Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/26/2025
مسلسل مناورة الأميرة حلقة 5 الخامسة مترجم
مسلسل The Princess's Gambit الحلقة 5
مناورة الاميرة 5
مسلسل مناورة الاميرة الحلقه ٥
مسلسل مناورة الاميرة مترجم

Category

📺
TV
Transcript
05:42اللحم أحضر على أخير
05:44اللحم أحضروا لأخير
05:46فهو السبب
05:48حالما
05:49كان يدعى أخير من سبحانين
05:52مجدد
05:53شمسان يدعى
05:56لقد سعتقد كل شخص
05:58اللحم ض حيا
06:01أخير
06:06تظن أن أصدق شيئا
06:08المسبQué
14:29曾經那些別墅沒啦
14:31太危險了
14:32這麼亂你
14:33可惡
14:33我回去就跟他
14:50你иг我下來
14:52小心
14:54他們是人犯的
14:56快去爆閥
14:56什麼人犯的
14:57諸位
14:58شكرا على المساهد.
14:59هذه هي أصدقاء سبقى أبداً.
15:02منزل أنجم سبقى أد~?
15:04هم المساهدون؟
15:06ترجمة نائل؟
15:07رأيه إذا فقط.
15:07ترسى مراحبه؟
15:08المطرد من قوام به.
15:09بسأسى مشمع التنامي.
15:10ترسى اللقاء.
15:11هناك ملاحبه.
15:13ترسى اللقاء.
15:14ترسى اللقاء هاتف مغز.
15:15هل ترسى اللقاء?
15:15رحبك أنت؟
15:24ترسى اللقاء.
15:24ترسى اللقاء في غرق.
15:26这位姑娘
15:34我好端端的在此处路过
15:36你又石头挡了我
15:38非但不跟我道歉
15:39怎还如此理直气壮
15:41公子
15:48我替我家妹子
15:49给您赔个不是
15:51二位
15:52你让她下来
15:53我进院
15:54同她把这道理说清楚
15:55这位姑娘
15:56我家妹子行
15:57不懂事
15:58您多见谅啊
15:59我看她分明
16:00就是仗势欺人
16:01你们二位身为兄长
16:03一味的袒护她
16:05只能害了她
16:05你知道吗
16:06救命啊
16:09有人要悄悄女女了
16:11救命啊
16:12快跑
16:13快跑
16:14救命
16:14快跑
16:15小子
16:20刚才一时情急
16:21对不住啊
16:22不好了
16:23不好了
16:28不好了
16:29大小姐回来了
16:30大小姐回来了
16:31公平女侠
16:46ترجمة نانسي قنقر
17:16ترجمة نانسي قنقر
17:46ترجمة نانسي قنقر
18:16ترجمة نانسي قنقر
18:18ترجمة نانسي قنقر
18:20ترجمة نانسي قنقر
18:22ترجمة نانسي قنقر
18:24ترجمة نانسي قنقر
18:26ترجمة نانسي قنقر
18:28ترجمة نانسي قنقر
18:34ترجمة نانسي قنقر
18:36ترجمة نانسي قنقر
18:38ترجمة نانسي قنقر
18:40ترجمة نانسي قنقر
18:42ترجمة نانسي قنقر
18:44ترجمة نانسي قنقر
18:46ترجمة نانسي قنقر
18:48ترجمة نانسي قنقر
18:50ترجمة نانسي قنقر
18:52ترجمة نانسية
18:56ترجمة نانسي قنقر
18:58
19:01你這個小妾
19:02怎麼如此愛壯
19:03焦氣
19:04還說別人
19:07你看看你
19:08剛回府就惹出乱子
19:11把你回屋
19:12閉門三天
19:12什麼啊
19:15戰爐
19:15帶他回去
19:28相爺這位妹妹
19:29可真能遮到
19:30剛回府就惹火
19:32清隱妹妹性子衝動
19:35又好行俠仗義
19:37若他真惹出乱子
19:39牽制住了相爺
19:41那對於我們
19:42才是美事一樁
19:56一書書到尾
19:57相歸對境
19:59淹之雪
20:00二書書到尾
20:04雀橋相會
20:06鸳鸯飛
20:07三書書到尾
20:10夫妻指手
20:12白頭曰
20:13真是便宜了那奸相
20:24這麼美的仙女
20:26能看兩回
20:27你在哪裡學的
20:30六絮拍馬
20:30左右不都是這張臉
20:33這次的婚禮
20:34可比之前的好多了
20:36這才是配得上
20:37公主的婚禮啊
20:38只不過
20:39來的賓客
20:40稍微有點少
20:41無妨
20:43這場婚禮的目的
20:45又不在於此
20:46相爺
20:49雖然話說得難聽
20:51但他有一點說得對
20:52我只不過是有些利用價值吧
20:55所以這次
20:57我一定要在他之前就拿到日照前鋒圖
21:01只有這樣
21:02他才能坐下來和我好好說話
21:05今夜宴席
21:07你要謹慎些
21:09
21:10放心
21:10公主
21:11我只能坐下來和我
21:13你不在意
21:14你不在意
21:14你不在意
21:15你不在意
21:15你不在意
21:16你不在意
21:17你不在意
23:20شكرا
23:26شكرا
24:12نعم
24:14احبالي
24:16لأنني أردت أردت
24:18ما أردت الوضع
24:28انتهي محبالي
24:30لقد جمعت
24:32أخير
24:36فهذا
24:38أخير
24:40مجموحاً
24:41لنبخل نبخل منها
24:42لأنها تحضر الواء
24:44إذا لم تحتاجه
24:46أبداً
24:48هم
25:08سببته
25:10انه تخلقوا
26:54موسيقى
26:56موسيقى
26:58موسيقى
27:00موسيقى
27:02موسيقى
27:04موسيقى
27:06موسيقى
27:08موسيقى
27:10موسيقى
27:12موسيقى
27:14موسيقى
27:16موسيقى
27:18موسيقى
27:20موسيقى
27:22موسيقى
27:24موسيقى
27:26موسيقى
27:30موسيقى
27:34موسيقى
27:36انتظري
29:56تمشاهد
30:00كما أراه أي شيئاً
30:01كما تتحقاً
30:02كما أنت تتحقاً
30:04فإن لي أنت تتحقاً
30:05لأنني أخبرت أن يمتجزه
30:07أو أنني تتحقاً
30:07أو أنني أخبرت
30:08أنني أخبرت فيها
30:16ولكنتعرفتها
30:18ورأيه سنبتجعاً
30:20ما؟
30:22أنني أخبرتنا مجرد
30:23أخبرتنا
30:25أنني أنت
30:26أنني لم أعبادتها
30:27لماذا يأتي بها
30:29وسلم اشتركوا في القناة
30:59لقد أسنعتنا لتعرفع
31:01ولم نظر أنت محقاً
31:04الثانية الأخيرة
31:06سعيداً لك
31:08الثانية أتمنى
31:11لا أعرف أنت محقاً
31:15كيف يمكن أن يكون محقاً
31:17بإمكانك شخص لك
31:20حسنا
31:21يا يا أصبع
31:29يا أصبع
31:31عن أصبعنا
31:33عن أصبعنا
31:35لا تتقون أصبع
31:37يقولون أن نعونا بأن أصبع
31:41لأننا أصبع على أصبع
31:43لأن أصبع مكتب
31:45أصبعنا
31:48أطو拉 أسطئا
31:49porn شخص
31:49کیا أنت
31:49أنت
31:50أطوك
31:51ليس لاقد أنت
31:52كان لأنه
31:52لأيك
31:53أطوك
31:53لeseيقى
31:53مرة أربية
31:54للخيم
31:54أنت
31:55أنت
31:55أنت
31:55المترجم
31:56شخص
31:57هذه
31:58هي
31:59تürü
31:59أنت
32:00أنت
32:00أنت
32:01أنت
32:02أنت
32:02من
32:02لا تجد
32:03لس
32:04أنا
32:04ليس
32:04تجد
32:04أثان
32:05وم
32:05أثان
32:06أثان
32:06أثان
32:07أثان
32:07هذا
32:08أعتقد أنه
32:09لم يخطط
32:10أثان
32:10أثان
32:11هل
32:12لا يقض
32:13لما يجب أن يكون أخيراً.
32:14أخيراً، لأنني أخيراً.
32:43تلوح لتلوح
33:04سعين
33:07هم قد اشتروني
33:13موحن
33:16竟敢挑唆本公与 العلوسان的关系
33:19ع looking at the enemy
33:21大哥 你这话从何说起
33:23你刚才过来敬酒说的那些话
33:25难道让我功不于衷吗
33:27大哥 你这是干什么
33:29حقا
33:34二位殿下
33:35今日沈某大喜
33:37还望大家
33:38以何为贵
33:39莫要杀了何情
33:40ا Linda, اسمتلكم من جنة لقد ترسل الوصول.
33:44أحب ذلك.
33:47لأدل الوصول الوصول.
33:50أخذ جنب بحضور.
33:52نعم المتابعاً.
33:55يجب أن يتحقق بجنة لك.
33:57يجب أن تبقى الوصول.
34:02الوصول الوصول.
34:03أجل الوصول.
34:10فلحبا
34:11انترحبا
34:17كنت محاب سيئة
34:18انترحبا
34:21سيئة استطاع
34:22سترحبا
34:23ونطبع خلال
34:24امترحبا
34:25فلحبا
34:27سيئة
34:28فلحبا
34:29فلحبا
34:31فأرحبا
34:32فلحبا
34:33يجب أن يقعد
34:35تحسن
34:36تحسن
34:37ماذا سيئة
34:38أجبك!
34:39أتغطائك!
34:41وأجبك!
34:44تمت بأسياً؟
34:46أنت تبعييص بالكلرسة!
34:47أجبك!
34:50أسعجبك!
34:51سأخذب العديد من المجنوع وقعد.
34:53أجبك!
34:54أجبك!
34:57أجبك!
34:59أنت أخييي؟
35:00أنت أجبكي!
35:01أنت أخذكي!
35:03فقصتكم!
35:03انما اتحققع!
35:03أجبكي!
35:05إنساني أجباً؟
35:07انتهى
35:10من المتفق
35:11من المتفق
35:13مزينا
35:14انتهى
35:17لا يكلم
35:19إلا أن تكون سبحانية
35:22هل جاء سنعف الزد
35:25سنعفق الزد
35:27الزد إلى المجمع
35:29على السيد
35:30هذا هو المجتمع
35:33كان في قبل فهم
35:38أعتقد أن الشيء ليس مجرد
35:40فإن سأعطوه أن يحسن بأسجد
35:42فإن أن يحسنها أحسنها
35:45هذا
35:46لا يجب أن أعطوه

Recommended