Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Revenged Love – Episode 3 (2025)
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30那他们呢 是否在期待着回答
00:36当微风拂过脸颊 吹动一缕头发
00:41在家里跟我说一句话
00:45唇声下场 肆意生化
00:54都是你吗 都是你啊
00:59秋收冻藏 自己变化
01:08耶和尼亚
01:09耶和尼亚
01:15这有点钱呗
01:24这有点钱呗
01:30借我点钱呗
01:46借多少
01:47二十万吧
01:50你要是不放心我的话 可以少借一点
01:54我一定会尽快换你
01:58交个好友吧
02:00是这个手机号吗
02:03
02:04
02:05这想干吗
02:18我想买一匹蛇
02:23前两天我去蛇厂问
02:25我上次买的那匹蛇没有问题
02:27应该是季节变化的缘故
02:29他们这次蛇厂又进了新的一匹蛇
02:31听说是人工养育的优种蛇
02:33养起来没有任何的风险
02:34回报率还高
02:37买蛇苗啊
02:41这么快
02:49我去
02:54他没拦着你
02:59也没问你怎么有他的联系方式吗
03:02他什么都没说
03:04那你有几成把握
03:08如果是他懒得管这事
03:10他要是故意想整你的话
03:12你这次就亏大了
03:13十成
03:19十成
03:22师父
03:25来了
03:26对了
03:28你要那两千条蛇苗啊
03:29全都给你准备好了
03:30这次是黑莓锦蛇
03:32每条一斤多
03:33也就是你了
03:35换了别人我都舍不得卖
03:37师父
03:39那咱们把账截一下
03:42你不去看看蛇苗了
03:46不用看也知道
03:48蛇胆肯定被取出去
03:50师父
03:53我信不过谁也信得过您啊
03:56那是那是
03:59对了这个蛇呢市场价一百八一条
04:03我按进价给你一百一条
04:05一共两千条
04:07收你二十二万吧
04:11师父
04:12我这手上就二十万
04:18二十万就二十万
04:20两千条你都拿走
04:22亏了那两万呢
04:23就当我赞助你创业啦
04:25嘿嘿嘿嘿
04:29直到小心
04:30直到小心
04:31嘿嘿嘿
04:32直到
04:33我们这种养殖场呢
04:33都是小本精英
04:35根本养不起那种宠物蛇
04:36光是蛇香都买不起啊
04:37王老板
04:38放心
04:42我不是来搜查的
04:44我是来卖蛇的
04:54卖蛇
04:55那正好
04:56赤上
04:57我这里正缺一批蛇鸟
04:58那您要守现成呢
04:59我就省得去进货了
05:00哈哈哈哈
05:01那正好
05:02赤上
05:03我这里呀
05:04正缺一批蛇鸟
05:05那您要守现成呢
05:06我就省得去进货了
05:07哈哈哈哈
05:08
05:09
05:10
05:11
05:12
05:13
05:14
05:15
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21这不是
05:22我卖给无所谓那批蛇鸟吧
05:24
05:25一千条黑美锦蛇
05:27两千条王锦树
05:29
05:30
05:35可是这里只有两百条啊
05:37怎么可能啊
05:38王老板
05:39
05:40
05:41
05:42
05:43
05:44你看啊
05:45
05:46一条
05:47两条
05:48三条
05:49四条
05:50五条
05:51这都五条了
05:54怎么可能没有一千条啊
05:55是是是
05:56
06:00外面还有两千条
06:01都是黑美锦蛇
06:02都一斤多
06:04哎呀
06:05就是
06:06蛇打没了
06:07哎呀
06:08哎呀
06:09就是
06:10蛇打没了
06:15
06:16王老板
06:17哎呀
06:18要不
06:19谈谈价
06:20
06:21不用不用
06:22价格好删来
06:23你随便要
06:24别随便要
06:25别这样啊
06:26王老板
06:27做生意讲究的是公平公正
06:31咱得按规矩来
06:33对不对
06:34那是那是
06:35黑美锦蛇各小
06:37市场价六十一条
06:38王锦各大
06:39市场价一百八一条
06:41
06:42王老板
06:43我老大没乱要价吧
06:45没有没有
06:49那就四十二万
06:51我听说王老板
06:52为了鼓励年轻人创业
06:54无私免去两万
06:56那我得跟您学习
06:59搜个招
07:02四十万
07:09我去
07:11这又给你转了二十万
07:12二十万
07:13看着吧
07:24
07:26你怎么又给我打二十万
07:28还你的
07:30还我
07:31大哥你没搞错吧
07:32是我借你二十万
07:33不是你借我二十万
07:35那两匹蛇我帮你卖了四十万
07:38什么
07:40我那两匹蛇还有四十万
07:41我那两匹蛇还有半年就要上架
07:42到时候价格要翻三倍的
07:43到时候价格要翻三倍的
07:44你低价卖了
07:45卖给谁了
07:52二十万到手
07:53我去
07:54还真让你给半成了
07:56你打算怎么花
07:58
08:00买蛇吧
08:01又买
08:02你打算用这招骗他多少回啊
08:08这次是真买
08:14就这个单子再清点一下吧
08:15没问题
08:16
08:18给我看看
08:19
08:20刚刚
08:25还有这几个
08:26再核对一下说明
08:28好 知道了
08:29师哥
08:31咱来仓储部也一个多月了
08:35人员车辆都调查过
08:36也没什么风声
08:38你说董事长会不会
08:39已经把蛇处理了
08:41他不敢
08:42他不敢
08:43那要是分批寄给散户养呢
08:46他更不敢
08:48也是
08:50你那批蛇那么娇贵
08:52分给散户寄养
08:53养死了 另说
08:55要是有哪个不开眼的给卖
08:57怎么跟你交代
09:07我的蛇
09:09一定是在公司
09:12最近食堂果实不错呀
09:13是啊
09:14菜出奇的信息
09:17听说新干的食堂大厨不错
09:19尝尝
09:21你去吧
09:23我不吃食堂
09:25你又不吃饭又不吃零食的
09:28这么大个怎么长的你
09:30有你管
09:32去吧
09:39老板
09:40老板
09:42我又来了
09:44上次啊
09:45在你这儿
09:46买了一批蛇
09:47没养两天就
09:48老板
09:49我那蛇没养两天就给我一胳膜卖
09:51气死我了
09:52所以我想说
09:53在你这儿再买两千条
09:54我在别人的买我也不放心
09:56我就来找名了
09:57让你轻点
09:58老板知道了
09:59你这样可不行
10:00你看这
10:01老板
10:03你就带我去看看蛇吧
10:06我是惹了不该惹的人哪
10:10那就按照之前那个蛇苗吧
10:12一百块钱一条
10:14一共两千条
10:16二十万 你看行吗
10:21行吧
10:22那我就先走了
10:24拜拜
10:25你疯了
10:30这日子还过不过了
10:32那批蛇再过几个月就上市了
10:35咱就这一批好蛇苗
10:37你这一卖
10:38这一年白干了
10:40我不卖
10:42咱这半辈子都白干了
10:45看看
10:46我把我的蛇全都买回来了
10:58怎么样
11:03你可真是傻精傻精的
11:06
11:07我怎么傻了
11:08你把我蛇卖了
11:09我不得再买一批回来
11:11要不然我靠什么赚钱
11:17好啦
11:20我谢谢你
11:21行吗
11:27我送你个礼物送行吧
11:47你做的
11:49当然
11:51哪能像你似的
11:52天天把小醋包
11:53放在塑料箱子里
11:54我给小醋包做的这个
11:56具有平衡稳定的
11:57小生态系统
12:00做过简易吗
12:01那肯定啊
12:02给小醋包用的东西
12:03必须要放心才行
12:05怎么样
12:06这个礼物满意吧
12:08是不错
12:11那我的呢
12:13你的
12:14小醋包是你儿子
12:16给你儿子的
12:17就是给你的
12:18小醋包是小醋包
12:21我是我
12:25
12:26
12:44挑一个吧
12:45你就给我这个
12:46一时半会儿的
12:47只有这个了
12:48你这几个
12:58都肚子大大的
12:59腿短短的
13:01丑死了
13:03给我重新吹一个吧
13:06那你想要什么
13:07
13:18
13:19
13:20
13:22
13:24
13:26
13:28
13:30
13:31
13:32
13:33
13:35
13:37
13:39
13:41
13:43
13:44
13:45
13:47
13:49
13:53
13:54I want you to win the competition.
13:59Let me in and out with you.
14:19Oh, let's eat one.
14:49Let's go.
15:07You still have this kind of skill?
15:11It's just a trick.
15:13I'm going to help you.
15:15I'm going to help you.
15:17I'm going to help you.
15:19I'll go to the other side of the house.
15:22You might not have to go with Yui with you?
15:29You have to go there?
15:30I'll go there.
15:32I'm going to go there.
15:34I'm going to go there.
15:49Oh, what?
16:00I want to give you a new one.
16:04You can't tell me what you need.
16:07Okay, let's take a drink.
16:19It's so cute. Where did you buy it?
16:28It's not bought. It's for a friend.
16:31You have such a good friend.
16:33I want to buy a friend.
16:36This is not suitable for you.
16:38I'll give you another one for you.
16:40This is for you.
16:42You can't have a friend with me.
16:44A friend with me.
16:46He knew this one.
16:48He bought one for me.
16:51He did it for four years.
16:58You're not the same.
17:00The hair is perfect.
17:07Let's go back to see my mom.
17:11Oh, you're so good.
17:13Oh, it's my face.
17:16It's my face.
17:21Let me show you how well.
17:22I'll call you the phone.
17:28Back home.
17:31I'm going to invite you.
17:33I'm going to join you.
17:34I'm going to join you.
17:36I'm going to join you.
17:37I'm going to join you.
17:43I'm going to join you.
17:52I'm going to join you.
18:08Hi, Mr.
18:09Mr.
18:12My friend, you found the holder of budget.
18:17So.
18:18It sounds so popular.
18:27I can't wait to see my calendar.
18:30It's yours, my prize.
18:32It's the Sl collapse item.
18:34Help me!
18:35I do not order them.
18:54You can't do it.
19:00I'm not sure you're good.
19:02I'm not sure you're good.
19:04You'll beware of all the people in this country.
19:06I'm not being used to be here.
19:07I'm not going to be here.
19:09I'm not going to be here.
19:12I'm not going to be a good person.
19:22He wrote so many things.
19:24It's not possible to prove his true feelings.
19:26It's not just his name.
19:29You're not going to have to be here.
19:31This is the kind of thing.
19:32It's all from the place of a certain place
19:34that's破烂.
19:36There are so many things in the現成 of the clothes.
19:39It's all your money.
19:41Not my money.
19:43I'm not giving my money.
19:45It's my money.
19:47You can take it.
19:49I can't take it.
19:51You don't have to wear it.
19:53I'm not wearing it.
19:55How much money is it?
19:56I'm going to go to the website.
19:59I'll put these things in my pocket.
20:01Don't worry about it.
20:03I'm going to sell my pocket.
20:05I'm going to sell my pocket.
20:08I can sell my pocket.
20:11It's so cool.
20:26It's nice.
20:31It's nice.
20:37Did I get your pocket.
20:40I've got my pocket.
20:48I'm going to sell my pocket.
20:50I'm going to sell my pocket.
20:52I took my pocket.
20:54周六下公園见
20:58我只想在酒店的大床等你
21:17爱来不来
21:19某人不是说要把这些东西都卖了
21:36怎么还盖到自己身上啊
21:40我卖那些都是因为我穿得不合适才卖
21:43这被子盖得好好的
21:45我为什么要卖
21:47再说了
21:49这衣服有这么多套
21:50我卖一套 怎么了 我也不心疼
21:52这被子就这一套
21:55卖了我还干什么
21:57一有好的
22:03就不把为时那些破布烂棉放在眼里了
22:07没完没了
22:12是吧
22:12你干什么
22:13你小子
22:14是不是不把顺便放在眼里了
22:16你再这样
22:17我要念几箍咒了啊
22:18你念 你念
22:19我还没带啊
22:20你就念
22:21我真念了
22:21我真念了
22:35齿省要知道你这一原子蛇养得都这么好
22:37还跟他丢的那些品种都差不多
22:39不知道他得气成什么样的
22:41他那匹蛇还没有下落
22:44没有
22:45他在仓储基地啊都潜伏一个多月了
22:48还是没找到
22:49我都怀疑那匹蛇根本不在那里
22:52我倒是觉得
22:55驰骋的直觉是对的
22:57只是他没找对地方
22:59什么意思啊
23:01有一个地方呢
23:04他肯定不会去找
23:06食堂
23:08食堂
23:09食堂这种地方
23:14他肯定不会去的
23:15他肯定不会去的
23:17那你的意思是
23:20我们去帮他找蛇
23:25我能有那么好心吗
23:30当然是抢蛇了
23:31他抢了我的人
23:33我抢他的心肝宝贝
23:36不够分吗
23:37沈殿
23:38
23:39干得漂亮 沈殿
23:40都喂他
23:41
23:42
23:43
23:44
23:45
23:46
23:47
23:48
23:49
23:50
23:51
23:52
23:53
23:55
23:56
23:57
23:58
23:59
24:00
24:01来 郭总
24:03你看看这环境啊
24:04这环境多好
24:07来 小陈
24:08来来来
24:09这是我们食堂管理员小陈
24:11这是郭总
24:12郭总
24:13成语公司的总经理
24:14也是董事长的干儿子
24:15小池总的好兄弟
24:16好好好 欢迎郭总
24:17欢迎郭总
24:18
24:19我听说
24:20你们食堂经营得不错
24:22那是
24:24特地来参观一下
24:25我带你去后厨看一下我
24:28
24:30
24:31这边
24:32这几个人体格有点贵的
24:47必要寒
24:48不像厨子
24:49
24:50
24:52刘总
24:53哎哎哎哎哎
24:54你要有事你就先去忙吧
24:55我自己转转看
24:56真是招待不周
24:57那郭总您随便看看
24:58我去打个电话
24:59去吧
25:00有事您叫我
25:08哎呦
25:09
25:10这个环境太差了
25:12
25:13dünya
25:14哎呀
25:15哈哈哈
25:16还有
25:17垃圾
25:18都那
25:19厨房能放垃圾吗
25:20怎么不收拾的你
25:22就是
25:23Let's take a look at what's going on.
25:25The environment is too bad. You can't be able to deal with this.
25:28Let's take a look at this.
25:30It's too bad.
25:42It's a bad thing.
25:44You can't do this. It's a good job.
25:53Can you do this?
25:55Why are you doing this?
25:57What's the problem?
25:58Look at you, your head is like a big deal.
26:01You can't do this?
26:03I'll do this.
26:04What's the problem?
26:05You don't want to take a look at it.
26:07Let's take a look at it.
26:14You are very sensitive to this.
26:16Let's take a look at it.
26:17Let's take a look at it.
26:18Let's take a look at it.
26:20This is great.
26:21It's a good job.
26:26I just found a problem.
26:27Just don't have a look at them.
26:31Let's go to the car for you.
26:32I'll take my bag first.
26:33I'll take a look at it.
26:35I don't want you to leave so much.
26:40To the doctor's office?
26:43for 테러 to see and see some of the symptoms of the disease.
26:49I'll put it on my baby's long term,
26:52and for that period of time,
26:53look at the problem.
26:54And the time,
26:55let's see if you look at it in a pregnancy.
26:57I can't believe your diagnosis!
26:58It's all a life.
27:01I said to you,
27:02you...
27:03Mr. Kirsten will be fast!
27:04I'm going to take a break.
27:05I'm going to take a break.
27:12I'm going to take a break.
27:35Turn it over.
27:39If you want to go in front, it's not bad.
27:42You're so good.
27:44You're so good.
27:46Let's go.
27:49Let's go.
28:04Oh my God, this is so fast that you have to do this.
28:20How do you feel like the sound of the sound of the sound?
28:27This looks good. I think this looks good.
28:29I think this looks good.
28:31Come here.
28:33There's a man.
28:38He's like a beast.
28:42This is a beast.
28:43That looks good.
28:44He looks good too.
28:46He looks good too.
28:48He's still a beast.
28:49He's a beast.
28:51How do you feel like the beast?
28:53He's dead.
28:54I'm not sure how he is.
28:55He is dead.
28:56He's dead.
28:57He is dead.
28:58He is dead.
28:59Oh, you'll be your sister.
29:01Don't forget me.
29:03You'll be your sister.
29:05You'll be your sister.
29:07You'll be your sister.
29:09Let's go.
29:21Can you give me your phone?
29:24I can.
29:26That...
29:28I didn't have a phone call.
29:29I'm sorry.
29:30Okay.
29:54How did you wear this?
29:55Yes, it's OK.
29:57Did you give me your phone call?
29:59Let's go.
30:00Do you want me to come?
30:02I'm not sure.
30:04I'll be your sister.
30:05Come back.
30:06I'm not sure you do this at all, you won't be your sister.
30:09Then we'll go.
30:10l can you find me?
30:11She lends me.
30:12Now we'll get home.
30:13You'll know her house.
30:15I'll be your sister.
30:16To be the next one.
30:17You'll need to be your sister.
30:19But then you'll meet me for me.
30:21She's been married.
30:22I don't know.
30:52I don't know.
31:22I don't know.
31:52I don't know.
32:22I don't know.
32:52I don't know.
32:54I don't know.
32:55I don't know.
33:25I don't know.
33:27I don't know.
33:29I don't know.
33:31I don't know.
33:33I don't know.
33:34I don't know.
33:35I don't know.
33:37I don't know.
33:38I don't know.
33:46I don't know.
33:48I don't know.
33:49I don't know.
33:50I don't know.
33:52I don't know.
33:54I don't know.
33:55I don't know.
33:56I don't know.
33:57I don't know.
33:58I don't know.
33:59I don't know.
34:00I don't know.
34:01I don't know.
34:02I don't know.
34:03I don't know.
34:04I don't know.
34:05I don't know.
34:06I don't know.
34:07I don't know.
34:08I don't know.
34:09I don't know.
34:10I don't know.
34:11I don't know.
34:12Men are the people who will lose them the road.
34:18salutous.
34:19Oh, man.
34:20Oh, man.
34:21You're so slow.
34:22I don't know.
34:23I don't know.
34:25I want you to break my body.
34:27Oh, man.
34:28What I don't know.
34:29Don't know.
34:30I don't know.
34:31No words.
34:32That's bad.
34:33Yeah.
34:35That's why I'll hang with you.
34:37this one.
34:41Um
34:42Um
34:44Um
34:45Um
34:47Um
34:48Hey
34:49Hey
34:51Hey
34:52Hey
34:52Uh
34:53
34:54这跟男人拉手
34:56我怎么有一种
34:58独情的感觉
34:59是一生虚悍的
35:01还好没认识我
35:03
35:04
35:06他居然反握着我的手
35:08妈的
35:09He's so big.
35:16Hey.
35:17Where are you?
35:18I've already arrived.
35:20I'll go for a while.
35:24What's wrong?
35:25There's a meal.
35:29Let's go.
35:30Why are you having a really nice meal?
35:36I'm not going to eat.
35:37Why are you okay?
35:39Why are you meeting me?
35:41This is why I had no idea.
35:43I'm not going to eat.
35:46Why don't you go?
35:49You're waiting for me.
35:51I'm fine.
35:53I'm not going to eat.
35:55I'm fine.
35:57Let's go.
36:03You are sure there is a snake in the area?
36:06Yes, there is a snake.
36:08Then we will move on.
36:11If you are here, I will not believe it.
36:14If I go to the食堂,
36:16I will be able to talk to the食堂.
36:19If the食堂 has a problem,
36:22I will not be able to talk to the食堂.
36:25Then we will talk to the食堂.
36:27If you do lying to me,
36:28let's go to the食堂.
36:30You are not sure he is a traitor.
36:32He is a little bit violent.
36:39I am going to want to be a drug civil man.
36:42He is so fat and peor.
36:44So if not,
36:45you're not true.
36:46You should be responsible for it.
36:47He must be responsible for it.
36:48When you are bossing,
36:50you will be afraid to interrupt him.
36:51Millions.
36:57Oh my god, I can't wait to see you.
37:18You haven't arrived yet.
37:20I've been waiting for half a hour.
37:21If you're really busy,
37:23I'll give you my contact with you.
37:25I'll send you two of them.
37:26I'll send you two of them.
37:28I will leave you down.
37:29If you're already at home,
37:30you are really worried.
37:31I'm worried about that.
37:36Today, we will be talking to you.
37:38We'll talk too soon.
37:56Oh, I'm not going to go back.
38:09He's still here.
38:14He's still here.
38:16I'm going to go back.
38:20I'm not good enough to take this into my son.
38:23He's just so close to me.
38:26I don't know if it's a light.
38:28It's a light.
38:40You're done.
38:44You're done?
38:46I'm done.
38:48I've been done for a long time.
38:50I've been done for a long time.
38:52I've been done for a long time.
38:54You're done for a long time.
38:56You're done for a long time.
38:58You're done for a long time.
39:00You're done for a long time.
39:02You understand?
39:08I'm waiting for you,
39:10you can come back to your arm.
39:18How did you do it?
39:20I think I'm getting close to you.
39:22I'm not sure you're going to.
39:24I think I'm going to get close to you.
39:28Remember.
39:30Man and man and man are together.
39:32And man and woman are together.
39:34It's a different sense.
39:36It's a different way.
39:38It's a different way.
39:40Today, you will be able to make me a little bit.
39:42This way is possible.
39:44You'll be able to make me a little bit.
39:46You'll be able to make me a little bit.
39:48That's what I'm going to do.
40:01No, I don't accept it.
40:03What do you do with a man?
40:18I love you.
40:48I love you.
41:18I love you.
41:48I love you.
42:18I love you.

Recommended