Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:05You're here, right?
00:08How are you, Paolo?
00:09There's still no need to go back.
00:11I'm going to go back.
00:13No, let's go.
00:15Let's check each other's equipment.
00:17I'm going to get it.
00:19Rudy, I'll take my scrolls.
00:21Can I take my scrolls?
00:23Yes, then I'll take my scrolls.
00:27Yes.
00:30What kind of guardian is there?
00:32I'm sure I'm not sure if this is enough.
00:34I'll use the power of the scroll.
00:39Please. I have a bit of a bit of a bit.
00:44I'll hold your back.
00:49Okay. All ready?
00:52Rudy.
00:53What is it?
00:54I'm not sure if I'm going to say this.
00:59Well, I don't want to say anything.
01:01Oh, oh.
01:03You're going to say something important.
01:06You're going to say something.
01:08You're going to go.
01:10Let's go.
01:29Oh, oh.
01:36Oh, oh.
01:41Oh.
01:44Oh.
01:48Oh.
01:53Oh.
06:29My gosh.
06:31I got a kap Welcome to you.
06:33And I get into something
06:36I didn't insecure about you.
06:38You got stagnated.
06:39Don'tluent theリス.
06:41I will do that.
06:42world that says I was listening to you.
06:45And can't you seahance is in high school.
06:48You got is in high school.
06:49I completely Croworfines.
06:51His children were together.
06:53They were married to have real life.
06:55They were 7-田 Bien.
06:56I've never met him for 10 years.
06:59Let's try to figure out the situation.
07:02Yes!
07:03The Guardian had nothing to do with the magic.
07:06It was amazing.
07:08It was just that he had to overcome the attack.
07:13And the mother of the stone is alive or not.
07:19You know what I know!
07:22I'm telling you what I know!
07:25You're not!
07:26You're not!
07:27You're not!
07:28You're not!
07:29You're not!
07:30You're not!
07:35You're not so much.
07:37I'll talk about this.
07:38I'll talk about this.
07:47You're okay.
07:48So, you're okay.
07:50I'm not like this.
07:52You're not going to be able to get into this.
07:53I think you're a little girl.
07:54It's not a little girl.
08:00Ahem…
08:01ゼニスさんの結晶化ですが…
08:03何とかできると思います
08:05本当か?
08:06私も、今のゼニスと似たようなことになった人物を知っていますけど
08:11ちゃんと今も生きていますわ
08:14問題は例のガーディアン
08:16私も初めて見る種類ですわ
08:19We're all right.
08:20Look how we're going.
08:22I'm a beast for you.
08:25But I'm going to be able to kill you.
08:28I'm a beast for you and I have read it all.
08:33I've read the words that I do.
08:34I'm in my mind that it's a beast that I use.
08:38It was a story that I thought it was.
08:41It was.
08:43魔力を吸収…ってことは…
08:46俺たちは奴にダメージを与えられないということですか?
08:50本に書いてあったことが本当なら…
08:53ゼロ距離で打ち込めば通用するはずです
08:56しかし、ダメージを与えたところで再生しような…
09:00厄介ですわね…
09:05ヒュドラの首は火で炙れば再生しないと聞いたことがあります
09:10ギリシャ神話の英雄、ヘラクレスの話だ
09:13ヒュドラを切ったあと、切り口を松明で炙ると
09:17再生を阻止することができたらしい
09:20所詮は神話、信憑性は薄いが…
09:23なるほど… 傷口を焼くっか?
09:28傷口なら、鱗で魔術が弾かれる可能性も低いです
09:32試してみる価値はあるか?
09:35よし! じゃあ、それで行ってみるか!
09:38おい、パウロ! それでいいな?
09:41ああ
09:42気のねえ返事だなあ
09:45分かってんのか?
09:46あいつの首を切れるのは、お前しかいねえんだぞ!
09:50パウロが首を落とし、俺が即座に焼く
09:54場合によっては、俺も危険な立ち位置になる
09:59はぁ…
10:02エリナリーゼ、タルハンド、ギース、それにロキシー…
10:09お前らには今まで世話をかけた
10:12本当に考えられないぐらい すげえ尽力をしてもらったと思ってる
10:18けど、それもこれで終わりだ
10:21ゼニスを助けるか、仮に助けられなくても
10:26俺の家族はみんな見つかった
10:29これで最後なんだ
10:32力を貸してくれ
10:34かしこまるなんて、あなたらしくありませんわ
10:37ここまで来て、力を貸さんアホはおらんわい
10:41パウロもずいぶんと丸くなっちまったな
10:44勝ちましょう
10:46この戦いに勝てば、私たちの旅が報われるというものです
10:50ルディ、お前は本当に頼りになる息子だ
11:04そういうお世辞は、ヒュドラを倒した後にしましょう
11:08お世辞じゃねえ、本当にそう思ってる
11:13俺はお前みたいに冷静にもなれねえ
11:17アイディアも出せねえ
11:19がむしゃらに突っ込むことしか 考えてなかったバカだ
11:22ダメな親父だ
11:25息子のお手本には、なれそうもねえ
11:31それを分かった上で、言わせてもらう
11:35親の言うべきことじゃねえとは思ってるけどな
11:38いいか?
11:40はい
11:43死んでも母さんを助けろ
11:46はい
11:50よし、行くぞ
11:53よし、行くぜ!
12:10ぐーりー ko
12:14ごろーりー
12:20Okay, let's go!
12:44I'm going to run away with him.
12:47It's like it's the best.
12:48Can you do it?
12:49I'm okay.
12:50I'm okay.
12:51Rudy!
12:52I'm going to get away from my back!
12:54Yes!
13:01Oh!
13:02All right!
13:06All right!
13:08Let's go!
13:13How are you?
13:18All right!
13:21All right!
13:25All right!
13:26All right!
13:27All right!
13:28All right!
13:29All right!
13:38Come on!
13:39任せなさい!
13:44Noxie!
13:45Come on!
13:46Come on!
13:47Come on!
13:48Come on!
13:49Come on!
13:56Rudy!
13:57Yes!
14:03Take care!
14:04Take care!
14:05crowd
14:12All right!
14:15Well done!
14:18We're all here!
14:19Get if there's a place!
14:20Steve doin'
14:25Oh!
14:26You're evening!
14:30Get some hook
14:35I can't do it!
14:38Go on!
14:39No!
14:40Wait...
14:41What's wrong?
14:45What?
14:46No!
14:50I can't!
14:51I'll give you a chance!
14:55There's no big gold in the world!
14:59Take a look!
15:01Let's take a look!
15:03That's it!
15:04Lucky!
15:06It's a huge love for the love of your love!
15:09Flame Slower!
15:22What's going on?
15:24Let's go!
15:25Breaths are coming!
15:26I'll go next to you!
15:33Aaaaaaah!
15:47Oh!
15:47Uh!
15:49Uh!
15:50Uh!
15:53Whoa!
15:59Father!
15:59Oh!
16:00Ooooooh!
16:04Let's go!
16:08Father! Let's go!
16:10I don't know!
16:24It's enough!
16:24There's one left!
16:25You idiot!
16:33The enemy!
17:01Loksir!
17:02小さなくすぶりが巨大なる恵みを焼きつくさん!
17:06フレイムスロー!
17:32Ah...
17:36Ah...
17:38I did...
17:39G...
17:40G-a...
17:42G-a...
17:46I will give you the God of the End!
17:48Give you your love.
17:52Change the power of the Lord!
17:54The rich will be a red maker,
17:57and you spread that star-er in the world.
18:02I'll kill you!
18:03The red one will be destroyed!
18:06The shine healing!
18:16This magic is not going to be gone.
18:20But I'll keep you.
18:22I'll just take you to the left side.
18:26If Paolo is able to help you,
18:28you'll have to be able to die.
18:31I helped, my father!
18:43My father?
19:01Why?
19:31Why?
20:01Why?
20:31Why?
21:01Why?
21:13It's hard for me.
21:15I'll let you know.
21:17I'll let you know.
21:19I'll let you know.
21:31I'll let you know.
22:01I'll let you know.
22:31I'll let you know.
22:33I'll let you know.
22:35I'll let you know.
22:37I'm asleep forever.
22:39I've been asleep for 4 days.
22:41I'm in the same way.
22:43I'm in the same way.
22:45I'll let you know.
22:55I'll let you know.
22:57I'll let you know.
22:59I'll let you know.
23:09I'll let you know.
23:11I'll let you know.
23:13I'll let you know.
23:15I'll let you know.
23:17I'll let you know.
23:23I'll let you know.
23:25I'll let you know.
23:27I'll let you know.
23:29I'll let you know.
23:31I'll let you know.
23:33I'll let you know.
23:35I'll let you know.
23:37I'll let you know.
23:39I'll let you know.

Recommended