- yesterday
Head Over Heels – Episode 1 (2025)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Transcribed by —
00:01:00Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:02:00Transcribed by —
00:02:30Transcribed by —
00:03:00Transcribed by —
00:03:30Transcribed by —
00:03:59Transcribed by —
00:04:29It's 7.30am, in the next 10 minutes.
00:04:34It's not going to be, son.
00:04:36It's 10 minutes. It's 10 minutes.
00:04:39You can do it?
00:04:40Let's go!
00:04:52I'm sorry.
00:04:53I don't have time for 10 minutes.
00:04:55I'm going to give up.
00:04:57I'm sorry?
00:04:58I'm sorry.
00:04:59What's the problem?
00:05:00There's a lot of trouble.
00:05:03So, let's go ahead and do it.
00:05:05You're a demon!
00:05:07Where are you?
00:05:09You're a demon!
00:05:10I'm sorry.
00:05:11You're a demon!
00:05:12What?
00:05:17What the hell?
00:05:18A demon!
00:05:19You only got some a-day homework in your school, right?
00:05:24What are you doing?
00:05:26I am going to be a third class.
00:05:28You're going to be a student, so you will be you?
00:05:32You need to be a total of nothing to make you remember?
00:05:34How can you do it?
00:05:35And you're going to be a third class!
00:05:38You're right here!
00:05:42Come on, you're going to be a third class!
00:05:44Oh, it's time to get out of here!
00:05:49Oh, it's time to get out of here!
00:05:52Oh
00:06:10Oh
00:06:22Oh
00:06:52나이스 캐치
00:06:54뭐야?
00:06:56너가 왜 여기 있어?
00:06:58너 기다리고 있었지
00:07:00나를?
00:07:02왜?
00:07:04진짜 몰라서 물어?
00:07:06진짜 몰라서 물어?
00:07:08뭐야?
00:07:10너가 왜 여기 있어?
00:07:12너 기다리고 있었지
00:07:14나를?
00:07:16왜?
00:07:18진짜 몰라서 물어?
00:07:20왜?
00:07:26너 없으면
00:07:30내가 우리 방 꼴찌야
00:07:32내 등수 챙겨주는 건 너밖에 없다고
00:07:34아휴, 재수없어
00:07:36아이고, 아이고
00:07:38아이고, 아이고
00:07:40오늘은 왜 늦은 거야?
00:07:42야!
00:07:44아니, 내가...
00:07:46나 바로 뒤에 있는데...
00:07:52나 바로 뒤에 있는데
00:07:54남들이면 화나고 곤란하고 민망스러울 순간에
00:08:00나는 그냥 웃는다
00:08:02아무 일 아니라며 스스로를 달래듯
00:08:04조금은 억지로
00:08:06그런데
00:08:08지금은 웃지 못하겠다
00:08:22자, 다들 머리에 손
00:08:24맨 뒷사람이 앞으로 걷어와
00:08:26자, 다들 머리에 손
00:08:28맨 뒷사람이 앞으로 걷어와
00:08:30자, 다들 머리에 손
00:08:32맨 뒷사람이 앞으로 걷어와
00:08:42오늘도 고생했어
00:08:43고생했어
00:08:44고생했어
00:08:46많이 망했냐?
00:08:48아휴, 그렇다고 셀프로 벌을 서고 그래
00:08:50아휴, 그렇다고 셀프로 벌을 서고 그래
00:08:52표지요
00:08:54어떡하지?
00:08:56나 이대로 사는지 못 갈 것 같은데
00:08:58지금 네 성적으로 갈 수 있는 학교는
00:09:01중학교 밖에 없긴 하지
00:09:03야, 씨!
00:09:04미안, 습관적으로
00:09:06씨, 두고 봐
00:09:08오늘은 일 안 하고 공부만 할 거야
00:09:10내일 시험은
00:09:12무조건 잘 볼 거야
00:09:14씨
00:09:16저 오늘 학교에서 공부하고 늦게 가요
00:09:19저 오늘 학교에서 공부하고 늦게 가요
00:09:24빨리 오셔야 하는데
00:09:46아휴, 어머
00:09:52에이
00:09:54에이
00:09:55에이
00:09:56에이
00:09:57에이
00:09:59에이
00:10:00에이
00:10:05에이
00:10:10에이
00:10:11I can't find anything else.
00:10:13I can't find anything else.
00:10:14I can't find anything else.
00:10:27She's a coward.
00:12:43조금만 기다려요.
00:12:51맛집이네.
00:13:02늦었구나.
00:13:03무당이.
00:13:15구슬하다 말고 도망을 쳐?
00:13:21어머니.
00:13:23도망을 친 게 아니고요.
00:13:25오우라.
00:13:26뚫린 입이라고 말을 하시겠다.
00:13:33오우라.
00:13:34말을 안 하시겠다.
00:13:35아니, 뭐 어쩌라고요, 어머니.
00:13:45너야말로 뭘 어쩌려고 이러는 거야, 이 미치고 팔딱 뛰게 사랑스러운 신따라.
00:13:55아시잖아요.
00:13:56대학.
00:13:57무조건 4년제로.
00:13:59무조건 4년제로.
00:14:00과는?
00:14:01전공은?
00:14:02나와서 할 거는 있고?
00:14:07생각이 없지.
00:14:08넌 어차피 무당을 할 거니까.
00:14:11대학?
00:14:12그거 단순한 네 욕심이야.
00:14:15다른 애들한테는 그게 인생의 목표고 기회일지 몰라도 너한테는 그게 아무짝에도 쓸모없는 허명이라고.
00:14:22쌍칼잡이 아무나 해?
00:14:24녹슨 칼 잡으려고 벼려진 칼을 버려.
00:14:27딸아, 네가 지금 딱 그 짝이다.
00:14:30이 두 마리 토끼 잡으려다가 굶어 뒤져요.
00:14:33아, 대학 축제 가보고 싶다고요.
00:14:36잔디밭에서 징굴고, 파자 먹고, 막걸리 마시고 그러다 막 실험 째고, 학생 연구 막 받고.
00:14:42거기까지?
00:14:45꿈이잖아요.
00:14:49어머니, 저는요.
00:14:51모르는 사람이 저기 학생이라고 부르는 게 좋아요.
00:14:55교복을 입고 있으니까 학생인 거예요.
00:14:57다른 애들이랑 똑같이.
00:14:59평범하게.
00:15:05실은 이렇게 무당인데.
00:15:10알아요, 저도.
00:15:14저 지금 그냥 꿈꾸고 있다는 거.
00:15:18평범한 애라는 꿈.
00:15:24그니까 제가 조금 더 꿈속에 있게 한 분만 봐주시면 안 돼요?
00:15:34네?
00:15:39말은 하여튼 청산유수로 잘해요.
00:15:43가르침 보람 있게.
00:15:49그래도 이거 하나는 확실히 하자.
00:15:53손님과의 약속을 최우선으로 할 것.
00:15:56오늘같이 무책임한 일은 두 번 다시 없을 것.
00:15:59알겠니, 성아야?
00:16:00알겠니, 성아야?
00:16:01네, 어머니.
00:16:13자, 이제 들어오세요.
00:16:19취직이 너무 안 돼가지고요.
00:16:21울지마.
00:16:22다 방법 있어.
00:16:23인생이 위기를 만나 휘청거릴 때 사람들은 무당을 찾는다.
00:16:27사업 실패만 벌써 세 번째예요.
00:16:29이번 건 무조건 돈 돼야 됩니다.
00:16:31돈 없는 사람은 돈이 갖고 싶고.
00:16:33퇴근하면 원님만 기다리고 있는 게 너무 쓸쓸합니다.
00:16:37결혼 못 한 사람은 결혼이 하고 싶고.
00:16:39이번에는 길 잃지 말고 제대로 찾아왔으면 해서요.
00:16:44아이가 없는 사람은 아이를 키우고 싶고.
00:16:47독립하고 싶어요.
00:16:49엄마, 보고 싶어요.
00:16:50아이고, 언제 떠요?
00:16:52저거.
00:16:53한국에 오래 사업소에는 뭐 어때?
00:16:55집이 안 팔려서.
00:16:56내 생활은 이러고 싶어하는 거.
00:16:58Mama, I want to go.
00:16:59I want to go.
00:17:00Where are you going?
00:17:01I don't have a house.
00:17:03I don't want to go.
00:17:05I want to go.
00:17:06I want to go.
00:17:07I want to go.
00:17:09I want to go.
00:17:11I want to go.
00:17:13The problem is when you want to go with your hand.
00:17:20People are afraid of other people being afraid and they're afraid.
00:17:23If you want to go with your hand before,
00:17:27I've got a lot of friends in my life.
00:17:29I can't help it.
00:17:30I can't help it.
00:17:34I just want to make it.
00:17:38You should be like this.
00:17:41I can't help it.
00:17:44But I want to pay the same way.
00:17:46I want to make you whatever I can do.
00:17:49I will make you better.
00:17:51Right?
00:17:52I'll take you all this time.
00:17:56Don't worry about me.
00:17:57Okay.
00:17:58You don't like me.
00:17:59Your face looks like you like me.
00:18:00I mean, I don't like him anymore.
00:18:01Something else.
00:18:02He's not a bad soul anymore.
00:18:03But I...
00:18:04He's not a bad soul.
00:18:05Okay.
00:18:08He could have...
00:18:09He could have sex around me.
00:18:10I don't like him.
00:18:11Why would I like him?
00:18:13Why would I love him?
00:18:14No matter how much, he won.
00:18:15One minute I can see him.
00:18:16He would have to fight his face.
00:18:18He'd like your soul.
00:18:19Oh, he's like this.
00:18:20We've got everything he wants to?
00:18:21I'm not going to be like this.
00:18:22He's like, don't we want to pass on.
00:18:23Exactly.
00:18:24You don't like him?
00:18:25Just don't get you wrong with the plays.
00:18:28No you look.
00:18:39Okay.
00:18:39Very surprising.
00:18:41But he's a người.
00:18:44Yeah, then...
00:18:45You're a woman then...
00:18:46You're a woman.
00:18:47Just a woman.
00:18:50That's mine too.
00:18:51Come on.
00:18:52I'm sorry.
00:18:58Um...
00:19:00I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:04Why?
00:19:06I'm sorry.
00:19:08But I'm sorry.
00:19:10I'm sorry.
00:19:12I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:16And then you go.
00:19:18You don't miss it?
00:19:20You don't miss it.
00:19:22You don't miss it.
00:19:24I'll give you the person.
00:19:26You don't miss it.
00:19:28You don't miss it.
00:19:30I don't miss it.
00:19:32I don't miss it.
00:19:34Han-san, do you know what he's doing?
00:19:36I couldn't cut it.
00:19:38He has nothing.
00:19:40I'm sorry.
00:19:42No.
00:19:44You know, this guy's been a bit different, it's not a thing.
00:19:49How about you?
00:19:51It's a big deal.
00:19:54The guy who has to hang out on the other side.
00:19:56It's a big deal.
00:20:02We've got a lot of money in my sister.
00:20:07There's a lot here at the 천지선녀님's house, right?
00:20:17Yes, that's right.
00:20:19Yes, thank you.
00:20:21That's right.
00:20:22Let's go.
00:20:23Your brother...
00:20:25Yes, you look good.
00:20:27I've heard a lot.
00:20:31Yes, that's right.
00:20:33You look good.
00:20:37You look good.
00:20:39You look good.
00:20:49마지막 손님 들어가십니다.
00:20:51들어오세요.
00:21:07찾았다.
00:21:09너무 잘생겼어.
00:21:11완전 내 이상형.
00:21:13샤프한 눈, 오똑한 코, 도톰한 이슬.
00:21:19어쩐 거꾸로 봐도 잘생겼...
00:21:23어?
00:21:24잠깐만.
00:21:25거꾸로?
00:21:26거꾸로?
00:21:27거꾸로?
00:21:44명심해.
00:21:45이게 네 거야.
00:21:46이렇게 하면 네 거야.
00:21:48설마 그게 예지만?
00:21:55아무리 그래도 이런 법이 어딨어?
00:21:59저기...
00:22:01우리 손자가 너무 애구내시달려서요.
00:22:05죽을 고비를 몇 번이나 넘겼는지 몰라요.
00:22:09인서 몸 간수할 수 있는 부족함을 써주십사하고.
00:22:13아...
00:22:14네.
00:22:15죽기 아까워.
00:22:16너무 잘생겼어.
00:22:17제발...
00:22:18우리 손자 좀 살려주세요.
00:22:19예?
00:22:20그렇지만 죽어.
00:22:21남은 수면 길어야 3, 7일.
00:22:24연우야.
00:22:25넌 뭐 드릴 말씀 없어?
00:22:30없어요.
00:22:34없어요.
00:22:42없어요.
00:23:04저기
00:23:06손자 분
00:23:09길에
00:23:10모르는 사람이 울고 있어 혼자야
00:23:13길가 나 우연히 그걸 봤어 어떻게 할 거야?
00:23:15어
00:23:19내가 좋아하는 애는
00:23:23옆에 서 있겠죠?
00:23:26그리고
00:23:28그 사람 옆에 가서 달래 줬으면 좋겠어
00:23:31서 있어요 그냥
00:23:34...to be kind of the same as I've been told.
00:23:37Like, I don't know.
00:23:39Oh, I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:41I don't know.
00:23:43I don't know if I'm talking to you.
00:23:44But if I'm talking to you, I'm talking to you.
00:23:48I don't know.
00:23:49I'm talking to you.
00:23:52But if you're talking to me, I can do it.
00:24:04�도...
00:24:08합격!
00:24:11살려.
00:24:12산... 산 Katie?
00:24:13내가 살릴게.
00:24:15내가 무슨 수를 써서라도 애군 다 막을게, 할머니 손자.
00:24:183-7일 동안 꼭 살린다, 내가.
00:24:34I'm going to go.
00:24:36I'm going to go.
00:24:38Well, there you go.
00:24:40Well, you're going to go.
00:24:42Well, you can't go.
00:24:44I'm going to go.
00:24:46Oh, it's...
00:24:48I'm going to go.
00:24:50If you're going to go.
00:24:52I'm going to go.
00:24:54Oh, yes.
00:24:58Hey, boy.
00:25:00Come on.
00:25:02Go.
00:25:05I'm going.
00:25:06What?
00:25:07My son.
00:25:08What?
00:25:09Your son.
00:25:10I'm going to support you.
00:25:11I'm going to support you.
00:25:13Yes.
00:25:14I'm going to support you.
00:25:16It's a little bit.
00:25:17I'm going to support you.
00:25:18I'm going to play with my wife.
00:25:23And out of all,
00:25:25he said,
00:25:26It's a sin.
00:25:27I think this is a sin.
00:25:30He's probably going to play.
00:25:33What else?
00:25:35He's reacting to this.
00:25:36He's reacting to this.
00:25:37He's reacting to the police.
00:25:39I'm reacting to this.
00:25:41You can't stop watching this.
00:25:42Go, go.
00:25:53I don't know if it's here, but I don't know if it's here, but I don't know if it's here.
00:26:23If you don't escape this,...
00:26:34I'm tired, bro.
00:26:38If if you were HOW can you?
00:26:40I'll play if you want you to get them.
00:26:42Be okay to삐 where you can a dog for him.
00:26:45Can you have a gut?
00:26:46That's right.
00:26:47I guess you'll will take your parents specifically...
00:26:49You're going to have to die.
00:26:51But I can't take it anymore.
00:26:53I can't take it anymore.
00:26:55You're going to have to win.
00:26:57I'm going to kill someone.
00:26:59I can't take it anymore.
00:27:00I'm going to take it anymore.
00:27:02What is that?
00:27:08I'm starting to get a lie!
00:27:19Why did you pass the email to your friend?
00:27:21Yes.
00:27:22That's why you were late at your time.
00:27:23Why?
00:27:28Why, that's not too late.
00:27:30I didn't say that long enough.
00:27:31How did you say that you got to your friend?
00:27:33No, you don't.
00:27:34You're going to throw your friend over.
00:27:36You're not serious.
00:27:37You're not serious just talking to me.
00:27:39No.
00:27:39He's not serious about that.
00:27:40No, I don't think that you've been to my friend.
00:27:41No?
00:27:42That's how I can get married.
00:27:43That's how you got married.
00:27:44That's how I got married.
00:27:45You've been a grown-up guy in her life.
00:27:46It's not just like the guy's name.
00:27:48You can't talk about the guy.
00:27:50You don't speak the two guys in a row.
00:27:53He's listening.
00:27:54And he doesn't have any words.
00:27:56You're not talking about the dude?
00:27:58He's talking about the dude's name, Piper.
00:27:59He's talking about the dude you wanted to.
00:28:01I'm not talking about the dude he wants to.
00:28:02He's talking about the dudecem, he's talking to me.
00:28:03?
00:28:05We're out of his name.
00:28:08You don't want to?
00:28:09Okay, I'm talking about him.
00:28:12What is it?
00:28:21Well...
00:28:22I'm so good at it.
00:28:27Are you a solid guy?
00:28:29Yes, you are a solid guy.
00:28:32What the guy is playing with him?
00:28:37Hello.
00:28:41And now we are up to the other we've had this time?
00:28:43No.
00:28:45But why?
00:28:47Hey, why do you wake up?
00:28:49Why?
00:28:50Take care, you're out.
00:28:51Hey, there's no power behind me.
00:28:52You're out.
00:28:54He's not bad anymore.
00:28:55No, that's not bad.
00:28:57He's not bad again.
00:28:58So, that's not bad.
00:28:59You're just a mess.
00:29:01No, no, no, no, no, no?
00:29:05So, that's not bad?
00:29:08It's okay.
00:29:11Yeah, it's just like it's not gonna be mean, it's not gonna be funny.
00:29:16I'm a man.
00:29:17I'm a man, man.
00:29:19I'm a man, man.
00:29:21I'm a man.
00:29:23I'm a man.
00:29:25She's like, I don't know.
00:29:28I can't go like that.
00:29:33It's so great.
00:29:40Yeah.
00:29:41But you can't say anything if you go?
00:29:42Yeah.
00:29:42It's alright.
00:29:43Yeah.
00:29:43It's okay.
00:29:44If you're too sad, you're good.
00:29:45Yeah, it's okay.
00:29:46Yeah.
00:29:46It's okay.
00:29:47Give me your name.
00:29:47It's fine though.
00:29:48If you have time to talk, you have time to talk to me.
00:29:49I'll be fine with you.
00:29:50Bye bye.
00:29:50You're welcome.
00:29:51Bye bye.
00:29:52I'm going to go to the next door.
00:29:54I'll go to the next door.
00:29:56I'll go to the next door.
00:30:02If you're in a different place,
00:30:04you don't have to go to the next door.
00:30:06You're going to study it.
00:30:08You're going to study it.
00:30:10Yes.
00:30:11You're going to focus on it.
00:30:12Yes.
00:30:22Hey chicken, you me?
00:30:27Yes.
00:30:29Talk to me before you're leaving.
00:30:31저기...
00:30:32나 너 본 적 없어.
00:30:33오늘 처음 봐.
00:30:34응?
00:30:35근데 아까는...
00:30:37너 진짜 뭐 그, 남...
00:30:40그런 거야?
00:30:41아니, 나 그런 거 아니야...
00:30:45그럼.. 그런 말이야 웃지마.
00:30:47우린다고 나쁜 일이 좋아지는 거 아니잖아.
00:30:52...
00:30:59...
00:31:03...
00:31:09...
00:31:15...
00:31:20You're going to have a sex scene?
00:31:23I'm going to have sex.
00:31:25It's not a sex scene.
00:31:27But that's not enough to live.
00:31:32You'll have to go next to the other person in the middle.
00:31:36It's not gonna be big.
00:31:38Let's go!
00:31:42Well, why?
00:31:44Today we were going all to come with him.
00:31:48He's gonna go on.
00:31:51We're gonna go first.
00:31:57Let's go first.
00:31:59I'm gonna go first, right?
00:32:03I'm right, Coach.
00:32:05You're going first.
00:32:07I'mu.
00:32:08I'm sorry.
00:32:11Who don't want to get her?
00:32:16Okay.
00:32:17Can you know how to get out of your life?
00:32:18Let's go.
00:32:19I'll get you back.
00:32:20I'll get you back, man.
00:32:21I'll get you back.
00:32:22I'll get you back.
00:32:23Back to my father.
00:32:24No, I'll get you back.
00:32:25I'll get you back.
00:32:26It's important to know what to do.
00:32:27I'll get you back.
00:32:28I think I'll get you back.
00:32:29I'll get you back.
00:32:33Then, don't say that you are going to find him.
00:32:35You're going to get you back to me.
00:32:40You're going to get you back.
00:32:45Oh, my God.
00:32:48Oh, my God.
00:32:56Okay.
00:33:013
00:33:122
00:33:151
00:33:2110
00:33:3110
00:33:4110
00:33:4310
00:33:4510
00:33:4710
00:33:4910
00:33:5110
00:33:5310
00:33:5510
00:33:5710
00:33:5910
00:34:0110
00:34:0311
00:34:0512
00:34:0712
00:34:0912
00:34:1113
00:34:1314
00:34:1515
00:34:1915
00:34:2120
00:34:2320
00:34:2520
00:34:2720
00:34:29then you're fine, then get out of bed!
00:34:31You go, just get out of bed!
00:34:34You're so silly!
00:34:36You're so crazy!
00:34:51At the same time, what are you doing?
00:34:56What happened?
00:34:57You didn't hear the story.
00:34:58You didn't hear anything?
00:35:00What happened?
00:35:01I was...
00:35:03I'm a little scared.
00:35:06You're here, what happened?
00:35:08You're here.
00:35:09I'm sorry.
00:35:11Yes?
00:35:12You were there and looking at it?
00:35:14No.
00:35:15I was just talking about it.
00:35:16No.
00:35:17This, this...
00:35:18You were so good.
00:35:21Yeah, I feel like I'm a good person.
00:35:23Yeah, I don't have any questions that I've been hearing lately.
00:35:25Right?
00:35:25I'll do it again.
00:35:26What?
00:35:27See?
00:35:28I'll do it again.
00:35:29I'll do it again.
00:35:29I'll do it again.
00:35:30What do I need to make that happen?
00:35:33Listen, I'll keep keep you in mind.
00:35:34I'll keep you in mind.
00:35:36I'll keep you in mind.
00:35:37I won't want you in any way.
00:35:39Don't you get me in mind.
00:35:41I don't want to make up this guy.
00:35:43Stop it again.
00:35:47It's just a real deal.
00:35:50Shoulders.
00:35:51This is why I'm not going to die!
00:35:54I'm going to go.
00:36:18The floor is not going to be there.
00:36:20The floor is not going to be there.
00:36:24I don't know.
00:36:54I don't know.
00:37:24I don't know.
00:37:54I don't know.
00:38:24I don't know.
00:38:54I don't know.
00:39:24I don't know.
00:39:25너 뭐야?
00:39:26너 뭔데 뛰어들어?
00:39:28어?
00:39:29아, 난 너 구하려고 저기 간판이 떨어지길래.
00:39:34근데 네가 널 구해버렸네.
00:39:36미안, 나 때문에 많이 다쳤어?
00:39:38됐어.
00:39:39신경 쓰지 마.
00:39:41야, 어떻게 신경을 안 써 다쳤는데.
00:39:43오즈랍이 넓은 거야, 아니면 위기의식이 없는 거야?
00:39:47너 이렇게 뛰어대는 거 착한 거 아니고 멍청한 거야.
00:39:50구하러 와줘서 고맙다고 할 줄 알았어?
00:39:53야!
00:40:00야!
00:40:01그래도 난 고마워.
00:40:02방은 구해줘서.
00:40:03근데 너 왜 안 놀래?
00:40:04늘 이런 거야?
00:40:11손님과의 약속을 최우선으로 하라는 건 어머니세요.
00:40:14이신 딸.
00:40:15그 약속을 지킬 뿐입니다.
00:40:16다녀오겠습니다.
00:40:21네, 들어오세요.
00:40:49어머님께 늘 꽃도령님 본받으라고 말씀 많이 들었습니다.
00:40:59그 백날에야 소용없어.
00:41:02돈은 말이야, 부적 잘 쓰는 애들이 제일로 멀어.
00:41:06그 꽃도령 같은 애들.
00:41:08걔들은요, 이 작도도 안 타요.
00:41:10발바닥이 아주 보들보들하다고.
00:41:12아우, 그 놈의 발바닥.
00:41:15얄미운 발바닥.
00:41:17부적 쓰는 건 용왕신받은 꽃도령이 최고라고.
00:41:27그래?
00:41:29네.
00:41:30내가 좀 잘 쓰긴 하는데 네 건 안 돼.
00:41:34못 써.
00:41:35안 써.
00:41:36왜요?
00:41:37왜 안 돼요?
00:41:38몰라 물어?
00:41:39니네 신엄마 동천 장군이잖아.
00:41:40니네 엄마.
00:41:41칼.
00:41:42있잖아.
00:41:43있으시죠?
00:41:44허락도 없이 부적 써졌다가 그 칼에 두들겨 맞으면.
00:41:47내 발바닥이 나만 할 것 같아?
00:41:51발바닥 맞은 적 있구나.
00:41:54제가 꼭 살리고 싶은 사람이 있어서 그래요.
00:41:59남자야?
00:42:00좋아해?
00:42:01네가 아주 사랑에 단단히 미쳤구나.
00:42:05야, 좀 나와.
00:42:06왜 이렇게 붙었니?
00:42:07방해되게.
00:42:08죄송합니다.
00:42:09아...
00:42:10어?
00:42:11이게...
00:42:12이게...
00:42:13나는...
00:42:14여기...
00:42:15저기...
00:42:17여기...
00:42:18여기...
00:42:19여기...
00:42:20아...
00:42:21쪼...
00:42:22여기...
00:42:23여기.
00:42:24여기...
00:42:25쪼...
00:42:26여기.
00:42:27남자...
00:42:28남자야?
00:42:29좋아해?
00:42:30네가 아주 사랑에 단단히 미쳤구나?
00:42:34야, 좀 나와.
00:42:35왜 이렇게 붙었니?
00:42:36방해되게.
00:42:37This one!
00:42:38I got no chance with the second one.
00:42:39The second one
00:42:40You can't buy it?
00:42:41It's so I can't get you ready.
00:42:42Seriously.
00:42:43Don't worry.
00:42:44I won't get you.
00:42:45Hey.
00:42:46This one...
00:42:47I'll kill you.
00:42:47Don't worry.
00:42:48It won't be too late.
00:42:48He won't.
00:42:49He's broke.
00:42:49I'll kill you.
00:42:50We'll kill you.
00:42:51Don't go.
00:42:52I'll kill you.
00:42:53He won't kill you.
00:42:54People kill you.
00:42:54He's gone.
00:42:55He's gone.
00:42:56He's gone.
00:42:56He's gone.
00:42:57I'mato.
00:43:05He's gone.
00:43:06Oh, no, no, no.
00:43:08Oh, no, no, no, no.
00:43:10Oh, that's so good.
00:43:12I'm scared.
00:43:14What's wrong with that?
00:43:16What's wrong with that, you guys?
00:43:18Yeah, I'm scared.
00:43:20You're not afraid of that.
00:43:23What is wrong with that?
00:43:25Wait.
00:43:27Oh, that's right.
00:43:29Wait.
00:43:31Oh, that's right.
00:43:33Oh, that's right.
00:43:35I'm sorry.
00:43:37You're all right.
00:43:40He's okay now.
00:43:43I want you to let you live.
00:43:45I want you to be able to live.
00:43:49I'm in my eyes.
00:44:00I'm going to sleep,
00:44:03with my this one.
00:44:05I'm gonna take a look at him.
00:44:15I'm gonna take a look at him.
00:44:24When are you in a place like this?
00:44:27I'm gonna go to the second half.
00:44:35I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:44:47Oh, this is really...
00:44:49You don't have to go to the last test?
00:44:51Oh?
00:44:56You can go to the PC store?
00:44:58You can go to the PC store.
00:44:59You can go to the PC store.
00:45:05You can go to the PC store and you can go to the PC store.
00:45:12Oh, this is the PC store.
00:45:19I can't see you anymore, I can't see you anymore, I can't see you anymore
00:45:49I don't know what to do.
00:46:19Ah!
00:46:20Ah!
00:46:21맞다, 부적!
00:46:22Ah!
00:46:23부적 줬어야 됐는데!
00:46:26Ha!
00:46:27원래 내 계획은 부적을 딱 주면서 내 정체를 팍 밝히면서 연애에 물꼬를 팍 주는 거였는데.
00:46:36최고의 계획이었는데.
00:46:38정체 밝혀지는 거 싫다면서요.
00:46:41가리개도 그래서 하시는 거면서.
00:46:43아, 그거는 손님일 때 문제고요.
00:46:46원래 사랑 앞에서 숨기는 게 없어야 되거든요.
00:46:49스파이더맨도 MJ랑 키스할 때 보면 벗잖아요.
00:46:54반만 벗어요.
00:46:57그랬나?
00:46:59왜 그랬지?
00:47:00첫 키스라 부끄러워서 그랬나?
00:47:02어쨌거나 신어머니 아시면 이제 불어덩이.
00:47:04아이, 몰라, 몰라.
00:47:05어머님 말만 맨날 정답이에요?
00:47:07가끔 제가 맞을 때도 있는 거지.
00:47:09사람 살리는 거 왜 말려요?
00:47:11이해가 안 가, 정말.
00:47:13아휴, 저는 모르겠습니다.
00:47:18손님 오셨나 보네요.
00:47:23부적 받으러 왔습니다, 천지선녀님.
00:47:36부적 주신다고.
00:47:41손자는?
00:47:42아휴, 걔는 원래 이런 데 잘 안 와요.
00:47:46그날도 제가 억지로 끌고 온 거예요.
00:47:50아...
00:47:51그럼 안 되는데.
00:47:53네?
00:47:54그...
00:47:55그...
00:47:56그...
00:47:57이 부적이...
00:47:59본인이 직접 보고 설명을 들어야만이 효력이 있는 부적이라 당사자가 이 자리에 꼭 있어야 돼.
00:48:09꼭.
00:48:11응, 그래.
00:48:14앞에 다 왔답니다.
00:48:24어, 견우야.
00:48:26아, 아침에도 잘생겼고 저녁에도 잘생겼네?
00:48:29거꾸로 봐도 잘생겼어.
00:48:31아우, 잘생겨.
00:48:33거꾸로 봐도 잘생겼는데.
00:48:34??
00:48:35응?
00:48:36어?
00:48:37견우야.
00:48:38너,
00:48:39너...
00:48:42너...
00:48:43물에 빠져 죽니?
00:48:48alignment
00:48:50암튼 Bible
00:48:51암튼 Bible
00:48:52암튼 Bible
00:48:53암튼 Bible
00:48:54암튼 Bible
00:48:55암튼 Bible
00:48:56암튼 Bible
00:48:57암튼 Bible
00:48:58암튼 Bible
00:48:59암튼 Bible
00:49:01암튼 Bible
00:49:02암튼 Bible
00:49:03Hi.
00:49:04All right.
00:49:07So, I still have...
00:49:11So, I make up.
00:49:14So...
00:49:15So...
00:49:16So...
00:49:18Oh, you're okay.
00:49:20I can't...
00:49:23I can't...
00:49:24I can't...
00:49:26Stop.
00:49:26Stop.
00:49:28Stop.
00:49:29Stop.
00:49:30Stop.
00:49:30Stop.
00:49:31Stop.
00:49:32I'm sorry.
00:49:34I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:38How are you?
00:49:40How are you?
00:49:42What are you looking for?
00:49:44What are you looking for?
00:49:46What are you looking for?
00:49:48The last time he was in a way.
00:49:50But now it's just...
00:49:52It's just how much...
00:49:54How much?
00:49:56How much?
00:49:58How much?
00:50:00What are you looking for?
00:50:02How much?
00:50:04I'm so happy.
00:50:06I'm asking you to answer your question.
00:50:08How much?
00:50:10I'm asking you to answer your question.
00:50:12I was looking for the answer.
00:50:14The answer is just...
00:50:16How much?!
00:50:18How much?!
00:50:202,000?!
00:50:22Or the value in someone's money?
00:50:24Or that last year,
00:50:26I got to get used to get started.
00:50:28That's what I did.
00:50:31You just got the Nothing.
00:50:34You don't get the money.
00:50:38Where did you take a job?
00:50:40You know what you think?
00:50:41You don't want to get the thing up.
00:50:43There's a lot of bad things.
00:50:45We have a lot of bad things that take care of it.
00:50:48And then we're going to eat the get.
00:50:49So, we're going to go out.
00:50:51Because we're going to eat the whole thing.
00:50:53There's a lot of bad things.
00:50:53So, that's not bad.
00:50:54We're going to eat the whole time.
00:50:56I do it for you.
00:50:58I know this was a crime freak for 3 years ago, but I will don't have any money.
00:51:04It's not that I do, it doesn't have any money.
00:51:08Even if it doesn't have any money, I'll have all my money in my life.
00:51:14I'll be going.
00:51:17Begirma.
00:51:19Me too, I'll have it.
00:51:54I got to keep you safe.
00:51:56I got to keep you safe.
00:52:06Why do you keep you safe?
00:52:08I can't keep you safe.
00:52:10I'm working hard.
00:52:12Really?
00:52:14There are so many.
00:52:16There are so many.
00:52:18These guys too...
00:52:21They didn't go to a friend.
00:52:22Maybe you'd have to go to a house or something.
00:52:25You can't find a house.
00:52:26I'm sorry.
00:52:27Can you explain the situation?
00:52:28It's impossible.
00:52:33At the time of the school?
00:52:36It's so bad.
00:52:39I'd pay you your money anyway,
00:52:42but I'm gonna give you some money.
00:52:44We're so sorry about you.
00:52:45It's a lonely class, right?
00:52:48I think it's something I've seen before.
00:52:50I think it's something I've seen before.
00:52:54I'm going to go to the bathroom and go to the bathroom.
00:52:56That's why you're just so happy.
00:52:57And I'm not sure.
00:52:58But I'm not sure.
00:53:00Why?
00:53:01It's not a problem.
00:53:03Why?
00:53:04It's not a problem.
00:53:06You're really bad.
00:53:07It's not a problem.
00:53:17What's your name?
00:53:22This one, this is a new one.
00:53:24Why aren't you speaking to my daughter?
00:53:26Why not you talking to me?
00:53:33But you're like this kind of ball.
00:53:37I don't know.
00:54:07Yeah, you're going to go to the bathroom.
00:54:09I asked you to find the bathroom that you need to do.
00:54:13It's just a África.
00:54:15I just did it.
00:54:15I thought you were lying to me.
00:54:16Yes, but...
00:54:22What?
00:54:23Is your body lit up?
00:54:24You've been like,
00:54:25and you're missing the bathroom.
00:54:26And I'm stunned.
00:54:27I don't think that you've been here anymore.
00:54:32What?
00:54:32I'm not going to die.
00:54:34I'm not going to die.
00:54:36I'm not going to die.
00:55:02Do you want to die?
00:55:33죽고 싶냐고
00:55:38그러게 나쁜 짓은 애초에 하는 게 아니야
00:55:41놀래키다 보면 깃발고 싶고 깃발다 보면 잡아먹고 싶고 그렇게 악귀가 되는 거라고
00:55:50너무 걱정하지 마 내가 성불 시켜줄게
00:55:53대신 이제 애들 안 노리는 거다 알았지?
00:55:57자 약속해
00:56:01약속했다
00:56:02Then I'll go.
00:56:06Then I'll go.
00:56:07Okay.
00:56:08Then I'll go.
00:56:09I'll go.
00:56:10I'm gonna go.
00:56:11I'll go.
00:56:15What's up?
00:56:17What's up?
00:56:19What's up, man?
00:56:21Yeah.
00:56:22What's up?
00:56:23Who's there?
00:56:24Who's there?
00:56:25What's up.
00:56:26What?
00:56:28Who's there?
00:56:30Who is there?
00:56:31Who's there?
00:56:32Hey, how can I pass?
00:56:33Hey.
00:56:34The pressure is on!
00:56:36It's good.
00:56:37It smells good.
00:56:38It smells.
00:56:38It smells pretty good.
00:56:40It smells good.
00:56:41It smells good.
00:56:42It smells good?
00:56:42It smells good.
00:56:43It smells good.
00:56:45It smells good.
00:56:49What?
00:56:52Huh?
00:56:53What happened?
00:56:54That's wrong.
00:56:55Look, what's your face?
00:56:57What's your face?
00:56:59Look, it's not so much.
00:57:01It's not so much.
00:57:03It's not so much.
00:57:05Oh!
00:57:07Yeah, I'm a force force.
00:57:09Oh.
00:57:26I don't know.
00:57:30What the...
00:57:55.
00:58:04.
00:58:17.
00:58:23.
00:58:24.
00:58:25.
00:58:25.
00:58:25.
00:58:25Mom!
00:58:29Mom!
00:58:32Mom!
00:58:34Mom!
00:58:36Mom!
00:58:38Mom!
00:58:40Dad!
00:58:44Mom!
00:58:48Mom!
00:58:49You just made it...
00:58:51Oh...
00:58:59Oh...
00:59:03What are you doing?
00:59:05Oh...
00:59:07It's...
00:59:09That...
00:59:11That...
00:59:16Take care.
00:59:46I'm you, oh, let me know
00:59:49더 질 듯한 이런 느낌들에
00:59:52넌 모르걸
00:59:54날도 살면 못해, 넌
00:59:57Hey, baby, you made me feel this, the upside down
01:00:01이게 뭐는 뭘까?
01:00:03L-O-V-E, 내게 새겨, 넌
01:00:063, 7일 내내 시도 때도 없이 찾아오는 게 해군인데
01:00:09자승의 피키 이미 손에 둔 놈
01:00:11전학생계의 방화범이래
01:00:13거리도 멀리도
01:00:15I want to help you, so I don't want to help you?
01:00:17If you're not going to kill me, you're not going to kill me.
01:00:19But I'm going to see a lot of people who have seen a lot.
01:00:21I don't believe that I've seen a lot.
01:00:23We're not going to see a lot.
01:00:24We're just going to live.
01:00:26I'm going to go now.
01:00:29But I'm going to save you.
01:00:33Let's go.
01:00:34We're together.
Recommended
1:24:04
|
Up next
1:59:53
2:13:46
1:59:23
2:00:00
2:19:30