Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:30Hasta el día de hoy, pienso en ello de vez en cuando.
00:01:07Oye, Hion Sang-Wol, sabemos que estás aquí.
00:01:11¡Sal de una vez!
00:01:18¡Oigan! Vi a Sang-Wol subiendo a la azotea.
00:01:21¿Está en la azotea?
00:01:24¡Quítate!
00:01:28Llevabas contigo un diccionario muy grueso, porque ya habías leído todos los libros que tenía.
00:01:36Ya se fueron.
00:01:39Y al mismo momento abriste un libro llamado Yo, que nadie más había visto.
00:01:47¿Qué? Aquí está Sang-Wol.
00:01:49Tienes suerte. Rosa no aparece.
00:01:57Mira aquí.
00:02:01Tranquila, ahora yo te llevé más cosas.
00:02:05Sang-Wol, se refiere tanto a la...
00:02:08Ese fue el momento en que tu voz despejó por completo la niebla que rodeaba a mi mundo.
00:02:14Si tú no me hubieras abierto ese día, no habría...
00:02:34tenido tantas ganas de que alguien me leyera de esa forma.
00:02:47¿Estarás bien?
00:02:48Deberías descansar.
00:02:49No, está bien.
00:02:51Tengo muchas cosas que hacer.
00:02:53¿Debería ir en tu lugar?
00:02:55¿Puedo decir que me corté el cabello o algo?
00:02:57¡Ah!
00:02:58Cambia tu cara antes de hablar.
00:03:00Bueno, solo estoy preocupada.
00:03:02Eso es todo.
00:03:03Cuando vas a la oficina dicen muchos chismes todo el tiempo.
00:03:06Pero mi cabeza está despejada.
00:03:07Así que está bien.
00:03:08Nos vemos luego, ¿sí?
00:03:09¿Seguro que no necesitas que vaya?
00:03:11Pero, ¿y si ese imbécil sigue resentido y te espera?
00:03:14Es un hombre ocupado.
00:03:15No tiene tiempo para esperarme.
00:03:27¿En serio?
00:03:28¿Agresión sexual?
00:03:29¿Por qué Yumire sacó algo que ya se había resuelto?
00:03:32Verá, la iban a transferir a Childal este mes.
00:03:37Pero alguien que presenta una denuncia no puede ser transferida.
00:03:40Se aprovechó de esa regla.
00:03:42Pero fuera de eso, ¿por qué debe transferirse de departamento?
00:03:46No está bien que lo traten como culpable desde ahora.
00:03:49¿Qué puedo hacer?
00:03:52Sé que es injusto, pero así son las reglas.
00:03:55Volveré después de que investiguen.
00:03:57Yo sé que estarán cortos de personal, pero...
00:04:00tengan paciencia.
00:04:02Pero literalmente acabas de regresar.
00:04:05Ahí viene.
00:04:12¿Ella se está burlando?
00:04:19¿Es...
00:04:20¿Es en serio?
00:04:31Escuché que denunciaste a Park Seng Yong.
00:04:34¿Por qué? ¿Qué sucedió? ¿Algo?
00:04:36Nada nuevo.
00:04:37Solo terminé lo que había pospuesto.
00:04:40Si necesitas ayuda con algo, házmelo saber.
00:04:44No será enseguida, pero...
00:04:47también quiero hacer la tarea que me diste.
00:04:51Ah, ¿por qué ahora?
00:04:54¿Mi hermana te pidió que lo hicieras?
00:04:57Como si Suyong pidiera esos favores.
00:05:00Es algo que yo quiero hacer.
00:05:02Entonces, ¿uniremos fuerzas en esto?
00:05:04Pero lo haré a mi manera.
00:05:06Y también a mi ritmo.
00:05:08No quisiera perder la misma batalla dos veces.
00:05:14¡Tarán!
00:05:18Esto es por ir a la estación de policía.
00:05:21Y esto es un soborno para que te encargues bien del caso de mi hermana.
00:05:26También te traje un bagel.
00:05:34¡Ay, ya! ¡Escúpelo!
00:05:37¿Por qué te metiste en una situación tan peligrosa de esa forma?
00:05:40Me hubieras llamado y te juro que yo...
00:05:42Oye, puedo vencerte fácilmente.
00:05:46Aunque lo hubieras vencido, habrías tenido problemas.
00:05:49Mira, deberías arreglar las cosas hablando y de forma legal para aquella violencia.
00:05:53¿Qué habrías hecho si te hubieras lastimado?
00:05:55Si hubieran concluido que era agresión o iría...
00:05:57¡Bien, señor!
00:05:58Ya escuché, así que come.
00:06:01No lo volveré a hacer, ¿sí?
00:06:10Rico, ¿no?
00:06:11Por cierto, ¿qué estabas haciendo ahí?
00:06:16¿Qué, la estabas vigilando?
00:06:18¿Qué? ¿Vigilando?
00:06:19Para nada.
00:06:20Mamá insistió en que fuera a Seúl, así que lo hice.
00:06:23Y llegué justo a tiempo.
00:06:24Mamá debió tener una corazonada, como un instinto materno mágico.
00:06:29Entonces, ¿ya te vas a quedar en Seúl?
00:06:32Bueno, tal vez por una temporada.
00:06:36Dijiste que no te sentías cómoda aquí.
00:06:39¿Por qué cambiaste de opinión?
00:06:42Lo pensé, pero aún no encuentro nada que podría estar haciendo aquí.
00:06:48¿Podría ser por mi mamá?
00:06:50¿Tu mamá?
00:06:51Ajá, por alguna razón.
00:06:53Cuando mi mamá no sabía que estaba aquí en secreto,
00:06:55me sentía muy nerviosa y ansiosa.
00:06:57Pero sentí un alivio repentino cuando me dijo que fuera a Seúl,
00:07:00como si me hubiera dado permiso.
00:07:02Ay, es ridículo.
00:07:04¿Desde cuándo necesito su permiso para hacer cualquier cosa?
00:07:07Tal vez querías...
00:07:09seguridad de que estaría bien sin ti.
00:07:12Y no su...
00:07:13permiso para irte.
00:07:16¿Por qué lo sigo haciendo si tengo 30 años?
00:07:19Como sea, me vas a estar viendo mucho estos días,
00:07:22así que tenlo en cuenta.
00:07:26Uy, ¿no?
00:07:28¿Y si me despiertas llorando otra vez?
00:07:31¡Oye!
00:07:32¿Qué?
00:07:33¿Quién es tamborocero?
00:07:36Me voy a comer esto ahora.
00:07:42Mi mamá no está bien.
00:07:43¿A qué se refiere exactamente?
00:07:45No creo que esté enferma ni nada, pero parece tener poca energía y no come mucho.
00:07:52Y a propósito, ¿cuándo viene Miji?
00:07:56No podría venir hoy, aunque sea un momento.
00:07:58Creo que va a comer si Miji está con ella.
00:08:01Eso no es motivo para llamar a Miji, ¿o sí?
00:08:04Si mi mamá se niega a comer, debería intentar alimentarla aunque sea obligándola.
00:08:07Ya sabe cómo es.
00:08:10Pero creo que le hará caso a Miji.
00:08:13Miji va a estar fuera por un tiempo, por unos asuntos.
00:08:16Sí, sí.
00:08:17Por favor, cuídela bien, de acuerdo.
00:08:20Oye, ¿tu mamá no está bien?
00:08:22¡Me asustaste!
00:08:23No deberías estar escuchando las conversaciones de la gente.
00:08:26Es que estabas hablando demasiado alto.
00:08:29¿Y Miji a dónde se fue?
00:08:31A Seúl.
00:08:33¿A Seúl? ¿Por qué fue para allá?
00:08:34¿Necesita tener una razón?
00:08:37Le dije que se quedara con Mire un rato.
00:08:40Pero tu mamá no está bien.
00:08:42Mejor dile que regrese.
00:08:44Como dijiste, ella es mi mamá, Miji es solo su nieta.
00:08:48Necesita tener su vida ahora.
00:08:55¿Qué?
00:08:57Estos momentos me recuerdan el motivo de la educación.
00:09:00Porque la gente cambia.
00:09:02Oki, tú también estás madurando.
00:09:05¡Qué bien! Estoy muy orgullosa de ti.
00:09:07¿Te estás burlando o qué?
00:09:09Bueno, ¿no deberías ir a visitar a tu mamá?
00:09:12Lo más peligroso en personas mayores es dejar de comer.
00:09:16Deberías ayudarle.
00:09:18¿Tú comerías con alguien a quien no quieres ver?
00:09:19Perderías el apetito.
00:09:21¿Quién?
00:09:22¿Tú?
00:09:24Pero...
00:09:26¿Por qué lo dices? Eres su hija, no una extraña.
00:09:29Tú no sabes nada.
00:09:31No puedo creer que haya pasado en cuanto Miji se fue Dios.
00:09:34Oye, no pienses así, por favor, ¿que eres un adolescente?
00:09:37¿Cuántos años tienes?
00:09:38Deberías ir a ver cómo está tu mamá.
00:09:40Sí, ya te escuché. ¿Puedo ir al baño?
00:09:42Ay, actúas como niña.
00:09:45Señora, ¿la cuenta?
00:09:46Oh...
00:09:47Son veinticuatro mil guones.
00:09:48Muchas gracias.
00:09:49Claro.
00:09:50Sí, veinticuatro mil guones.
00:09:51Aquí tiene.
00:09:54Estuvo delicioso.
00:09:55Espera, yo...
00:09:57Olvidé tomar mis lentes hoy en la mañana.
00:10:00¿Podrías ayudarme a leer algo?
00:10:02Por supuesto.
00:10:06Aquí está.
00:10:07Este artículo con la imagen del libro de poesía.
00:10:11Vamos a ver.
00:10:13La verdad oculta de la famosa poeta Kim Rosa.
00:10:18Madame Ripley, quien robó la vida de alguien más.
00:10:21Algunos sospechan que Kim Rosa, la poeta que escribió numerosos versos
00:10:26que son muy apreciados en realidad, es una impostora que robó la identidad de otro poeta.
00:10:31Se dice que un conocido del mismo orfanato está a cargo del edificio y recibe regalía.
00:10:37Creo que no es nada importante. Puedes irte.
00:10:39Puedes irte.
00:10:40Claro.
00:10:41Bien.
00:10:42Que tenga un buen día.
00:10:51¿Esto es cierto?
00:10:52¿No estás difundiendo información falsa?
00:10:55Es una sospecha basada en hechos.
00:10:57Me dijiste que hiciera lo que fuera necesario.
00:11:00¿Pero qué vamos a conseguir haciendo todo este circo?
00:11:02No creo que la opinión pública logre que la dueña cambie de opinión.
00:11:06Tampoco creo que cambie de opinión. Así que quiero cambiar al dueño.
00:11:11¿Qué?
00:11:13¿Cómo se puede cambiar de dueño?
00:11:15El nombre Kim Rosa no es lo único que dejó la difunta poeta.
00:11:19También el restaurante.
00:11:22Su dinero y un hijo.
00:11:25Él es el legítimo dueño.
00:11:27¿Y el hijo vendería el edificio?
00:11:29Su tío quiere venderlo.
00:11:31El hijo es legalmente incompetente.
00:11:33Para recibir la herencia necesita el consentimiento de un tutor.
00:11:37Y su tío se ofreció voluntariamente a convertirse en su tutor.
00:11:41Lo presentarán en un programa de televisión hoy.
00:11:45Así que la policía hará una investigación.
00:11:47Será más rápido que estar esperando a que ella cambie de opinión.
00:11:51Que ella cambie de opinión.
00:12:04¿Qué le preguntaste?
00:12:06Vi el cartel de se busca personal, así que pregunté por eso.
00:12:09Me dijo que solo contratan hombres.
00:12:12¿Te interesa trabajar en restaurantes?
00:12:15No me interesa. Solo quiero ganar dinero.
00:12:18Necesito un trabajo mientras estoy aquí.
00:12:20Entonces, creo que no hay ninguna prisa, ¿cierto?
00:12:23Hay más trabajos que en Du Sonri.
00:12:25Como has tenido muchos trabajos, hay muchas cosas que puedes hacer.
00:12:29Deberías buscar algo que te guste.
00:12:33¿Algo que me guste?
00:12:35Algún trabajo que realmente disfrutes estará haciendo.
00:12:37Oye, ¿y tú disfrutas ser abogado?
00:12:43Ah, no sé si lo disfruto.
00:12:48Pero sabía que quería volverme uno.
00:12:51¿Y por qué quisiste eso?
00:12:53Te fue bien en la escuela, así que tenías muchas opciones.
00:12:56Parece una entrevista de la facultad.
00:12:59En mi entrevista les dije que quería dedicarme a la justicia social.
00:13:04Pero el motivo real fue el prestigio.
00:13:11Que es superficial, ¿no?
00:13:13Ay, para nada. Es una profesión prestigiosa.
00:13:16Digamos que no pudieras trabajar como abogado, que ya no pudieras ejercer.
00:13:22¿Qué te gustaría hacer?
00:13:24Entonces, ¿hay algo más que te gustaría hacer?
00:13:27Sea lo que sea. Cualquier cosa en el mundo.
00:13:30Bueno, es una pregunta difícil.
00:13:32Ay, perdón. No era para incomodarte.
00:13:35Solo me dio mucha curiosidad.
00:13:37Desde que dejé de correr, no he pensado en intentar nada más.
00:13:45Bueno, busquemos algo juntos.
00:13:48También pensaré en algo que quieras hacer fuera del derecho.
00:13:51Ajá.
00:13:59Aunque era bastante hábil con trabajos manuales en casa.
00:14:03Ajá.
00:14:04U.
00:14:05¡Sú.
00:14:06Ajá.
00:14:07O Right.
00:14:38Buenas tardes.
00:14:51Hola, soy la investigadora Incherim de la Fiscalía.
00:14:54¿Es usted la señora Kim Rosa?
00:14:56Sí, soy yo.
00:14:57Sí, le llamo porque no respondió a mi mensaje.
00:15:00Necesitamos que venga una entrevista sobre su presunto delito.
00:15:04¿Hay algún día de la semana que pueda venir?
00:15:06¿Delito qué quiere decir?
00:15:10Hemos recibido muchos avisos desde que salió el reportaje.
00:15:12Nos gustaría iniciar una investigación.
00:15:36Ya sabía.
00:15:41¿Por qué estás viendo ofertas de trabajo?
00:15:44Dijimos que hoy solo leeríamos libros.
00:15:47Bueno, guía profesional para jóvenes adultos, descubriendo tus sueños, asesoría profesional para tu hijo.
00:15:53Me da ansiedad solo de leer los títulos.
00:15:54¿Sabes lo que se siente ir diez años atrasada?
00:15:58¿Lo sabes?
00:16:00No dejes que los títulos te desanimen.
00:16:02Léelos, ¿ok?
00:16:03Yo ya los leí y elegí los mejores para ti.
00:16:05¿Cómo?
00:16:06¿Qué hay de ti?
00:16:08Dijiste que buscarías algo fuera del área de derecho.
00:16:10¿Y lees por qué trabajo en derecho?
00:16:12¿Entonces?
00:16:13No pude responder la pregunta del otro día.
00:16:16Creo que tal vez por eso me siento inseguro sobre ella, Ney.
00:16:19Debería pensarlo bien antes de empezar mi nuevo trabajo.
00:16:24¡Guau!
00:16:25Eso sonó muy responsable.
00:16:28¿No es bastante cansado a veces?
00:16:31Bueno, pues yo haré las cosas a mi manera.
00:16:36Mira, ¿150 mil wones por una prueba?
00:16:40¡Genial!
00:16:40¿Y si usas una app para buscar trabajo, en dónde viste eso?
00:16:45Me fascina el encanto de lo analógico.
00:16:48Los anuncios en papel son...
00:16:50Diría que son más serios.
00:16:52Siento que dicen que me necesitan.
00:16:55Pero también la publicidad digital.
00:16:58No te cierres con las cosas más raras.
00:17:03Solo...
00:17:03¿Qué?
00:17:09Creo que...
00:17:11se trata de la señora Kim.
00:17:14¿Qué?
00:17:18Tenía una hija y vivía bien, pero un día desapareció.
00:17:27Toda la familia la buscó, pero cuando por fin la encontramos,
00:17:30había asesinado a mi hermano.
00:17:33Ella asesinó a mi hermano.
00:17:35En lugar de denunciar la muerte de la poeta,
00:17:38fingió la suya e internó a su hijo en una institución psiquiátrica.
00:17:41Lleva más de 30 años con el nombre de Kim Rosa.
00:17:44Desde los ahorros de toda la vida de la poeta
00:17:47y las regalías de su exitoso libro
00:17:49hasta el restaurante que había abierto para llegar a fin de mes,
00:17:53la falsa Kim Rosa
00:17:54se apoderó de todo lo que la difunta poeta dejó atrás.
00:17:58Un editor que desconocía esto
00:18:00la conoció pensando que era la verdadera poeta Kim Rosa.
00:18:04¿Es el famoso restaurante?
00:18:09Sí, debe ser.
00:18:10Por eso está cerrado.
00:18:12Comía y muchas veces.
00:18:13No creo que podríamos haber sabido.
00:18:16¿O hacer algo así?
00:18:17Exactamente.
00:18:18¿Está bien que un criminal dirija un restaurante aquí?
00:18:24Señora Kim.
00:18:27¿Crees que esté allá adentro?
00:18:31No parece que esté aquí.
00:18:32¿Y si se desmayó estando sola como la última vez?
00:18:35Hay que llamar a la policía.
00:18:37No, no.
00:18:38Señora Kim.
00:18:40Si está adentro, por favor, déjenos pasar.
00:18:44Señora Kim.
00:18:45Señora Kim.
00:18:51Ya terminó todo.
00:18:54Señora Kim.
00:18:55Señora Kim.
00:19:02No es un caso cualquiera.
00:19:09Hablamos de agresión sexual.
00:19:11Si lo desea,
00:19:13puede solicitar una licencia hasta acabar con la investigación.
00:19:16¿Desea solicitarla?
00:19:19No, gracias.
00:19:21¿Segura de que estará bien?
00:19:22Ya hicimos lo posible por separarlos,
00:19:25pero como ocurrió mientras trabajaban en el mismo departamento,
00:19:27van a continuar teniendo situaciones incómodas.
00:19:32Si pido una licencia,
00:19:34todos pensarán que me estoy escapando.
00:19:36Lo dudo.
00:19:38Cuando estás callada e invisible,
00:19:41las personas tienden a no creerte.
00:19:43Tengo que ir a la policía con lo ocupado que estoy, carajo.
00:19:55¿Tiene que ir?
00:19:57¿Lo van a interrogar?
00:19:59Ustedes también irán.
00:20:00Es ridículo lo que hay que hacer por una loca.
00:20:07Pero...
00:20:07¿Y si realmente sucedió algo?
00:20:10¿Cómo qué?
00:20:10Pues, lo denunció a la policía por agresión sexual,
00:20:14que es muy grave.
00:20:15¿Quién haría eso solo por rencor?
00:20:18¿No escuchaste al señor Park?
00:20:19Lo hizo para que no la transferieran a Childad.
00:20:21Bueno, ella retiró la denuncia inicial,
00:20:24pero no se había concluido nada.
00:20:25No puedo dejar de pensar que...
00:20:28Oye, ¿ahora por qué hablas así?
00:20:40Señorita, yo miré.
00:20:56¿Señor Han Segin?
00:20:59Lo encontré.
00:21:00¿Veo cómo cambié de carril?
00:21:11Puede que un auto manual no sea mi fuerte,
00:21:13pero soy buen conductor.
00:21:15Dígame, ¿cómo fue que llegó a Seúl?
00:21:17En mi camioneta.
00:21:18Casi muero tres veces en la carretera de camino hacia aquí.
00:21:21¿Y luego?
00:21:22¿Y este coche?
00:21:23Ah, había dicho que ni siquiera le habría notado
00:21:25si nos hubiéramos encontrado por casualidad en Seúl.
00:21:28Quería demostrarle que estaba equivocada,
00:21:30así que prácticamente acampé ahí por dos días.
00:21:33Pero no la encontré.
00:21:35Todas las mujeres se peinaban y vestían muy similares.
00:21:38Así que pensé que sería más rápido que me encontrara
00:21:40que yo la encontrara.
00:21:41Y por eso el auto.
00:21:43Debería haberme llamado.
00:21:44Podría haberle pedido mi número a Michi.
00:21:46Eso ya lo sabía, obviamente.
00:21:49Me puse los dentes de sol porque me daba vergüenza.
00:21:52Como sea, fue un encuentro del destino disfrazado de coincidencia
00:21:56o algo así, ¿entiende?
00:21:57Le falta ilusión, ¿sabe?
00:22:00¿Y entonces por qué quería verme?
00:22:02No lo sabe.
00:22:04Usted tenía algo que decir.
00:22:06Me preocupó y luego solo desapareció.
00:22:09Me prometió que me lo diría antes de irse a Seúl.
00:22:13Lo siento, sucedieron algunos imprevistos.
00:22:18Bueno, bueno, creo que tenemos mucho de qué hablar.
00:22:22¿Qué le parece mañana temprano?
00:22:24¿Pero qué? ¿No estamos hablando?
00:22:26Solo es un día.
00:22:26Ya le dije que casi muero viniendo hacia aquí.
00:22:29Tómelo como si fuera un taller de un día
00:22:31y pase el día conmigo, ¿ok?
00:22:33¿Y qué? ¿Llevará este auto?
00:22:36Si lo hago, ¿acepta?
00:22:37Solo si no lo trae.
00:22:39¿Ok?
00:22:39Entonces mañana pasaremos todo el día juntos.
00:22:42Espere, ¿desde la mañana?
00:22:43¿Por qué?
00:22:44¿Entonces llevo el auto?
00:22:46Lo veré en la mañana.
00:22:47Este auto no es para usarlo como una amenaza.
00:22:51¿Cómo terminó siendo un castigo?
00:22:53¿Por qué estás sonriendo?
00:23:17¿Entonces así es en realidad?
00:23:21Vamos, se acaba el tiempo.
00:23:24Hola, señorita.
00:23:26¿Cómo estás, Ejin?
00:23:27¿Cuánto tiempo?
00:23:28Ella es mi socia.
00:23:29Mucho gusto.
00:23:30Toma esto.
00:23:31Por favor.
00:23:31Ah, no, yo insisto.
00:23:33Te quedan bien.
00:23:34Qué bonito.
00:23:35Ella trajo flores por tu inauguración.
00:23:37Es cierto.
00:23:39Muchas gracias.
00:23:40Mmm, delicioso.
00:23:45Ella es mi socio comercial.
00:23:47Ah, ya veo.
00:23:48Es un placer.
00:23:49Disfrute.
00:23:50Muchas gracias.
00:23:53Es delicioso.
00:23:55Ay, qué raro eres.
00:23:56¿Quién pide refresco en una cervecería?
00:23:58Disfrute su cerveza.
00:24:00Gracias.
00:24:01Oiga, a donde quiera que vamos es amigo del propietario.
00:24:05No es porque me hice amigo de los dueños.
00:24:07Mis amigos abrieron estos lugares.
00:24:09Todos éramos oficinistas, pero de alguna forma ahora somos dueños de pequeñas empresas.
00:24:13Guau.
00:24:14Parece que a todos ellos les está yendo bien.
00:24:17Si supieras.
00:24:19Cada que salimos a tomar algo lloran y dicen,
00:24:21¿por qué no me detuviste cuando dejé el trabajo?
00:24:23A ella también le fue mal hasta el año pasado.
00:24:26Igual que el vendedor de chocolates, de hecho, es su segunda tienda.
00:24:29La primera cerró.
00:24:31Pero todos son tan impresionantes.
00:24:34¿Dónde encuentran el valor para hacerlo?
00:24:37Exactamente.
00:24:37¿De dónde vienen?
00:24:39Lo único que sé es esto.
00:24:44Todos empiezan de cero y salieron adelante.
00:24:47Así que tienen fe en que incluso si por desgracia tocan fondo pueden levantarse.
00:24:53Entonces, ¿y es un taller?
00:24:56Quería que viera todo esto.
00:24:57Mi plan original era darte un ejemplo de gastar el dinero y pensaba cómo lograrlo.
00:25:04Pero al ver tu reacción hacia el auto, cambié de estrategia.
00:25:08Dijiste que no tenías con quién compartir fresas.
00:25:11Así que quise presentarte a algunas personas.
00:25:13Ahora que los conoces, puedes pedirles lo que quieras a mi nombre.
00:25:19Salud.
00:25:20Ay, me siento mareado.
00:25:30¿Esto tiene alcohol?
00:25:33Hice lo que pude, pero aún no quiere comer.
00:25:42Intente hablar con ella para que coma algo.
00:25:45Eso es.
00:25:53Está comiendo muy bien.
00:25:56Solo un bocado más.
00:25:57Oye, ¿por qué estás aquí?
00:26:00¿Sí viniste?
00:26:02Oye, está aquí, señora.
00:26:09Oye.
00:26:12¿Aún estás enojada conmigo?
00:26:16¿Por qué?
00:26:17¿Crees que estoy enojada todo el tiempo?
00:26:26No puedo creer que vinieras.
00:26:28¿Por qué te metes en mis asuntos de esta manera?
00:26:31Tú te metiste en mis asuntos primero.
00:26:34Traje un poco de comida.
00:26:36Asegúrate de que coma, ¿sí?
00:26:39Dicen que las personas mayores son como bebés que no quieren comer.
00:26:44Intenta convencerla con calma.
00:26:46Mientras le das de comer y trata de sonreír.
00:26:49Ni siquiera he hecho eso por mis hijas.
00:26:52¿Por qué debería...?
00:26:53¿Qué importa?
00:26:55Yo nunca crié a un bebé.
00:26:56¿Por qué no puedes hacer lo que yo hago?
00:27:07Ella tampoco fue así nunca.
00:27:12Ya sabes lo que dicen, que cuando envejeces te vuelves como un niño.
00:27:16A todos nos va a pasar.
00:27:18Mi mamá no es así.
00:27:20Cuando mi papá no se echó de casa, no derramó ni una lágrima.
00:27:24Solo me gritó que caminara más rápido.
00:27:30Nunca la había visto poner esa cara antes.
00:27:35Así que solo pensar que tiene un lado así escondido en su interior...
00:27:40Ni siquiera sé que he odiado toda mi vida.
00:27:44No te alegras saber que todavía no es muy tarde.
00:27:59Yo tampoco me sentía muy amada por mi mamá.
00:28:05Yo jamás tuve ropa nueva.
00:28:12Yo no era como mis hermanas.
00:28:16Así que mi mamá pensó que lo mínimo era vestirme bien para no avergonzarla.
00:28:25Toda mi vida yo siempre fui ignorada.
00:28:28Entonces, conocí al padre de Josu y me sentí amada por primera vez.
00:28:35Ok.
00:28:36Sentir ese amor me hizo ver esto.
00:28:39Es verdad.
00:28:42Solo quien ha recibido amor es capaz de dar amor.
00:28:49Después me llegó otro pensamiento.
00:28:52¿Qué habría pasado si le hubiera dado amor a mi mamá primero?
00:28:58¿Habría podido lograr que también me amaras?
00:29:12Yo ya no puedo hacer nada, pero en tu caso es diferente.
00:29:18Da el paso antes de que sea demasiado tarde.
00:29:20¿Hm?
00:29:21¿Hm?
00:29:22¿Hm?
00:29:22¿Hm?
00:29:22¿Hm?
00:29:23¿Hm?
00:29:23¿Hm?
00:29:24¿Hm?
00:29:25¿Hm?
00:29:26¿Hm?
00:29:27¿Hm?
00:29:28¿Hm?
00:29:28Es demasiado detallado.
00:29:49¿Pero quién querría...?
00:29:51Josu, ven rápido.
00:29:55Siéntate aquí.
00:29:56¿Qué pasa?
00:29:57¿Cucedió algo?
00:29:58Por cierto, ¿has visto las noticias?
00:30:03Primero, promete que no te enojarás conmigo.
00:30:07¿Por qué me iba a enojar?
00:30:10¿No habrás forzado la cerradura?
00:30:12Ay, eso es allanamiento de morada.
00:30:15¿Qué es esto?
00:30:19¿Fiscalía?
00:30:20¿Por qué?
00:30:21¿Dónde encontraste...?
00:30:22Revisé su basura.
00:30:23Revisé su basura.
00:30:24Es decir, lo único que quería era descubrir cuándo se había ido, pero encontré esto, mira.
00:30:30Eso está mal.
00:30:31Devuélvelo, ¿sí?
00:30:32Lo devolvemos y luego lo tiró sin saber siquiera de qué se trataba.
00:30:36Si es algo importante, deberíamos avisarle.
00:30:39Aunque ella lo haya tirado. Es robo y violación de la privacidad. Es ilegal.
00:30:42La ley no es lo que me preocupa. La ley no sabe que ella no puede leer, ni los fiscales. Tú y yo somos los únicos que sabemos eso.
00:30:49Pero ella no pidió nuestra ayuda. Ni siquiera sabemos qué está pasando. Aunque quisiéramos ayudarla, tal vez no sea...
00:30:56No todo el mundo sabe pedir ayuda a otros, ¿sabes?
00:30:59Mire, nunca dijo nada sobre su problema hasta que me enteré.
00:31:03Nosotros tenemos familia, pero la señora Kim ya no. Probablemente no sabe cómo pedir ayuda.
00:31:09¿En serio crees que está bien que no hagamos nada porque no pide ayuda?
00:31:11No importa el secreto o... ¿cómo se llame? Voy a romper esa ley para ayudarla, ¿entendiste?
00:31:20No tiene que ver contigo y lo voy a leer en voz alta. Así que si no quieres oírlo, mejor cápate los oídos de una buena vez, Josú.
00:31:28En relación con un caso en el que usted es sospechosa de falsificación de documentos, por favor, preséntese con el fiscal Koyo Onhag en nuestra oficina de distrito.
00:31:36La sospechosa presuntamente utilizó la identidad de otra persona para obtener beneficios económicos...
00:31:41Espera, ¿qué dijiste?
00:31:41¿Cómo se llama el fiscal?
00:31:46Koyo Onhag.
00:32:01Señorí, ¿qué está haciendo por aquí?
00:32:04¿El abogado Ichangú está aquí?
00:32:06Sí.
00:32:07Ah, no puede entrar en este momento.
00:32:17Está bien.
00:32:20Josú, dime, ¿qué te trae por aquí? ¿Quieres recuperar tu trabajo?
00:32:26¿Usted fue quien hizo todo esto?
00:32:27De las muchas cosas que he hecho, ¿a cuál te refieres?
00:32:31Usted hizo que saliera en ese artículo y el reportaje que el fiscal Koyo Onhag usa para iniciar la investigación.
00:32:38O dígame, ¿no es él su colega más cercano?
00:32:41¿Dices que moví algunos hilos?
00:32:42¿Con qué argumentos?
00:32:44¿Con qué argumentos?
00:32:46Es un comentario muy peligroso.
00:32:49¿En serio tiene que hacer esto?
00:32:52El restaurante Rosa solo es uno de los muchos casos en los que está trabajando.
00:32:57Ella no tiene familia ni amigos.
00:32:59¿Por qué la presiona así?
00:33:01¿Por qué estás enojado?
00:33:04La acusé de un crimen que no cometió.
00:33:08La señora Kim Rosa.
00:33:10No, el crimen cometido por la señora Hyun-san Wall fue descubierto. Es todo.
00:33:15¡Señor, ya basta!
00:33:16Este siempre ha sido tu problema.
00:33:19¿Acaso la ley debería cambiar si eres pobre y no tienes familia?
00:33:23¿O te pones de su lado porque es tu cliente?
00:33:27Hubieras hecho lo mismo con el presidente Chen.
00:33:29¿De verdad?
00:33:33¿Cree que ese caso y el de la señora Kim Rosa son iguales?
00:33:37Es diferente.
00:33:38Para nosotros es igual.
00:33:40Somos abogados.
00:33:43Ah, cierto.
00:33:45Ella no es Kim Rosa.
00:33:46Su nombre es Hyun-san Wall.
00:33:49Debería saber el nombre de tu cliente.
00:33:59¿Qué pasa?
00:34:03Josú.
00:34:06De haber sabido quién es usted, no habría venido hoy aquí.
00:34:12Ya no voy a volver a visitarlo.
00:34:14Señora Kim.
00:34:28Si está ahí adentro, ¿podría salir un momento?
00:34:33Señora Kim.
00:34:36Hola, Josú.
00:34:37La CAFC está detrás.
00:34:39Investigaron ese tema por el restaurante.
00:34:41¿Y qué tiene que ver el restaurante con ese caso?
00:34:44Si la declaran culpable de robo de identidad, podrían cambiar al dueño.
00:34:47Y en lugar de su hijo, la CAFC debe haber sobornado a su tutor.
00:34:51¿Su tutor?
00:34:54Espera, te llamaré luego, ¿sí?
00:34:55¿Cómo es que no lo puede realizar?
00:35:05Según nuestros lineamientos, el pago no se puede hacer de esa forma.
00:35:08Pero lo único que quiero es pagar el total en lugar de pagar cuotas mensuales.
00:35:14¿No se puede?
00:35:15¿Pero realmente son familia?
00:35:18¿Qué?
00:35:19Nuestro teléfono no ha parado de sonar desde que salió su historia.
00:35:23El otro día alguien dijo que era su familiar.
00:35:26Estamos en medio de todo y no sabemos qué hacer.
00:35:35Vera, tengo un pequeño problema.
00:35:38Así que si me dejara pagar por adelantado...
00:35:41Ya le dije que no.
00:35:42No importa lo que diga, no puedo hacerlo.
00:35:44¿Por qué no puedes hacerlo?
00:35:48O sea, no te está pidiendo dinero o algo.
00:35:51Quiere pagar por adelantado.
00:35:53¿Por qué no la dejas?
00:35:54Como te explicó, tiene un problema.
00:35:55¿Quieres que suplique?
00:35:56No es eso, nuestros lineamientos.
00:35:58¿Sí?
00:35:58¿Qué lineamientos?
00:35:59¿Dónde los tienen escritos?
00:36:01Si existen, muéstramelos.
00:36:04¿Por qué se quedó ahí parada y dejó que le atacara?
00:36:06Así no es usted.
00:36:08¿Tú qué vas a saber de mí?
00:36:10Sé muchas cosas.
00:36:11Sé que puede enojarse, gritar y tirar sal.
00:36:14También sé que usted no es de las que se quedan calladas.
00:36:17Sobre todo si no hizo nada malo.
00:36:18¿Por qué?
00:36:19Esa soy en realidad.
00:36:20Yo no soy Kim Rosa.
00:36:29Seguramente ya escuchaste todo.
00:36:32Cuando una huérfana sin educación termina matando a otra persona.
00:36:38Así es como te tratan al final.
00:36:41Supongo que es lo justo.
00:36:44¿Cómo podría ser justo?
00:36:46¿Quiénes creen ellos que son para castigarla?
00:36:50Es justo porque toda mi vida engañé a todos.
00:36:54Entonces deberían castigarla por lo que hizo.
00:36:57Pero nada más.
00:36:58No está bien maltratar a los demás.
00:37:00Señora Kim, si dijo mentiras, puede arreglarlo.
00:37:06Sé que da miedo, pero usted puede hacerlo.
00:37:08Yo le ayudaré con todo.
00:37:18Nadie ayuda a los demás sin tener un motivo.
00:37:22Es la única lección que he aprendido.
00:37:24Entonces aún tiene más que aprender.
00:37:29Apenas me acaba de conocer.
00:37:36Señora Kim, no se rinda, por favor.
00:37:40No, aún no sabemos qué pasará.
00:37:42¿Ok?
00:37:43No, aún no sabemos qué pasará.
00:38:13Es la primera vez que visito un observatorio.
00:38:17También es la mía.
00:38:21Creí que sería una buena forma de terminar la noche.
00:38:24Siento que veo más seguido las estrellas
00:38:28desde que lo conocí a usted.
00:38:32Por cierto, ¿qué iba a decir el otro día?
00:38:35Algo sobre la opción.
00:38:40No importa.
00:38:41Escuché que pronto se va a mudar.
00:38:44Regresa a Estados Unidos.
00:38:46Eso aún no lo he decidido.
00:38:49¿Cómo pudo solo irse así sin siquiera escucharme primero?
00:38:52¿Por qué aún no ha decidido?
00:38:56Parece ser una gran oportunidad.
00:39:01No he podido hablar con mi socio comercial.
00:39:06Vera, no me gusta comprometerme con dos cosas a la vez.
00:39:09Quería tener una reunión con mi socio comercial.
00:39:14Platicar y después decidir.
00:39:16Entonces, ¿ahora ya se decidió?
00:39:34No lo había hecho hasta que me preguntó.
00:39:39Pero creo que quisiera ir.
00:39:41Es la decisión correcta.
00:39:50Esa granja no es el lugar indicado para usted.
00:39:53Debería regresar a donde pertenece.
00:39:58Y usted, mire.
00:40:00Nunca me contó cuáles eran sus planes.
00:40:04Por ahora solo voy a terminar lo que tengo que hacer.
00:40:07Y una vez que lo haya hecho,
00:40:08pensaré en lo que sigue.
00:40:11No puedo hacer dos cosas a la vez.
00:40:17Cuando termine lo que tiene que hacer,
00:40:20¿podríamos trabajar juntos?
00:40:24Dijo que iría a Estados Unidos.
00:40:28Sí.
00:40:30En Estados Unidos.
00:40:31¿Sí?
00:40:32¿Sí?
00:40:38Hasta el restaurante que había abierto para llegar a fin de mes,
00:40:47la falsa Kim Rosa se apoderó de todo lo que la difunta poeta dejó atrás.
00:40:52Señora Kim,
00:40:54tiene que decirnos qué partes de esto son verdaderas y cuáles no.
00:41:00En nada de lo que dijo está equivocado.
00:41:07Aunque sea el mismo caso,
00:41:09cada uno tiene un punto de vista.
00:41:11Para mí, su versión es lo que importa más.
00:41:14Espero que pueda confiar en mí, señora.
00:41:16Ni siquiera sé por dónde empezar.
00:41:32Nunca se lo he contado a nadie.
00:41:37Esto tal vez
00:41:38les parecerá absurdo.
00:41:42Nosotros no vamos a juzgar la vida que ha llevado.
00:41:47Solo queremos ayudarla.
00:41:48Y como su representante legal,
00:41:50necesito saber qué pasó.
00:41:57Señora Kim,
00:41:59todo está bien.
00:42:02Tómese su tiempo.
00:42:03Mi verdadero nombre es
00:42:12Hyun-san-wol.
00:42:19Rosa y yo éramos muy diferentes.
00:42:22Todos sabían que Rosa era la niña más lista del pueblo.
00:42:27Mientras yo no sabía leer,
00:42:30aún después de la primaria.
00:42:33Es decir,
00:42:35sí me aprendí el alfabeto.
00:42:38Pero por alguna extraña razón
00:42:40no pude leer.
00:42:42Así que
00:42:43realicé trabajos
00:42:45que no requerían lectura.
00:42:48Me hicieron daño muchas veces
00:42:50porque no sabía leer,
00:42:51pero lo oculté a toda costa.
00:42:53El periente dice que te dio carajo.
00:42:55Dime dónde escondiste el dinero.
00:42:57Se te puede perdonar por robar.
00:42:58Es suficiente.
00:43:00Pero si descubren que no sabes leer,
00:43:02te tratan como un animal.
00:43:04Si no puedes llamar a la policía
00:43:05o vete al carajo.
00:43:07¿Qué creen que están haciendo?
00:43:08¿Quién eres tú?
00:43:10Sun-wol.
00:43:12Levántate.
00:43:13La única persona que lo sabía
00:43:15y nunca me dejó caer
00:43:16se llamaba Rosa.
00:43:21Lo lamento.
00:43:22El follaje otoñal
00:43:24y el suelo cubierto
00:43:25de hojas secas
00:43:26en las montañas.
00:43:27Mis pies húmedos
00:43:28se hunden suavemente
00:43:29en las hojas al pisarlas.
00:43:31De Winter Plum Blossoms.
00:43:33Aunque es una casa...
00:43:34El libro que leyó el día anterior.
00:43:36Su primer poema.
00:43:39Y el significado
00:43:41de mi nombre también.
00:43:44Rosa me los leyó todos.
00:43:46Muy bien.
00:43:47Siguiente.
00:43:49Bueno, la voy a tomar.
00:43:50Uno, dos.
00:43:52Bien.
00:43:53Uno más.
00:43:55Por cierto,
00:43:55¿son hermanas o amigas?
00:43:58Somos gemelas.
00:44:00Ah, lo sabía.
00:44:02Ok.
00:44:03Muy bien.
00:44:03Tranquila.
00:44:04Es gracioso.
00:44:05Aquí va.
00:44:06Uno, dos.
00:44:22Oye.
00:44:23¿Qué?
00:44:24¿Por qué no me llamaste?
00:44:25Cuidado.
00:44:28Comamos, chimpan.
00:44:29Ven.
00:44:30Comenzamos a vivir juntas
00:44:31al dejar el orfanato.
00:44:33Está rico.
00:44:35Fue muy lindo.
00:44:38No pasaba nada
00:44:40cuando éramos
00:44:41solo nosotras dos.
00:44:56¿Estás loca?
00:44:57¿Por qué lo quemas?
00:44:58Carajo.
00:45:00Oye, ¿qué pasa?
00:45:01Mira, Rosa,
00:45:02estaba quemando el poema.
00:45:03¿Qué escribiste?
00:45:04No puede ser.
00:45:05Le dije que podía
00:45:06porque lo memoricé.
00:45:08Vamos.
00:45:15Solo me di cuenta
00:45:16cuando otros empezaron a mudarse.
00:45:20¡Salud!
00:45:22¡Salud!
00:45:22¡Salud!
00:45:24¡Se ve delicioso!
00:45:24Rosa,
00:45:25tus poemas
00:45:31no reflejan a esta época.
00:45:34Si quieres hablar de esas cosas,
00:45:36¿por qué no escribes para niños?
00:45:37Sí, para niños.
00:45:40Las cosas que estaban bien
00:45:41a nuestros ojos...
00:45:42¿Eso creen?
00:45:44Estaban llenas de defectos
00:45:46ante todos los demás.
00:45:48Pero por eso...
00:45:49me gustan los poemas de Rosa.
00:45:55¡Ah, espera un segundo!
00:45:56¿Qué fue eso?
00:45:57¿Qué está pasando?
00:45:58¿Qué pasa entre ustedes dos?
00:45:59Nada.
00:46:00Oye, ¿estás...?
00:46:01Pero la que tenía defectos
00:46:07era yo.
00:46:10Para mí, Rosa, era...
00:46:12Me mudé inmediatamente después.
00:46:42Sin mí no habría defectos, ¿saben?
00:46:45Rosa prácticamente me rogó
00:46:46que no me fuera.
00:46:48Pero me fui como si huyera,
00:46:50sin siquiera decirle por qué.
00:46:51Gracias.
00:46:52Gracias, Sanhual.
00:46:53¡Esto está listo!
00:46:55Un segundo, por favor.
00:46:56Sí, ya pueden entrar.
00:46:57¡Lleve paletas de hielo!
00:46:59Sin más, me fui a donde mis pies
00:47:01me llevaron.
00:47:03Y empecé a trabajar
00:47:04en un restaurante.
00:47:06Sanhual.
00:47:07Sí.
00:47:08Ahí aprendí a ser menudo de pollo.
00:47:11Nadie se llevaba
00:47:12las tripas de pollo.
00:47:16Así que me las llevaba a casa.
00:47:21Solo una vez
00:47:22llamé a Rosa
00:47:23porque no pude contener las ganas.
00:47:28Rosa,
00:47:29se casó y se mudó hace un tiempo.
00:47:31¿No sabías?
00:47:31Ya lo esperaba
00:47:40porque sabía que ella
00:47:43siempre quiso tener una familia.
00:47:47después de algunos años,
00:48:08visité Seúl por un encargo.
00:48:10Fue ahí donde la vi
00:48:13por casualidad.
00:48:16Gracias.
00:48:17Vuelva otra vez.
00:48:18Creo que debería verlo.
00:48:19Por supuesto, revísenlo.
00:48:20Quiero un poco de jimpa.
00:48:21¿Solo quiere dos?
00:48:22Sí.
00:48:24Le daré los que están más calientitos.
00:48:34¿Rosa?
00:48:35¿Rosa?
00:48:35¿Eres rosa?
00:48:43San Huo, Lola.
00:48:46Ha pasado tanto tiempo.
00:48:49Escuché que te casaste con Jong-Soo.
00:48:50¿Ya tuviste un bebé?
00:48:52¿Vamos a algún lugar
00:48:53para ponernos al corriente?
00:48:54El marido de Rosa
00:49:09la golpeaba con frecuencia.
00:49:14Incluso durante su embarazo.
00:49:18Ella creía
00:49:19que por eso su hijo se enfermó
00:49:22y se culpó de ello
00:49:23hasta el último de sus días.
00:49:24¿Y no dijo nada?
00:49:26¿Nunca lo denunció a la policía?
00:49:30En esos días,
00:49:32aunque fueras a una estación
00:49:33de policía pidiendo ayuda,
00:49:35te decían que obedecieras
00:49:36a tu marido
00:49:37y te enviaban de regreso a casa.
00:49:40Hasta sus amigos
00:49:41apoyaron a su esposo.
00:49:43Sin familia ni quien la ayudara,
00:49:47Rosa tuvo que soportarlo todo
00:49:48ella sola.
00:49:52Entonces la ayudé a huir
00:49:53y vivimos juntas.
00:49:56Por un tiempo fue muy lindo.
00:49:59Llegaba a casa
00:50:00después del trabajo
00:50:01y Rosa me esperaba
00:50:03con su bebé.
00:50:04Pero lo que pasa
00:50:10con la desgracia
00:50:11es que
00:50:15no puedes escapar
00:50:16de ella tan fácilmente.
00:50:32¡Déjala en paz!
00:50:34¡No me agradaste
00:50:45desde el principio,
00:50:46maldita!
00:50:46¡Déjala en paz!
00:50:47¡Déjala en paz!
00:50:48¡Déjala en paz!
00:50:48¡Déjala en paz!
00:50:48¡Déjala en paz!
00:50:49¡Déjala en paz!
00:50:49¡Déjala en paz!
00:50:50¡Déjala en paz!
00:50:50¡Déjala en paz!
00:50:51¡Déjala en paz!
00:50:51¡Déjala en paz!
00:50:51¡Déjala en paz!
00:50:52¡Déjala en paz!
00:50:52¡Déjala en paz!
00:50:53¡Déjala en paz!
00:50:53¡Déjala en paz!
00:50:53¡Déjala en paz!
00:50:54¡Déjala en paz!
00:50:55¡Déjala en paz!
00:50:56¡Déjala en paz!
00:50:57¡Déjala en paz!
00:50:58¡Déjala en paz!
00:50:59Toma Yongo y vete.
00:51:27¿Qué?
00:51:29Yo asesiné a Cha-Yong-Soo.
00:51:34¿De qué estás hablando?
00:51:36Vete.
00:51:37Sanborn.
00:51:41Necesito que te concentres, ¿entiendes?
00:51:44Rosa, aún tienes que criar a Yongo.
00:51:59Rosa sufrió incluso más que yo mientras cumplí mi condena en prisión.
00:52:09La gente la acusó de ponerse del lado de la mujer que mató a su marido.
00:52:14Sus suegros se pusieron en su contra.
00:52:18Tuvo que criar sola a un niño con problemas.
00:52:22Fue entonces cuando empezó a vender sus poemas a bajo precio para sobrevivir.
00:52:26El problema empezó cuando salí de la cárcel.
00:52:32No llegábamos a fin de mes con los trabajos que Rosa conseguía de vez en cuando.
00:52:38Necesitaba un trabajo, pero se corrió la voz de que era una asesina,
00:52:43así que no pude conseguirlo.
00:52:46Hola, Rosa.
00:52:48Sí.
00:52:55Un día de esos, Rosa sugirió la idea.
00:52:58Sanborn, si nos vamos a Seúl, mudémonos a donde nadie nos conozca y empecemos de nuevo.
00:53:09Y empezó a usar su nombre.
00:53:15Cada vez que alguien me preguntaba mi nombre, yo daba el nombre de Rosa.
00:53:21Porque al final tenía antecedentes penales para los documentos, cuentas y otras cosas.
00:53:32También empecé a usar su nombre.
00:53:37Así que trabajamos duro y ahorramos por años.
00:53:41Ahorramos lo suficiente para comprar una casa que estaba a bajo precio.
00:53:48Mira esto.
00:53:49Abriremos un restaurante abajo y viviremos en la parte de arriba.
00:53:55Así podrás subir y bajar para poder cuidar a John Ho sin problemas.
00:54:01¿Cómo se llamará el restaurante?
00:54:04Kim Rosa.
00:54:06Oye, ¿cómo se te ocurre eso?
00:54:09Debe sonar a nombre serio.
00:54:11¿Qué tal, restaurante Rosa?
00:54:15Restaurante Rosa.
00:54:16¿Por qué será que cuando la vida te da algo, siempre te quita algo también?
00:54:22Rosa, Rosa, ¿estás bien?
00:54:26Le diagnosticaron cáncer.
00:54:28¡Quién nos ayuda aquí!
00:54:30Cuando la llevaron al hospital, ya era demasiado tarde.
00:54:35No estás bien, ¿a dónde fuiste sola?
00:54:41Fui a dejar a Jong-ho.
00:54:46¿Qué?
00:54:48¿En serio lo dejaste en ese lugar?
00:54:50¿Cómo podrás con el restaurante si lo cuidas sin mí?
00:54:56¿Cómo que sin mí?
00:54:58Deja de decir que estás muriendo y continúa con el tratamiento.
00:55:02Este es un certificado de defunción.
00:55:07¿Qué?
00:55:08Kim Rosa.
00:55:10Escúchame.
00:55:12Cuando muera, harás el registro a tu nombre y vivirás como Kim Rosa.
00:55:20¿Estás loco?
00:55:22¿Cómo podría vivir con tu nombre?
00:55:25¿Cómo podría yo vivir usando tu nombre?
00:55:27¿Entonces qué pasará con Jong-ho?
00:55:31Los familiares de Jong-su son sus únicos parientes.
00:55:34Y tú sabes perfectamente que a ellos no les importa mi hijo.
00:55:39Cuando yo muera, se llevarán el poco dinero que tengo
00:55:44y lo abandonarán sin pensarlo dos veces.
00:55:47Entonces, por favor, tienes que vivir como si fueras yo.
00:55:52Por favor.
00:55:54Por favor.
00:56:22Por favor.
00:56:24Por favor.
00:56:25Por favor.
00:56:26Por favor.
00:56:27ORAKE.
00:56:28¡Aquí hay algunas cosas
00:56:58que dejó Rosa.
00:56:59No sé qué está escrito ahí adentro,
00:57:01pero pensé que podrían ser útiles.
00:57:24Si estás leyendo esta carta,
00:57:26significa que Sanhual
00:57:27ha encontrado a alguien
00:57:29en quien puede confiar
00:57:30o está en problemas
00:57:33y tuvo que confiarle esto a alguien.
00:57:37Espero
00:57:37que quien sea que esté leyendo esto
00:57:40sea una persona amable.
00:57:43La vida se parece a la poesía.
00:57:46Vista desde lejos,
00:57:47parece un código indescifrable.
00:57:49Pero cuando la miras
00:57:50con un deseo genuino
00:57:52de comprender,
00:57:53entonces se revela su verdadero significado.
00:57:57Toda mi vida intenté encontrar una palabra
00:58:00que nos describiera,
00:58:02pero cada palabra que se me ocurría
00:58:05era demasiado o insuficiente.
00:58:08Pero puedo describir el tipo de persona que es
00:58:11Hyun-san wall en solo tres sílabas.
00:58:15¿Cómo se llamará nuestro restaurante?
00:58:16Kim Rosa.
00:58:18Kim Rosa.
00:58:19Kim Rosa.
00:58:21Siempre intento tomar todo lo malo
00:58:24para protegerme y solo darme lo bueno.
00:58:27Un corazón tan bondadoso
00:58:29está encapsulado
00:58:30por completo en tres sílabas de mi nombre.
00:58:33Guardaré todo esto por el momento
00:58:36ya que es un mundo frío y cruel.
00:58:39Pero todo lo que está a mi nombre
00:58:41realmente pertenece a San Wall.
00:58:47Así que espero que San Wall
00:58:49ya no tenga que mentir
00:58:51y recuperar las cosas que le pertenecen.
00:58:54Solo pido
00:59:05que mires a esta mujer solitaria y amable
00:59:09como si estuvieras leyendo un poema.
00:59:16¡Señora Kim!
00:59:18¡Señora Kim, soy yo, Josu!
00:59:20¡Señora Kim, abre la puerta, por favor!
00:59:22Está bien.
00:59:27Vine a leerle algo.
00:59:28¿Qué?
00:59:29Déjeme leérselo.
00:59:31Con esto se arregla todo, señora Kim.
00:59:33¿Qué?
00:59:36Solo tenemos una estrategia.
00:59:38Admitir los cargos de robo de identidad.
00:59:40¿Lo vamos a admitir?
00:59:41¿No lo echaremos?
00:59:42No va a ser falta porque tenemos esto.
00:59:46Este es el testamento de la señora Kim Rosa,
00:59:48notariado antes de su fallecimiento,
00:59:50por lo que es admisible.
00:59:51Mi cliente admite que usó el nombre de la señora Kim Rosa
00:59:53y vivió como ella.
00:59:54Sin embargo, sus bienes ya le fueron negados,
00:59:56por lo que no se beneficiaría económicamente
00:59:58al usar su identidad.
01:00:00Bueno, de acuerdo con la editorial,
01:00:02fingía ser poeta hasta hace poco.
01:00:04¿No fue con la intención de quedarse
01:00:06con las regalías de la señora Kim?
01:00:09Donó los ingresos de todas sus obras
01:00:11a la Universidad Nacional de Hankook,
01:00:13alma mater de la poeta.
01:00:15Además, ha donado de sus fondos personales.
01:00:17Todo está en la escritura de donación.
01:00:33Acabamos de reunirnos con su amigo
01:00:34y admitimos todos los cargos.
01:00:37Tenía curiosidad por saber qué pasaba.
01:00:39Gracias por llamarme.
01:00:41Pero las cosas no saldrán como quiere.
01:00:42Llamé para decirle eso.
01:00:57Hola, buen día.
01:00:58Tome uno.
01:00:59Hola, tome uno.
01:01:00Hola.
01:01:01Hola, buen día.
01:01:02Hola, buen día.
01:01:04Hola, buenos días.
01:01:05Tome.
01:01:05La Universidad Nacional de Hankook
01:01:07tiene la beca Kim Rosa,
01:01:08un programa desde hace 20 años, ¿cierto?
01:01:10Hola, buen día.
01:01:10¿Fue uno de los beneficiarios
01:01:13de la beca Kim Rosa en la universidad?
01:01:17Ay, si pudiera hacer eso,
01:01:19se lo agradecería mucho.
01:01:21La afirmación de que eran una familia feliz
01:01:23es solo la opinión de su cuñado.
01:01:25Fue víctima de violencia doméstica,
01:01:26golpeada por su esposo
01:01:27incluso durante el embarazo.
01:01:29En lugar de ayudarla a criar a su hijo,
01:01:31se negaron debido a su discapacidad,
01:01:33así que no entiendo por qué ahora se ofrecen
01:01:35a ser sus tutores.
01:01:37Así que deduzco,
01:01:39basándome en estas circunstancias
01:01:40que están detrás del dinero
01:01:41de la defunta señora Kim.
01:01:47Buenos días, aquí está.
01:01:48Muchas gracias.
01:01:49Te apoyamos.
01:01:50Hasta luego.
01:01:56Sí.
01:01:57Gracias.
01:02:00Gracias.
01:02:00¿Se encuentra bien?
01:02:06¿Necesita unos minutos?
01:02:08Entremos.
01:02:09No podemos llegar tarde.
01:02:11Tal vez sea la última entrevista
01:02:12con el fiscal.
01:02:14Pase lo que pase hoy,
01:02:16podemos seguir trabajando como ahora,
01:02:18así que no se preocupe.
01:02:21¡Josu!
01:02:22¡Señora Kim!
01:02:23¡Esperen, esperen!
01:02:23¡Esto, aquí!
01:02:25¡Toma!
01:02:26Te dije que no tenías que venir
01:02:28porque estás aquí.
01:02:30¿Pero qué, qué es eso?
01:02:33Es una petición.
01:02:36Los beneficiarios
01:02:38de la beca Kim Rosas
01:02:39entraron de su situación
01:02:41y escribieron esta petición.
01:02:45Si quieres,
01:02:46se la leeré más tarde,
01:02:48así que tómese su tiempo,
01:02:50¿de acuerdo?
01:02:50Lo entiendo, sí.
01:03:00Se lo haré saber en este momento.
01:03:04¿Y?
01:03:04¿Qué te dijeron?
01:03:06Sin acusación.
01:03:10Es bueno.
01:03:11¡Ay, sí, señora Kim!
01:03:13Se ha mantenido firme, señora Kim.
01:03:16Sabía que todo iría bien
01:03:17porque tuve un sueño anoche
01:03:18y en cuanto me desperté por la mañana
01:03:20busqué el significado del sueño
01:03:21y todas las páginas decían
01:03:22que era un sueño de mucha suerte,
01:03:24pero no quería maldecirlo,
01:03:25así que no podía contárselo.
01:03:26Lo guardé para mí.
01:03:27Te escuchamos,
01:03:28así que cálmate.
01:03:29Te traeré algo.
01:03:29¡Ay, puedo!
01:03:29Déjame, déjame.
01:03:30Yo lo traigo, sí.
01:03:33¡Guau!
01:03:34¡Ay, qué bueno!
01:03:35En serio, escúchame.
01:03:37Anoche en mi sueño
01:03:38luché contra un tigre
01:03:39sin un arma.
01:03:40No pude usar nada más
01:03:41que mis manos,
01:03:42pero el tigre tampoco
01:03:42usó sus colmillos
01:03:43y de repente se levantó
01:03:44y se puso en guardia
01:03:45como un boxeador
01:03:46y ¡pum!
01:03:46Me lanzó un puñetazo
01:03:47y lo recibí.
01:03:48Entonces, adivina qué.
01:03:49El día que cerraste
01:03:51el libro llamado Yo
01:03:52y te fuiste,
01:03:54me dijiste esto.
01:03:57No puedes dejarme.
01:04:01¿Cómo puedo vivir sin ti?
01:04:05Buenas personas
01:04:06llegarán a tu vida.
01:04:10Tú eres la única.
01:04:16Tú eres la única persona
01:04:18para mí.
01:04:27Sucederá, no importa
01:04:28cuánto tiempo lleves
01:04:31y sé que sucederá.
01:04:34Llegarán a tu vida
01:04:35personas que puedan
01:04:37y quieran leerte.
01:04:56Decía específicamente
01:04:57que simbolizaba la victoria.
01:04:58Es un rechazo
01:04:59de la acusación.
01:05:00Nada más.
01:05:02Da igual.
01:05:02Oye, puedes ir a comprar
01:05:03un pastel.
01:05:05Hoy daremos una fiesta.
01:05:06Puede que tarde un poco,
01:05:08pero sé que conocerás
01:05:12a gente que pueda leerte
01:05:13como yo lo hice.
01:05:15Está bien, está bien.
01:05:21Ese es el pastel
01:05:22que más comen en mi casa.
01:05:24Ah, veamos quién gana.
01:05:25Sí.
01:05:27Oiga, oiga, oiga.
01:05:28¿Qué le gusta más,
01:05:31el mango o la fresa?
01:05:33¿Para un pastel?
01:05:34Fresa.
01:05:35¿Ves?
01:05:35Ya lo sabía.
01:05:50Buen día.
01:05:57¿Hola?
01:06:01¿Hola?
01:06:01Oye, ¿no vas a entrar?
01:06:20Solo tomaré esta llamada.
01:06:43Yo, primero.
01:06:56Hoy iré.
01:06:56Oye, ¿quién me va a entrar?
01:07:01Quente si o no, no viste.
01:07:13You still hear me, the voices in my heart, but I still opt on, my mom.
01:07:34Le hablamos del hospital, es la hija de la señora Kangolpoo.
01:07:37Venimos de la comisión de comercio para investigar el caso de construcciones Ihan.
01:07:42Como sea, señorita Yu, ya que está aquí, ¿está lista para darme una respuesta?
01:07:47Quiero dar mi mayor esfuerzo, aunque esté mal.
01:07:51¿No te sientes bien, verdad? ¿Tienes fiebre?
01:07:54Solo estoy cansado. Te veré mañana.
01:07:57¿Qué debo hacer ahora? ¿No hay nada que podamos hacer hasta que esto empeore?
01:08:03Anoche, en mi sueño, luché contra un tigre sin un arma.
01:08:07No pude usar nada más que mis manos, pero el tigre tampoco usó sus colmillos.
01:08:11De repente se levantó y se puso en guardia como un boxeador.
01:08:14Y entonces, ¡pum! Me lanzó un puñetazo y lo recibí.
01:08:16Entonces, ¿adivinen qué? ¿Fue suave? ¿Qué? ¿No dolió? ¿En serio?
01:08:19Fue como un golpe de gatito.
01:08:21Entonces, inmediatamente lo agarré por el cuello, hice un giro de hombro y le di una paliza.
01:08:25¿Golpeaste a un animal?
01:08:27Ajá.
01:08:27Ah, la cosa es que el tigre era realmente malo. Como el villano del rey león.
01:08:34Ah, ¿es el león o tigre? Bueno, ¿es de buena suerte?
01:08:38Ah, y escucha esto. Lo busqué y no era un sueño cualquiera. Decía específicamente que simbolizaba la victoria total.
01:08:45No te adelantes. No hemos ganado, pero sí es bueno. Por ahora.
01:08:50Me da igual. Oye, ¿puedes ir a comprar un pastel? Hoy daremos una fiesta.
01:08:53Ah, ¿eh?
01:09:23Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:24Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:25Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:26Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:27Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:28Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:29Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:30Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:31Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:32Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:33Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:34Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:35Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:36Ah, ¿es el león o tigre?
01:09:37Ah, ¿es el león o tigre?

Recomendada