Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
En EspañOl El Primer Amor Del Quarterback
Transcript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:06With a win of 11 points, with only 3 minutes in the clock,
00:00:09will the mariscal Brett Pearson and the caballeros
00:00:12to ensure the victory.
00:00:13Watch the central!
00:00:14Watch the central, here!
00:00:16This is our night.
00:00:17When Brett wins this championship...
00:00:20When we win this...
00:00:22We'll be married.
00:00:23And it will always be mine.
00:00:26With everything, gentlemen!
00:00:30Three-80!
00:00:32Let's go!
00:00:33Let's go!
00:00:34Let's go!
00:00:40Go!
00:00:41Go!
00:00:43Go! Go! Go!
00:00:45It's good!
00:00:46Let's go!
00:00:48Brett!
00:00:49Look...
00:00:51What is so funny?
00:00:55It's good that you and Brett have a relationship without compromising.
00:00:59What?
00:01:00No, that's so.
00:01:01He will be my promised.
00:01:03Brett, the estrella of our school
00:01:05proposed to this orphanage to casarse.
00:01:08Oh!
00:01:09What did you say?
00:01:10Let's go, gentlemen!
00:01:16Toledo! Toledo!
00:01:17Wilson and the girls are looking for this.
00:01:20Let's go!
00:01:21Ready?
00:01:22Let's go!
00:01:23Let's go!
00:01:24Let's go!
00:01:25Oh!
00:01:27Los dragones nos vienen!
00:01:28¿Qué pasó?
00:01:30Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:33Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:36Esa es una total mentira.
00:01:37Por favor.
00:01:39Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:41Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:44y que dormías en un auto.
00:01:46¡Pagámoslo!
00:01:47¡Se la vuelven a pasar a pienso!
00:01:49¡Lleva el caso de un buen golpe!
00:01:51Cuando te...
00:01:53No recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
00:01:58¿Brett me está engañando?
00:02:00Compartir es cuidar, Maddie.
00:02:03Verde 18.
00:02:04¡Vamos listos!
00:02:05¡Sot!
00:02:06¡Sot!
00:02:07¡Sot!
00:02:08¡Sot!
00:02:09¡Sot!
00:02:10¡Sot!
00:02:11¡Sot!
00:02:12¡Sot!
00:02:13¡Sot!
00:02:14¡Carajo!
00:02:15Oye, ¿qué está pasando?
00:02:16¿Estamos perdiendo?
00:02:17Y aquí vienen los dragones.
00:02:19¡Sot!
00:02:20¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:21¡Verdos 80!
00:02:22¡Hot!
00:02:23¡Sot!
00:02:24¡Sot!
00:02:25¡Sot!
00:02:26¡Sot!
00:02:27¡Sot!
00:02:28¡Sot!
00:02:29¡Sot!
00:02:30¡Sot!
00:02:31¡Sot!
00:02:32¡Sot!
00:02:33¡Sot!
00:02:34¡Sot!
00:02:35¡Sot!
00:02:36¡Sot!
00:02:37¡Sot!
00:02:38¡Sot!
00:02:39¡Sot!
00:02:40¡Sot!
00:02:41Oye, oye, oye.
00:02:42No haría eso si fuera tú.
00:02:43Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen.
00:02:47Si te vas, no habrá paga.
00:02:50Regresarás a dormir a tu auto.
00:02:53Ella es solo una perra celosa.
00:02:56Tú puedes.
00:02:57¡Defensa!
00:02:58¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:03:00¡Defensa!
00:03:01¡Defensa!
00:03:02¡Defensa!
00:03:03¡Defensa!
00:03:04¡Defensa!
00:03:05¡Defensa!
00:03:06¡Defensa!
00:03:07¡Defensa!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Defensa!
00:03:11¡Defensa!
00:03:12¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:14¡Defensa!
00:03:15¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:18¡Defensa!
00:03:19¡Defensa!
00:03:20¡Defensa!
00:03:21¡Defensa!
00:03:22¡Defensa!
00:03:23¡Defensa!
00:03:24¡Defensa!
00:03:25¡Defensa!
00:03:26¡Defensa!
00:03:27¡Defensa!
00:03:28¡Defensa!
00:03:29¡Defensa!
00:03:30In the 40! In the 30!
00:03:35Oopsie!
00:03:3720!
00:03:3915! I only have to beat a man!
00:03:42Touchdown!
00:03:44Touchdown, the Cameron Catter!
00:03:46You win the championship!
00:04:00What's going on?
00:04:02What's happening?
00:04:03You're a demon!
00:04:06Brett! Brett! Yo!
00:04:19What's happening?
00:04:20What's happening?
00:04:21What?
00:04:22Brett! Yo! Yo no entiendo!
00:04:24What's happening?
00:04:25Baby! I'm your prometed!
00:04:26¿Acaso te volviste loca?
00:04:28¿Qué te pasa?
00:04:29¿No acabas de ver que perdimos el maldito juego?
00:04:31Esto es increíble, Maddie.
00:04:32No todo se trata de ti.
00:04:34¿Sí te das cuenta?
00:04:40¿Entonces es cierto?
00:04:42Tú y Verónica...
00:04:44Por favor, detente.
00:04:45No intentes hacerte la víctima conmigo.
00:04:47¿O qué?
00:04:48¿De verdad creíste que alguien igual a mí
00:04:50se comprometería con alguien como tú?
00:04:56¡Ah!
00:04:57¡Ah!
00:04:58¡Ah!
00:04:59¡Ah!
00:05:00¡Ah!
00:05:01¡Uh!
00:05:02¡Muy bien hecho, Cameron!
00:05:03¡Bien hecho!
00:05:04¡Los felicito!
00:05:05¡La primera ronda la invito yo, chicos!
00:05:11No soporto ver sus lloriqueos.
00:05:13Oye, Maddie...
00:05:15¿Podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:05:17Tenemos que ir a una fiesta.
00:05:19¡Oye, Maddie!
00:05:20Y cuando termines con eso...
00:05:22Ve a lavar mi suspensorio.
00:05:24¡Ja, ja, ja!
00:05:25¡Ja, ja, ja!
00:05:26¡Ja, ja, ja!
00:05:27¡Ja, ja, ja!
00:05:28¡Ja, ja, ja!
00:05:29¡Ja, ja, ja!
00:05:30¡Ja, ja, ja!
00:05:31¡Maddie!
00:05:32¿Maddie?
00:05:35Cameron Carter...
00:05:36¿Cómo es que sabe mi nombre?
00:05:43Lo siento, ¿te conozco?
00:05:45Yo diría que sí.
00:05:47Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:49Cameron Carter...
00:05:52¿Por qué me pareces tan familiar?
00:05:57Oye, Galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:06:02Esta zorrita es mía.
00:06:04Primero, no debes hablarle así a ella.
00:06:06Y en segundo lugar...
00:06:08Mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:06:11¿Psicópata?
00:06:12¿Sí?
00:06:13Tú no sabes quién soy yo.
00:06:14Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:06:17¡Exacto!
00:06:19Y no deberías meterte en problemas.
00:06:22Maddie es mía.
00:06:24Así que mantente...
00:06:25alejado...
00:06:27de mi zorra.
00:06:28¿Me oíste?
00:06:31¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:33¿Qué estás diciendo?
00:06:34¿Eso quieres?
00:06:43¡Perdedor!
00:06:44¡Repárate!
00:06:45¡Chicos!
00:06:46¡Deben tranquilizarse!
00:06:47¿Qué?
00:06:49¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:52¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:54¿Ah?
00:06:56Escucha...
00:06:57Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:07:00Y tú...
00:07:01Eres el mejor jugador que he visto.
00:07:03¡Coach!
00:07:04¡Cállate!
00:07:06¡Cállate!
00:07:07¡Y lleva tu apestoso trasero al vestidor!
00:07:09¡Y lleva estas bolsas y pompones!
00:07:10¡Rápido!
00:07:11¡Pero, Coach!
00:07:18Ah, ¿y usted, señorita?
00:07:20Su padre...
00:07:21Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:24No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:28¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:29Sí.
00:07:30Ella no se avergüenza, la tonta madre...
00:07:32Muy bien.
00:07:33Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:39¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:41¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:46Esto no ha terminado.
00:07:49Huérfana.
00:07:50Gracias, Joe.
00:07:51Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:52Ah...
00:07:53No te preocupes.
00:07:54Brett es todo un imbécil.
00:07:55Soy Maddie.
00:07:56Pero...
00:07:57ya lo sabías.
00:07:58¿Cómo?
00:07:59Yo soy Cameron Carter.
00:08:00Yo soy Cameron Carter.
00:08:01Lo sé.
00:08:02El legendario ganador del trofeo Heisman.
00:08:04Disculpa, pero nos...
00:08:05¿Hemos visto antes?
00:08:06Maddie, yo creo que...
00:08:07¡Maddie!
00:08:08¡Apúrate, maldita sea! ¡Ya vámonos!
00:08:09Mejor me voy.
00:08:10Deberías quedártelo.
00:08:11Gracias de nuevo.
00:08:12Fierma.
00:08:13Fierma.
00:08:14¿Qué?
00:08:15No.
00:08:16No.
00:08:17No.
00:08:18No.
00:08:19No.
00:08:20No.
00:08:21No.
00:08:22No.
00:08:23No.
00:08:24No.
00:08:25No.
00:08:26No.
00:08:27No.
00:08:29No.
00:08:30No.
00:08:31No.
00:08:32No.
00:08:33No.
00:08:34No.
00:08:36No.
00:08:37No.
00:08:38No.
00:08:39Finally I found you Maddie, everything will improve now, even if you don't remember me.
00:08:50Don't let me ask you again again, that you give me!
00:08:53No, it's the only thing that reminds me of my mom.
00:08:56Your mom is so dead like your dad.
00:09:04Nobody loves you stupid!
00:09:09Let's go of Maddie!
00:09:12Let's go of Maddie!
00:09:15No! No, no, no, no, no, no, no!
00:09:18Help! Help! Help us!
00:09:21I will always protect you Maddie!
00:09:25Jack!
00:09:27What happened to you?
00:09:28You have to help Jack or he will die!
00:09:30I will die!
00:09:33I will die!
00:09:37This is the child that treated Dr. Carter.
00:09:40He is the best of everyone!
00:09:42A hero!
00:09:43A hero!
00:09:44A hero!
00:09:45A hero!
00:09:46A hero!
00:09:49A hero!
00:09:50That sounds good!
00:09:52Jack!
00:09:54They are the Carter!
00:09:57Your new family!
00:09:59But I don't want a new family!
00:10:01I want to stay here with Maddie!
00:10:03Don't say that!
00:10:06This is something good Jack!
00:10:07Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad!
00:10:11Hmm...
00:10:12El nombre de Cameron me gusta más!
00:10:14A ti!
00:10:15Cameron Carter!
00:10:16Me agrada!
00:10:17Haremos que tu vida sea especial!
00:10:19Tú no te preocupes!
00:10:21¿Qué? No!
00:10:22Yo no soy Cameron!
00:10:23Soy Jack!
00:10:24Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:25Te lo prometí!
00:10:26Vas a estar bien!
00:10:27No!
00:10:28No voy a estar bien!
00:10:29Calmate!
00:10:30Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:31Por favor!
00:10:33Ya!
00:10:34Nos vamos a casa!
00:10:35Cameron Carter!
00:10:38Jack!
00:10:39Maddie!
00:10:40Maddie!
00:10:41Maddie!
00:10:42No!
00:10:43Por favor!
00:10:44No me lleven!
00:10:45No!
00:10:46Maddie!
00:10:47Ayuda!
00:10:48No!
00:11:02Entonces me vas a besar!
00:11:03Oigan!
00:11:08Ya tú ya sabes lo que quiero!
00:11:17Siempre obedece!
00:11:22Solo ve por las malditas cervezas Maddie!
00:11:25Loca, ¿no?
00:11:27Tres cervezas, por favor
00:11:29Oye, viejo, sí que la tienes bien domada
00:11:31No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica
00:11:35No lo sé, chicos
00:11:37Creo que mi puya
00:11:39Debe ser increíble
00:11:43Eso, amigo, sí, tienes razón
00:11:45Ni siquiera hemos tenido relaciones
00:11:47Solamente no puedo dejarlo porque
00:11:51Porque aunque siempre he estado sola
00:11:53Siempre había alguien para mí
00:11:55Alguien a quien no puedo recordar
00:11:57Y no sé qué me pasó
00:11:59Ahora me siento muy sola
00:12:01¿Por qué te tardaste?
00:12:03¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:05Me ponía hermosa, pero no me hagas
00:12:07¿Por qué te tardaste?
00:12:09¿Por qué te tardaste?
00:12:11¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:13Me ponía hermosa, pero...
00:12:15¿Por qué te tardaste?
00:12:17¿Por qué te tardaste?
00:12:19¿No podías venir?
00:12:21Me ponía hermosa para ti
00:12:23¡Sexy nena!
00:12:25¿Cómo me haces esto?
00:12:27¿Qué te pasa?
00:12:28Ay, cállate
00:12:29Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter, ¿o no?
00:12:32Es todo, zorra
00:12:34¿Zorra?
00:12:35¿Una zorra?
00:12:37¡Mírense ustedes!
00:12:38¿Qué dices?
00:12:39¡Soy la estrella del equipo!
00:12:41A mí me espera una carrera en la NFL
00:12:44Y esta sexy nena
00:12:46Es más hembra de lo que tú nunca serás
00:12:50¿No tengo razón?
00:12:52¡No tengo razón!
00:12:54¡Vamos! ¡Ríanje!
00:12:56¡Muy bien!
00:12:58Muy bien, muy bien, muy bien
00:12:59Tranquilos chicos
00:13:00Eso es todo
00:13:02Vámonos
00:13:04Y tú...
00:13:05¡Qué mal estás!
00:13:06Cuando Brett me habló la primera vez
00:13:09Pensé que era mi caballero en reluciente armadura
00:13:12Y resultó que yo era un juguete para él
00:13:14Algo que podía romper y remendar otra vez
00:13:17No te lo quiero volver a pedir
00:13:22¡Mete al diablo, Brett!
00:13:24¡Se acabó!
00:13:25¡Maldita perra!
00:13:27Terminamos
00:13:29Ve a mi casa
00:13:30Y saca tus porquerías
00:13:31¿Tu casa?
00:13:32¡Yo pago la renta!
00:13:34¿Tú crees que me importa?
00:13:35Cuando regrese a casa
00:13:37Voy a tirar todas tus porquerías a la calle
00:13:40Y así estarás de vuelta
00:13:42A donde perteneces
00:13:43Como una huérfana
00:13:45¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:50¿Y defender a la pequeña huérfana Maddie?
00:13:55Eres todo un macho rudo
00:13:57Gracias, bebé
00:14:02¿Qué?
00:14:04¿Nadie hará algo?
00:14:06Yo voy a defenderla
00:14:07Maldito desgraciado
00:14:15¡Oh!
00:14:16¡Oh!
00:14:17¡Oh!
00:14:18¿Qué te pasa?
00:14:19¡Oh!
00:14:20¡Oh!
00:14:21¡Oh!
00:14:22¡Oh!
00:14:23¡Oh!
00:14:24¡Qué loco!
00:14:25Buen gancho
00:14:28¡Brett, despierta!
00:14:30¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:32¿Qué hiciste, viejo?
00:14:33Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:35Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez
00:14:39¡No voy a permitir que esto siga pasando!
00:14:41¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:44¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:46¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:48Solo fue un accidente
00:14:50¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:52Desgraciada, ya verás
00:14:53No lo va a hacer, ¿sí?
00:14:54¡No vale la pena, Cameron!
00:15:01Solo vámonos
00:15:03Solo quiero irme de aquí
00:15:05Tranquila
00:15:06Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:15:08Ella no es nadie, es solo una huérfana
00:15:11Oye
00:15:13Está bien, yo me encargo
00:15:15Yo también lo soy
00:15:16Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada
00:15:19O una perra sucia como tú
00:15:21No los pierdan de vista, chicos
00:15:33Bebé llorón
00:15:42Esto me resulta tan familiar
00:15:46¿A dónde te llevo, nena?
00:15:47Ah
00:15:49Espera, yo...
00:15:50Lo siento, estaba pensando
00:15:53Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo
00:15:56Pero mi espalda está lastimada
00:15:59Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato
00:16:01Fue sencillo
00:16:06Bueno, no...
00:16:07No tengo a dónde ir, así que...
00:16:09¿Y si vienes conmigo?
00:16:10De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor
00:16:14Solo ven conmigo
00:16:16Te llevaré al hotel, nena
00:16:18¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:22¿Extraño?
00:16:23Ella ya no se acuerda de mí
00:16:27¡Vas a tirarme!
00:16:28¡Claro que no!
00:16:30Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Madi
00:16:32¿Le prometes?
00:16:33Lo prometo
00:16:37Siento que...
00:16:38Lo conozco de toda la vida
00:16:41Bueno...
00:16:42Andando
00:16:51Muy bien...
00:16:52Ya está listo
00:16:54Gracias
00:16:56Nadie había hecho esto por mí
00:16:59¿Por qué dejas que te traten así, Madi?
00:17:02¿Por qué me tratas tan bien?
00:17:05Nadie lo había hecho...
00:17:07Desde el orfanato
00:17:16Bueno, yo...
00:17:22Ya son dos meses
00:17:24Por fin dejaron de pensar que me escaparé
00:17:25Iré a buscarte, Madi
00:17:28¡Ahí voy!
00:17:30Cameron, hijo
00:17:32Déjalo ir
00:17:33Lo seguiremos con el auto
00:17:35Él tiene que verlo con sus ojos
00:17:41Madi, despierta
00:17:43Madi, Madi
00:17:45Despierta
00:17:46Agarra tus cosas, rápido
00:17:47Hay que irnos
00:17:48¿Nos vamos?
00:17:50¿Tú quién eres?
00:17:51Madi, soy yo
00:17:53Jack, tu mejor amigo
00:17:56¿Jack?
00:17:57Mira, lo siento
00:17:58No te conozco
00:18:00Por favor, déjame en paz
00:18:01No iré a ningún lado contigo
00:18:04Tratamos de decírtelo, hijo
00:18:06Ella perdió la memoria
00:18:08Es lo mejor
00:18:10¡No!
00:18:11¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:13Estarás bien, nos mudaremos a Nueva York
00:18:15Todo será mejor allá
00:18:16¡No!
00:18:19Te fuiste por un instante
00:18:21Quizás no importa que ella no pueda recordarme
00:18:25Siempre y cuando pueda verla reír
00:18:27¡No!
00:18:28No te puedo, no te despoja
00:18:29No te puedo
00:18:30No te puedo
00:18:31Sí, no te puedo
00:18:32Oh
00:18:40Oye, podría...
00:18:42Lo siento
00:18:44¿Podría tomar una ducha?
00:18:46Ah...
00:18:48Sí, seguro. Sí, adelante.
00:18:50Yo...
00:18:52Buscaré algo para...
00:18:54Tomar, ¿sí?
00:18:56Claro
00:18:58Por el amor de Dios, Maddie, contrólate. Acabas de conocerlo.
00:19:18Espera.
00:19:20¿Dónde están las toallas?
00:19:22Deje toda mi ropa afuera.
00:19:28No me puede estar pasando esto.
00:19:30¡Ay, Dios mío!
00:19:32Esto... Esto no puede estar pasándome.
00:19:36Maddie, ¿qué ocurre? ¿Todo bien?
00:19:38¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:40Oh, es cierto. Espera.
00:19:42Enseguida te la llevo.
00:19:44¡Pero cubre tus ojos!
00:19:46Lo que digas, nena.
00:19:48¿Lo prometes?
00:19:50Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:54¡Ay, Dios mío!
00:19:56Esto es tan vergonzoso.
00:19:58¡Ah!
00:20:06¡Oh, Dios mío!
00:20:07¡Acabo de besarlo y estoy desnuda!
00:20:09Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:20:11No puedo.
00:20:12¡Estoy desnuda!
00:20:14Oh...
00:20:15Déjame, te alcanzo una toalla.
00:20:16¡Los ojos a mi cara!
00:20:19Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:21Muy bien, solamente apúrate.
00:20:23¡Mal!
00:20:24¡Mal!
00:20:25Tranquilo, tigre. Tienes que controlarte.
00:20:35Quieta.
00:20:36Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:40Cameron Carter.
00:20:42Dime qué es lo que estoy sintiendo.
00:20:44Ah...
00:20:45¿Sí?
00:20:46¡No!
00:20:47¡Oye!
00:20:48¡No!
00:20:49¡No!
00:20:50¡No!
00:20:51¡No!
00:20:52¡No!
00:20:53Iré a ducharme.
00:20:54¡Oh!
00:20:55Sí, que sea con agua fría.
00:20:58La necesitarás.
00:21:00Ya relájate.
00:21:08Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:21:11Ah...
00:21:14Ah...
00:21:15¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:17Ah...
00:21:18Cierto.
00:21:21¿Entonces vas a decirme?
00:21:23Ah...
00:21:24¿Qué debo decirte?
00:21:25¿Cómo? ¿Porque siempre apareces en el momento correcto?
00:21:28¿Porque me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:33¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:37Bueno...
00:21:38Porque...
00:21:41Porque te perdí.
00:21:43Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:46Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:21:49Y no pude mantener mi promesa.
00:21:51Oye...
00:21:53Oye, ¿qué te sucede?
00:22:00Oye, eres muy guapo...
00:22:03Y rico para...
00:22:04Estar triste.
00:22:06¿Crees que soy guapo?
00:22:08Jajajaja...
00:22:23Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:22:27Wait a minute.
00:22:57Yo creo que voy a esperar.
00:23:04¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:07No, no es por eso. Es que no sé por qué, pero no importa con quién esté.
00:23:14Siempre siento como si alguien, alguien, alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:23Creo que estoy esperando por él.
00:23:30Espera. ¿Qué te pasó? ¿Esta cicatriz?
00:23:35Oye, Maddie. Espera. ¿Fue mucha intensidad?
00:23:45Son... son mis recuerdos.
00:23:47Es... cuando tenía ocho años, tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:56Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a... un golpe fuerte.
00:24:02Es cierto. Lo siento por eso.
00:24:08No tienes por qué.
00:24:09Lo que sea que olvidé... debe ser muy doloroso.
00:24:21De niña, solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:25Esta sensación que no le importó a nadie.
00:24:28Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:24:42Maddie, te quiero contar algo.
00:24:45Dime, ¿también eres huérfano?
00:24:47Cuéntame sobre eso.
00:24:51Sí, claro.
00:24:52Sobre eso.
00:24:54Cuando yo era un niño y vivía en el orfanato, conocí a una niña.
00:24:59Y yo estaba... estaba completamente...
00:25:05Bueno, ella... ella era todo para mí.
00:25:08Y luego, un día, la dejé y es que no tuve elección.
00:25:19Había sido adoptado y ella no.
00:25:22Regresé por ella para... para encontrarla, para verla.
00:25:26Y es que yo la prefería a ella, aún sobre mi familia adoptiva.
00:25:32Pero algo le ocurrió.
00:25:36Y fue mi culpa.
00:25:37Si hubiera luchado tan solo...
00:25:40Un poco.
00:25:42Por quedarme y no dejarla.
00:25:44Por huir con ella y...
00:25:46Tal vez no me hubieras olvidado, Maddie.
00:26:02Lo único que me importa es estar para ti.
00:26:07Hola, Coach. Disculpe que llame tan tarde.
00:26:20No hay problema, hijo. ¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:22Sí.
00:26:24Lo voy a hacer.
00:26:27Jugaré para la Universidad Central como su mariscal de campo titular.
00:26:30No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:49Lo acabo de conocer.
00:26:51Aún así, cada parte de él me resulta tan...
00:26:56...familiar.
00:27:02Buenos días, nena.
00:27:03¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:10Buenos días.
00:27:11Me tengo que ir.
00:27:15¿A casa?
00:27:18Cierto, ¿no es como que vayas a mi escuela también?
00:27:21No lo hago.
00:27:23Todavía.
00:27:28¿Quieres que te lleve?
00:27:29No, no, no, no, no.
00:27:31Hiciste suficiente.
00:27:34Estaré perfectamente bien.
00:27:46¡Me lleva al carajo!
00:27:49Esto no está bien.
00:27:51¿Esa es quién creo que es?
00:28:05¡Pero miren!
00:28:07¡Hola, Maddie!
00:28:09¡No prestas a huérfana!
00:28:11¡Hola!
00:28:12¿Hay alguien aquí?
00:28:15No sabía que conducías esa porquería, Maddie.
00:28:18¡Oh, Maddie!
00:28:18¡Hola, huérfana!
00:28:20¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:22¿O dónde haces?
00:28:23¿Quieres que te demos de comer a pestoza huérfana?
00:28:30¡Eso es!
00:28:30Señor Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:33¡Eres el mejor!
00:28:36¡Sí!
00:28:36Señor Carter, ¿cómo llegó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:40Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:43¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:46¡Ellos ya tienen un mariscal de campo titular!
00:28:49¡Vamos!
00:28:51Bueno, siendo honesto, es por una chica.
00:28:57¡Ay, pobre Maddie!
00:28:59¡Cuidado!
00:29:02¡Ay, qué pasa!
00:29:04¡Oye!
00:29:05¡Ábrenos, Maddie!
00:29:07¿Esa es... Maddie?
00:29:08¡Hola!
00:29:13¿Qué pasa, Maddie? ¡Abre la puerta!
00:29:15¡Abre la puerta!
00:29:16¡Abre, Maddie!
00:29:17¡Corra!
00:29:19¿Qué te pasa, idiota?
00:29:21Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:26¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:28Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:31¡Lárgate, golpeador!
00:29:32¡Es nuestro territorio!
00:29:33¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:29:36No es así.
00:29:37Ya no más.
00:29:39¿Qué?
00:29:40Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:43O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:48Si te metes con Maddie, te metes conmigo.
00:29:52¿Me diré al coach?
00:29:53Sí.
00:29:54Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:57No eres más que un suplente.
00:29:59¿Qué?
00:30:00Ve y dile.
00:30:01En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:30:06fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:30:09con la antigua estrella y mariscal de campo Brett Pearson justo en el estacionamiento del campus.
00:30:15¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:19¡Ay, Dios mío!
00:30:21Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:25¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:29Señor Carter, ¿quién está ella, señor Carter?
00:30:44¿Quién está?
00:30:44¡Sonríe para la cámara!
00:30:46¡Ay, no, por favor!
00:30:47¡Son mí, señor Carter!
00:30:50¡Aquí está, señor Carter!
00:30:51¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:54Muy bien, escuchen todos.
00:30:56Ella es Maddie Malone.
00:30:58Es animadora en la Universidad Central.
00:31:00Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:31:03Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:31:08Iniciando con esto.
00:31:11Cameron, no puedo.
00:31:12Yo no puedo aceptarlo.
00:31:14Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:20Cameron.
00:31:20Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:31:23¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:24¡Desde cuándo se conoce!
00:31:25Muy bien, todos, gracias.
00:31:30¿Nos dejan pasar?
00:31:33Hola, señora Carter.
00:31:35Habla Verónica.
00:31:37Sí, la hija de Trent.
00:31:39Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:42Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:45No se preocupen.
00:31:46Sé cómo arreglarlo.
00:31:49Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:51No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie.
00:31:57Pero voy a quitártelo.
00:31:59Tal como te quité a Brett.
00:32:04Eso fue una locura.
00:32:06No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:10Toma.
00:32:12Gracias.
00:32:14Maddie, no fue eso.
00:32:17Sí, cierto.
00:32:18Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:24Oye.
00:32:26No eres un donadie, ¿está claro?
00:32:29¿Hablas en serio?
00:32:31Sí, en serio.
00:32:32Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:34Eso piensas.
00:32:36¿Qué quieres decir?
00:32:41Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:43¿La verdad?
00:32:44Te mostraré.
00:32:45Bien, pero primero, voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:52¿Tú vives aquí?
00:33:10Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:13Dices que esto no es mucho.
00:33:16Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:19Bueno, me alegra que así sea.
00:33:22No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:26Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:30Será muy grande.
00:33:32Con tu propia habitación.
00:33:34La mía será azul.
00:33:35Y la mía rosa.
00:33:36Sí, rosa.
00:33:37Con una máquina de helado.
00:33:39Sí.
00:33:39Con todo el helado que puedas comer.
00:33:41Te prometí un hogar y finalmente te lo puedo dar.
00:33:45Lo siento.
00:33:47Quería proponerte, pero sin presión, que quizás podrías quedarte aquí conmigo.
00:33:55¿Te refieres a modarme contigo?
00:33:59Sí, eso exactamente.
00:34:00Apenas y nos conocemos.
00:34:07Maddie...
00:34:08Eso no es cierto.
00:34:11Pasamos la noche juntos el otro día...
00:34:13Y tú me viste.
00:34:14En realidad...
00:34:22¿Viste lo sexy que soy?
00:34:23¡Ay, Cameron!
00:34:25Oye, Maddie.
00:34:27Yo estuve...
00:34:28Pensando en esto.
00:34:29¿Está bien?
00:34:30Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:32Y tengo todo este sitio...
00:34:33Para mí solo.
00:34:35¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:37Hasta donde saben.
00:34:39Somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey.
00:34:41Así que...
00:34:43Vamos, Maddie.
00:34:44Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:46¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:49Gracias, Cameron, pero...
00:34:51¿Sería imposible pagar la renta de un sitio como este?
00:34:53Oye, oye.
00:34:54¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:58Mira.
00:34:59Soy nuevo en la ciudad.
00:35:00Y soy el jugador estrella.
00:35:02Estoy ocupado.
00:35:04Y me siento solo.
00:35:06Entonces...
00:35:07Solo quiero una compañera.
00:35:08Es todo.
00:35:09Ay, no sé.
00:35:10Yo solo...
00:35:10No, no lo entiendo.
00:35:11¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:14Maddie, ya nos conocíamos.
00:35:17¿Cómo?
00:35:17Te traje aquí...
00:35:19Porque tengo...
00:35:21Que decirte que...
00:35:24¡Cameroon!
00:35:28¿Estás ahí?
00:35:31He estado llamando.
00:35:33¿Mamá?
00:35:36¡Mamá!
00:35:37¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:38No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:41Solo quería verte.
00:35:43Es todo.
00:35:44Todos estamos...
00:35:45Tan...
00:35:46Impresionados por...
00:35:47Tu decisión de...
00:35:48Transferirte.
00:35:49Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:52¿Ah?
00:35:53Sí, cariño.
00:35:54Ella es Maddie.
00:35:54No es mi sirvienta.
00:35:56Es un placer conocerla.
00:36:00Maddie...
00:36:01Sirvienta.
00:36:02Da igual.
00:36:02Mamá.
00:36:03¿Cuál es tu problema?
00:36:05¿De verdad quieres saberlo?
00:36:06Te voy a decir.
00:36:07Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:11Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:13Ella no es una cualquiera.
00:36:15¿Está bien?
00:36:17Maddie es mi novia.
00:36:20¿Novia en serio?
00:36:21Maddie, ¿cierto?
00:36:23Sí.
00:36:24Claro.
00:36:25Cameroon, olvidé mis lentes en el auto.
00:36:27¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:28No, claro que no.
00:36:30Cameroon, está...
00:36:31Está bien.
00:36:48Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:52¿Disculpe?
00:36:53Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:36:58No, no, no.
00:37:01Eso no es lo que está pasando aquí.
00:37:03Él solo me está ayudando.
00:37:05Seguro que te ayuda mucho.
00:37:08Cameroon sufrió bastante y tiene un corazón muy grande, pero no puedo dejar que mi hijo
00:37:12se enrede con una cualquiera cuando tiene un futuro en la NFL por delante.
00:37:17¿No lo ves?
00:37:18Tal vez debemos esperar a que Cameroon regrese y le explique.
00:37:21¿Me escuchaste bien?
00:37:23Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:26Sea, capo.
00:37:26Ahora, con todo respeto, Cameroon es adulto y puede decidir solo.
00:37:33¿Sabes?
00:37:35Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea
00:37:38tonta.
00:37:39Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Cómo?
00:37:47¿Mamá?
00:37:49¿Mamá?
00:37:50¿Puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:56¡Hola, Maddie!
00:37:56¿Qué está haciendo ella aquí?
00:38:02Yo la invité.
00:38:04¿Por qué?
00:38:06Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados y tienes que tomar decisiones que
00:38:10sean favorables para la familia.
00:38:13Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato.
00:38:16¿Cómo?
00:38:17No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:20Vas a casarte con Verónica.
00:38:23Te comprometerás esta semana.
00:38:26Eso debe encubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:28¿Te parece, cariño?
00:38:29Cameroon, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestras bebés?
00:38:34¿Bebés?
00:38:34Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:38Terminé con Brett ayer.
00:38:40No salgo con los mariscales suplentes.
00:38:43Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche.
00:38:48Y ella aceptó ser tu cita.
00:38:50Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:53Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:56¿Qué opinan ustedes del verde, Esmeralda?
00:38:59Vas a tener que buscar a alguien más.
00:39:01¿Qué?
00:39:01¿Por qué?
00:39:01Porque yo ya tengo pareja.
00:39:06Espera.
00:39:07¿Te refieres a...
00:39:09Maddie?
00:39:10¿Yo?
00:39:15¿Es amugrosa?
00:39:17Sí.
00:39:18Cameroon, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...
00:39:22¿Callejera?
00:39:22Como yo, ¿verdad?
00:39:24¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:27¿O es porque antes de ser tu Cameroon, también fui un callejero?
00:39:32Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:39:38Vamos, Maddie.
00:39:39Salgamos de aquí.
00:39:44¿Qué dices?
00:39:46Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:51¿Qué?
00:40:00Después del banquete, le diré todo.
00:40:03Salud.
00:40:15Oye, Cameroon.
00:40:17Por favor, ven.
00:40:18Anda.
00:40:19En un momento te alcanzo.
00:40:25Me alegra ser parte del equipo.
00:40:27Hola.
00:40:27¿Qué?
00:40:28¿Qué?
00:40:28Ah.
00:40:31Oye, no seas vulgar.
00:40:33¿La estás mirando?
00:40:35Tranquila, nena.
00:40:36Tú y yo somos amigos.
00:40:37Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:39Ah, necesito un maldito trago.
00:40:41Mira esa maldita perra
00:40:47Ay si, se crela muy muy porque está saliendo con Cameron
00:40:51Te juro que voy a arruinar tu noche
00:40:53¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:57Esta noche no
00:40:58Verá que soy la abeja reina
00:41:01¿Qué estás tramando?
00:41:07Ella no va a quedarse con lo que tú quieres
00:41:09Aquí estoy yo, bebé
00:41:10Solo cállate Brett
00:41:12Cállate Brett
00:41:16Cállate tú
00:41:19Maddie
00:41:21Amo esta canción
00:41:24Maddie Malone
00:41:28¿Quieres bailar conmigo?
00:41:31Por supuesto Cameron Carter
00:41:33Maddie, eres la chica más hermosa de la noche
00:41:40La chica más hermosa de la noche
00:41:45Maddie, vuelve a dar más
00:41:46No, gracias no
00:41:47No, no
00:41:48Que 상태 más hermosa de la noche
00:41:51Música
00:41:52La chica más hermosa de la noche
00:41:53Maddie, durante la noche
00:41:53Mmm
00:41:56Ven y baila conmigo, cavernícola.
00:42:17Claro.
00:42:23¡Ay, qué ridículo!
00:42:25Sí, está ebrio.
00:42:26Yo te enseñaría a hacerlo.
00:42:33Oye, ¿volaste?
00:42:36¡Sarpaje, déjame!
00:42:38Espera, no te enojes.
00:42:42¿Qué fue eso?
00:42:44¿Quién sabe?
00:42:46¿A quién le importa?
00:42:46¿Qué haces?
00:43:11Está bien, todos, todos escuchen.
00:43:17Mantenga la calma.
00:43:18Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:19¡Eso fue una locura!
00:43:28¿Qué?
00:43:28¿Qué fue eso?
00:43:29Ni siquiera olí humo, ni vírgico.
00:43:31¡No lo sé!
00:43:32Tú estás tan empapado.
00:43:37Digo, igual que tú.
00:43:39Oye, Maddy.
00:43:45Mira, yo...
00:43:47Cállate y bésame.
00:43:59Espera.
00:44:00Oye, Maddy.
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03No creo que debamos hacer esto.
00:44:05No entiendo.
00:44:09Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:11No, no, no.
00:44:12Solo te quiero a ti, Maddy.
00:44:14¿Sabes qué?
00:44:16No importa.
00:44:17Maddy.
00:44:19Hay algo que no me está diciendo.
00:44:22¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:26Sí te deseo.
00:44:28Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:44:30Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:35Hola, Maddy.
00:44:53Veo que eres tan torpe como siempre.
00:44:58Será mejor que tengas cuidado.
00:44:59Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:45:05Claro.
00:45:06Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:45:15¿Tonta escuché bien?
00:45:18Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:45:20Sí.
00:45:21Porque te tenía miedo.
00:45:23Y me asustaba perderte.
00:45:25Pero eso ya se terminó.
00:45:28Hazte a un lado.
00:45:31Regresarás arrastrándote.
00:45:33Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima a esa actitud de huérfana que tienes.
00:45:38Yo lo sé.
00:45:41Y un día se cansará de ti.
00:45:44¿Brett?
00:45:44¿Qué haces con esto?
00:45:46¿Qué haces con esto?
00:45:47¿Qué haces con esto?
00:45:48¿Qué haces con esto?
00:45:48Hola.
00:45:50Yo solo le decía a Maddy que te prefería a ti.
00:45:58Brad y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que se hará el día de hoy.
00:46:02La gente dice que somos fuertes y sexys, como Taylor y Travis.
00:46:06Ya está bien.
00:46:13¿Sabes?
00:46:13Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:46:18A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:46:26Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:46:32No vi tu nombre registrado.
00:46:34Y creo que ya es tarde.
00:46:37Ah, estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:46:40Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:44Oye, cállate.
00:46:50Creo que eso ya lo veremos.
00:46:54Vamos, chicos.
00:46:55¿Qué haces?
00:46:59Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:47:02¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:47:08¿Bebés?
00:47:09Pensé que eras la novia de Brad ahora.
00:47:11Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:47:16Di algo y te dejo lisiada.
00:47:18Ahora solo tengo un problema.
00:47:28No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:47:30Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:47:36¿Qué diablos, Carter?
00:47:46¿Crees que puedes llegar al campus, copiar todos mis pasos, quedarte con Maddie y quitarme mi puesto de titular?
00:47:53¿Y el evento de caridad?
00:47:55¿El qué?
00:47:55Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:48:00La competencia del campus.
00:48:02Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:48:05Ella dijo eso, ¿cierto?
00:48:08Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:48:11¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:13¿Ella dijo que no se inscribió?
00:48:14¿Es en serio?
00:48:16Entonces ella solo mintió para darme celos.
00:48:20No, lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:48:27Así que mejor ten cuidado.
00:48:32¿Qué ves, cara de mono?
00:48:44Oye, Carter.
00:48:45Una chica te está buscando.
00:48:50¡No dejes las pesas!
00:48:54El encuentro del campus, ¿no?
00:48:56Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Brett se comportó como un imbécil.
00:49:00Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:49:03Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:49:07Debiste decírmelo.
00:49:08Lo sé, yo lo siento.
00:49:10No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:49:16A ganar.
00:49:20¿Entonces sí se presentaron?
00:49:29Estoy impresionado.
00:49:31Cameron.
00:49:32¿Gorda?
00:49:33Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:49:36No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:49:38Terminemos con esto.
00:49:40Veo que ustedes son muy confiados.
00:49:42Me gusta eso.
00:49:43¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:49:45El que gane se queda.
00:49:48El que pierda se va del campus para siempre.
00:49:56¿Entonces el perdedor se va?
00:49:58El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:50:03¿Tenemos un trato?
00:50:06No puedes confiar en él.
00:50:08Está bien.
00:50:12Tenemos un trato.
00:50:13Así se hace.
00:50:22Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:50:25Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:50:30Tonta, ¿qué estás haciendo?
00:50:31Ya es la mejor pareja del campus.
00:50:38¡Súmen!
00:50:41¡Súmen bien!
00:50:43¡Sí!
00:50:47¡Demonios!
00:50:49¡Estúpida!
00:50:50¿Qué estás haciendo?
00:50:51¡Vamos a perder!
00:50:52¡Sí!
00:50:54¡En la cara!
00:50:56¡Eso es!
00:50:57¡Maldiosidad!
00:50:58¡Sí!
00:51:00¡Eso es!
00:51:02¡No sirves para nada!
00:51:04Hay una última competencia.
00:51:05Esta es para decidir al ganador.
00:51:06¡Eso!
00:51:07Esto se resume en un último desafío.
00:51:10¡Sí!
00:51:17Espera.
00:51:18¿Qué te parece si lanzamos unos balones?
00:51:21Eres el mejor en esto.
00:51:23¿No es así?
00:51:24Seguro.
00:51:25Bien.
00:51:26A un lanzamiento.
00:51:27Y se decide todo.
00:51:36Estos son tuyos.
00:51:38Ya tengo los míos.
00:51:39Empieza tú.
00:51:40Será un placer.
00:51:41¡Vamos!
00:51:47¡Vamos!
00:51:47¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:53¡Bred!
00:51:53¡Eso, bebé!
00:51:54¡Bred!
00:51:56¡Vamos, Fred!
00:52:02¡Gran trabajo, bebé!
00:52:04I think after all, it was good for something.
00:52:09Let's go, Cameron.
00:52:10Let's go, girls.
00:52:13No way you can't throw that shit.
00:52:34Parece que ganamos. Lo siento.
00:52:40¡Y tenemos a los nuevos jugadores!
00:52:42¡Qué ha hecho, Maddie!
00:52:44¡Y más un balón! ¡Eso no puede ser posible!
00:52:47Buen intento, pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:51¡Sí!
00:52:54¡Te odio, insecto!
00:52:57Espera, miren los balones que Brett le dio a Cameron. Tienen grasa.
00:53:01Sabandija. Brett hizo trampa.
00:53:03¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:07¡Sí! ¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:11¡Verónica!
00:53:16¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:20Tú, Verónica. Tú eres el problema. Pero ya no más.
00:53:25Tal vez tengas mucho dinero. Y que seas más linda que yo.
00:53:29No, eso no es cierto. Continúa.
00:53:31Pero tú solo eres una bravucona insegura.
00:53:35Y ningún uniforme de porrista, o aunque te pongas botox, va a cambiar eso.
00:53:40Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi. Madi
00:54:11Buen lanzamiento Carter, pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo, ¿quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:18Solo son cosas personales entrenador.
00:54:21Las cosas personales no ganan partidos, mira, sea lo que sea, arréglalo, eres el líder del equipo, necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado, tú puedes con esto Carter.
00:54:35Sí, yo me encargo.
00:54:40¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron? A vivir con él tan rápido.
00:54:47Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:54:54Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:55:00¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:55:07¿Dónde está mi hijo?
00:55:08¿Cameron?
00:55:10¿Dónde está mi hijo?
00:55:13¿Cameron?
00:55:14Él no está aquí.
00:55:15Bien.
00:55:20Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:55:23No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:55:28¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:31Hay 500.000 dólares en cada maletín.
00:55:36No puede comprarme.
00:55:38Yo no creo eso.
00:55:40Una chica como tú seguro tiene un precio.
00:55:44Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:55:46No, no, no pienso terminar con Cameron.
00:55:49¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:51Dije que no.
00:55:58No estoy con él por dinero.
00:56:00Claro, por supuesto que no.
00:56:02Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:56:06Llévensela.
00:56:07No, no, suéltame.
00:56:11Yo tengo el sitio perfecto para ti.
00:56:15Un lugar donde recibirás ayuda.
00:56:16Te sentirás como en casa.
00:56:17Yo no necesito ayuda.
00:56:19¡Mamá!
00:56:27¿Mamá?
00:56:29Señorita, tranquilícese.
00:56:31¡Mamá!
00:56:32¡Mamá!
00:56:33¡Mamá, baja la ventana!
00:56:36¿A dónde la llevan?
00:56:37¿Qué estás haciendo?
00:56:38Cameron, escucha, cariño.
00:56:40Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:56:42Te estoy protegiendo de esta cazafortuna asquerosa.
00:56:45Ella no es eso.
00:56:46Déjala ir.
00:56:47Cariño, tú no piensas con claridad.
00:56:50Ella solo es una huérfana.
00:56:51Te arruinará la vida.
00:56:52Yo era huérfano también.
00:56:54¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:56Eso es diferente.
00:56:57Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella...
00:57:01Nadie la quiso.
00:57:03Nadie la amó.
00:57:05Eso no es cierto.
00:57:06Yo la quiero.
00:57:12Yo la amo.
00:57:15No es cierto.
00:57:17Conduce.
00:57:18¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:21¡Camarón!
00:57:22¡No!
00:57:44¡Señora Carter!
00:57:45¡Señora Carter, por favor no haga esto!
00:57:47No dejaré que esto vuelva a suceder
00:57:50¡No lo paré!
00:57:52No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro
00:57:55¡Denga el auto!
00:57:59¡Kameroon!
00:58:13Maddie
00:58:14Maddie
00:58:16¡Kameroon!
00:58:21¡Kameroon!
00:58:23¡Kameroon!
00:58:24¡Kameroon, por favor, despierta!
00:58:27Maddie
00:58:27Maddie, yo...
00:58:30Te prometo
00:58:32Que siempre te mantendrías a la...
00:58:43¡Vas a tirarme!
00:58:44Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddie
00:58:47¿Jack?
00:58:51¡Can't be right!
00:59:05¡Can't be right!
00:59:06Cameron...
00:59:11Cameron
00:59:16Cameron
00:59:20Maddy
00:59:21¿Estás a salvo?
00:59:23¿Estás bien?
00:59:25¿Que si estoy bien?
00:59:27Tú arriesgaste la vida para salvarme
00:59:31¿Por qué lo hiciste? Fue muy estúpido
00:59:35Y lo volvería a hacer otra vez Maddy
00:59:37Tuve un sueño muy extraño
00:59:39Cuando me desmayé yo...
00:59:41Yo creo que te vi
00:59:43Fue como escuchar tu voz pero no la de ahora
00:59:49Fue como un recuerdo
00:59:53¿Que? Espera, no, acuéstate
00:59:59No fue un sueño Maddy
01:00:05Tiene que serlo
01:00:07No te llamas Cameron
01:00:09Te llamas...
01:00:11Jack
01:00:13Quiere decir que...
01:00:17Mi nombre no es Cameron
01:00:19Es Jack
01:00:23Los dos crecimos en el mismo orfanato
01:00:25El día que nos separaron
01:00:27Corriste tras de mi
01:00:29Fuiste arrollada por un auto
01:00:31Y no pude protegerte
01:00:33Dios mio...
01:00:35Todo lo que te ha pasado es culpa mía
01:00:41¿Tú lo sabías?
01:00:43¿Todo este tiempo?
01:00:45Yo lo siento Maddy
01:00:47En serio, te estaba buscando en todas partes
01:00:49Incluso cuando los carteres
01:00:51Me llevaron a Nueva York
01:00:53Te estuve buscando
01:00:55Pero sabía que no me recordabas
01:00:57Y no sabía como contarte sobre...
01:00:59Sobre el accidente
01:01:01Todo lo que te ha pasado es mi culpa
01:01:03¿Bien?
01:01:05Y no podías recordar nada de eso
01:01:07Porque es demasiado doloroso
01:01:09Tenías razón Maddy
01:01:11Yo te abandoné
01:01:13Después de prometerte que te mantendría a salvo
01:01:15Y que por nada dejaría que nada malo te pasara Maddy
01:01:19Yo sé que no vas a perdonarme
01:01:21Entenderé si no me quieres volver a hablar
01:01:27Por favor, dime algo quieres
01:01:31Te daré algo despacio
01:01:37Yo...
01:01:41Cameron espera
01:01:43Cameron
01:01:44Jack
01:01:56No te atrevas a volver a dejarme otra vez
01:01:58Te lo diré ahora mismo
01:02:00Yo no te culpo por nada
01:02:02Fue un accidente
01:02:04Solamente éramos niños
01:02:06Ahora puedo recordar todo
01:02:08Yo...
01:02:10No había nada que pudieras hacer
01:02:12No había nada que pudieras hacer
01:02:14Tú siempre has peleado por mí
01:02:16Siempre me has protegido
01:02:19Jack...
01:02:21O Cameron...
01:02:22Siempre has sido tú
01:02:26Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo
01:02:30Y has regresado justo como lo prometiste
01:02:32Lo prometiste
01:02:34Let me go home.
01:03:04Let me go.
01:03:34Let me go.
01:04:04Jack, te necesito.
01:04:08Let me go.
01:04:38¿Te molesta por ocultártelo?
01:04:42Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:45Y ahora que lo recuerdo, hubo muchas veces que quisiste decirme y yo no te escuché.
01:04:52Te perdono.
01:05:07¿Qué pasa?
01:05:11Necesito mostrarte algo.
01:05:20Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:28Vaya.
01:05:31Regresamos donde inició todo.
01:05:35Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:37Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero no podía recordar lo que era.
01:05:47Han pasado muchos años.
01:05:50¡Jack!
01:05:51¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:55Jack está bien.
01:05:55Maddie.
01:05:56Hermana Elizabeth.
01:05:57¿Qué bonita estás, mi niña?
01:06:00Entra, hablemos en mi oficina.
01:06:01Pasen adelante.
01:06:02No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:13Eran inseparables.
01:06:15Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:19Ellos querían un niño.
01:06:21Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:25Está bien.
01:06:26Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:30¿Dónde está mi jefe de nuevo?
01:06:32¿Está en una reunión?
01:06:33No me importa.
01:06:34Dile que quiero verlo ahora.
01:06:43Lo siento mucho.
01:06:45Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:47Está bien.
01:06:48Es el arrendatario.
01:06:49Gracias, Kiara.
01:06:50Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:52Me debe la renta, hermana.
01:06:54Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:58No se le debe nada.
01:07:00¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:07:02Nunca me pagó por eso.
01:07:03Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:05Suficiente.
01:07:06Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:08Quiero mi dinero.
01:07:09¿Puedo ayudar en algo?
01:07:10Usted no se meta.
01:07:13Ahora te recuerdo.
01:07:15Mira cómo has crecido.
01:07:16No me toque.
01:07:17Deme una noche con ella y consideraré saldada.
01:07:21¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:26¡Me lastimas!
01:07:27¿Qué está pasando aquí?
01:07:31Ella me debe mucho dinero.
01:07:33Cameron Carter.
01:07:35A él no se le debe nada.
01:07:37Él es el propietario de este edificio.
01:07:39Lleva años amenazándome.
01:07:40¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:45¿Por qué?
01:07:46Porque lo quiero comprar.
01:07:48¿Qué?
01:07:49Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:51Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:54Esto es algo que quiero hacer.
01:07:57Te daré un millón.
01:07:58Es todo.
01:07:58Mi agente le transferirá el dinero.
01:08:05Oye.
01:08:06Luego firmarás el título.
01:08:08Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:10¿Lo entiendes?
01:08:12O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:14Tú decides.
01:08:15Oh, claro.
01:08:16Entonces es un trato.
01:08:18Bien, lo siento.
01:08:20Soy gran fan tuyo.
01:08:25¿Estás bien?
01:08:26Sí.
01:08:26Gracias a ti.
01:08:28Siempre estás cuando te necesito.
01:08:31Oh, no.
01:08:32Mírala ahora.
01:08:33Debo entrenar.
01:08:34Hay que irnos.
01:08:35Sí.
01:08:35Les enviaremos boletos.
01:08:37Esperemos que puedan ir.
01:08:38Sería genial.
01:08:38Vamos.
01:08:39Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella,
01:08:48¡Cameron John Carter!
01:08:54Ahí está.
01:08:56Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:59Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:09:02¿Me escucharon?
01:09:03Y que los héroes como Cameron existen en libros y en la vida real.
01:09:05Me transferí a la Universidad Central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:10¡Caballeros a las tres!
01:09:11¡Uno, dos, tres!
01:09:12¡Caballeros!
01:09:13Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:17Él es más que un mariscal de campo.
01:09:20Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:23Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:27Y no importa lo que suceda, yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:32Y también un par de amigos.
01:09:33Para todos los demás, él es Cameron Carter, el mariscal de campo superestrella.
01:09:39¡Y los caballeros ganan!
01:09:43Para mí...
01:09:45Él es Jack.

Recommended