I'm your prometed.
00:04:26What happened?
00:04:27You just turned out that we lost the damn game?
00:04:30This is incredible Maddy.
00:04:32No everything is about you.
00:04:33Do you realize?
00:04:39So, is it true?
00:04:41You and Veronica?
00:04:43Please, don't try to make you the victim.
00:04:46What?
00:04:47Do you think someone like me would like you?
00:04:50Would you like someone like you?
00:04:52Jajajaja
00:05:00Very well done, Cameron!
00:05:02I congratulate you!
00:05:04I invite you to the first round, I invite you guys!
00:05:10I can't wait to see those yorikeos.
00:05:12Oye Maddy,
00:05:13¿podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:05:16Tenemos que ir a una fiesta.
00:05:18Oye Maddy!
00:05:19Y cuando termines con eso,
00:05:21ve a lavar mi suspensorio.
00:05:30Maddy!
00:05:31Maddy?
00:05:34Cameron Carter,
00:05:35¿cómo es que sabe mi nombre?
00:05:43Lo siento, ¿te conozco?
00:05:45Yo diría que sí.
00:05:47Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:53Cameron Carter,
00:05:55¿por qué me pareces tan familiar?
00:05:58Oye Galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:06:02Esta zorrita es mía.
00:06:04Primero, no debes hablarle así a ella.
00:06:07Y en segundo lugar,
00:06:08mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:06:10¿Psicópata?
00:06:11¿Sí?
00:06:12Tú no sabes quién soy yo.
00:06:13Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:06:16Exacto.
00:06:18Y no deberías meterte en problemas.
00:06:21Maddy es mía.
00:06:23Así que mantente alejado de mi zorra.
00:06:28¿Me oíste?
00:06:31¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:32¿Qué estás diciendo?
00:06:33¡Ah!
00:06:34¡Ah!
00:06:42¿Eso quieres?
00:06:43¡Perdedor!
00:06:44¡Departe!
00:06:45¡Chicos!
00:06:46¡Deben tranquilizarse!
00:06:47¿Qué?
00:06:49¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:51¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez, ah?
00:06:55Escucha.
00:06:56You know, I've been a lot of time in this, and you are the best player that I've seen.
00:07:03Coach.
00:07:04Cállate.
00:07:06Cállate.
00:07:07And lleva your apestoso trasero al vestidor, and lleva estas bolsas y pompones.
00:07:10¡Rápido!
00:07:11¡Pero, Coach!
00:07:17Ah, y usted, señorita.
00:07:20Su padre.
00:07:21Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:23No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:28¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:29Sí.
00:07:29No, ella no se avergüenza, la tonta Maddie.
00:07:31Muy bien. Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:38¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:40¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:46Esto no ha terminado.
00:07:48Huérfana.
00:07:53Gracias, Hugh.
00:07:55Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:56Ah, no te preocupes.
00:07:59Brett es todo un imbécil.
00:08:01Soy Maddie.
00:08:03Pero ya lo sabías.
00:08:05¿Cómo?
00:08:09Yo soy Cameron Carter.
00:08:12Lo sé.
00:08:14El legendario ganador del trofeo Heisman.
00:08:16Disculpa, pero ¿nos hemos visto antes?
00:08:19Maddie, yo creo que...
00:08:23Maddie, apúrate, maldita sea.
00:08:25¡Ya vámonos!
00:08:28Mejor me voy.
00:08:32Deberías quedártelo.
00:08:35Gracias de nuevo.
00:08:36Finalmente te encontré, Maddie.
00:08:41Todo mejorará ahora.
00:08:44Incluso si no me recuerdas.
00:08:50No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:08:52¡Que me lo des!
00:08:52No, es lo único que me recuerda mi mamá.
00:08:56Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:08:58¡Nadie te ama, estúpida!
00:09:09¡Aléjate de Maddie!
00:09:12¡Suéltame!
00:09:15¡No!
00:09:16¡No, no, no, no, no, no, no!
00:09:18¡Ayuda!
00:09:19¡Alguien, ayúdenos!
00:09:21Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:09:25¡Jack!
00:09:26¿Qué te pasó, hijo?
00:09:28Tiene que ayudar a Jacob a morir.
00:09:37Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:09:40Él es el mejor de todos.
00:09:42Un héroe.
00:09:43Amable, inteligente y un gran atleta.
00:09:49Héroe.
00:09:50¿Eso suena bien?
00:09:52¿Jack?
00:09:53Ellos son los Carter.
00:09:56Tu nueva familia.
00:09:58Pero yo no quiero una nueva familia.
00:10:00Quiero quedarme aquí, con Maddie.
00:10:03No digas eso.
00:10:05Esto es algo bueno, Jack.
00:10:07Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:10:11El nombre de Cameron me gusta más.
00:10:14¿A ti?
00:10:14Cameron Carter.
00:10:16Me agrada.
00:10:17Haremos que tu vida sea especial.
00:10:19Tú no te preocupes.
00:10:21¿Qué?
00:10:21¡No!
00:10:22¡Yo no soy Cameron!
00:10:23¡Soy Jack!
00:10:24¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:25¡Se lo prometí!
00:10:26Vas a estar bien.
00:10:26¡No!
00:10:27¡No voy a estar bien!
00:10:29¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:31¡Por favor!
00:10:33Ya, nos vamos a casa.
00:10:35Cameron Carter.
00:10:37¡Jack!
00:10:38¡Maddie!
00:10:39¡Maddie!
00:10:39¡Por favor, no te vayas!
00:10:40¡No te vayas!
00:10:41¡No, por favor, no me lleven!
00:10:43¡No!
00:10:43¡Maddie, ayuda!
00:10:46¡No!
00:11:06Entonces, ¿me vas a besar?
00:11:07¿Oye, saben qué?
00:11:08¡Otra ronda!
00:11:09¡Hay que acosarla!
00:11:11Oye, Maddie.
00:11:12Tú ya sabes lo que quiero.
00:11:16¿Ya vieron?
00:11:17Siempre obedece.
00:11:19No he comido nada en todo el día.
00:11:23Solo ve por las malditas cervezas, Maddie.
00:11:28La traigo loca, ¿no?
00:11:31Tres cervezas, por favor.
00:11:33Oye, viejo.
00:11:34Sí que la tienes bien domada.
00:11:35No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:11:38No lo sé, chicos.
00:11:41Creo que mi puya...
00:11:43...debe ser increíble.
00:11:48Eso, amigo.
00:11:49Sí, tienes razón.
00:11:50Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:11:52Solamente no puedo dejarlo porque...
00:11:54Porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
00:11:58Alguien a quien no puedo recordar.
00:12:00Y no sé qué me pasó.
00:12:03Ahora me siento muy sola.
00:12:04¿Por qué te tardaste?
00:12:18¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:19Me ponía hermosa para ti.
00:12:22¡Sexy nena!
00:12:24¿Cómo me haces esto?
00:12:26¿Qué te pasa?
00:12:27Ay, cállate.
00:12:28Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter, ¿o no?
00:12:31Es todo, zorra.
00:12:33¿Zorra?
00:12:35¿Una zorra?
00:12:36¡Mírense ustedes!
00:12:38¿Qué dices?
00:12:39Soy la estrella del equipo.
00:12:41A mí me espera una carrera en la NFL.
00:12:44¿Y esta sexy nena?
00:12:46Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:12:50¿No tengo razón?
00:12:52¡No tengo razón!
00:12:53¡Vamos, ríjense!
00:12:55Muy bien, muy bien, muy bien, muy bien.
00:12:59Tranquilos, chicos.
00:13:00Eso es todo.
00:13:02Vámonos.
00:13:03Y tú...
00:13:05¡Qué mal estás!
00:13:07Cuando Brett me habló la primera vez, pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:13:12Y resultó que yo era un juguete para él.
00:13:15Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:13:17No te lo quiero volver a pedir.
00:13:19¡Mete al diablo, Brett!
00:13:24¡Se acabó!
00:13:25¡Maldita perra!
00:13:27Terminamos.
00:13:29Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:13:31¿Tu casa?
00:13:33¡Yo pago la renta!
00:13:34¿Tú crees que me importa?
00:13:36Cuando regrese a casa, voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:13:40Y así estarás de vuelta...
00:13:42...a donde perteneces.
00:13:44Como una huérfana.
00:13:47¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:50¿Y defender a la pequeña huérfana Maddie?
00:13:55Eres todo un macho rudo.
00:13:57Gracias, bebé.
00:14:01¿Qué?
00:14:03¿Nadie hará algo?
00:14:05Yo voy a defenderla, maldito desgraciado.
00:14:13¿Qué te pasa?
00:14:20¡Me ven!
00:14:22¡Qué loco!
00:14:23Buen gancho.
00:14:28¡Brett, despierta!
00:14:30¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:32¿Qué hiciste, viejo?
00:14:33Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:35Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:14:38No voy a permitir que esto siga pasando.
00:14:41¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:43¿Mm?
00:14:44¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:46¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:48Solo fue un accidente.
00:14:50¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:52Desgraciada, ya verás.
00:14:53No lo va a hacer, ¿o sí?
00:14:54¡No vale la pena, Cameron!
00:15:01Solo vámonos.
00:15:03Solo quiero irme de aquí.
00:15:05Tranquila.
00:15:06¡Espera!
00:15:06¿Por qué le estás ayudando?
00:15:08¡Ella no es nadie!
00:15:09¡Es solo una huérfana!
00:15:11Oye.
00:15:12Está bien, yo me encargo.
00:15:15Yo también lo soy.
00:15:16Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:15:22No los pierdan de vista, chicos.
00:15:23Bebé llorón.
00:15:34¡Esto me resulta tan familiar!
00:15:43¿A dónde te llevo, nena?
00:15:47Ah, espera, yo lo siento, estaba pensando.
00:15:51Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo, pero mi espalda está lastimada.
00:15:58Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:16:01Pues sencillo.
00:16:01Pues sencillo.
00:16:05Bueno, no, no tengo a dónde ir, así que...
00:16:08¿Y si vienes conmigo?
00:16:10De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:16:13Solo ven conmigo.
00:16:15Te llevaré al hotel, nena.
00:16:17¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:21¿Extraño?
00:16:23Ella ya no se acuerda de mí.
00:16:26¡Vas a tirarme!
00:16:28¡Claro que no!
00:16:29Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie.
00:16:32¿Le prometes?
00:16:33Lo prometo.
00:16:36Siento que...
00:16:38lo conozco de toda la vida.
00:16:40Bueno, andando.
00:16:50Muy bien.
00:16:52Ya está listo.
00:16:54Gracias.
00:16:56Nadie había hecho esto por mí.
00:16:58¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:17:01¿Por qué me tratas tan bien?
00:17:04Nadie lo había hecho...
00:17:06desde el orfanato.
00:17:15Bueno, yo...
00:17:16Ya son dos meses.
00:17:23Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:17:26Iré a buscarte, Maddie.
00:17:28¡Ahí voy!
00:17:30Cameron, hijo.
00:17:31Déjalo ir.
00:17:33Lo seguiremos con el auto.
00:17:35Él tiene que verlo con sus ojos.
00:17:37Maddie, despierta.
00:17:42Maddie, despierta.
00:17:43Maddie, Maddie, despierta.
00:17:45Agarra tus cosas.
00:17:46Rápido, hay que irnos.
00:17:48¿Nos vamos?
00:17:49¿Tú quién eres?
00:17:50Maddie, soy yo.
00:17:52Jack, tu mejor amigo.
00:17:54¿Jack?
00:17:57Mira, lo siento.
00:17:58No te conozco.
00:17:59Por favor, déjame en paz.
00:18:01No iré a ningún lado contigo.
00:18:04Tratamos de decírtelo, hijo.
00:18:06Ella perdió la memoria.
00:18:08Es lo mejor.
00:18:10No.
00:18:11¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:12Estarás bien.
00:18:13Nos mudaremos a Nueva York.
00:18:15Todo será mejor allá.
00:18:16¡No!
00:18:18¿Te fuiste por un instante?
00:18:22Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:18:25Siempre y cuando pueda verla reír.
00:18:27Oye, ¿podría...?
00:18:41Lo siento.
00:18:44¿Podría tomar una ducha?
00:18:47Sí, seguro.
00:18:49Sí, adelante.
00:18:50Yo buscaré algo para tomar, ¿sí?
00:18:55Claro.
00:18:57Por el amor de Dios, Maddie.
00:19:00Contrólate.
00:19:01Acabas de conocerlo.
00:19:19Espera.
00:19:20¿Dónde están las toallas?
00:19:21Deje toda mi ropa afuera.
00:19:27¡No me puede estar pasando esto!
00:19:31¡Ay, Dios mío!
00:19:32Esto...
00:19:32Esto no puede estar pasándome.
00:19:35Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:36¿Todo bien?
00:19:37¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:40Oh, es cierto.
00:19:41Espera.
00:19:42Enseguida te la llevo.
00:19:43Pero cubre tus ojos.
00:19:45Lo que digas, nena.
00:19:47¿Lo prometes?
00:19:48¿Quién crees que soy?
00:19:49¡Promételo!
00:19:50Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:51¡Ay, Dios mío!
00:19:55Esto es tan vergonzoso.
00:19:57¡Ay!
00:19:58¡Ah!
00:20:05¡Oh, Dios mío!
00:20:07¡Acabo de besarlo y estoy desnuda!
00:20:09Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:20:11No puedo.
00:20:12¡Estoy desnuda!
00:20:14Oh, déjame.
00:20:15Te alcanzo una toalla.
00:20:16¡Los ojos a mi cara!
00:20:19Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:21Muy bien.
00:20:22Solamente apúrate.
00:20:27Tranquilo, tigre.
00:20:28Tienes que controlarte.
00:20:34Quieta.
00:20:36Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:40Cameron Carter.
00:20:42Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:46Ah, sí, no, oye, no, no, no, iré a ducharme.
00:20:54Sí, que sea con agua fría.
00:20:57La necesitarás.
00:20:59Ya, relájate.
00:21:07Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:21:14¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:16Ah, ¿cierto?
00:21:21¿Entonces vas a decirme?
00:21:23Ah, ¿qué debo decirte?
00:21:24¿Cómo?
00:21:25¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:28¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:33¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:34Ah, bueno, porque, porque te perdí.
00:21:42Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:46Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara y no pude mantener mi promesa.
00:21:50Oye, oye, ¿qué te sucede?
00:21:59Oye, eres muy guapo y rico para estar triste.
00:22:05¿Crees que soy guapo?
00:22:06¿Qué?
00:22:07Sí.
00:22:22Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:22:27Espera.
00:22:46¿Qué?
00:22:47Creo que no es correcto.
00:22:49¿Qué? ¿Por qué? ¿Por qué no?
00:22:51Yo lo siento, es que...
00:22:54Nunca he hecho esto antes.
00:22:59Yo creo que...
00:23:00Voy, voy a esperar.
00:23:01¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:07No.
00:23:08No es por eso, es que...
00:23:10No sé por qué, pero...
00:23:13No importa con quién estés, siempre siento...
00:23:16Como si alguien...
00:23:19Alguien...
00:23:20Alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:25Creo que estoy esperando por él.
00:23:30Espera.
00:23:31¿Qué te pasó?
00:23:34¿Esta cicatriz?
00:23:39Oye, Maddie...
00:23:42Espera.
00:23:43¿Fue mucha intensidad?
00:23:45Son...
00:23:46Son mis recuerdos.
00:23:50Cuando tenía ocho años...
00:23:53Tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:56Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:23:59Es un golpe fuerte.
00:24:05Es cierto.
00:24:07Lo siento por eso.
00:24:08No tienes por qué.
00:24:09Lo que sea que olvidé...
00:24:18Debe ser muy doloroso.
00:24:21De niña...
00:24:22Solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:25Esta sensación...
00:24:26Que no le importó a nadie.
00:24:28Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:24:42Maddie, te quiero contar algo.
00:24:44Dime, ¿también eres huérfano?
00:24:49Cuéntame sobre eso.
00:24:51Sí, claro.
00:24:52Sobre eso...
00:24:54Cuando yo era un niño...
00:24:55Y vivía en el orfanato...
00:24:58Conocí a una niña.
00:24:59Y...
00:25:00Yo estaba...
00:25:01Estaba completamente...
00:25:05Bueno...
00:25:06Ella...
00:25:06Ella era todo para mí.
00:25:10Y luego...
00:25:11Un día...
00:25:14La dejé y es que...
00:25:15No tuve elección.
00:25:19Había sido adoptado...
00:25:21Y ella no.
00:25:22Regresé por ella para...
00:25:24Para encontrarla, para verla.
00:25:26Y es que yo la prefería a ella...
00:25:28Aún...
00:25:29Sobre...
00:25:30Mi familia adoptiva.
00:25:32Pero algo le ocurrió.
00:25:35Y fue mi culpa.
00:25:38Si hubiera luchado tan solo...
00:25:40Un poco...
00:25:42Por quedarme y no dejarla.
00:25:44Por huir con ella y...
00:25:46Tal vez no me hubieras olvidado.
00:25:48Maddie.
00:25:56Lo único que me importa...
00:26:04Es estar para ti.
00:26:18Hola, Coach.
00:26:19Disculpe que llame tan tarde.
00:26:20No hay problema, hijo.
00:26:21¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:22Sí.
00:26:24Lo...
00:26:25Voy a hacer.
00:26:26Jugaré para la Universidad Central...
00:26:29Como su mariscal de campo titular.
00:26:47No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:50Lo acabo de conocer.
00:26:52Aún así...
00:26:53Cada parte de él me resulta tan...
00:26:55Tan...
00:26:56Familiar.
00:27:02Buenos días, nena.
00:27:03¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:10Buenos días.
00:27:14Me...
00:27:14Tengo que ir.
00:27:15¿A casa?
00:27:18Cierto.
00:27:18¿No es como...
00:27:19Que vayas a mi escuela también?
00:27:20No lo hago.
00:27:21No lo hago.
00:27:23Todavía.
00:27:28¿Quieres que te lleve?
00:27:29No.
00:27:30No, no, no, no.
00:27:31Hiciste suficiente.
00:27:33Estaré...
00:27:33Estaré...
00:27:34Perfectamente bien.
00:27:40Ay.
00:27:40Ay.
00:27:46Ay.
00:27:47Me lleva al carajo.
00:27:49Esto no está bien.
00:27:51¿Esa es quien creo que es?
00:28:04Ay, pero mire.
00:28:07Hola, Maddy.
00:28:09No apestas a huérfana.
00:28:11Hola.
00:28:12¿Hay alguien aquí?
00:28:15No sabía que conducías esa porquería, Maddy.
00:28:18Maddy.
00:28:18Hola, huérfana.
00:28:20¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:21¿O dónde haces?
00:28:24¿Quieres que te demos de comer a pesto a esa huérfana?
00:28:30¡Eso es!
00:28:30Camero Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:33¡Eres el mejor!
00:28:35¡Sí!
00:28:36Señor Carter, ¿qué le llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:40Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:43¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:46Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:28:49¡Vamos!
00:28:51Bueno, siendo honesto, es por una chica.
00:28:57¡Ay, pobre Maddy!
00:28:59¡Cuidado!
00:29:02¡Ay, qué pasa!
00:29:04¡Oye, ábrenos, Maddy!
00:29:07¿Esa es... Maddy?
00:29:08¡Hola!
00:29:13¿Qué pasa, Maddy? ¡Abre la puerta!
00:29:15¡Abre la puerta!
00:29:16¡Abre, Maddy!
00:29:17¡Horra!
00:29:19¿Qué te pasa, idiota?
00:29:21Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:26¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:28¿Cameron?
00:29:29¿Qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:31¡Lárgate, golpeador!
00:29:32¡Es nuestro territorio!
00:29:33¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:29:36No es así.
00:29:38Ya no más.
00:29:39¿Qué?
00:29:41Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:43O tal vez con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:48Si te metes con Maddy, te metes conmigo.
00:29:52¿Me diré al coach?
00:29:53Sí.
00:29:54Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:57No eres más que un suplente.
00:29:59¿Qué?
00:30:00Ve y dile.
00:30:00En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:30:06fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:30:09con la antigua estrella y mariscal de campo Brett Pearson justo en el estacionamiento del campus.
00:30:15¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:19¡Ay, Dios mío!
00:30:21Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:25¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:26¿Qué?
00:30:30Señor Carter, ¿quién está allá, señor Carter?
00:30:43¿Quién está?
00:30:44¡Sonríe para la cámara!
00:30:46¡Ay, Dios mío!
00:30:46¡Cámero, por favor!
00:30:49¡Sólo en mí, señor Carter!
00:30:50¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:54Muy bien, escuchen todos.
00:30:56Ella es Maddy Malone.
00:30:58Es animadora en la Universidad Central.
00:31:00Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:31:03Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:31:08Iniciando con esto.
00:31:11Cameron, no puedo.
00:31:12Yo no puedo aceptarlo.
00:31:14Maddy, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:19Cameron.
00:31:20Maddy, ¿quieres ser mi novia?
00:31:23¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:25¿Desde cuándo se conoce?
00:31:25Muy bien, todos.
00:31:29Gracias.
00:31:30¿Nos dejan pasar?
00:31:33Hola, señora Carter.
00:31:35Habla Verónica.
00:31:37Sí, la hija de Trent.
00:31:39Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:41Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:44No se preocupe.
00:31:46Sé cómo arreglarlo.
00:31:47Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:54No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddy.
00:31:57Pero voy a quitártelo.
00:31:59Tal como te quité a Fred.
00:32:04Eso fue una locura.
00:32:06No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:10Toma.
00:32:11Gracias.
00:32:14Maddy, no fue eso.
00:32:17Sí, cierto.
00:32:18Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddy, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:24Oye.
00:32:26No eres una donadie, ¿está claro?
00:32:29¿Hablas en serio?
00:32:31Sí, en serio.
00:32:32Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:34Eso piensas.
00:32:36¿Qué quieres decir?
00:32:41Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:43¿La verdad?
00:32:44Te mostraré.
00:32:46Bien, pero primero...
00:32:49Voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:33:06¿Tú...
00:33:08¿Tú vives aquí?
00:33:10Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:13Dices que esto no es mucho.
00:33:16Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:19Bueno, me alegra que así sea.
00:33:22No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:26Cuando seamos grandes, Maddy, voy a comprar una casa.
00:33:30Será muy grande.
00:33:32Con tu propia habitación.
00:33:33La mía será azul.
00:33:34Y la mía rosa.
00:33:36Sí, rosa.
00:33:37Con una máquina de helados.
00:33:38Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:33:42Te prometí un hogar.
00:33:43Y finalmente te lo puedo dar.
00:33:45Ah, lo siento.
00:33:47Quería proponerte, pero sin presión.
00:33:49Que quizás podrías...
00:33:51Ah...
00:33:52Quedarte aquí.
00:33:53Conmigo.
00:33:55¿Te refieres...
00:33:56¿Mudarme contigo?
00:33:58Sí, eso, exactamente.
00:34:04Apenas y nos conocemos.
00:34:08Maddy...
00:34:08Eso no es cierto.
00:34:11Pasamos la noche juntos el otro día...
00:34:13Y tú me viste.
00:34:21En realidad...
00:34:22Viste lo sexy que soy.
00:34:23¡Ay, Cameron!
00:34:25Oye, Maddy...
00:34:27Yo estuve...
00:34:28Pensando en esto.
00:34:29¿Está bien?
00:34:30Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:32Y tengo todo este sitio...
00:34:33Para mí solo.
00:34:35¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:37Hasta donde saben.
00:34:38Somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:42Vamos, Maddy.
00:34:44Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:46¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:49Gracias, Cameron, pero...
00:34:51Sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:34:53Oye, oye.
00:34:54¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:57Ajá.
00:34:58Mira...
00:34:59Soy nuevo en la ciudad...
00:35:00Y soy el jugador estrella.
00:35:02Estoy ocupado.
00:35:04Y me siento solo.
00:35:06Entonces...
00:35:07Solo quiero una compañera.
00:35:08Es todo.
00:35:09Ay, no sé.
00:35:10Yo solo...
00:35:10No, no lo entiendo.
00:35:11¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:14Maddy, ya nos conocíamos.
00:35:17¿Cómo?
00:35:17Te traje aquí...
00:35:19Porque tengo...
00:35:21Que decirte que...
00:35:24¡Camero!
00:35:28¿Estás ahí?
00:35:31He estado llamando.
00:35:33¿Mamá?
00:35:36Mamá.
00:35:37¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:38No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:41Solo quería verte.
00:35:43Es todo.
00:35:44Todos estamos...
00:35:45Tan...
00:35:46Impresionados por...
00:35:47Tu decisión de...
00:35:48Transferirte.
00:35:49Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:52¿Ah?
00:35:53Sí, cariño.
00:35:53Ella es Maddy.
00:35:54No es mi sirvienta.
00:35:55Es un placer conocerla.
00:36:00Maddy...
00:36:01Sirvienta...
00:36:02Da igual.
00:36:02Mamá.
00:36:03¿Cuál es tu problema?
00:36:05¿De verdad quieres saberlo?
00:36:06Te voy a decir.
00:36:07Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:11Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:13Ella no es una cualquiera.
00:36:15¿Está bien?
00:36:17Maddy es mi novia.
00:36:20¿Novia en serio?
00:36:21Maddy, ¿cierto?
00:36:23Sí, claro.
00:36:25Cameron, olvidé mis lentes en el auto.
00:36:27¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:28No, claro que no.
00:36:30Cameron, está...
00:36:31Está bien.
00:36:32Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:52¿Disculpe?
00:36:53Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:37:00No, no, no.
00:37:01Eso no es lo que está pasando aquí.
00:37:03Él solo me está ayudando.
00:37:05Seguro que te ayuda mucho.
00:37:08Cameron sufrió bastante.
00:37:09Y tiene un corazón muy grande.
00:37:11Pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:14Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:37:17Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:37:21¿Me escuchaste bien?
00:37:23Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:26Sea capo.
00:37:27Ahora.
00:37:28Con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:37:34¿Sabes?
00:37:35Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea tonta.
00:37:39Pero resulta que solo era por ti.
00:37:42Y vine para arreglar eso.
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Cómo?
00:37:46¿Mamá?
00:37:49¿Mamá?
00:37:52Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:56¡Hala, Maddie!
00:38:00¿Qué está haciendo ella aquí?
00:38:02Yo la invité.
00:38:04¿Por qué?
00:38:05Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados.
00:38:09Y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:11Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato, ¿no?
00:38:17No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:20Vas a casarte con Verónica.
00:38:23Te comprometerás esta semana.
00:38:26Eso debe encubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:28¿Te parece, cariño?
00:38:29Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:38:33¿Bebés?
00:38:34Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:38Terminé con Brett ayer.
00:38:40No salgo con los mariscales suplentes.
00:38:43Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche.
00:38:48Y ella aceptó ser tu cita.
00:38:50Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:52Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:55¿Qué opinan ustedes del verde, Esmeralda?
00:38:58Vas a tener que buscar a alguien más.
00:39:00¿Qué? ¿Por qué?
00:39:03Porque yo ya tengo pareja.
00:39:06Espera.
00:39:07¿Te refieres a...?
00:39:09Maddie.
00:39:10¿Yo?
00:39:15¿Es amugrosa?
00:39:17Sí.
00:39:18Cameron, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...?
00:39:22¿Callejera?
00:39:22¿Como yo, verdad?
00:39:23¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:27¿O es porque antes de ser tu Cameron, también fui un callejero?
00:39:32Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:39:38Vamos, Maddie.
00:39:39Salgamos de aquí.
00:39:44¿Qué dices?
00:39:46Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:51¿Qué?
00:39:53Después del banquete, le diré todo.
00:40:14Salud.
00:40:15Oye, Cameron.
00:40:17Por favor, ven.
00:40:18Anda.
00:40:18En un momento te alcanzo.
00:40:25Me alegra ser parte del equipo.
00:40:27Hola.
00:40:31Oye, no seas vulgar.
00:40:33¿La estás mirando?
00:40:34Tranquila, nena.
00:40:36Tú y yo somos amigos.
00:40:37Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:39Ah, necesito un maldito trago.
00:40:41Mira a esa maldita perra.
00:40:48Ay, sí, sé que él amó y muy porque está saliendo con Cameron.
00:40:51Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:54¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:57Esta noche no.
00:40:59Verá que soy la abeja reina.
00:41:01¿Qué estás tramando?
00:41:07Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:41:09Aquí estoy yo, bebé.
00:41:10Solo cállate, Brett.
00:41:15Cállate, Brett.
00:41:18Cállate tú.
00:41:20Maddie.
00:41:20Amo esta canción.
00:41:27Maddie Malone, ¿quieres bailar conmigo?
00:41:31Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:38Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:50Ven y baila conmigo, Cavernícola.
00:42:17Claro.
00:42:20Sí, está ebrio.
00:42:26Yo te enseñaré a hacerlo.
00:42:33Oye, volaste.
00:42:36¡Salpaje, déjame!
00:42:38Espera.
00:42:39¡No te enojes!
00:42:42¿Qué fue eso?
00:42:44¿Quién sabe?
00:42:45¿A quién le importa?
00:42:50¿Qué fue eso?
00:43:10¿Qué fue eso?
00:43:11Okay, all, all listen, keep calm, we're going to the exit, we're going to the exit, okay?
00:43:26That was a crazy thing.
00:43:28What? What was that?
00:43:29You didn't even hear the wind, you didn't know.
00:43:31No, I don't know.
00:43:34You're so empapado.
00:43:37I mean, like you.
00:43:41Oye, Maddy, mira, yo...
00:43:48Cállate y bésame.
00:43:59Espera.
00:44:00Oye, Maddy.
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03No creo que debamos hacer esto.
00:44:05No entiendo.
00:44:08Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:11No.
00:44:11No, no, solo te quiero a ti, Maddy.
00:44:14¿Sabes qué?
00:44:16No importa.
00:44:17Maddy.
00:44:19Hay algo que no me está diciendo.
00:44:22¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:26Sí te deseo, pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:33Hola, Maddy.
00:44:52¿Qué?
00:44:53Yo creo que eres tan torpe como siempre.
00:44:55Será mejor que tengas cuidado.
00:44:59Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:45:04Claro.
00:45:05Claro.
00:45:05Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:45:08Tonta.
00:45:09¿Tonta?
00:45:10¿Tonta escuché bien?
00:45:16¿Nunca te habías atrevido a decirme algo así?
00:45:20Sí.
00:45:21Porque te tenía miedo y me asustaba perderte.
00:45:25Pero eso ya se terminó.
00:45:28Hazte a un lado.
00:45:28Regresarás arrastrándote.
00:45:33Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima esa actitud de huérfana que tienes.
00:45:38Yo lo sé.
00:45:41Y un día se cansará de ti.
00:45:43¿Brett?
00:45:44¿Qué haces con esto?
00:45:48Hola.
00:45:50Yo solo le decía a Maddy que te prefería a ti.
00:45:54Freddy y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que se hará el día de hoy.
00:46:02La gente dice que somos fuertes y sexys, como Taylor y Travis.
00:46:10Está bien.
00:46:13¿Sabes?
00:46:13Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:46:18A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:46:24Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:46:32No vi tu nombre registrado.
00:46:35Y creo que ya es tarde.
00:46:37Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:46:40Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:44Oye, cállate.
00:46:50Creo que eso ya lo veremos.
00:46:54Vamos, chicos.
00:46:55¿Qué haces?
00:46:59Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:47:03¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:47:08¿Bebés?
00:47:09Pensé que eras la novia de Bred ahora.
00:47:11Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:47:16Di algo y te dejo lisiada.
00:47:18Ahora solo tengo un problema.
00:47:28No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:47:30Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:47:35¿Qué diablos, Carter?
00:47:46¿Crees que puedes llegar al campus, copiar todos mis pasos, quedarte con Maddie y quitarme mi puesto de titular y el evento de caridad?
00:47:55¿El qué?
00:47:55Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:47:59La competencia del campus.
00:48:02Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:48:05Ella dijo eso, ¿cierto?
00:48:08Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:48:11¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:13Ella dijo que no se inscribió.
00:48:14¿Es en serio?
00:48:16Entonces ella solo...
00:48:19mintió para darme celos.
00:48:20No.
00:48:21Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:48:25Así que mejor ten cuidado.
00:48:32¿Qué ves, cara de mono?
00:48:44Oye, Carter.
00:48:45Una chica te está buscando.
00:48:50No dejes las pesas.
00:48:51El encuentro del campus, ¿no?
00:48:56Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Brett se comportó como un imbécil.
00:49:00Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:49:03Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:49:06Debiste decírmelo.
00:49:08Lo sé, yo lo siento.
00:49:10No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:49:15A ganar.
00:49:16¿Entonces sí se presentaron?
00:49:29Estoy impresionado.
00:49:30¿Cameron?
00:49:32¿Gorda?
00:49:33Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:49:36No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:49:38Terminemos con esto.
00:49:40Veo que ustedes son muy confiados.
00:49:42Me gusta eso.
00:49:43¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:49:45El que gane se queda.
00:49:48El que pierda se va del campus para siempre.
00:49:56¿Entonces el perdedor se va?
00:49:58El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:50:03¿Tenemos un trato?
00:50:06No puedes confiar en él.
00:50:08Está bien.
00:50:12Tenemos un trato.
00:50:15Así se hace.
00:50:22Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:50:25Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:50:30¡Tonta! ¿Qué estás haciendo?
00:50:31Tienes la mejor pareja del campus.
00:50:38¡Vamos!
00:50:38¡Vamos!
00:50:41¡Vamos bien!
00:50:47¡Demonios!
00:50:49¡Estúpida! ¿Qué estás haciendo?
00:50:51¡Vamos a perder!
00:50:54¡En la cara!
00:50:56¡Eso es!
00:50:57¡Maldita!
00:50:57¡No sirve para nada!
00:51:03¡Hay una última competencia!
00:51:05¡Esta es para decidir al ganador!
00:51:06¡Eso!
00:51:07¡Esto se resume en un último desafío!
00:51:09¡Sí!
00:51:10Espera, ¿qué te parece si lanzamos unos balones?
00:51:21¡Eres el mejor en esto!
00:51:23¿No es así?
00:51:24Seguro.
00:51:25Bien.
00:51:26A un lanzamiento.
00:51:27Y se decide todo.
00:51:36Estos son tuyos.
00:51:38Ya tengo los míos.
00:51:39Empieza tú.
00:51:40Será un placer.
00:51:49¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:53¡Eso bebé!
00:51:56¡Vamos, Fred!
00:52:02¡Gran trabajo, bebé!
00:52:04Creo que después de todo era bueno para algo.
00:52:08Vamos, Camerón.
00:52:10¡Apláudamelas!
00:52:11¡Vamos, chicas!
00:52:12De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:52:25Parece que ganamos.
00:52:40Lo siento.
00:52:40¡Y tenemos a los nuevos balones!
00:52:42¡Me ha hecho, Mati!
00:52:43¡A ubicarte y más balón!
00:52:45¡Eso no puede ser posible!
00:52:47Buen intento.
00:52:47Pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:51¡Sí!
00:52:54¡Te odio, insecto!
00:52:55¡Espera!
00:52:58¡Mira los balones que Brett le dio a Camerón!
00:53:00¡Tienen grasa!
00:53:01Saban, hija.
00:53:02¿Brett hizo trampa?
00:53:03¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:07¡Sí!
00:53:07¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:11¡Verónica!
00:53:16¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:18¡Tú, Verónica!
00:53:22Tú eres el problema.
00:53:23Pero ya no más.
00:53:25Tal vez tengas mucho dinero.
00:53:27Y que seas más linda que yo.
00:53:29No, eso no es cierto.
00:53:31Continúa.
00:53:31Pero tú solo eres una bravucona insegura.
00:53:35Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox.
00:53:39Va a cambiar eso.
00:53:42¡Maddy!
00:53:43¡Maddy!
00:53:44¡Maddy!
00:53:45¡Maddy!
00:53:45¡Maddy!
00:53:46¡Maddy!
00:53:47¡Maddy!
00:53:47¡Maddy!
00:53:48¡Maddy!
00:53:48¡Maddy!
00:53:49¡Maddy!
00:53:49¡Maddy!
00:53:50¡Maddy!
00:53:51Eres mala, Maddy.
00:53:54¡Buen lanzamiento, Carter!
00:54:12Pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo.
00:54:15¿Quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:17Solo son cosas personales, entrenador.
00:54:21Las cosas personales no ganan partidos.
00:54:23Mira, sea lo que sea, arréglalo.
00:54:27Eres el líder del equipo.
00:54:28Necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado.
00:54:32Tú puedes con esto, Carter.
00:54:33¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron a vivir con él tan rápido?
00:54:46Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:54:52Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:55:00¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:55:01¿Dónde está mi hijo?
00:55:08¿Camerón?
00:55:12¿Dónde está mi hijo?
00:55:13¿Camerón?
00:55:14Él no está aquí.
00:55:15Bien.
00:55:20Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:55:23No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:55:24¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:31Hay 500 mil dólares en cada maletín.
00:55:36No puede comprarme.
00:55:38Yo no creo eso.
00:55:39Una chica como tú seguro tiene un precio.
00:55:44Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:55:46¡No!
00:55:47¡No, no pienso terminar con Cameron!
00:55:49¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:54¡Dije que no!
00:55:57No estoy con él por dinero.
00:56:00Claro.
00:56:01Por supuesto que no.
00:56:02Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:56:06¡Llévensela!
00:56:08¡Llévensela!
00:56:09¡No! ¡No! ¡Suéltame!
00:56:11¡Yo tengo el sitio perfecto para ti!
00:56:14¡Un lugar donde recibirás ayuda!
00:56:16¡Te sentirás como en casa!
00:56:17¡No! ¡Yo no necesito ayuda!
00:56:24¡Mamá!
00:56:27¡Mamá!
00:56:29¡Segurita, tranquilícese!
00:56:31¡Mamá!
00:56:31¡Mamá!
00:56:33¡Mamá, baja la ventana!
00:56:36¿A dónde la llevan? ¿Qué estás haciendo?
00:56:38Cameron, escucha, cariño.
00:56:40Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:56:42Te estoy protegiendo de esta cazafortunas asquerosa.
00:56:45¡Ella no es eso! ¡Déjala ir!
00:56:47Cariño, tú no piensas con claridad.
00:56:49¡Ella solo es una huérfana! ¡Te arruinará la vida!
00:56:52Yo era huérfano también. ¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:55Eso es diferente.
00:56:57Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella...
00:57:01Nadie la quiso. Nadie la amó.
00:57:05¡Eso no es cierto! ¡Yo la quiero!
00:57:12Yo la amo.
00:57:14No es cierto.
00:57:17Conduce.
00:57:18¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:19¡Ah! ¡Cámaron!
00:57:22¡Aaah!
00:57:44¡Señora Carter! ¡Señora Carter, por favor no haga esto!
00:57:47No dejaré que esto vuelva a suceder
00:57:50No, no pare
00:57:51No pienso volverte a perder, Maddy, lo juro
00:57:55¡Detenga el auto!
00:57:59¡Camero!
00:58:13Maddy
00:58:14Maddy
00:58:16¡Cameroon!
00:58:21¡Cameroon!
00:58:23¡Cameroon!
00:58:24¡Cameroon, por favor, despierta!
00:58:27Maddy
00:58:27Maddy, yo
00:58:29Te prometo
00:58:32Que siempre te mantendrías algo
00:58:43¡Vas a tirarme!
00:58:44Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddy
00:58:47¿Jack?
00:58:51¿Jack?
00:58:51¡Cameroon!
00:59:02¡Cameroon!
00:59:16Cameron
00:59:16Cameron
00:59:20Maddie
00:59:21¿Estás a salvo?
00:59:26¿Estás bien?
00:59:27¿Que si estoy bien?
00:59:29Tú arriesgaste la vida para salvarme
00:59:31¿Por qué lo hiciste?
00:59:34Fue muy estúpido
00:59:35Y lo volvería a hacer otra vez Maddie
00:59:37Tuve un sueño muy extraño
00:59:39Cuando me desmayé yo...
00:59:42Yo creo que te vi
00:59:44Fue como escuchar tu voz
00:59:46Pero no la de ahora
00:59:48Fue como un recuerdo
00:59:51¿Qué?
00:59:55Espera, no, acuéstate
00:59:56No fue un sueño Maddie
01:00:01Tiene que serlo
01:00:07No te llamas Cameron, te llamas...
01:00:11Jack
01:00:11¿Quiere decir que...?
01:00:17Mi nombre no es Cameron
01:00:19Es Jack
01:00:21Los dos crecimos en el mismo orfanato
01:00:25El día que nos separaron
01:00:28Corriste tras de mí
01:00:29Fuiste arrollada por un auto
01:00:32Y no pude protegerte
01:00:34Todo lo que te ha pasado
01:00:36Es culpa mía
01:00:37¿Tú lo sabías?
01:00:43¿Todo este tiempo?
01:00:44Yo lo siento, Maddie
01:00:46En serio, te estaba buscando en todas partes
01:00:49Incluso cuando los cárter me llevaron a Nueva York
01:00:52Te estuve buscando
01:00:52Pero sabía que no me recordabas
01:00:54Y no sabía cómo contarte sobre...
01:00:59Sobre el accidente
01:01:00Todo lo que te ha pasado es mi culpa
01:01:04¿Bien?
01:01:06Y no podías recordar nada de eso
01:01:08Porque es demasiado doloroso
01:01:09Tenías razón, Maddie
01:01:10Yo te abandoné
01:01:12Después de prometerte que te mantendría a salvo
01:01:15Y que por nada dejaría que nada malo te pasara, Maddie
01:01:18Yo sé que no vas a perdonarme
01:01:21Entenderé si no me quieres volver a hablar
01:01:24Por favor, dime algo, ¿quieres?
01:01:32Te daré algo de espacio
01:01:33Yo...
01:01:39Cameron, espera
01:01:42Cameron
01:01:43Cameron
01:01:44Jack
01:01:45No te atrevas a volver a dejarme otra vez
01:01:59Te lo diré ahora mismo
01:02:01Yo no te culpo por nada
01:02:04Fue un accidente
01:02:06Solamente éramos niños
01:02:07Ahora puedo...
01:02:10Recordar todo
01:02:11Yo...
01:02:12No había nada que pudieras hacer
01:02:14Tú siempre has peleado por mí
01:02:16Siempre me has protegido
01:02:18Jack
01:02:20O Cameron
01:02:22Siempre has sido tú
01:02:24Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo
01:02:30Y has regresado justo como lo prometiste
01:02:32Llévame a casa
01:02:58Yo no te cuomeno
01:03:04No te amo
01:03:04Yo no te amo
01:03:06No te amo
01:03:08Yo no te amo
01:03:10Yo no te amo
01:03:11Pero no te amo
01:03:12Es algo defre
01:03:13Tú no te amo
01:03:14No te amo
01:03:14O jefe
01:03:14Ni me
01:03:15Yo no me
01:03:15Toome
01:03:57Jack, te necesito.
01:04:27¿Revisas jugadas?
01:04:30Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:33Yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:37¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:40Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:45Y ahora que lo recuerdo...
01:04:48Hubo muchas veces que quisiste decirme.
01:04:51Y yo no te escuché.
01:04:52Te perdono.
01:05:11¿Qué pasa?
01:05:15¿Qué pasa?
01:05:15Necesito mostrarte algo.
01:05:25Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:28Vaya.
01:05:31Regresamos donde inició todo.
01:05:35Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:37Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:40No podía recordar lo que era.
01:05:47Han pasado muchos años.
01:05:50¡Jack!
01:05:52¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:54Jack está bien.
01:05:55Maddie.
01:05:56Hermana Elizabeth.
01:05:57¡Qué bonita estás, mi niña!
01:06:00Entra, hablemos en mi oficina.
01:06:01Pasen adelante.
01:06:09No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:13Eran inseparables.
01:06:15Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:19Ellos querían un niño.
01:06:21Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:25Está bien.
01:06:26Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:30¿Dónde está, mi jefe de tu madre?
01:06:32¿Está en una reunión?
01:06:33No me importa.
01:06:34Dile que quiero verlo ahora.
01:06:43Lo siento mucho.
01:06:45Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:46Está bien.
01:06:48Es el arrendatario.
01:06:49Gracias, Kiara.
01:06:50Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:52Me debe la renta, hermana.
01:06:53Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:58No se le debe nada.
01:06:59¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:07:02Nunca me pagó por eso.
01:07:03Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:05Suficiente.
01:07:06Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:08Quiero mi dinero.
01:07:08¿Puedo ayudar en algo?
01:07:10Usted no se meta.
01:07:12Ahora te recuerdo.
01:07:15Mira cómo has crecido.
01:07:16No me toque.
01:07:17Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:21¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:25¡Ah!
01:07:26¡Me lastimas!
01:07:27¿Qué está pasando aquí?
01:07:31Ella me debe mucho dinero.
01:07:33Cameron Carter.
01:07:35A él no se le debe nada.
01:07:36Él es el propietario de este edificio.
01:07:39Lleva años amenazándome.
01:07:43¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:45¿Por qué?
01:07:46Porque lo quiero comprar.
01:07:48¿Qué?
01:07:49Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:51Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:53Esto es algo que quiero hacer.
01:07:57Te daré un millón.
01:07:58Es todo.
01:08:02Mi agente le transferirá el dinero.
01:08:04Oye.
01:08:06Luego firmarás el título.
01:08:08Te irás de aquí.
01:08:08Y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:10¿Lo entiendes?
01:08:12O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:14Tú decides.
01:08:15Oh, claro.
01:08:16Entonces es un trato.
01:08:17Bien, lo siento.
01:08:20Soy gran fan tuyo.
01:08:23¿Estás bien?
01:08:26Sí, gracias a ti.
01:08:28Siempre estás cuando te necesito.
01:08:31Oh, no.
01:08:32Mírala ahora.
01:08:33Debo entrenar.
01:08:33Hay que irnos.
01:08:35Sí, les enviaremos boletos.
01:08:37Esperemos que puedan ir.
01:08:37Sería genial.
01:08:38Vamos.
01:08:39Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella, Camerón John Carter.
01:08:50Ahí está.
01:08:56Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:59Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:09:02Y que los héroes como Camerón existen en libros y en una vida real.
01:09:06Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:10Caballeros a las tres.
01:09:11Uno, dos, tres.
01:09:12¡Caballeros!
01:09:13Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:17Él es más que un mariscal de campo.
01:09:20Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:23Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:27Y no importa lo que suceda.
01:09:30Yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:32Y también un par de amigos.
01:09:33Para todos los demás, él es Camerón Carter.
01:09:37El mariscal de campo superestrella.
01:09:38¡Y los caballeros ganan!
01:09:43Para mí...
01:09:45Él es Jack.
Recommended
1:09:56
|
Up next
2:03:01
1:45:31
1:45:49