Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Aléjate con tu Primer Amor ReelShort
Short Drama
Follow
6/27/2025
Aléjate con tu Primer Amor ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
婚礼当天,新郎却命令我把婚纱偷给他的白月公。
00:00:20
今天是我和韩秋的婚礼,他曾向我求婚三次,看在他的诚意,我决定,
00:00:28
无论他做什么,我都会原谅他三次。
00:00:36
这是韩秋哥哥订给我的,你这个倒天的甜狗凭什么穿?
00:00:40
要不是因为跟你分手会影响公司的倾向,他才不会娶你这个一无所有的女人。
00:00:46
你在胡说什么?你看清楚,我穿的是婚纱,他怎么可能给你订婚纱?
00:00:58
你想嫁给韩秋哥哥是吧?
00:01:00
你想嫁给韩秋哥哥是吧?
00:01:02
好,那我就给你画个美美的新娘妆!
00:01:04
你想嫁给你画个美美的新娘妆!
00:01:05
你想嫁给你画个美美的新娘妆!
00:01:06
你想嫁给你画个美美的新娘妆!
00:01:08
还嫁给你画个美美的新娘妆!
00:01:12
还嫁给你画个美美的新娘妆!
00:01:14
还嫁给你画个美美的新娘妆!
00:01:22
演艳姐!
00:01:26
有人家不过就是想试着婚纱!
00:01:28
你不喜欢,我不穿就是了。
00:01:30
可是你把我的礼服丝坏了!
00:01:32
But you've got my clothes.
00:01:34
How do you want to get married?
00:01:39
Come on.
00:01:40
This is not for you.
00:01:41
If you want to invest in our company,
00:01:43
that's for CeCe to help you.
00:01:46
Oh, my God.
00:01:47
Don't be afraid.
00:01:50
Oh, my God.
00:01:51
Do you know how I got married?
00:01:53
That's it.
00:01:53
CeCe has never been involved in the marriage.
00:01:56
Even if you don't have a wife,
00:01:58
I'm going to let her be your wife.
00:02:00
The婚纱 has already been bought.
00:02:02
How many times do you want to get married?
00:02:03
How did she get married?
00:02:10
At the wedding day,
00:02:13
I'm going to wear a wedding.
00:02:15
This is a great joke.
00:02:22
What are you doing?
00:02:25
That's enough.
00:02:32
I have no idea.
00:02:33
I have no idea.
00:02:34
I'm going to let her go.
00:02:34
I'm going to let her go.
00:02:35
Go.
00:02:35
I'm going to go.
00:02:55
How are you prepared?
00:02:57
I'm going to go to the wedding.
00:02:59
What do you want to tell him?
00:03:01
He's a D.K.
00:03:03
He's going to help him.
00:03:05
He's going to get upset.
00:03:07
I'll tell him.
00:03:09
I'll tell him.
00:03:25
How did the bride do you want?
00:03:27
Yes, the bride is the bride.
00:03:29
You shouldn't have done it.
00:03:31
I don't know what's going on.
00:03:33
Who's the bride?
00:03:35
That's not the bride.
00:03:39
I didn't know.
00:03:41
He bought me a new bride.
00:03:43
Even if you're married with him.
00:03:45
He loves you.
00:03:47
He loves you.
00:04:01
Help me.
00:04:03
Help me.
00:04:05
I don't want to be happy with you, but you can't push me out of the way.
00:04:21
顾燕, I'm sorry for you.
00:04:24
I'm sorry for you.
00:04:25
It's my turn.
00:04:27
I can't give up with you.
00:04:30
Can you keep up with me?
00:04:32
It's you.
00:04:34
She's a young girl.
00:04:35
She's a D.K.
00:04:37
If we don't have her, we won't be able to take the D.K.
00:04:40
I'm sorry for you.
00:04:41
So, you thought it was her job?
00:04:44
I'm sorry for you.
00:04:45
That's enough.
00:04:46
I don't want to talk to you again.
00:04:47
If you want to come out with me,
00:04:49
you'll enjoy this wedding.
00:04:52
That's it.
00:04:53
I'm sorry for you.
00:04:55
I don't have my body.
00:04:57
Can you take me back?
00:05:04
How am I?
00:05:16
I'm sorry for you.
00:05:17
I don't want to take you back.
00:05:20
You're so sorry.
00:05:21
I'm so sorry.
00:05:23
She's a little bit of a bitch.
00:05:25
She's been a daughter for seven years since she was in the wedding.
00:05:29
She's a guest of the judge of the King.
00:05:31
She's right.
00:05:33
She's not a good guy.
00:05:35
She's even a good guy.
00:05:37
She's a good guy.
00:05:39
Let's go.
00:05:41
She's not a good guy.
00:05:43
She's not a good guy.
00:05:45
I'm not a good guy.
00:05:47
I'm not a good guy.
00:05:49
I just want to stay
00:06:19
I just want to stay
00:06:49
I just want to stay
00:06:51
婚礼当天
00:06:52
带着伴娘离开
00:06:54
新婚之夜
00:06:55
彻夜不归
00:06:56
又把我当成你的新闻
00:06:58
不就是一件婚纱吗
00:07:00
你想要新的
00:07:01
待会儿我给你钱
00:07:02
你去买好吗
00:07:03
能闭嘴了吗
00:07:04
对了还有啊
00:07:08
据我所知啊
00:07:09
西西虽然一直在隐藏身份
00:07:11
但是我能够确定
00:07:12
她就是DK的创始人
00:07:14
过两天是她的签约宴会
00:07:16
你可给我安分的
00:07:18
她是DK创始人
00:07:20
那我是什么
00:07:22
你只是一个
00:07:23
嫁入豪门的幸运女孩
00:07:24
我可以娶你
00:07:26
但你必须得听话
00:07:27
明白
00:07:27
我告诉你
00:07:51
用不着在这里
00:07:52
给我装可怜
00:07:53
你也信给谁看呢
00:07:54
你这样只会让我觉得
00:07:56
更恶心
00:07:57
我没胃口
00:07:58
不吃了
00:07:59
你没胃口
00:08:01
你是个诚心
00:08:02
在外面吃饱了吧
00:08:03
像韩秋
00:08:04
我没你想的那么坚强
00:08:06
你不要一次又一次
00:08:08
让我心碎
00:08:08
你想要的东西
00:08:09
我没有给你吗
00:08:10
婚礼没给你办吗
00:08:11
这么大的方式谁的
00:08:13
我的
00:08:13
你不要自己心里有鬼
00:08:17
就怀疑我跟西西
00:08:19
这么着急结婚鬼的事
00:08:20
不就是因为公司要上市了
00:08:22
你还不如
00:08:23
直接坦诚地告诉我
00:08:25
韩秋
00:08:25
我想做你的总裁夫人
00:08:27
用得到跟我眼神情吗
00:08:29
你在乱说什么
00:08:40
明明是你把我丢到婚礼现场
00:08:54
我花了一整晚的时间
00:08:58
给你做这些
00:08:58
你却认为
00:08:59
我在演戏
00:09:01
行了
00:09:02
不用说这么多了
00:09:04
你不是想吃吗
00:09:05
走
00:09:05
出事
00:09:06
这是
00:09:06
这是
00:09:27
这个是西西贴着我玩的
00:09:29
你呢
00:09:30
要是不喜欢
00:09:31
可以把它撕掉
00:09:31
这枚戒指是西西昨天落下的
00:09:38
我明天给她送公司去
00:09:43
那个内裤应该是西西换婚纱的时候
00:10:02
落下的
00:10:03
你不要多想
00:10:04
我们的婚纪呢
00:10:06
我们的婚纪呢
00:10:08
我们的婚纪呢
00:10:09
我们的婚纪呢
00:10:11
好香啊
00:10:13
好香啊
00:10:14
你尝尝
00:10:15
好吃吗
00:10:16
好吃吗
00:10:17
好吃吗
00:10:18
嗯
00:10:19
我们的婚纪呢
00:10:20
好吧
00:10:21
好香啊
00:10:27
嫌孪
00:10:28
好
00:10:28
嫌给我好吗
00:10:29
我不 regno
00:10:31
I'll give you more money for you.
00:10:43
Don't worry, it's not important.
00:10:45
It's not important.
00:10:47
It's not important.
00:10:48
You don't want to give me the gift to you.
00:10:51
Okay, now I have money.
00:10:53
I'm going to buy a new gift, okay?
00:10:54
Don't touch my face.
00:10:56
Don't worry.
00:10:58
I'm going to go.
00:11:01
I said, I'm going to buy a new gift.
00:11:08
I said, I'm going to buy a new gift.
00:11:11
Now, I'm going to buy a new gift.
00:11:12
I'm going to buy a new gift.
00:11:13
I'm scared of you.
00:11:14
I can't.
00:11:15
Anywhere to buy a new gift to me?
00:11:18
How about investing?
00:11:19
Hello?
00:11:21
Oh my god, I'm so scared of you.
00:11:28
Can you come and talk to me about investing?
00:11:34
That's what I'm talking about.
00:11:37
The market is just nearby.
00:11:38
You can go for it yourself.
00:11:51
I got snowed.
00:11:58
I'm so scared of things.
00:12:02
I'm so scared of things.
00:12:04
I'm very scared of things.
00:12:06
I'm scared of things.
00:12:08
See you later.
00:12:10
It's a good day.
00:12:11
A little bit of a dream that I've made for you.
00:12:17
I don't know.
00:12:47
I don't know.
00:13:17
I don't know.
00:13:47
I don't know.
00:13:48
I don't know.
00:13:49
I don't know.
00:13:50
I don't know.
00:13:51
I don't know.
00:13:52
I don't know.
00:13:53
I have to go back.
00:13:54
Wait.
00:13:55
It's about 12 o'clock.
00:13:57
It's my birthday.
00:13:59
I don't know.
00:14:00
I don't know.
00:14:01
I don't know.
00:14:02
I don't know.
00:14:03
I don't know.
00:14:04
I don't know.
00:14:05
I don't know.
00:14:06
I don't know.
00:14:07
I don't know.
00:14:08
I don't know.
00:14:09
I don't know.
00:14:10
I don't know.
00:14:11
I don't know.
00:14:12
I don't know.
00:14:13
I don't know.
00:14:14
I don't know.
00:14:15
I don't know.
00:14:16
I don't know.
00:14:17
I don't know.
00:14:18
I don't know.
00:14:19
I don't know.
00:14:20
I don't know.
00:14:21
I don't know.
00:14:22
I don't know.
00:14:23
Oh my god, are you angry? Why don't you buy a gift?
00:14:30
I'm not angry. I don't know anything.
00:14:33
She is your home. You should go with her.
00:14:39
If you're angry, I want to talk to you about something.
00:14:43
She wanted to go to the company's wedding party.
00:14:45
She immediately came out of the house.
00:14:47
She knew you'd be a dog.
00:14:50
But let's do it.
00:14:52
I'm going to give her a gift for her.
00:14:54
How are you?
00:14:58
Oh my god.
00:15:00
I trust you.
00:15:02
I'm not going to help you.
00:15:03
I'm not going to help you.
00:15:05
After all, let's go to the end of the month.
00:15:10
This is the last time.
00:15:13
Maybe I'll give her a chance.
00:15:17
Let me ask you all.
00:15:19
I'll give her a chance.
00:15:20
I'll give her a chance.
00:15:21
I'll give her a chance.
00:15:25
I'll give her a chance.
00:15:26
Let's go.
00:15:27
I'll give her a chance.
00:15:28
I'll give her a chance.
00:15:29
I'll give her a chance.
00:15:30
Let's go.
00:16:00
Let's go.
00:16:30
Let's go.
00:17:00
Let's go.
00:17:30
Let's go.
00:18:00
Let's go.
00:18:30
Let's go.
00:19:00
Let's go.
00:19:30
Let's go.
00:20:00
Let's go.
00:20:30
Let's go.
00:21:00
Let's go.
00:21:30
Let's go.
00:22:00
Let's go.
00:22:30
Let's go.
00:23:00
Let's go.
00:23:30
Let's go.
00:24:00
Let's go.
00:24:30
Let's go.
00:25:00
Let's go.
00:25:29
Let's go.
00:25:59
Let's go.
00:26:29
Let's go.
00:26:59
Let's go.
00:27:29
Let's go.
00:27:59
Let's go.
00:28:29
Let's go.
00:28:59
Let's go.
00:29:29
Let's go.
00:29:59
Let's go.
00:30:29
Let's go.
00:30:59
Let's go.
00:31:29
Let's go.
00:31:59
Let's go.
00:32:29
Let's go.
00:32:59
Let's go.
00:33:29
Let's go.
00:33:59
Let's go.
00:34:29
Let's go.
00:34:59
Let's go.
00:35:29
Let's go.
00:35:59
Let's go.
00:36:29
Let's go.
00:36:59
Let's go.
00:37:29
Let's go.
00:38:29
Let's go.
00:38:59
Let's go.
00:39:29
Let's go.
00:39:59
Let's go.
00:40:29
Let's go.
00:40:59
Let's go.
00:41:29
Let's go.
00:41:59
Let's go.
00:42:29
Let's go.
00:42:59
Let's go.
00:43:29
Let's go.
00:43:59
Let's go.
00:44:29
Let's go.
00:44:59
Let's go.
00:45:29
Let's go.
00:45:59
Let's go.
00:46:29
Let's go.
00:46:59
Let's go.
00:47:29
Let's go.
00:47:59
Let's go.
00:48:29
Let's go.
00:48:59
Let's go.
00:49:29
Let's go.
00:49:59
Let's go.
00:50:29
Let's go.
00:50:59
Let's go.
00:51:29
Let's go.
00:51:59
Let's go.
00:52:29
Let's go.
00:52:59
Let's go.
00:53:28
Let's go.
00:53:58
Let's go.
00:54:28
Let's go.
00:54:58
Let's go.
00:55:28
Oh,
00:55:58
Let's go.
00:56:28
Let's go.
00:56:58
Let's go.
00:57:28
Let's go.
00:57:58
Let's go.
00:58:28
Let's go.
00:58:58
Let's go.
00:59:28
Let's go.
00:59:58
Let's go.
01:00:28
Let's go.
01:00:58
Let's go.
01:01:28
Let's go.
01:01:58
Let's go.
01:02:28
Let's go.
01:02:58
Let's go.
01:03:28
Let's go.
01:03:58
Let's go.
01:04:28
Let's go.
01:04:58
Let's go.
01:05:28
Let's go.
01:05:58
Let's go.
01:06:28
Let's go.
01:06:58
Let's go.
01:07:28
Let's go.
01:07:58
Let's go.
01:08:28
Let's go.
01:08:58
Let's go.
01:09:28
Let's go.
01:09:58
Let's go.
01:10:28
Let's go.
Recommended
1:27:32
|
Up next
Baby Bump to Billionaire’s Wife Full Movie dramabox
Drama Hitz
6/27/2025
1:31:54
Breaking the Deal with My Hockey Bad Boy reelshort
Drama Hitz
6/27/2025
46:27
Destino Equivocado ReelShort ES
FastFeels
6/29/2025
1:46:44
Diamonds Beat Moonlight / How Can a White Moonlight Compare to a Loyal Wife / White Moonlight Fading Pale
Hottrending Drama
6/27/2025
1:50:59
[doblado] De Cenizas al Brillo ReelShort
Short Drama
7/15/2025
1:32:22
[doblado] Amor a Velocidades Peligrosas ReelShort
English Movie Only
6/28/2025
2:59:30
Regreso Triunfal: Recupera su Gloria (Doblado) Completa en Español
Junefilms
5/22/2025
9:34
??(2025) Moon And Dust EPISODE 3 ENG SUB
seanwatsonlabore1985foj
5/31/2025
1:52:57
The Sacred Riana 2: Bloody Mary (2022) Indonesian Horror Movie
Horror Movies Bazar BD
6/27/2025
1:04:57
Adiós, mi amor traicionero completa Doblado Español
One One Channel
6/18/2025
47:43
La venganza del chivo expiatorio stardusttv
New Boss
6/28/2025
3:16:11
Amor Después De La Boda (2025) - Full Movie
Neeil Films HD
6/6/2025
2:16:13
Web Of Love And Vengeance Full Drama Movie
Best Short Drama
12/26/2024
14:23
[ENG] EP.2 Moon and Dust (2025)
Love Andante TV HD
5/24/2025
23:50
Mẹ Chồng Nàng Dâu - Tập 444
NETLOVE Gia Đình
6/27/2025
1:10:31
Aléjate con tu Primer Amor ES ReelShort
Comeback Drama
6/23/2025
2:37:12
¡¿La Esposa Que Despreciaba Es Mi Primer Amor! ES ReelShort
English Movie Only
7/28/2025
1:59:57
Casada Con Un Millonario Siendo Madre ES ReelShort - Comeback Drama
Comeback Drama
7/28/2025
1:50:59
[doblado] De Cenizas al Brillo ES ReelShort
English Movie Only
7/28/2025
53:22
Modo Millonaria ES ReelShort
Destiny Drama
7/28/2025
1:22:29
Cuando el Amor Se Ha Ido Dramabox
Shorts Drama English
7/28/2025
1:30:47
El Regreso Triunfal del Amor Verdadero ReelShort
Destiny Drama
7/4/2025
1:10:03
[doblado] El Primer Amor del Quarterback ReelShort ES
New Boss
6/29/2025
1:41:16
Adiós a mi pasado Dramabox
Shorts Drama English
7/28/2025
2:36:48
Solo Soy un Simple Mortal (Doblado) Dramabox
Destiny Drama
7/28/2025